Lithonia Lighting ESX1 LED Installation Instructions Manual Download Page 5

page 5

GUÍA DE PASO-A-PASO

Fig. C

SQUARE POLE MOUNTING

curved end

LISTA  DE  EMBALAJE 

Descripción 

Cantidad

 1) Luminaria ......................................................................................................

1

 2) Brazo de montaje

 2) Brazo de montaje ..........................................................................................

1

 3) Barras roscadas

 .............................................................................................

2

 4) Placa de poste ...............................................................................................

1

 5) Arandelas divididas .......................................................................................

2

 6) Tuercas de 3/8 in

 ...........................................................................................4

E S P A Ñ O L

Esta luminaria está diseñada para montarse en un poste cuadrado o redondo. 

Para el montaje en pared se requiere una placa de pared. Pida la ESX WBA 

por separado.

Las luminarias con la designación “BLS” en el número de modelo tienen un 

interruptor que permite ajustar los lúmenes entre dos niveles. La configuración 

predeterminada de la luminaria es el nivel de lumen más alto “H”.
Para cambiarla a un nivel de lumen más bajo, vuelva a colocar la luminaria en una 

superficie plana y use una llave Allen de 1/8 in para aflojar los cuatro (4) tornillos 

de cabeza Allen cautivos en la puerta de acceso, ubique el interruptor de dos 

niveles y ajústelo al nivel “L”. En el interior de la puerta de acceso, encontrará 

una etiqueta que indica los niveles de lumen H y L. Consulte la Figura A.
Reinstale la puerta de acceso. 

Nota:

 

asegúrese de que nada presione los cables y 

apriete los (4) tornillos cautivos con la llave Allen de 1/8 in hasta una torsión de 

25-30 in-lb 

Nota: 

apretar demasiado puede causar que el hilo se pele y anular 

todas las garantías.

NO MONTE CON LUZ APUNTANDO HACIA ARRIBA

PRECAUCIÓN: Quite los componentes del luminario y el paquete de piezas. 

Verifique que todas las piezas estén incluidas. 

Nota: 

Tenga cuidado con las piezas 

pequeñas y destruya el material de embalaje, ya que pueden ser peligrosos si están 

al alcance de niños. 

¡Apague la electricidad en la caja de rtacircuitos!

ATENCIÓN: No se confie de cortar la corriente en el interruptor mural solamente. 

1. Instalar el brazo de montaje en la carcasa 

Retire las barras roscadas del conjunto del brazo de montaje. Enrosque las barras 

a mano en los orificios roscados en la parte posterior de la luminaria y apriete con 

la llave hasta una torsión de 10-12 ft-lb. 

Nota:

 utilice un área plana en el centro 

de las barras para sujetar con la llave.

Si va a montar la luminaria en un poste redondo, alinee el extremo cuadrado del 

brazo de montaje con la parte posterior de la carcasa, si va a montarla en un poste 

cuadrado, alinee el extremo curvo del brazo con la parte posterior de la carcasa. 

Pase los cables que se extienden desde la parte posterior de la luminaria a través 

del brazo de montaje y deslice el brazo de montaje sobre las barras roscadas. 

Consulte las Figuras B y C.

 

2. Asegurar la luminaria al poste

Pase los cables a través del orificio central de la perforación del poste. Inserte 

las barras roscadas que se extienden desde el conjunto del brazo de montaje en 

los orificios de la parte superior e inferior de la perforación del poste (patrón de 

perforación n.° 20). Coloque la placa del poste sobre las barras roscadas que se 

extienden dentro del poste, pase los cables y asegúrelos con arandelas y tuercas. 

Utilice una llave de 9/16 in para apretar las tuercas hasta una torsión de 10-12 

ft-lb. Consulte la Figura D.      

 

3. 

Conectar las conexiones de cables a los cables de suministro en el poste

PRECAUCIÓN: OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y  ALAMBRADO

Cerciórese que la fuente de alimentación eléctrica este apagada. 

Para poner a tierra el luminario, 

utilice una Tuerca de Alambres para conectar 

el alambre de tierra de suministro de la casa y el alambre (cobre) de tierra del 

luminario (verde).

 

Nota: 

Si el alambrado de la casa no incluye un alambre de 

Conexión a Tierra, consulte su código eléctrico local para métodos aprobados 

para conectar a tierra. 

Para una conexión apropiada, coloque el capuchón 

de alambre sobre los alambres y gire en el sentido 

de las agujas del reloj hasta que este apretado.

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO

Use capuchones de alambres para conectar los alambres negro del luminario al 

alambre negro del suministro de electricidad de la casa y los alambres blanco del 

luminario al blanco (neutral) del suministro de electricidad de la casa. 

4. Encienda la electricidad en la caja 

de fusibles o caja de cortacircuitos y 

verifique el éxito de la instalación.

 

Fig. A

6) Nuts

2) Arm

1) Luminaire 

3) Threaded rods

4) Pole plate

ROUND POLE MOUNTING

curved end

Fig. B

5) Washer

Fig. D

Summary of Contents for ESX1 LED

Page 1: ... les conserver pour référence ultérieure Date de l installation _______________________ Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les garanties Pour une liste complète des conditions générales du produit veuillez vous rendre sur www acuitybrands com Acuity Brands Lighting Inc n assume aucune responsabilité pour les réclamations découlant d une installation ou d une mani...

Page 2: ...of airspace around the fixture Avoid covering LED fixtures with insulation foam or other material that will prevent convection or cooling Unless individual product specifications deem otherwise Do not exceed fixtures maximum ambient temperature Only use fixture in its intended location LED products are Polarity Sensitive Ensure proper Polarity before installation Electrostatic Discharge ESD ESD ca...

Page 3: ...ire to a round pole align square end of mounting arm with back of housing if mounting to a square pole align curved end of arm with back of housing Thread wires extending from back of Luminaire through mounting arm and slide Mounting arm onto threaded rods See Fig B C 2 Secure luminaire to pole Thread wires through center hole of pole drilling Insert threaded rods extending from mounting arm assem...

Page 4: ... polaridad Asegure la correcta polaridad antes de la instalación Descarga electrostática DES la DES puede dañar los montajes LED Durante la instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal conectado a tierra No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento Es posible que algunos compon...

Page 5: ...lana en el centro de las barras para sujetar con la llave Si va a montar la luminaria en un poste redondo alinee el extremo cuadrado del brazo de montaje con la parte posterior de la carcasa si va a montarla en un poste cuadrado alinee el extremo curvo del brazo con la parte posterior de la carcasa Pase los cables que se extienden desde la parte posterior de la luminaria a través del brazo de mont...

Page 6: ...Ce dispositif ne doit générer aucune interférence préjudiciable 2 Ce dispositif doit accepter n importe quelle interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la Commission fédérale des communications mais peut provoquer des interférences avec les téléphones sans fil et portables les radios les ...

Page 7: ...ne clé à 10 12 pi livres Remarque Servez vous de la zone plate au centre des tiges pour les serrer avec la clé Si le luminaire est monté sur un poteau rond alignez l extrémité carrée du bras de montage avec l arrière du boîtier si le luminaire est monté sur un poteau carré alignez l extrémité courbe du bras avec l arrière du boîtier Faites passer les fils de l arrière du luminaire à travers le bra...

Page 8: ...ctado al interruptor y al disyuntor 2 Verifique que la línea de voltaje sea correcta 3 Revise el cableado y las conexiones Nota Este montaje NO se puede usar con reductores de lumbrado sensores de movimiento u otros dispositivos remotos Si requiere ayuda adicional contacte Technical Support al 800 705 7378 Limpieza y mantenimiento Precaución Asegúrese de que la temperatura del aparato es lo sufici...

Reviews: