background image

‑ 40 ‑

B. 

Protèges-sangles (pads)

Le produit est équipé de protèges-sangles en coton muni de boutons pression. 
Ils protègent les sangles thoraciques contre les salissures et la salive de l’enfant. 
Les protèges-sangles sont facilement amovibles et lavables.
Attachez-les dans la partie inférieure des sangles thoraciques (à proximité de la 
tête de l’enfant). Les boutons pression devrait se trouver sur la face extérieure 
des sangles thoraciques pour ne pas irriter la peau de l’enfant.

5. Lavage et entretien

Vérifiez le produit régulièrement pour détecter les dégâts ou déchirements 
éventuels. Ne procédez pas au dépannage vous-même, si vous détectez une 
anomalie, contactez un service agréé du fabricant. Le produit doit être lavé à la 
main à une température maximale de 30° Celsius. 

Les illustrations sont à titre informatif uniquement. 

 

L’aspect réel des produits peut différer des images.

ES

¡Apreciado cliente!

Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, 
por favor contacta con nosotros: 

[email protected]

El producto cumple con la norma CEN TR 16512:2015.

Fabricante:

BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia

FR | ES

Summary of Contents for Margareet

Page 1: ...eb s ergon mico Ergonomische draagzak Ergonomi ka ne yn Ergonomick nos tko Ergonomikus babahordoz Marsupiu ergonomic www lionelo com Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze...

Page 2: ...2 1 2 5 4 6 7 3 a b c d e f g h 1 8 10 11 9 2...

Page 3: ...3 3 4 a b c d a b c d e f e f g...

Page 4: ...edical conditions seek advice from a health professional before using this product Ensure your child s chin is not resting on its chest as its breathing may be restricted which could lead to suffocati...

Page 5: ...against undoing 11 Strap which connects shoulder belts to adjustment The child s chin should never rest on the parent s chest because it leads to partial closure of child s respiratory tract The carr...

Page 6: ...l width adjustment button 7 fastened on the hip belt 1 Fasten the hip belt 6 Lock the hip belt buckle with a double protection button 10 Adjust the hip belt to your waist fig 2a The carrier s front pa...

Page 7: ...t panel should be centered in front of you fig 3a Important before you take another step make sure the hip belt has been fixed properly 3 Take the child on your hands and hold its chest firmly then pu...

Page 8: ...and right hand through shoulder belts fig 4d 6 Link the shoulder belts fig 4e and adjust them 4 7 Adjust the shoulder belts with the use of the shoulder belts adjustment buckle 2 The child must be wr...

Page 9: ...zed service center Wash the product manually at the temperature of max 30 degrees of Celsius Illustrations are for informational purposes only The actual appearance of the products may differ from the...

Page 10: ...ku domowym np r de ciep a elazko gor cy nap j Ruchy opiekuna w po czeniu z ruchami dziecka mog wp ywa na stateczno u ytkowania Nale y zachowa ostro no podczas pochylania si do przodu lub na boki Produ...

Page 11: ...man prosto oraz nieopadaj c w d ani na boki Nale y regularnie obserwowa r czki n ki i stopy dziecka aby mie pewno e nie s ci ni te przez nosid o Aby unikn obra e u dziecka podczas nauki umieszczania g...

Page 12: ...2 We dziecko na r ce i przytul przodem do siebie tak aby owin o n ki wok Ciebie rys 2c 3 Trzymuj c dziecko ca y czas za jeden pas naramienny przek adaj c r k i bark rys 2d i 2e Naci gnij panel noside...

Page 13: ...mi dzy noside ko rys 3b 4 Ca y czas bezpiecznie przytrzymuj c dziecko unie panel nosid a i zakryj nim dziecko 5 Prze swoje r ce przez pasy naramienne rys 3c i 3d UWAGA Ca y czas przytrzymuj dziecko 6...

Page 14: ...asy naramienne rys 4d 6 Po cz pasy naramienne rys 4e i wyreguluj je 4 7 Dopasuj pasy naramienne u ywaj c klamry regulacji pas w naramiennych 2 Dziecko powinno by szczelnie otulone a pasy tak cie nione...

Page 15: ...k tem ewentualnych uszkodze lub rozpru Nie dokonuj napraw na w asn r k je li wykryjesz nieprawid owo skontaktuj si z autoryzowany centrum serwisowym producenta Produkt nale y my r cznie w temperaturze...

Page 16: ...gewissern Sie sich dass Ihr Kind richtig in der Babytrage gesetzt ist Das Produkt ist f r die Kinder ab dem 4 Lebensmonat mit dem Gewicht bis 20 kg bestimmt In der Babytrage kann sich nur ein Kind bef...

Page 17: ...ngsgurt Das Kinn des Kindes soll nie auf der Brust des Betreuers gest tzt sein weil es die partielle Schlie ung der Atemwege des Kindes verursacht Die Person die die Babytrage benutzt muss die ganze Z...

Page 18: ...urte und Schnallen zugemacht sind A Bauchtrage mit Gesicht nach innen gerichtet Kindesalter mindestens 4 Monate Kindesgewicht mindestens 5 5 kg In dieser Position soll das vordere Teil breit sein Knop...

Page 19: ...des vorderen Teils auf dem H ftgurt zugemacht 7 Schmale Position Knopf f r die Regulierung der Breite des vorderen Teils 7 vorne der Babytrage zugemacht 1 Passen Sie die Breite des vorderen Teils so...

Page 20: ...1 Legen Sie den H ftgurt 6 an Blockieren Sie die M glichkeit derAufmachung der Schnalle mit der doppelten Sicherung 10 Regulieren Sie den H ftgurt und passen Sie ihn an Ihre Taille an Bild 4a Das vord...

Page 21: ...puze kann das Gesicht des Kindes nicht verdecken man soll sie nur zum Schutz des Hinterkopfs des Kindes benutzen B Sch tzer f r die Gurte Das Produkt ist mit den Sch tzern aus Baumwolle mit Druckkn pf...

Page 22: ...22 RU RU help lionelo com CEN TR 16512 2015 BrandLine Group Sp A Kr glewskiego 1 61 248 1 4 20...

Page 23: ...23 RU 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 24: ...24 RU 3 20 A 4 5 5 7 1 6 10...

Page 25: ...25 RU 2 2 2c 3 2d 2e 2f 4 9 2g 5 2 2h B 6 7 8 7 7 1 2 6...

Page 26: ...26 RU 10 2 3 3 3b 4 5 3c 3d 6 9 3e 7 2 C 6 7 8 7 1 6 10 4 2...

Page 27: ...27 RU 3 4 4 4 5 4d 6 4e 4 7 2 4 A 4 3 1 B...

Page 28: ...MPORTANTE CONSERVARE PER FUTURI UTILIZZI Si prega di leggere il manuale del prodotto prima di utilizzarlo per la prima volta AVVERTIMENTI Monitorare continuamente il vostro bambino e assicurarsi che l...

Page 29: ...man mano che il bambino diventa pi attivo il rischio di caduta aumenta Controllate regolarmente che il prodotto non sia danneggiato o usurato Contattare un centro di assistenza autorizzato del produtt...

Page 30: ...ulto Ove possibile il marsupio deve essere messo e rimosso in prossimit di un area sicura e in un luogo sicuro Prestare particolare attenzione quando si trasporta un bambino da dietro Il marsupio non...

Page 31: ...degli spallacci 9 e regolare la lunghezza della fibbia fig 2g 5 Regolare gli spallacci con la fibbia di regolazione della cintura della spalla 2 Il bambino deve essere avvolto bene e le cinghie devon...

Page 32: ...fibbia della cintura delle spalle 2 Il bambino deve essere avvolto saldamente e le cinghie devono essere strette in modo che non stringono troppo il corpo del bambino C Trasporto sul dorso volto vers...

Page 33: ...bbia una posizione comoda e che la respirazione non sia bloccata 4 Accessori A Cappuccio ATTENZIONE Quando si utilizza il cappuccio assicurarsi che NON copra completamente il viso del bambino Controll...

Page 34: ...tions ou remarques relatives au produit achet n h sitez pas nous contacter l adresse help lionelo com Le produit est conforme la norme CEN TR 16512 2015 Producteur BrandLine Group Sp z o o ul A Kr gle...

Page 35: ...t s Il est interdit d utiliser le produit pendant les exercices de sport par exemple le jogging les randonn es v lo la natation Soyez conscient qu avec la croissance de l activit le risque de chute au...

Page 36: ...t pour s assurer qu ils ne sont pas serr s par le porte b b Pour viter les blessures de l enfant lors de l apprentissage de la mise de l enfant dans le porte b b il convient d effectuer les op rations...

Page 37: ...tez l une des sangles thoraciques en faisant passer la main et l paule travers celle ci Fig 2d et 2e Tendez le panneau du porte b b sur le dos de l enfant R p tez l op ration avec l autre main Fig 2f...

Page 38: ...ce panneau 5 Faites passer vos mains travers les sangles thoraciques Fig 3c et 3d ATTENTION Tenez l enfant tout le temps 6 Mettez les deux mains vers l arri re bouclez la boucle joignant les sangles t...

Page 39: ...les sangles thoraciques Fig 4e et ajustez les 4 7 Ajustez les sangles thoraciques en utilisant la boucle de r glage des sangles thoraciques 2 L enfant devrait tre envelopp de fa on tanche et les sang...

Page 40: ...5 Lavage et entretien V rifiez le produit r guli rement pour d tecter les d g ts ou d chirements ventuels Ne proc dez pas au d pannage vous m me si vous d tectez une anomalie contactez un service agr...

Page 41: ...eses de edad y hasta alcanzar los 20 kg de peso En el portabeb solo puede haber un ni o Durante el transporte del ni o en el portabeb s debes ser consciente de los riesgos existentes en el entorno dom...

Page 42: ...La persona que utilice el portabeb s debe asegurarse en todo momento de que las v as respiratorias del ni o est n libres y de que el ni o respire correctamente Es necesario colocar correctamente al n...

Page 43: ...7 se abrocha en la correa subabdominal 1 Abr chate la correa subabdominal 6 Bloquea la posibilidad de desabrochar la hebilla de la correa subabdominal con doble pulsador de seguridad 10 Regula la corr...

Page 44: ...ad de desabrochar la hebilla de la correa subabdominal con doble pulsador de seguridad 10 Regula la correa subabdominal ajust ndola a tu talle fig 2a El panel frontal del portabeb s debe estar en una...

Page 45: ...ar aseg rate de que la correa subabdominal est bien abrochada 2 Incl nate hacia adelante p dele a tu pareja que coloque al ni o suavemente en tu espalda ATENCI N El beb debe ser sostenido hasta que el...

Page 46: ...a saliva del ni o Las almohadillas de algod n se pueden quitar y lavar f cilmente Suj talas en la parte inferior de los tirantes cerca de la cabeza del ni o Los cierres deben situarse en la parte exte...

Page 47: ...ier in de draagzak wordt geplaatst Het product is bedoeld voor kinderen vanaf 4 maanden en tot 20 kg Er mag maar n kind in de draagzak zitten Wanneer uw kind in de draagzak zit moet u zich bewust zijn...

Page 48: ...d veroorzaakt De persoon die de draagzak gebruikt moet er te allen tijde voor zorgen dat de luchtwegen van het kind vrij zijn en dat het kind goed kan ademen Plaats het kind op de juiste manier in de...

Page 49: ...edte van het voorpaneel 7 wordt aan de heupriem vastgemaakt 1 Maak uwheupgordelvast 6 Vergrendel de gespvan de heupgordel met behulp van de dubbelevergrendelingsknop 10 Verstel de heupgordel zodat dez...

Page 50: ...e vergrendelingsknop 10 Verstel de heupgordel zodat deze bij uw heup past afb 2a Het frontpaneel van de draagzak moet centraal voor u liggen afb 3a Belangrijk zorg ervoor dat de heupgordel correct is...

Page 51: ...rug te leggen LET OP Het kind moet worden vastgehouden totdat de draagzak volledig is vastgemaakt 3 De benen van het kind moeten om het middel van de ouder worden gewikkeld afb 4b 4 Vraag uw partner...

Page 52: ...aak ze vast aan de onderkant van de schouderbanden in de buurt van het hoofd van het kind De drukknopen moeten aan de buitenkant van de schouderbanden zitten om de huid van het kind niet te irriteren...

Page 53: ...nuo 4 m nesi am iaus iki 20 kg svorio Ne yn je gali b ti tik vienas vaikas Ne iodami k dik ne yn je atkreipkite d mes pavojus kylan ius namuose pvz ilumos altinius lygintuvas kar tas g rimas T v jude...

Page 54: ...re su pla iai i sk stomis kojomis o galva laikoma tiesiai ir nenukrenta emyn ar onus Reguliariaitikrinkitek dikiorankas kojasirp das kad sitikint jogj nesuspaud dir as Kad nesu eist vaiko mokydami ki...

Page 55: ...ties dir perki ant rank ir pet 2d ir 2e pav Ne yn s skydel i tempkite ant vaiko nugaros Pakartokite su kita ranka 2f pav D MESIO Vis laik laikykite vaik 4 Perki kite abi rankas atgal u sukite sagt jun...

Page 56: ...kite jos ilg 3e pav 7 Sureguliuokite pe i dir us naudodami pe i juostos reguliavimo sagt 2 Vaik reikia stipriai apvynioti o dir us u ver ti taip kad perstipriai nevar yt vaiko k no C Ne iojimas ant nu...

Page 57: ...anga u tikrina pakankam oro sraut Gaminys turi gaubt kuris apsaugo vaiko galv pvz miegant nuo v jo ar saul s Nor dami j naudoti i traukite gaubt i med iagoje esan ios angos 4 ir ki kite abu jo kabliuk...

Page 58: ...ot e p ed pou it m v robku se pora te s l ka em Ujist te se e brada va eho d t te nen p itisknut k jeho hrudn ku proto e to m e zt ovat d ch n a zp sobit udu en Abyste minimalizovali riziko p du ujist...

Page 59: ...pnut 11 P s spojuj c ramenn popruhy s nastaven m Brada d t te nesm b t nikdy p itisknut k hrudn ku u ivatele proto e to ste n uzav e d chac cesty d t te U ivatel nos tka se mus uji ovat e d t m voln d...

Page 60: ...edn panel irok tla tko pro nastaven ky p edn ho panelu 7 upevn n na bedern m p su 1 Zapn te bedern p s 6 Dvojit m ochrann m tla tkem 10 zajist te p ezku bedern ho p su Upravte bedern p s podle sv ho...

Page 61: ...p s podle sv ho pasu obr 2a P edn panel by m l b t vycentrov n p ed v mi obr 3a D le it ne ud l te dal krok ujist te se e je bedern p s spr vn upevn n 3 Vezm te d t do n ru e a pevn jej dr te za hrudn...

Page 62: ...partnera prot hn te levou a pravou ruku ramenn mi popruhy obr 4d 6 Spojte ramenn popruhy obr 4e a upravte je 4 7 Ramenn popruhy nastavte pomoc nastavovac p ezky ramenn ch popruh 2 D t mus b t t sn obe...

Page 63: ...L S C LJ B L A term k haszn latba v tele el tt olvassa el a jelen haszn lati tmutat t FIGYELMEZTET SEK CS HU Zapn te je ve spodn sti ramenn ch popruh u hlavy d t te Patentky mus b t na vn j stran ram...

Page 64: ...kock zatokr l pl h forr sok vasal forr ital A babahordoz t visel szem ly mozg sa a gyermek mozg s val egy tt befoly solhatja a haszn lat stabilit s t vatosan hajoljon el re vagy oldalra A term ket nem...

Page 65: ...ket A gyermek babahordoz ba helyez s nek elsaj t t sa sor n a gyermek s r l s nek elker l se rdek ben a behelyez st egy gyon vagy m s puha fel leten kell elv gezni egy m sik feln tt szem ly seg ts g v...

Page 66: ...a karj n s a v ll n t 2d s 2e bra H zza fel a babahordoz lapj t a baba h t ra Ism telje meg a m sik kez vel 2f bra FIGYELEM Folyamatosan fogja a gyermeket 4 Tegye mindk t kez t a h ta m g csatolja be...

Page 67: ...ja be a v ll vek csatj t 9 s ll tsa be a hossz t 3e bra 7 ll tsa be a v ll veket a v ll v be ll t csattal 2 A gyermeknek szorosan nh z kell simulnia s az veknek annyira kell szorosnak lenni k hogy azo...

Page 68: ...gyermeket hogy meggy z dj n arr l hogy k nyelmes poz ci ban van s semmi sem akad lyozza a szabad l gz st 4 Kieg sz t k A Kapucni FIGYELEM Kapucni haszn lata eset n figyeljen arra hogy NE takarja el t...

Page 69: ...elp lionelo com Produsul a fost testat i este n conformitate cu standardul CENTR 16512 2015 Produc tor BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polonia 1 Utilizare IMPORTANT P STRA I...

Page 70: ...a i centrul de service autorizat al produc torului dac descoperi i nereguli n produs Dac nu utiliza i marsupiu nu l l sa i la ndem na copiilor C nd copilul nu poate s i in capul singur pe deplin regla...

Page 71: ...spate Suportul nu trebuie utilizat de persoane cu probleme de s n tate care ar putea afecta negativ utilizarea n siguran a produsului Dac persoana care folose te marsupiul apar probleme la um r spate...

Page 72: ...2h B Purtare n fa cu fa a ntoars spre exterior V rsta copilului trebuie s fie de minim 6 luni Greutatea copilului minim 7 8 kg Aceast pozi ie este destinat numai pentru copii care pot ine capul drept...

Page 73: ...pleca nainte sau napoi n aceast pozi ie panoul frontal trebuie s fie lat butonul de reglare a l imii panoului frontal 7 este fixat pe centura de talie NOT Pentru o mai mare siguran dac dori i s pune i...

Page 74: ...a din orificiul din material 4 i pune i ambele elemente de fixare pe locul desemnat de pe centura de um r marcat ca 3 n Fig 1 Gluga nu poate acoperi fata copilului trebuie folosita doar in asa fel nca...

Page 75: ...je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Tha...

Page 76: ...www lionelo com...

Reviews: