Little Giant 10ECH Series Owner'S Manual Download Page 30

ENTRETIEN

Dépannage

30

Dépannage

Problème

Causes probables

Mesure Corrective

La pompe ne 

démarre pas

La pompe n’est pas branchée.

Branchez la pompe.

Disjoncteur éteint ou fusible retiré.

Activez le disjoncteur ou remplacez le fusible.

Accumulation de déchets sur le flot

-

teur.

Nettoyez le flotteur.

Obstruction du flotteur.

Vérifiez la trajectoire du flotteur et assurez son dégage

-

ment

Interrupteur défectueux.

Remplacer l’interrupteur.

Moteur défectueux.

Remplacer la pompe.

La pompe ne 

s’arrête pas

Obstruction du flotteur ou de sa tige. Vérifiez la trajectoire du flotteur et de sa tige et assurez 

leur dégagement.

La pompe est bloquée par de l’air.

Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d’air.

Le débit d’entrée de liquide atteint la 

capacité de la pompe.

Une pompe de plus grande taille est requise.

Interrupteur défectueux.

Remplacer l’interrupteur.

La pompe

fonctionne, mais ne 

refoule pas de 

liquide

Le clapet anti-retour est installé à 

l’envers.

Vérifiez la flèche qui indique le débit sur le corps du clapet 

anti-retour, afin de vous assurer que ce clapet est installé 

correctement.

Clapet anti-retour coincé ou obstrué. Retirez le clapet anti-retour et inspectez-le pour vérifier 

son bon fonctionnement.

L’élévation est trop élevée pour la 

pompe.

Vérifiez le tableau des valeurs nominales.

L’aspiration vers l’impulseur est obs

-

truée.

Retirez la pompe et nettoyez-la.

La pompe est bloquée par de l’air.

Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d’air.

La pompe ne

fonctionne pas à sa

capacité nominale

L’élévation est trop élevée pour la 

pompe.

Vérifiez le rendement nominal de la pompe.

Faible tension, vitesse trop lente.

Vérifiez la tension appropriée d’alimentation, pour vous 

assurer qu’elle correspond à la tension sur la plaque 

signalétique.

Le tuyau de refoulement ou l’impul

-

seur est obstrué.

Retirez la pompe et nettoyez-la. Vérifiez le tuyau pour la 

présence d’entartrage ou de corrosion.

Usure de l’impulseur à cause d’élé

-

ments abrasifs.

Remplacer la pompe.

La pompe effectue 

continuellement des 

cycles

Aucun clapet anti-retour n’est installé 

sur le long tuyau de refoulement afin 

de permettre au liquide de retourner 

dans le puisard.

Installez un clapet anti-retour sur le conduit de refoule

-

ment.

Le tuyau de refoulement ou l’impul

-

seur est obstrué.

Inspectez le clapet anti-retour pour vérifier son bon 

fonctionnement.

Bassin trop petit pour le débit 

entrant.

Installez un bassin de plus grande tail.

Les sprays d'eau 

d'un trou dans la 

pipe de renvoi.

Il devrait y avoir un trou saigne dans 

la pipe de renvoi qui permet à l'air 

piégé de s'échapper de la pompe, en 

prévenant la bulle d'air.

Aucune mesure corrective n'est requise.

Summary of Contents for 10ECH Series

Page 1: ...uct is covered by a Limited Warranty for a period of 3 years from the date of original purchase by the consumer For complete warranty information refer to www littlegiant com Specifications Model HP V...

Page 2: ...gh voltages capable of causing severe injury or death by electrical shock are present in this unit To reduce risk of electrical shock disconnect power before working on or around the system More than...

Page 3: ...d or an alarm should be installed Do not run the pump dry If run dry the surface temperature of the pump will rise to a high temperature that could cause skin burns if touched and will cause serious d...

Page 4: ...ON Typical Installation 3 10 2 4 6 8 11 1 5 7 9 12 1 Gate Valve 4 Switch Power 7 Discharge 10 Caulking Hub 2 Check Valve 5 Pump Power 8 Gas Tight Basin 11 Air Bleed Hole 3 Union 6 Vent 9 Intake 12 Tet...

Page 5: ...e used on the tubing to restrict the flow 3 Install a union in the discharge line just above the basin cover 4 Install a free flow check valve in the discharge line that will easily pass 3 4 solids In...

Page 6: ...loat operated mechanical switch which will turn the pump on when water level reaches the levels shown in Specifications on page 1 The 9EC CIA RF 9EC CIA RF and 10ECH CIA RF pumps have automatic switch...

Page 7: ...on the discharge hose be sure it is open 6 Using a separate water source fill the basin or test reservoir until the pump is fully submerged NOTE Do not overfill the basin or test reservoir 7 Turn on...

Page 8: ...g 3 Separate the volute from the motor housing IMPORTANT Do not remove the motor housing bolts or screws 4 Clean the impeller and the volute passage IMPORTANT Do not use strong solvents on the impelle...

Page 9: ...ve check valve and inspect for proper oper ation Lift too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bleed ho...

Page 10: ...please contact 998781 Rev 001 10 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc All rights reserved Replacement Parts Item Description Part Number 1 RF Series Piggyback Float Switch 115 V 20 FT Cord 5992...

Page 11: ...na bomba obturada por aire un ciclo corto de la bomba una alimentaci n de voltaje excesivamente alta o baja o bien una bomba motor cojinetes o sello que tal vez hayan llegado al final de su vida til E...

Page 12: ...FF 9EC CIA SFS Flotador integral de acci n r pida 18 25 cm 7 10 pulg 5 13 cm 2 5 pulg 9ECH CIA SFS 9EC CIA RF Flotador mec nico piggyback 30 38 cm 12 15 pulg 15 23 cm 7 9 pulg 9ECH CIA RF 10ECH CIA SF...

Page 13: ...e equipo no deben usarlo ni os ni personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni aquellos que carez can de experiencia y capacitaci n salvo que est n bajo supervisi n o instrucci...

Page 14: ...puerta 4 Interruptor de flotador enchufe de alimentaci n 7 Descarga 10 Cubo de calafateo 2 V lvula de chequeo 5 Enchufe de alimentaci n de la bomba 8 Dep sito impermea ble a los gases 11 Orificio de p...

Page 15: ...flujo 3 Instale una uni n en la l nea de descarga justo por encima de la cubierta del recipiente 4 Instale una v lvula de retenci n de flujo libre en la l nea de descarga que pase f cilmente s lidos d...

Page 16: ...tion Las bombas modelos 9EC CIA SFS 9ECH CIA SFS y 10ECH CIA SFS autom ticas son equipadas con una integral interruptor mec nico hecho funcionar por flotador que encender la bomba cuando el nivel de e...

Page 17: ...nguera de descarga al orificio de descarga de la bomba 2 Coloque la bomba en una cubeta o dep sito de prueba 3 Dirija el extremo opuesto de la manguera de descarga a la cubeta o dep sito de prueba de...

Page 18: ...s del sistema de la bomba recipiente bomba interruptor etc para detec tar acumulaciones lodo sedimentos minerales etc que podr an impedir la funcionalidad de los componentes Si es necesario retire la...

Page 19: ...de retenci n instalada al rev s Revise en el cuerpo de la v lvula de retenci n la flecha que indica la direcci n de flujo para garantizar que la instalaci n sea correcta V lvula de retenci n atascada...

Page 20: ...01 10 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos est n reservados Piezas de repuesto Articulo s Descripci n N mero de pieza 1 RF Flotante Remoto 115 V Cable de alimentaci n de 20 pi...

Page 21: ...de la pompe le blocage de la pompe par de l air le fonctionne ment de la pompe en cycles courts une tension d alimentation trop lev e ou trop basse ou ventuelle ment une pompe un moteur des roulements...

Page 22: ...7 10 po 5 13 cm 2 5 po 9ECH CIA SFS 9EC CIA RF Piggyback flotteur m canique 30 38 cm 12 15 po 15 23 cm 7 9 po 9ECH CIA RF 10ECH CIA SFS Flotteur d action int grale 20 28 cm 8 11 po 8 15 cm 3 6 po 10E...

Page 23: ...nfants ou des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou cognitives r duites ou par des personnes n ayant pas l exp rience ou l expertise appropri e sauf si ces personnes sont supervis es ou on...

Page 24: ...1 Clapet de la vanne 4 Corde de pouvoir de changement de flotteur 7 Refoulement 10 Collet d tanch it 2 Clapet de retenue 5 Corde de pouvoir de pompe 8 Bassin tanche aux gaz 11 Orifice de prise d air 3...

Page 25: ...le tuyau pour restreindre le d bit 3 Installez toujours un raccord union dans le conduit de refoulement juste au dessus du couvercle de bassin 4 Installez un clapet de non retour la ligne de renvoi q...

Page 26: ...it tre remplac e Les pompes 9EC CIA RF 9ECH CIA RF and 10ECH CIA RF ont des fiches de ferroutage sur les cordons de d aiguillage 1 Pour le fonctionnement automatique branchez le cor don de la pompe da...

Page 27: ...le ci 3 Assurez vous que le robinet vanne du conduit de refoulement est ouvert 4 Faites couler de l eau dans le bassin jusqu ce que la pompe principale d marre 5 Confirmez que la pompe et son interrup...

Page 28: ...ente avec la tension de la pompe indiqu e sur la plaque signal tique de celle ci Si la pompe est c bl e directement allumez le disjoncteur pour le circuit de puissance de la pompe 8 V rifiez que la po...

Page 29: ...bo tier du moteur 3 S parez la volute du bo tier du moteur IMPORTANT Ne pas retirer le couvercle du bo tier du moteur 4 Nettoyez le passage de volute et l impulseur IMPORTANT N utilisez pas de solvant...

Page 30: ...vation est trop lev e pour la pompe V rifiez le tableau des valeurs nominales L aspiration vers l impulseur est obs tru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la...

Page 31: ...ription Num de pi ce 1 RF Flotteur distance 115 V Cordon d alimentation de 20 pieds 599210 RF Flotteur distance 115 V Cordon d alimentation de 30 pieds 599121 RF Flotteur distance 230 V Cordon d alime...

Page 32: ...tric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Droits d auteur 2021 Franklin Electric Co Inc Tous droits r serv s 998781 R...

Reviews: