background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal 

o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.      

  LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR 

SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.   Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de 
la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe 
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 
pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4. 

La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener 

por lo menos 16 kilogramos (35 libras).  La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  
Sólo usar cajas de salida registradas con UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en 
inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lbs) or less"] y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los 

conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. 
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable que se debe usar

.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los interruptores 
deben ser interruptores de uso general UL.  Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los 
interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 

[El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causara un zumbido 
recio del ventilador.]

 

Nota

: El ventilador 

 sirve para uso con control remoto.

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante 

la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o  ligeramente húmedo 

para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar 

piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for BRC52BNK5

Page 1: ...Hanging Bracket Installation pg 3 Preparation for Wiring pg 4 Wiring pg 4 Fan Assembly pg 5 Motor Housing Assembly pg 5 Blade Assembly pg 6 Testing Your Fan pg 6 Troubleshooting pg 7 Parts Replacement...

Page 2: ...e is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams ar...

Page 3: ...on or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a hanging bracket 1 piece b motor housing 1 pi...

Page 4: ...ers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury...

Page 5: ...lding wires are different colors than those referred to in the instructions below please use a qualified electrician When fan is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made a...

Page 6: ...t to determine which 2 screws align with slotted holes on top rim of motor housing Put motor housing down and partially loosen the 2 screws in the hanging bracket that correspond to slotted holes in m...

Page 7: ...blade blade attachment screws and washers blade arm screws lock washers motor housing plastic motor lock fiber washer 11 Testing Your Fan It is recommended that you test fan before finalizing installa...

Page 8: ...o the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Litex Industries We will repair or ship purch...

Page 9: ...de montaje P g 3 Preparaci n para la instalaci n el ctrica P g 4 Instalaci n el ctrica P g 4 Ensamblaje del ventilador P g 5 Colocaci n del bastidor del motor P g 5 Colocaci n de las aspas P g 6 Verif...

Page 10: ...dor Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricis...

Page 11: ...l ventilador para alguna reparaci n Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que todas est n incluidas 2 Inventario de piezas a soporte de montaje 1 unidad b bastido...

Page 12: ...rza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida el ctrica existente asegurarse de que la caja de salida est...

Page 13: ...io son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones a continuaci n favor de buscar un electricista calificado Una vez que el ventilador est bien sujeto en el soporte de montaje...

Page 14: ...e alinean con los agujeros con ranura en el borde superior del bastidor del motor Bajar el bastidor del motor y aflojar parcialmente los 2 tornillos en el soporte de montaje que corresponden a los agu...

Page 15: ...apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos Nota Apretar los tornillos para los brazos para el aspa dos veces al a o...

Page 16: ...ries Ltd Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de env o de regreso GARANTIA DE 5 A OS LITEX INDUSTRIES LTD reemplazar o reparar sin costo al comprador original cua...

Reviews: