Lionelo Linn Plus User Manual Download Page 36

‑ 36 ‑

LT

9. 

Visada blokuokite ratus, kai gaminys nejudinamas.

10. 

 Gaminio išskleidimo ir sulankstymo metu saugokite vaikus, kad išvengtų 
sužalojimų.

11. 

Šis produktas skirtas vaikams, galintiems sėdėti be pagalbos, iki 3 metų 
amžiaus arba sveriantiems ne daugiau kaip 15 kg.

Produkto aprašymas (žr. 1 pav.):

A.

  Sėdynės apvalkalas

B.

  Saugos diržai

C.

  Atlošo reguliavimo mygtukas

D.

  Dvigubas padėklas

E.

  Padėklo reguliavimo mygtukas

F.

  Padėklo viršus

G.

  Tarpkojo apsauga

H.  

   Juosmens diržas

I.

 

Kojų atrama

K.

  Pagrindų išlankstymo mygtukas

E.

  Aukščio reguliavimo mygtukas

M.

  Priekinis pagrindas

N.

  Atrama

O.

  Pagrindo jungtis

P. 

   Galinis pagrindas

Montavimo aprašymas:

1. Išlankstymas

Paspauskite mygtuką, kad išlankstytų stelažą (pav. 2).

2. Pagrindai

Priekinį pagrindą įstumkite į priekinio stelažo vamzdžius, o galinį pagrindą – į galinio 
stelažo vamzdžius. Tvirtai paspauskite juos, kol kaiščiai užsifiksuos angose (pav. 3).

3. Padėklas

Prijunkite tarpkojo apsaugą prie padėklo, stumdami ją į kreiptuvus, kol užsifiksuos 
(pav. 4).
Paspauskite abiejose padėklo pagrindo apatinės pusėse esančius mygtukus ir 
įstumkite jį į kreiptuvus (pav. 5). Būdingas spragtelėjimas reiškia, kad padėklas 
užblokuotas ant kreiptuvų. Įsitikinkite, kad padėklas tvirtai pritvirtintas. 

4. Kojų atrama

Po sėdyne įdėkite kojų atramą. Naudokite du kartu su gaminiu pateiktus varžtus 
ir atsuktuvą (nepridedamas), kad tvirtai pritvirtintų (pav. 6).

Summary of Contents for Linn Plus

Page 1: ...para la alimentaci n Voedstoel Maitinimo k dut J deln idle Etet sz k Scaun de hr nire www lionelo com Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual ut...

Page 2: ...2 4 1 3 2 5...

Page 3: ...3 6 8 9 7 10...

Page 4: ...restraint system 3 Falling hazard Prevent your child from climbing on the product 4 Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted 5 Be aware of the risk of open fires...

Page 5: ...fig 2 2 Bases Slide the front base into the front frame tubes and the rear base into the rear frame tubes Push them firmly to lock the pins in the openings fig 3 3 Tray Combine the crotch cover with...

Page 6: ...a way so that it runs at the lower part of child s hips 3 While locking the lap straps buckles in the main buckle you will hear a click sound 4 If the safety harness is damaged it must be repaired imm...

Page 7: ...th a damp cloth 2 You should regularly check the parts of the chair in order to detect potential damage loosening fabric rubs and the like If necessary any damaged parts must be replaced 3 While assem...

Page 8: ...stopami od sto u lub jakiekolwiek inne konstrukcji itp 7 Nie u ywaj produktu dop ki dziecko nie b dzie potrafi o samodzielnie usi 8 Nie u ywaj produktu je li jakakolwiek cz jest zepsuta rozdarta lub...

Page 9: ...i tacy i wsu j w prowadnice rys 5 Charakterystyczne klikni cie b dzie oznacza zablokowanie tacki na prowadnicach Upewnij si e taca jest zamocowana stabilnie 4 Podn ek Umie podn ek pod siedzeniem U yj...

Page 10: ...przycisk znajduj cy si z ty u oparcia i ustaw jedne z trzech dost pnych poziom w rys 8 7 Regulacja wysoko ci Aby zmieni wysoko po o enia siedziska wci nij jednocze nie oba przyciski regulacji wysoko c...

Page 11: ...j charakter pogl dowy rzeczywisty wygl d produkt w mo e r ni si od prezentowanego na zdj ciach DE Sehr geehrte Kunden Falls Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben nehmen Sie mit uns K...

Page 12: ...Teile besch digt sind zerrissen sind oder fehlen 9 Wenden Sie das Parkger t immer an wenn das Produkt nicht bewegt wird 10 Halten Sie Kinder beim Entfalten und Zusammenklappen des Produkts fern um Ve...

Page 13: ...die Fu st tze unterhalb des Sitzes Verwenden Sie die beiden beigef gten Schrauben und einen Schraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten f r eine dauerhafte Montage Abb 6 5 Gurte Um die Gurte anzu...

Page 14: ...ie Sitzposition Achtung Stellen Sie die H he des Stuhls nicht ein wenn ein Kind darauf sitzt 8 Zusammenklappen Dr cken Sie und schieben Sie die Kn pfe an beiden Seiten unterhalb des Ablagebrettchens A...

Page 15: ...esch digte Teile ersetzt werden 3 Die Montage und Demontage des Hochstuhls sollte streng nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung durchgef hrt werden Die Fotos sind anschaulich das tats chliche...

Page 16: ...16 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 15 1 A B C D 2 E F G H I K L M N St tze O P 1 2...

Page 17: ...17 RU 2 3 3 4 5 4 6 5 7 1 2...

Page 18: ...18 RU 3 4 6 8 7 9 8 10 10 9 1 2...

Page 19: ...utente Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 14988 2017 A1 2020 Produttore BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polonia IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE...

Page 20: ...ani i bambini quando si apre e si ripiega il prodotto per evitare lesioni 11 Il prodotto destinato a bambini in grado di sedersi da soli e fino a 3 anni o un peso massimo di 15 kg Descrizione del prod...

Page 21: ...g 7 Per slacciare l imbracatura premere i bottoni della fibbia e sganciare le cinture quindi sganciare le cinture delle spalle dalle fibbie delle cinture addominali Per regolare la tensione della cint...

Page 22: ...da occupare il minor spazio possibile dopo la chiusura Afferrare i connettori e premere il pulsante di chiusura con l indice Far scorrere in avanti la base posteriore del seggiolone finch non si sente...

Page 23: ...CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE AVERTISSEMENT 1 Ne jamais laisser un enfant sans surveillance 2 Toujours utiliser le harnais 3 Risque de chute emp cher l enfant de grimper sur le produit 4 Ne pas...

Page 24: ...K Bouton de d pliage des bases L Bouton de r glage de la hauteur M Base avant N Support O Connecteur de la base P Base arri re Description de l assemblage 1 Assemblage En tenant le bouton enfonc d pli...

Page 25: ...boucles de r glage Attention Pour assurer la s curit l enfant 1 La position des sangles abdominales devrait tre adapt e 2 la taille de l enfant Les sangles devraient se trouver tr s proche du corps de...

Page 26: ...c votre index Bougez la base arri re de la chaise vers l avant jusqu ce que vous entendiez un clic Le bouton ressortira en bloquant les connecteurs en position pli e Fig 10 9 Entretien Pour prot ger l...

Page 27: ...S PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA 1 No dejar nunca al ni o desatendido 2 Utilice siempre el sistema de sujeci n 3 Riesgo de ca da Evite que el ni o trepe por el producto 4 Utilice el producto nicam...

Page 28: ...la base L Bot n de regulaci n de altura M Base delantera N Soporte O Conector de la base P Base trasera Descripci n del montaje 1 Desplegado Presionando el bot n despliega el cuadro fig 2 2 Bases Desl...

Page 29: ...hacia adelante a trav s de las hebillas de regulaci n ATENCI N Para garantizar la seguridad del ni o 1 La posici n de las correas subabdominales debe ajustarse de forma adecuada a la altura del ni o...

Page 30: ...base trasera de la silla hacia adelante hasta que puedas oir un clic caracter stico El bot n se deslizar hacia afuera bloqueando los conectores en la posici n de plegado fig 10 9 Mantenimiento Para p...

Page 31: ...DIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING WAARSCHUWING 1 Nooit uw kind zonder toezicht laten 2 Altijd het veiligheidstuigje gebruiken 3 Valgevaar voorkom het klimmen op het product 4 Het product alleen ge...

Page 32: ...gordel I Voetensteun K Basis uitklap knop L Hoogteverstelknop M Voor basis N Ondersteuner O Basisconnector P Achter basis Beschrijving van de montage 1 Uitklappen Door op de knop te drukken klapt u he...

Page 33: ...ren over de afstelgespen LET OP Om de veiligheid van het kind te garanderen 1 De positie van de heupgordels moet aangepast zijn aan de lengte van het kind De gordels moeten zeer dicht bij het lichaam...

Page 34: ...Schuif de achterste basis van de stoel naar voren totdat u een klik hoort De knop springt eruit en vergrendelt de bevestigingen in de opbergstand afb 10 9 Onderhoud Om uw kind te beschermen tegen let...

Page 35: ...ASISKAITYTI SP JIMAS 1 Niekada nepalikite vaiko be prie i ros 2 Visada prisekite vaik saugos dir u 3 Pavojus nukristi neleiskite vaikui karstytis ant ios prek s 4 Nenaudokite prek s jei ji surinkta ne...

Page 36: ...Atrama O Pagrindo jungtis P Galinis pagrindas Montavimo apra ymas 1 I lankstymas Paspauskite mygtuk kad i lankstyt stela pav 2 2 Pagrindai Priekin pagrind stumkite priekinio stela o vamzd ius o galin...

Page 37: ...Juosmens dir as turi b ti sureguliuotas taip kad eit i ilgai vaiko klub apa ios 3 Galite i girsti spragtel jim kai u fiksuojate juosmens dir sagtis pagrindin je sagtyje 4 Jei dir ai pa eisti juos reik...

Page 38: ...liariai tikrinkite k dut ar n ra galim pa eidim atsilaisvinusi dali audinio br im ir pan Pa eistos dalys turi b ti pakeistos 3 K dut s montavimas ir i montavimas turi b ti atliekamas gaminio instrukci...

Page 39: ...t neum samo posadit 8 Nepou vejte v robek pokud je n kter jeho st rozbit roztr en nebo chyb 9 V dy zabrzd te kdy v robek nen v pohybu 10 P i rozlo en nebo slo en v robku dr te d ti mimo dosah aby nedo...

Page 40: ...Op rka nohou Op rku nohou um st te pod sedadlo K trval mu upevn n obr 6 pou ijte dva rouby dodan s v robkem a roubov k nen sou st dod vky 5 Bezpe nostn p sy Chcete li zapnout p sy zapn te p ezky ramen...

Page 41: ...su obr 10 Tla tka jsou um st na pod podnosem Podnos vysu te z vod tek Pozor sni te maxim ln v ku idle aby ve slo en m stavu zab rala co nejm n m sta Uchopte spojovac prvky a ukazov kem stiskn te tla t...

Page 42: ...LMESEN OLVASSA EL S RIZZE MEG K S BBI FELHASZN L S ESET RE FIGYELEM 1 Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l 2 Mindig haszn ld a biztons gi vet 3 Lees s vesz ly ne engedd hogy gyermeked felm sszon...

Page 43: ...ca be ll t gomb F T lcalap G gy kv d H Der k v I L btart K Etet sz k sz tnyit gomb C Magass g be ll t gomb M Els l b N Konzol O Csatlakoz elem P H ts l b sszeszerel s 1 Sz tnyit s Nyomja meg a gombot...

Page 44: ...k megfelel en kell be ll tani Az veknek nagyon k zel kell lenni k a gyermek test hez ugyanakkor nem szabad korl tozniuk a mozg st 2 A der k vet gy kell be ll tani hogy a gyermek cs p j nek alj n halad...

Page 45: ...t elemeket sszecsukott poz ci ban 10 bra 9 Karbantart s A gyermek s r l sekt l val meg v sa rdek ben rendszeresen ellen rizze az etet sz k helyes sszeszerel s t s az alkatr szek llapot t 1 A foltos sz...

Page 46: ...AVERTISMENT 1 Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat 2 Folose te sistemul de prindere 3 Nu l sa copiii s se urce pe acest produs 4 Folose te produsul doar dac toate componentele sunt asamblate cor...

Page 47: ...rea montajului 1 Depliere Ap s nd pe buton ntinde i cadrul fig 2 2 Bazele Glisa i baza din fa n tuburile suportului din fa i baza din spate n tuburile suportului din spate Ap sa i le ferm p n c nd tif...

Page 48: ...i timp s nu i limiteze mi c rile 2 Centura de coapse trebuie ajustat astfel nc t s treac de a lungul oldurilor copilului 3 Este posibil s auzi i un clic atunci c nd bloca i cataramele centurilor de c...

Page 49: ...nere Pentru a proteja copilul de r nire trebuie s verifica i n mod regulat asamblarea corect a scaunului i starea tuturor elementelor acestuia 1 es turile p tate trebuie cur ate cu o c rp umed 2 Inspe...

Page 50: ...50...

Page 51: ...je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Tha...

Page 52: ...www lionelo com...

Reviews: