background image

4

DO962T

NL

 · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of 

sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of 
kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het 
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het 
toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel 
mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.

 · Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
 · Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt, bij reparatie 

en wanneer onderdelen vervangen worden. Laat het toestel eerst afkoelen voordat de onderdelen 
vervangen worden en voor het toestel schoongemaakt wordt.

 · Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, een service center 

of gekwalificeerde personen om ongevallen te vermijden.

 · OPGELET: om ongevallen te vermijden, mag dit toestel niet bediend worden door een externe 

bediening, zoals een externe timer, of op een net aangesloten worden dat regelmatig op- en afgezet 
wordt.

 · Brood kan aanbranden, gebruik de broodrooster daarom nooit in de buurt van ontvlambare 

materialen zoals gordijnen.

 · Oppervlaktes van dit toestel worden warm tijdens het gebruik. We raden aan om het toestel niet aan 

te raken wanneer het in werking is, om brandwonden te vermijden.

 · Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
 · Gebruik het toestel niet buiten.  
 · Verplaats het toestel nooit terwijl het nog in gebruik is of het nog warm is. Laat het toestel altijd eerst 

afkoelen vooraleer het te verplaatsen.

 · Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. 
 · Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het 

elektriciteitsnet thuis. 

 · De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is 

volgens de lokale standaarden en normen.

 · Gebruik enkel de accessoires die bij dit toestel meegeleverd werden.
 · Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking 

van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop 
van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/
mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.

 · Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit 

om elektrische schokken of brand te voorkomen.

 · Dit toestel is voorzien van een korte voedingskabel, om het risico te verminderen dat personen of 

objecten vast komen zitten of vallen over een langere voedingskabel. GEBRUIK HET TOESTEL NOOIT 
MET EEN VERLENGKABEL.

 · Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen.
 · Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. 
 · Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen.
 · Plaats het toestel nooit op of in de buurt van een heet gasfornuis of een hete elektrische kookplaat, 

gootsteen of een werkende oven.

 · Plaats het toestel nooit in de buurt van ontvlambare materialen, gassen of explosieven.
 · Plaats het toestel nooit in de buurt van zaken die vuur kunnen vatten, zoals gordijnen, handdoeken,...
 · Trek nooit aan de voedingskabel of het toestel zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
 · Gebruik het toestel niet als er nog water in staat, of als onderdelen nog nat zijn na reiniging.

Summary of Contents for DOMO DO962T

Page 1: ...dleiding Broodrooster Mode d emploi Grille pain Gebrauchsanleitung Toaster Instruction booklet Toaster Manual de instrucciones Tostadora Istruzioni per l uso Tostapane N vod k pou it Topinkova N vod n...

Page 2: ...Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni P ed pou it m si d kladn p e t te tento...

Page 3: ...de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de...

Page 4: ...altijd eerst afkoelen vooraleer het te verplaatsen Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het volta...

Page 5: ...de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek Gebruik de broodrooster voor de eerste keer zonder brood erin Druk de broodlift naar beneden en zet de bruiningsgraad op het maximum Op deze man...

Page 6: ...geen bijtend product Gebruik geen vork of een ander scherp voorwerp om het binnenste van de broodrooster te reinigen Dit zou de verwarmingselementen kunnen beschadigen Voor het reinigen van de kruimel...

Page 7: ...ontraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme R paration ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autoris Utilisation d l ments ou d accessoires qui ne so...

Page 8: ...espond la tension du r seau lectrique de votre domicile Le cordon d alimentation doit toujours tre branch dans une prise de courant plac e et mise la terre conform ment aux normes et standards locaux...

Page 9: ...EAT Bouton de r chauffage 6 DEFROST Bouton de d cong lation 7 Tiroir miettes AVANT LA PREMI RE UTILISATION tez tout le mat riel d emballage Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d un chiffon sec F...

Page 10: ...bjets tranchants Pour nettoyer les parois ext rieures utilisez un chiffon doux et l g rement humide ensuite s chez les Ne jamais utiliser des produits d tergents ou abrasifs Pour vider le bac miettes...

Page 11: ...Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden F llen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei fal...

Page 12: ...agen Sie das Ger t nicht solange es noch in Gebrauch oder noch hei ist Lassen Sie das Ger t erst abk hlen bevor es an einen anderen Ort gestellt wird Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck verwenden Vor...

Page 13: ...t niemals auf Oberfl chen die durch Hitze oder Dampf besch digt werden k nnen Stellen Sie das Ger t immer auf einer stabilen und geraden Fl che ab F r Unf lle oder Sch den die durch die Nichtbefolgun...

Page 14: ...aus demToaster niemals scharfe Gegenst nde 5 Sie k nnen den Brotschlitten ein wenig nach oben ziehen um das getoastete Brot einfach aus dem Toaster zu nehmen 6 Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus...

Page 15: ...immer gr ndlich ab bevor Sie sie wieder zu machen Wickeln Sie das Kabel nicht um das Ger t sondern verwenden Sie die Kabelaufwicklung unten im Toaster ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder sei...

Page 16: ...cally in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal us...

Page 17: ...th a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination repair o...

Page 18: ...will be centered automatically for even toasting 4 The toasted bread will pop up automatically when the toasting time has passed The appliance will automatically switch off Caution never use any shar...

Page 19: ...it for the toaster to cool down Press down on the crumb tray and pull it out of the toaster Clean the crumb tray with a damp cloth Always dry the tray thoroughly before replacing it into the toaster D...

Page 20: ...promocionales Aseg rese de que los ni os no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el mbito dom stico y entornos similares como Zona de cocina para el person...

Page 21: ...ue personas u objetos se enreden en el mismo o se caigan NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR Desenrolle el cable de alimentaci n completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo N...

Page 22: ...se centra autom ticamente en la parrilla de manera uniforme 4 El pan sube autom ticamente cuando ha transcurrido el tiempo fijado El aparato se apaga autom ticamente Atenci n nunca utilice objetos af...

Page 23: ...e la tostadora se enfr e Presione en la bandeja recogemigas y ret rela de la tostadora Limpie la bandeja para migas con un pa o h medo Seque siempre bien la bandeja de ponerla de nuevo No enrolle el c...

Page 24: ...ali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi ne...

Page 25: ...letamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi Non lasciare mai il cavo appoggiato su una superficie calda o penzolante dal bordo di un tavolo o della cucina Non lasciare mai il cav...

Page 26: ...a L elemento riscaldante si accende Il pane viene centrato automaticamente in modo che la tostatura sia omogenea 4 Il pane tostato esce automaticamente quando trascorso il tempo di tostatura impostato...

Page 27: ...e e lasciare raffreddare il tostapane Premere il raccoglibriciole ed estrarlo dal tostapane Pulirlo con un panno umido Asciugarlo sempre con cura prima di rimetterlo in sede Non avvolgere il cavo into...

Page 28: ...s c Z ru n doba po n b et od p evzet v ci kupuj c m Pr va z vadn ho pln n uplat uje kupuj c u prod vaj c ho na adrese jeho provozovny v n je p ijet reklamace mo n s ohledem na sortiment prod van ho zb...

Page 29: ...ne je zam leno a ur eno v robcem P ed pou it m zkontrolujte zda parametry el s t odpov daj po adovan m parametr m na informativn m t tku p stroje P stroj zapojujte pouze do uzemn n z suvky kter odpov...

Page 30: ...stroj do el s t 2 Vyberte po adovan stupe ope en a vlo te chl b do t rbin 3 Posunova zm kn te dol a se zacvakne Nyn se topinkova za ne nah vat a op kat Chl b je automaticky vycentrov n do st edu t rbi...

Page 31: ...hlo by to po kodit topn t lesa P ed ist n m t cku na drobky nechte p stroj zcela vychladnout T cek lehk zalta en m uvoln te a vysu te T cek vysypte a ot ete vlhk m had kem P ed op tovn m vlo en m do t...

Page 32: ...esiacov Z ru n doba za na plyn od prevzatia veci kupuj cim Pr va z chybn ho plnenia uplat uje kupuj ci u pred vaj ceho na adrese jeho prev dzky v ktorej je prijatie reklam cie mo n s oh adom na sortim...

Page 33: ...te Nikdy nepou vajte inak ne je zam an a ur en v robcom Pred pou it m skontrolujte i parametre el siete odpovedaj po adovan m parametrom na informat vnym t tku pr stroja Pr stroj zap jajte iba do uzem...

Page 34: ...POU ITIE 1 Na pe enie zapojte pr stroj do el siete 2 Vyberte po adovan stupe ope enia a vlo te chlieb do trb n 3 Posunova stla te nadol a sa zacvakne Teraz sa hriankova za ne nahrieva a opeka Chlieb j...

Page 35: ...at Mohlo by to po kodi vykurovacie teles Pred isten m t cke na omrvinky nechajte pr stroj vychladn T cka ahk zalta en m uvo nite a vysu te T cka vysypte a utrite vlhkou handri kou Pred op tovn m vlo e...

Page 36: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pi ces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubeh r und Ersatzteile online ber oder h...

Reviews: