Linn AV 5125 Owner'S Manual Download Page 3

iii

Instructions de sécurité

Explication des symboles utilisés dans ce manuel et sur le produit :

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse 

localisée à l’intérieur du carter de l’appareil et pouvant être 

suffisamment élevée pour présenter un risque de choc électrique.

Ce symbole informe l’utilisateur que ce manuel contient des instructions 

importantes concernant l’entretien et le dépannage.

ATTENTION

AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE 
CAPOT.

L’NTERIEUR NE COMPORTE QUE DES COMPOSANTS REPARABLES PAR UN 
SPECIALISTE.

EN CAS DE PROBLEME CONTACTER UN REPARATEUR AGREE.

AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

ATTENTION : UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.

ATTENTION : DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS 
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

FICHES SECTEURS

Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable adaptée aux 
normes électriques du pays d’utilisation.

Procurez-vous des cordons de secteur de remplacement auprès de votre 
revendeur Linn.
Si vous devez remplacer la fiche, manipulez-la avec soin.

Une fiche présentant des conducteurs nus est dangereuse si elle est branchée 
dans une prise sous tension.

Le fil marron doit être connecté à la broche de ligne sous tension.
Le fil bleu doit être connecté à la broche du neutre.
Le fil vert/jaune doit être connecté à la broche de la masse.

En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur ou un électricien qualifié.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

1.

Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.

2.

Veuillez conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour pouvoir vous y 
reporter ultérieurement.

3.

Tenez compte des avertissements. Respectez tous le avertissements figurant sur l’appareil et 
sur la notice d’utilisation.

4.

Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions relatives à l’utilisation et au 
fonctionnement.

5.

Eau et humidité. N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une baignoire, d’une bassine, 
d’un évier, d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre 
source d’humidité.

6.

Chariots et socles. Placez ce système uniquement sur un chariot ou sur un socle recommandé 
par le fabricant.

6a. L’ensemble appareil-chariot doit être déplacé avec précaution. Il peut basculer en cas d’arrêt 

brusque, de poussée excessive ou de parcours accidenté.

7.

Montage au mur ou au plafond. Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant si 
vous décidez de fixer le système au mur ou au plafond.

8.

Ventilation. Positionnez l’appareil de façon à ne pas obstruer sa ventilation. Ne le posez pas 
sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire, car les ouvertures prévues pour la 
ventilation pourraient être bloquées. Ne le placez pas dans un meuble encastré (bibliothèque 
ou placard, par exemple) car cela risquerait également d’empêcher la circulation de l’air à 
travers les évents.

9.

Chaleur. Eloignez l’appareil de toute source de chaleur : radiateurs, chauffe-eau, poêles, ou 
tout autre appareil électrique (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.

10. Alimentation électrique. Connectez l’appareil à une source de courant adéquate, en suivant 

les instructions de fonctionnement ou d’utilisation inscrites sur l’appareil.

11. Raccord à la masse ou polarisation. Ne touchez pas au dispositif de sécurité de raccordement 

à la masse et de polarité. Une fiche polarisée a une broche plus épaisse que l’autre. Une fiche 
de terre a trois broches : une pour le neutre, une pour la phase, une pour la terre. La broche 
de mise à la masse est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à la 
prise de secteur, consultez un électricien et faites remplacer votre prise murale.

12. Protection du cordon d’alimentation. Placez les cordons d’alimentation électriques afin qu’on 

ne puisse pas marcher dessus ni les écraser. Prenez grand soin des cordons, en particulier au 
niveau des fiches, des prises murales et à la sortie de l’appareil.

13. Fiche de raccordement de protection. Dans un souci de sécurité, ce produit a été équipé 

d’une fiche de raccordement dotée d’une protection contre les surtensions. Reportez-vous 
aux instructions relatives au remplacement ou au réenclenchement de la fiche. Si la fiche doit 
être remplacée, veillez à ce que la nouvelle fiche soit également munie d’une protection 
contre les surtensions.

14. Nettoyage. Nettoyez l’appareil en suivant les recommandations du fabricant.
15. Lignes secteur. Veillez à ce que l’antenne extérieure soit éloignée des lignes secteur. 
16. Raccordement à la masse de l’antenne extérieure. Si une antenne extérieure est connectée au 

tuner/récepteur, veillez à ce que le système de l’antenne soit raccordé à la masse de façon à 
fournir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique.
Pour les Etats-Unis, consultez l’article 810 du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 relatif à 
la conformité des installations électriques.

17. Périodes de non-utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous 

avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période.

18. Pénétration d’objets et de liquides. Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe à l’intérieur et 

qu’aucun liquide ne coule dans l’appareil.

19. Dégâts exigeant une réparation. Le système doit être confié à un réparateur agréé si :

a)

le cordon d’alimentation électrique ou la fiche ont été endommagés,

b)

des objets sont tombés à l’intérieur ou un liquide a été répandu dans l’appareil,

c)

l’équipement a été exposé à la pluie,

d)

il ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notoire de 
performance ou

e)

le système est tombé ou son boîtier a été endommagé.

20.  Réparations. N’essayez en aucun cas de réparer ce système vous-mêmes. Conformez-vous 

aux instructions de fonctionnement. Toute intervention doit être confiée à un réparateur 
agréé.

  

    

 

   

  

 

Summary of Contents for AV 5125

Page 1: ...tion For example the appliance should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings 9 Heat Site the appliance away from heat sources such as radiators heaters stoves or other appliances including amplifiers that produce h...

Page 2: ...s section CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC as amended by 92 31 EEC and 93 68 EEC The conformity of the designated product with the provisions of Directive number 73 23 EEC LVD is proved by full compliance with the following standards Standard number Date o...

Page 3: ...s un meuble encastré bibliothèque ou placard par exemple car cela risquerait également d empêcher la circulation de l air à travers les évents 9 Chaleur Eloignez l appareil de toute source de chaleur radiateurs chauffe eau poêles ou tout autre appareil électrique y compris un amplificateur produisant de la chaleur 10 Alimentation électrique Connectez l appareil à une source de courant adéquate en ...

Page 4: ...otre revendeur local Valeur nominale du fusible Voir la section Spécifications Tolérance secteur Voir la section Spécifications CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Linn Products Ltd certifie que ce produit est conforme à la directive 73 23 EEC concernant la basse tension et à la directive 89 336 EEC concernant la compatibilité électromagnétique comme amendé par les circulaires 92 31 EEC et 93 68 EEC Les ...

Page 5: ...liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP Ecosse Royaume Uni Tous droits réservés Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite mémorisée sous quelque forme et de quelque façon que ce soit par procédé électronique ou mécanique par p...

Page 6: ...ue vous avez 4 Positionnement du AV 5125 5 Sélection de la tension 6 AVERTISSEMENT 7 Connexion des entrées AV 5125 8 Connexion des sorties AV 5125 9 Maintenance et nettoyage 10 Support technique et autres renseignements 11 Spécifications AV 5125 12 Inhalt Die wichtigsten Merkmale 1 Installation der Linn AV 5125 3 Bestandsaufnahme 4 Aufstellung des AV 5125 5 Nennspannung wählen 6 WARNUNG 7 Anschlus...

Page 7: ...AV 5125 3 Compruebe que tiene 4 Colocación del AV 5125 5 Selección del voltaje 6 ADVERTENCIA 7 Conexión de las entradas del AV 5125 8 Conexión de las salidas del AV 5125 9 Servicio y limpieza 10 Soporte técnico e información 11 Características técnicas AV 5125 13 Inhoud Belangrijkste eigenschapp 1 Gebruiksklaar maken van de AV 5125 3 IControleer de inhoud 4 Plaatsen van de AV 5125 5 Keuze van het ...

Page 8: ...viii ...

Page 9: ... plages de tension 125 W par voie en 8 ohms ou 250 W en 4 ohms par voie sortie maximum 500 W RMS Compatible avec les cartes actives Linn Détection automatique de signal Sorties d enceinte double connexion IN OUT audio pour les voies en chaîne Refroidissement à faible bruit Coffret AV noir ou argenté Montage en armoire AV de 47 5 cm Die wichtigsten Merkmale 5 Kanäle mit Klasse 5 Modularer Leistungs...

Page 10: ...onmutable entre rangos de tensión 125W por canal con 8 Ohmios o 250W con 4 ohmios por canal potencia máxima 500W RMS Compatible con las tarjetas activas Linn existentes Detección automático de señal Salidas de cajas acústicas bi cableables IN OUT de audio para amplificadores de potencia adicionales Enfriamiento de bajo ruido Caja AV para elegir entre color plata o negro Configuración en bastidor A...

Page 11: ...AV 5125 Setting Up the Linn AV 5125 Assemblage du Linn AV 5125 Installation der Linn AV 5125 Installazione di Linn AV 5125 Instalación de las Linn AV 5125 Gebruiksklaar maken van de Linn AV 5125 ...

Page 12: ...e Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn Händler Verificare di avere disponibili Amplificatore di potenza AV 5125 Cavi di alimentazione a Europa b USA c Regno Unito Fusibili di rete T6 3A 10 paia di spine per diffusori 5 cavi fono di 1 2m Tagliando di garanzia Compilare il tagliando di garanzia e inviarlo a Linn o al distributore autorizzato Compruebe que tiene amplific...

Page 13: ...eiraum für Umluft belassen Der AV 5125 kann in einem 19 ca 50cm Gestell montiert werden Posizione di AV 5125 Lasciare sufficiente spazio per la circolazione dell aria per gli amplificatori di potenza e gli altri componenti che generano calore AV 5125 può essere montato su rack di 19 Colocación del AV 5125 Dejar una buena circulación del aire para los amplificadores de potencia y demás componentes ...

Page 14: ...g Selezione della tensione Avvertenza Collegare AV 5125 alla presa di rete solo dopo aver impostato la tensione corretta La tensione preimpostata di AV 5125 è 230V Spostare il selettore di tensione posizionato sul retro di AV5125 sulla tensione corretta Per la tensione corretta selezionare 230 nei paesi con tensione di rete di 230V 240V 115 nei paesi con tensione di rete di 100V 115V Selección del...

Page 15: ...rät bitte an autorisierten Linn Händler zurücksenden AVVERTENZA Collegare sempre i cavi di alimentazione ad una presa di corrente con protezione a terra Spegnere sempre l apparecchio quando si modificano le connessioni In caso di malfunzionamento restituire AV 5121 al distributore autorizzato Linn ADVERTENCIA Conecte siempre el cable de alimentación a una toma con conexión a tierra Desconecte siem...

Page 16: ...Conexión de las entradas del AV 5125 se disponen de 5 canales de entradas de audio Entrada de audio desde un preamplificador Aansluiten van de inputs van de AV 5125 U heeft 5 audio inputkanalen ter beschikking Audio input vanaf een voorversterker INPUT AUDIO OUTPUT 1 INPUT AUDIO OUTPUT 1 SPEAKER OUTPUT CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 4 CHANNEL 3 CHANNEL 5 2 INPUT AUDIO OUTPUT 1 SPEAKER OUTPUT SPEAKER ...

Page 17: ...llo nero alla presa Per il bi wiring eseguire quanto descritto in precedenza collegando le seconde Uscite audio per collegare AV 5125 a un altro amplificatore di potenza Conexión de las salidas del AV 5125 Hay cinco canales para la salida del audio Salidas de las cajas acústicas Para conectar el AV 5125 a una caja acústica Conecte el cable rojo al terminal y el cable negro al terminal Para realiza...

Page 18: ...ernen Keine Haushaltsreiniger verwenden Riparazione e pulizia Rivolgersi sempre ad un distributore autorizzato per qualsiasi servizio di riparazione e manutenzione di AV5125 Spegnere l apparecchio prima di pulirlo Rimuovere la polvere e le impronte delle dita con un panno soffice e inumidito Evitare di utilizzare prodotti detergenti per uso domestico Servicio y limpieza Utilice siempre a un distri...

Page 19: ... zona sono reper bili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte técnico e información Para realizar cualquier consulta de productos petición de información o solicitar soporte técnico por favor póngase en contacto con su distribuidor local o con cualquiera de las delegaciones siguientes La información correspondiente a su distribuidor local podrá encontrarla en www linn co uk buy_...

Page 20: ...ant à l état de veille 10 W Impédance d entrée 10 k Niveau d entrée max 1 2 V rms Niveaux d entrée nominaux 1 0 V rms Gain 28 6 dB Puissance d entrée max 1000 W Tolérance de charge Stable pour toutes les enceintes Tension de sortie de pointe 46 V Réponse en fréquence 2 Hz à 35 kHz Distorsion Prises pour le double câblage de chaque sortie Abmessungen 75mm H x 381mm B x 354mm T Gewicht 5kg Max Strom...

Page 21: ...kg Consumo de potencia máx 1000W Consumo de potencia en espera 10W Impedancia de entrada 10k Nivel de entrada máx 1 2V rms Niveles de entrada nominales 1 0V rms Ganancia 28 6dB Potencia de entrada máx 1000W Tolerancia de carga Estable para todas las cajas acústicas Voltaje de salida de pico 46V Respuesta en frecuencia 2Hz a 35kHz Distorsión Conectores para el bi cableado de cada salida Afmetingen ...

Page 22: ...14 Pack 595 rev4 AV5125 book Page 14 Thursday April 5 2001 11 06 AM ...

Reviews: