Wartung
OXYPLUS
arbeitet weitgehend wartungsfrei. Lediglich am Einlaufsieb ist
eine
Verstopfung möglich. Das Sieb muss daher von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
Im System ist eine Verstopfung nicht möglich
– das Öffnen ist daher nicht erforderlich!
Unbedingt vor dem ersten Betrieb lesen und beachten!
Weiterhin beachten und befolgen Sie bitte die beiliegenden Benutzerinformationen!
Sonstige Hinweise:
je nach Sauerstoff-Zulauf reagiert das System nach dem
Einschalten träge, bis die vorhandene Luft ganz aus dem Inneren herausgedrückt ist.
Am Auslauf des Gerätes oder am Entlüftungsbogen können je nach Sauerstoff-Einspeisung
Blasen austreten, dies ergibt sich aus der Arbeitsweise und der starken Blasenproduktion in
dem geschlossenen System.
Bei laufendem Gerät muss immer zumindest eine geringe Menge Sauerstoff (mindestens
ca. 1 l/min) zugegeben werden. Ein Betrieb des Gerätes
OXYPLUS
ohne Sauerstoff ist
nicht möglich!
Motornennleistung
kW
0,10
Aufnahme P1
Watt
155
Spannung
Volt
230
Drehzahl
l/min 2900
Mindestwasserteife
m
0,90
Water Aera tor Operating Ins tructions
(Tra nslation of the opera ting ins tructions)
“Oxyplus” 0,10 kW
This user information should be read and observed before installation and
use of the apparatus supplied.
Should your chosen aerator require assembly before operation, please read carefully
the separate assembly information enclosed. These guidelines should be read and
followed first.
The aeration apparatus has been manufactured to circulate and ventilate water. Any
other use is absolutely prohibited.
Before operation, examination by a qualified technician should take place to ensure
that necessary electrical precautions are available. An electrical fault switch (FI) with
a nominal current of up to 30mA is stipulated. The voltage displayed on the label of
the apparatus must agree with that of the mains voltage. Standard models are
delivered completely sealed and ready for use. All apparatus are equipped with a
motor (overheating) protector (either by a motor protection device attached to the
cable end or by a heat sensor inside the motor itself). If you have received apparatus
without motor protection or with a free cable end, then a qualified technician should
install the motor protector and/or attachment before operation.
Installation on water
For installation purposes, you will require two tension proof ropes. These ropes must
be secured to the apparatus. Some apparatus have loops fitted for this purpose.
Otherwise, they can be attached to carrying handles on the floats or to the screen
basket. The ropes should be secured so that they cannot under any circumstances
come into contact with the propeller.
After ropes have been fitted to both sides of the apparatus, it can be positioned in the
water. The connection cable should be positioned in such a way on the sides of the
apparatus that it will not be pulled into the water. Under no circumstances must the
apparatus be connected to the mains at this point!
With the help of the two ropes, the apparatus can be fixed into the desired position
and the ropes secured on the sides of the pond. Warning
– Be sure to attach
securely so that the apparatus cannot swivel round and damage the connection
cable. Under no circumstances should the connection cable be used to anchor the
apparatus!
Before connecting the aerator to the mains, please ensure that no one remains in the
water. Working on the aerator while in the water (in particular, swimming to the
apparatus or clambering onto the aerator) is strictly prohibited on the grounds of
safety. Warning!
Injury risk. For small pools/ponds, touching of the apparatus while in operation is
prohibited.