Lisa RF time flash Operating Instructions Manual Download Page 7

Die Garantieleistung umfasst die
kostenlose Reparatur sowie den
kostenlosen Rückversand. Vorausset-
zung dafür ist das Einsenden in der
Originalverpackung, werfen Sie
diese also nicht weg. Die Garantie
verfällt bei Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder
Reparaturversuchen von nicht auto-
risierten Personen (Zerstörung des
Gerätesiegels) herbeigeführt wur-
den. Garantiereparaturen werden
nur bei Einsendung der ausgefüllten
Garantiekarte des Fachhändlers bzw.
des Originalgarantiescheins bei
Direktbezug durchgeführt. 

Die Gerätenummer muss in je-
dem Fall mit angegeben werden.

Entsorgung

von gebrauchten elektrischen

und elektronischen Geräten (Anzu-
wenden in den Länder der Europäi-
schen Union und anderen europäi-
schen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als norma-
ler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Pro-
dukts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Ver-
brauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommu-
nalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in welchem Sie das
Produkt gekauft haben.

Technische Daten:

Stromversorgung: 

230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 3 W
Frequenz: 868,35 

MHz

Dieses Produkt entspricht den 
Normen der Europäischen Union.
EG Konformitätserklärungen können
Sie bei Ihrem Fachhändler oder 
direkt beim Hersteller dieses 
Produkts erhalten.

Technische Änderungen vorbehalten.

Deutsch   7

Summary of Contents for RF time flash

Page 1: ...F Mode d emploi R veil flash avec la partie r ception du syst me lisa radio Page 14 NL Gebruiksaanwijzing Flitswekker met lisa radio ontvanger Pagina 20 I Istruzioni per l uso Sveglia ad impulsi lumi...

Page 2: ...e LED s f r lisa Signale Tongeber EIN AUS Schallaustritt des Tongebers Weck Alarm EIN AUS Blitzfl che 2 Deutsch Anschlussbuchse f r Vibrationskissen und Module Sonderzubeh r Stellknopf f r Uhr Alarmze...

Page 3: ...attbeleuchtung ein schalten Durch Druck auf die Taste Licht Snooze wird die Beleuchtung einge schaltet Wir begl ckw nschen Sie zum Erwerb Ihres lisa RF time flash und hoffen dass Sie lange Zeit daran...

Page 4: ...T rklingel LED leuchtet Blitzrhythmus T rklingel II T rklingel LED blinkt Blitzrhythmus Babyruf Babyruf LED leuchtet Blitzrhythmus Personenruf Personenruf LED leuchtet Blitzrhythmus Einstellen des ri...

Page 5: ...ckgesetzt Wiederaufrufen des letzten Signals Der lisa RF time flash speichert ein eingegangenes Signal 3 Minuten lang In dieser Zeit k nnen Sie es durch Dr cken der Licht Snooze Taste noch einmal auf...

Page 6: ...chrieben ver ndert Weckalarm ausschalten Snooze Taste f r 3 Sekunden gedr ckt hal ten Weckalarm wieder einschalten Die Auswahl des zweiten Weck rhythmus wird durch Blinken der Snooze Taste angezeigt W...

Page 7: ...auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als norma ler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle f r das Recycling von elektrischen und...

Page 8: ...or lisa signals Audible alarm ON OFF Switch outlet of the audible alarm Wake up alarm ON OFF Light flash Connection socket for vibrating pillow or modules special accessories Button for setting clock...

Page 9: ...mmediately contact your dealer or the manufacturer directly Startup Connect the supplied mains lead to the socket on the alarm clock and plug it into a 230 V 10 power outlet Time setting Lightly pull...

Page 10: ...Flashing sequence Pager Pager LED lights Flashing sequence Alarm All LEDs flash Flashing sequence plied from the factory the lisa RF time flash is set to channel 0 It is only ne cessary to set units t...

Page 11: ...displayed on the indicator LEDs A flash signal is not triggered Radio range The lisa transmitters are designed to have a radio signal range of 80 meters under optimum conditions The following conditio...

Page 12: ...lisa RF time flash does not require any maintenance If the unit does become dirty simply wipe it clean with a soft damp cloth Never use spirits thinners or other organic solvents Do not set up the ll...

Page 13: ...ste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electrical and electronic units You protect the environment and health of your fellow man by the cor rect disposal of this product...

Page 14: ...a signale Bruiteur MARCHE ARR T Sortie acoustique du bruiteur Alarme de r veil MARCHE ARR T Zone du flash Prise de raccordement pour coussin vibrant ou modules accessoires sp cial Bouton de r glage po...

Page 15: ...la prise de raccordement du r veil et une prise 230 V R glage de l heure Retirez l g rement le bouton de r glage de l heure et de l alarme et tournez le dans le sens de la fl che jusqu l heure d sir e...

Page 16: ...nal se trouve au bas du r veil Tournez l aide d un petit tournevis le s lecteur de canal jusqu ce que l encoche du commutateur se trouve sur le canal souhait Identification des signaux metteurs Les di...

Page 17: ...ise un signal pendant 3 minutes Durant ce temps vous pouvez rappeler ce signal en appuyant sur la touche Illumination du cadran R p tition de l alarme Le signal sera repr sent par la diode corresponda...

Page 18: ...ignote ment de la touche Snooze Maintenance et entretien Le r veil lisa RF time flash est exempt de maintenance S il est sale nettoyez l appareil avec un chiffon doux et l g rement humide N utilisez j...

Page 19: ...oit tre remis une d chetterie ou un point de collecte pour le recyclage des appareils lectriques et lectro niques Toute contribution l limi nation correcte de ce produit prot ge l environnement et la...

Page 20: ...atie LED s voor lisa signalen Akoestisch alarm AAN UIT Geluidsuitgang van het akoestisch alarm Wekalarm AAN UIT Knippervlak Aansluitbus voor trilschijf of module speciaal accessoire Instelknop voor uu...

Page 21: ...voedings eenheid met de aansluitbus van de wekker en een 230 V contactdoos Tijd instellen Regelknop voor tijd alarm lichtjes uittrekken en tegelijkertijd in de richting van de pijl draaien tot de gew...

Page 22: ...nde kanalen ingesteld worden De kanaalkeuzeschakelaar bevindt zich op de onderzijde van het appa raat Stel het gewenste kanaalnum mer in met een kleine schroeven draaier Alle zenders en ontvangers moe...

Page 23: ...gnaal wordt dan weergegeven via de lichtdioden Er wordt geen trilling meer geactiveerd Radiobereik van de lisa RF time flash De radiosignalen van de zender hebben in optimale omstandigheden een bereik...

Page 24: ...nipperen van de Snooze toets Onderhoud en verzorging De lisa RF time flash is onderhouds vrij Wanneer het apparaat vuil is hoeft u het enkel met een zachte vochtige doek te reinigen Gebruik nooit alco...

Page 25: ...erop dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld maar bij een inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische appara tuur moet worden afgegeven Met uw bij...

Page 26: ...alazioni lisa Segnalatore acustico ON OFF Altoparlanti segnalatore acustico Allarme sveglia ON OFF Superficie lampeggiante Presa per cuscino vibrante o per moduli accessorio Pulsante per regolazione o...

Page 27: ...rodut tore Messa in funzione Collegare l alimentatore compreso nella fornitura con la presa per il cavo di rete della sveglia e con una presa di corrente da 230 V Regolazione dell ora Estrarre leggerm...

Page 28: ...sh in diverse sequenze di vibrazione ed indicazioni di segnale Telefono Si accende il LED del telefono Ritmo di lampeggiante Campanello diporta I Si accende il LED del campanello di porta Ritmo di lam...

Page 29: ...nessun altra vibrazione Portata radio di lisa RF time flash La portata dei segnali radio del trasmettitore di 80 metri con condizioni ottimali Le possibili cause di una portata ridotta possono essere...

Page 30: ...time flash non ha bisogno di manutenzione Pulire le possibili impurit con un panno umido e mor bido Non utilizzare mai alcool dilu enti o altri solventi organici lisa RF time flash non deve essere esp...

Page 31: ...rtato al centro di raccolta indicato per il successivo riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta separata e il riciclo delle apparecchiature da rottamare favoriscono la cons...

Page 32: ...car se a les lisa emisor de sonido CON DESCON salida del emisor de sonido alarma de despertador CON DESCON rea del flash caja de uni n para almohada vibratoria o m dulos accesorio especial bot n de aj...

Page 33: ...imiento especializado o directamente con el fabricante Puesta en servicio Conectar el bloque de alimentaci n suministrado con la caja de uni n del despertador y un enchufe de 230 V Ajustar la hora Jal...

Page 34: ...l caso de que en la casa se operen instalaciones por diferentes usuarios deber n ajustarse los aparatos de los usuarios individuales en radiocanales diferentes El selector de canales se encuentra en e...

Page 35: ...4 pausa de 1 4 segundos P35 pausa de 3 5 segundos P20 pausa de 2 0 segundos P40 pausa de 4 0 segundos B flash W repetici n Los diodos emisores de luz de indicaci n se iluminan por 40 segundos Presiona...

Page 36: ...os con frecuencias de trabajo similares que se encuentran demasiado cerca tambi n pueden perturbarse uno al otro Particularidades En caso de que la se al desperta dora no sea interrumpida median te el...

Page 37: ...o Garant a El lisa RF time flash presenta una gran seguridad efectiva de funcio namiento En caso de que a pesar de haberse montado y operado de forma adecuada se presenten fallos le rogamos contactar...

Page 38: ...separado para estos equipos El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe manipular como residuo dom stico normal sino que se debe depositar en un punto de recogida pa...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ral de Gaulle F 68440 Habsheim Tel 33 3 89 4414 00 Fax 33 3 89 44 6213 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 For other service partners in Europe...

Reviews: