background image

57

DO9247IB

www.domo-elektro.be

CZ

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

 · Nikdy přístroj, ani přívodní elektrický kabel neponořujte do vody a jiných 

tekutin.

 · Před čištěním přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě. Také z přístroje 

vyndejte všechny ledové kostky.

 · Zůstane-li v nádobě voda, tak na přístroj lehce nakloňte, aby mohla vytéct.
 · Vypouštěcím otvorem vypusťte všechnu zbylou vodu. Takové vypouštění 

můžete provést snadněji tím, že přístroj povytáhnete až přední část vyčnívá 
55-60 mm přes přední část pracovní desky.

 · Pravidelně čistěte košík na led, nádržku na vodu, přihrádku na vodu, mrazící 

tyčky a lopatku na led. Vnitřek přístroj čistěte pomocí měkkého hadříku s 
teplou vodou (lze přidat i trochu octa). Přístroj očistěte z venku i zevnitř a 
dbejte na to, aby na něm nezůstaly zbytky saponátu. Přístroj před dalším 
použitím řádně vysušte.

 · Ve spodní části nádrže na vodu je filtr přívodu vody. Ten lze vytáhnout, 

vyjmout a tím snadněji vyčistit.

 · Vnější část přístroje čistěte vlhkým hadříkem. Maximálně použijte jemný 

čisticí prostředek.

 · Nikdy na čištění nepoužívejte chemické prostředky, nebo kyseliny, oleje, nebo benzín apod. 

Nepoužívejte vařící vodu. 

 · Vodu v nádržce vyměňujte alespoň jednou denně, aby byla vždy čistá a nezávadná. Pokud přístroj 

nepoužíváte, vždy všechnu zbylou vodu vypusťte. Vždy používejte pouze čistý přístroj.

 OPLÁCHNĚTE CHLADÍCÍ TYČKY. 

Pokud byl přístroj delší dobu nevyužívány, tak jej doporučujeme očistit. Při častém používání by se měl 
čistit alespoň 1x za týden.
1. 

Ujistěte se, že je vypouštěcí otvor na spodní straně uzavřen; poté nádržku naplňte čistou vodou.

2. 

Pomocí tlačítkem na volbu (velikost kostek) přepínejte, dokud nezačne blikat kontrolka „čištění = 
cleaning“. Poté zapněte stiskem spínače on/off.

3. 

Čisticí cyklus se spustí. Chladící tyčky se budou proplachávat po dobu 6 minut.

4. 

Po skončení čisticího cyklu se přístroj automaticky zastaví. 

ODVÁPŇOVÁNÍ

Abyste se vyhnuli zavápnění přístroje a zajistili jeho dobrou funkci, provádějte odvápňování pravidelně. 
Můžete například použít prostředek na odvápňování kávovarů, nebo použijte roztok octa a vody (1:1).

1. 

Naplňte zásobník na vodu odvápňovacím přípravkem, nebo připraveným roztokem (nepřekračujte 
maximální hladinu) a zapněte přístroj. Přístroj nyní bude čerpat vodu do prostoru pro výrobku 
ledových kostek. 

2. 

Počkejte než se zásobník na vodu nenaplní vodou. Stav vody kontrolujte přes průhledné víko; jakmile 
už voda přes misku neprotéká, tak stiskněte tlačítko on/off. Přístroj se vypne a přepustí vodu zpět do 
zásobníku na vodu.  

!

 Nikdy nespouštějte výrobu ledu, pokud je v přístroji ještě odvápňovací prostředek. Dlouhodobé a 

aktivní používání odvápňovacího prostředku při chlazení může způsobit poškození chladících žeber.

3. 

Opakujte tento proces několikrát po sobě. 

Summary of Contents for Domo DO9247IB

Page 1: ...chine à glaçons Gebrauchsanleitung Eiswürfelmaschine Instruction booklet Ice cube maker Manual de instrucciones Máquina de cubitos de hielo Istruzioni per l uso Macchina del ghiaccio Návod k použití Výrobník ledových kostek Návod na použitie Výrobník ľadových kociek ...

Page 2: ...detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie Required for R32 R290 Refrigerant ...

Page 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Page 4: ...or gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet thuis De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen Houd het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onde...

Page 5: ... nooit als er brandbaar gas lekt Haal de stekker van de ijsblokjesmaker uit het stopcontact voordat je deze verplaatst om schade aan het koelsysteem te voorkomen Recycleer de ijsblokjesmaker volgens de plaatselijke voorschriften aangezien deze brandbaar gas en koelmiddel gebruikt Beschadig het koelcircuit niet Hou de ventilatie openingen vrij zorg ervoor dat ze niet versperd of belemmerd zijn Gebr...

Page 6: ...ijsmandje 8 IJsschep 9 Waterbakje 10 Koelvingers 11 IJslepel CONTROLEPANEEL 12 Indicatielampje groot ijsblokje 13 Indicatielampje klein ijsblokje 14 Indicatielampje reinigen 15 Indicatielampje in werking 16 Indicatielampje leeg waterreservoir 17 Indicatielampje ijsmandje vol 18 Aan uitknop 19 Selectieknop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 7: ...opening boven een opvangcontainer of een gootsteen 3 Zet het ijsmandje terug in het toestel en sluit het transparante deksel 4 Steek de stekker in het stopcontact Het indicatielampje in werking zal beginnen knipperen 5 Druk op de selectieknop om de grootte van het ijsblokje te kiezen 6 Druk op de aan uitknop om het toestel aan te zetten Het indicatielampje in werking gaat continu branden en de ijs...

Page 8: ...oir minstens 1 keer per dag om proper ijs te garanderen Als je het toestel niet gebruikt laat dan het water meteen uit het waterreservoir via de drainageopening dit om verontreiniging en algenvorming in stilstaand water te voorkomen Gebruik altijd vers water wanneer je het toestel opnieuw gebruikt LEIDINGEN SPOELEN Het is aangeraden om de leidingen van het toestel één keer per week te spoelen of a...

Page 9: ...kt neem dan contact op met de dienst na verkoop Indicatielampje leeg waterreservoir brandt Het waterreservoir is leeg Vul het waterreservoir met water Er zit lucht in de pomp Herstart het toestel met de aan uitknop De watertoevoer is geblokkeerd Reinig de filter op de bodem van het waterreservoir Er branden geen indicatielampjes Het toestel krijgt geen stroom Controleer of de stekker in het stopco...

Page 10: ...fval mag worden behandeld Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van dit product...

Page 11: ...ilisation contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électri...

Page 12: ...entation pendre sur une surface chaude ni sur le rebord d une table ou d un plan de travail Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l appareil Déroulez complètement le cordon d alimentation Ne laissez pas le cordon d alimentation se coincer sous l appareil ou pendre autour de celui ci L appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge ou un bloc multiprise N u...

Page 13: ...r le système de refroidissement Recyclez la machine à glaçons conformément aux réglementations locales car elle utilise un gaz inflammable et un réfrigérant N endommagez pas le circuit de refroidissement Maintenez les ouvertures de ventilation dégagées assurez vous qu elles ne sont pas bloquées ou obstruées N utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d autres outils pour accélérer le processus de ...

Page 14: ...er à glaçons 8 Pelle à glaçons 9 Bac à eau 10 Doigts de refroidissement 11 Pelle à glaçons PANNEAU DE COMMANDE 12 Témoin lumineux gros glaçons 13 Témoin lumineux petits glaçons 14 Témoin lumineux nettoyage 15 Témoin lumineux en marche 16 Témoin lumineux réservoir à eau vide 17 Témoin lumineux bac à glace plein 18 Bouton marche arrêt 19 Bouton de sélection 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 15: ...u ne peut jamais dépasser l indication MAX Si le niveau d eau dépasse malgré tout l indication MAX évacuez le trop plein d eau du réservoir via l ouverture d évacuation située sous l appareil Placez celui ci au dessus d un récipient ou d un évier 3 Replacez le panier dans l appareil et refermez le couvercle transparent 4 Branchez la fiche dans une prise murale Le témoin lumineux en marche commence...

Page 16: ... de l appareil Rincez abondamment avant toute utilisation ultérieure Au fond du réservoir à eau se trouve un filtre pour l apport d eau Pour le retirer en vue de le nettoyer tirez sur la languette Nettoyez l extérieur avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent doux N utilisez aucun produit chimique ni acide ni essence ni huile N utilisez pas d eau bouillante Remplacez l eau dans ...

Page 17: ...ein s allume Le panier à glaçons est plein Videz le Les capteurs sont sales Nettoyez les deux capteurs Les capteurs sont cassés Prenez contact avec le service après vente Le témoin lumineux bac à glaçons plein clignote La pelle à glace est coincée Décoincez la ou contactez le service après vente L appareil ne fonctionne plus La pelle à glaçons n est pas dans la bonne position Retirez la glace de l...

Page 18: ...enez contact avec le service après vente L appareil et l air ambiant deviennent chauds C est normal La température du compresseur peut atteindre 90 C MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous...

Page 19: ...e beträgt 6 Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dri...

Page 20: ...überprüfen ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über einenTischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hängen Das elektrische Kabel von heißenTeilen entfernt ha...

Page 21: ...ät nicht in einer Umgebung mit einerTemperatur unter 5 C Legen Sie niemals brennbare explosive oder ätzende Gegenstände in den Eiswürfelbereiter Verwenden Sie den Eiswürfelbereiter niemals wenn brennbares Gas austritt Ziehen Sie den Stecker des Eiswürfelbereiters bevor Sie ihn bewegen um Schäden am Kühlsystem zu vermeiden Recyceln Sie den Eiswürfelbereiter gemäß den örtlichenVorschriften da er ent...

Page 22: ... externen Zündquelle ausgesetzt ist besteht Brandgefahr BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF TEILE 1 Transparenter Deckel 2 Bedienpanel 3 Belüftungsöffnung 4 Ablassöffnung mit Stopfen 5 Eiswürfelkorb 6 Wassertank 7 Sensor für vollen Korb 8 Eisschaufel 9 Wasserbehälter 10 Eisrutsche 11 Eisportionierer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 23: ...sorgen dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt werden Stellen Sie sicher dass die Entwässerungsöffnung an der Unterseite des Geräts geschlossen ist 2 Den Deckel öffnen und den Eiswürfelkorb aus dem Gerät nehmen sodassWasser in denWassertank gegossen werden kann Es wird empfohlen Mineralwasser zu verwenden Verwenden Sie kein heißesWasser die empfohleneWassertemperatur liegt zwischen 8 und 25 C Ach...

Page 24: ...ensor befindet wird das Gerät automatisch neu gestartet REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals inWasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Ebenfalls alle Eiswürfel entfernen Wenn sich nochWasser imWasserbecken befindet drücken Sie das Becken vorsichtig nach hinten damit dasWasser...

Page 25: ...e ausWasser besteht 1 Füllen Sie denWassertank mit der Entkalkerlösung Höchststand nicht überschreiten und schalten Sie das Gerät ein Das Gerät pumpt jetztWasser in denWasserbehälter 2 Warten Sie bis dasWasserbecken mitWasser gefüllt ist Schauen Sie dazu vorsichtig durch den transparenten Deckel Wenn Sie keinWasser mehr durch dasWasserbecken laufen sehen drücken Sie sofort die Ein Aus Taste Das Ge...

Page 26: ... denWasserbehälter gelangt sind Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das Eis aus dem Wasserbehälter DasWasser imTank ist zu kalt Die empfohlene Temperatur liegt zwischen 8 und 25 C Das Gerät durchläuft den Zyklus aber es entsteht kein Eis Die Umgebungstemperatur oder die Wassertemperatur ist zu hoch Verwenden Sie das Gerät nicht bei einer höherenTemperatur als 32 C und füllen Sie den Behäl...

Page 27: ... werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben DasVerpackungsmaterial ist wiederverwertba...

Page 28: ...lity of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third parties I...

Page 29: ...d and grounded in accordance with all local standards and requirements Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter or touch hot surfaces Keep the power cord away from hot parts and don t cover the appliance Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord Do not allow the power cord supply to run underneath or around the unit The appliance may not be used with an ...

Page 30: ...cooling system The ice maker makes use of flammable gas and refrigerant and must therefore be disposed of according to local regulations Do not damage the cooling circuit Keep the ventilation openings clear and make sure they are not blocked or obstructed Do not use mechanical appliances or other aids to speed up the defrosting process Do not place portable power strips or portable power supplies ...

Page 31: ...8 Ice shovel 9 Water tray 10 Freeze fingers 11 Ice scoop CONTROL PANEL 12 Indicator lamp for Large ice cube 13 Indicator lamp for Small ice cube 14 Indicator light for Cleaning 15 Indicator light in operation 16 Indicator light water reservoir empty 17 Indicator light ice basket full 18 On off button 19 Selection button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 32: ...iance above a collecting container or a sink 3 Place the basket back into the appliance and close the transparent lid 4 Plug the power cord into a socket The in operation indicator light will start flashing 5 Press the selection button to choose the size of the ice cubes 6 Press the on off button on the appliance to turn it on The in operation indicator lamp will illuminate steadily and the ice ma...

Page 33: ...drain the water from the water tank Always use clean water when using the ice cube maker RINSE THE LINES It is recommended that the appliance lines be rinsed once a week or if the appliance has been idle for a long time 1 Make sure the drainage hole on the bottom of the appliance is closed then fill the water tank with clean water 2 Press the selection button until the cleaning indicator light fla...

Page 34: ...off button The water supply is blocked Clean the filter on the bottom of the water tank There are no indicator lights on There is no power applied to the appliance Check the plug is placed in the socket Make sure the fuse is not broken The ice is too big and there are bits of broken ice sticking to it It is possible that ice from a previous cycle has ended up in the water tray Turn off the applian...

Page 35: ...le collection point for recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your h...

Page 36: ...odos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitacio...

Page 37: ...cción reparación o para realizar ajustes eléctricos mecánicos Nunca intente reparar el aparato por su cuenta I INSTALACIÓN No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables gases o explosivos No utilice el aparato al aire libre Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme horizontal y seca No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica ni en un lugar donde p...

Page 38: ...lación despejadas asegúrese de que no estén bloqueadas u obstruidas No utilice dispositivos mecánicos u otras ayudas para acelerar el proceso de descongelación No coloque regletas portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato No utilice ningún aparato eléctrico en el aparato a menos que esté recomendado por el fabricante No se debe conectar ningún otro aparato a l...

Page 39: ...ielo 9 Bandeja del agua 10 Dedos fríos 11 Cuchara de hielo PANEL DE CONTROL 12 Lámpara indicadora cubitos de hielo grandes 13 Lámpara indicadora cubitos de hielo pequeños 14 Lámpara indicadora limpiar 15 Luz indicadora en funcionamiento 16 Luz indicadora depósito de agua vacío 17 Luz indicadora cesta de hielo llena 18 Botón de encendido apagado 19 Botón de selección 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 40: ...te inferior del aparato Haga esto encima de un recipiente o de un fregadero 3 Coloque la cesta otra vez en el aparato y cierre la tapa transparente 4 Introduzca el enchufe en la toma de corriente La luz indicadora en funcionamiento empezará a parpadear 5 Pulse el botón de selección para elegir el tamaño del cubito de hielo 6 Presione el botón de encendido apagado para encender el aparato La lámpar...

Page 41: ...s gasolina o aceite No utilice agua hirviendo Reemplace el agua del depósito de agua al menos una vez al día para garantizar que el hielo esté limpio Si no está utilizando la máquina deje salir el agua del depósito de agua Use siempre agua fresca al utilizar el aparato otra vez ENJUAGUE DE LAS TUBERÍAS Se recomienda enjuagar las tuberías del aparato una vez a la semana También se recomienda enjuag...

Page 42: ...reiniciarlo póngase en contacto con el servicio de posventa La luz indicadora depósito de agua vacío se enciende Está el depósito de agua vacío Llene el depósito de agua con agua Hay aire en la bomba Reinicie el aparato con el botón de encendido apagado La entrada de agua está bloqueada Limpie el filtro que se encuentra en el fondo del depósito de agua No se enciende ninguna luz indicadora El apar...

Page 43: ... tratado como residuo doméstico Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos Si se asegura de que este producto se desecha correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este produ...

Page 44: ...eventuali adesivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali Angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L apparecchi...

Page 45: ...on posizionare mai l apparecchio vicino a materiali infiammabili gas o esplosivi Non utilizzare o conservare l apparecchio all aperto Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile asciutta e in piano Non posizionare mai l apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico oppure in luoghi in cui possa venire a contatto con apparecchi a elevate temperature I UTILIZZO Utilizzare ...

Page 46: ...ici o altri supporti per accelerare il processo di scongelamento Non mettere prese multiple o alimentazioni portatili sul retro dell apparecchio Non usare apparecchi elettrici nell apparecchio a meno che questi non siano consigliati dal fabbricante Non collegare altri apparecchi alla stessa presa elettrica Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nella presa elettrica Posizionare il cav...

Page 47: ...ente dell acqua 10 Asticelle refrigeranti 11 Paletta per ghiaccio PANNELLO DI CONTROLLO 12 Indicatore luminoso cubetto di ghiaccio grande 13 Indicatore luminoso cubetto di ghiaccio piccolo 14 Indicatore luminoso eseguire pulizia 15 Indicatore luminoso in funzione 16 Indicatore luminoso serbatoio dell acqua vuoto 17 Indicatore luminoso cestello del ghiaccio pieno 18 Pulsante di accensione spegnimen...

Page 48: ...io Aprire l apertura di drenaggio sul lato inferiore dell apparecchio sopra un recipiente o un lavandino 3 Riposizionare il cestello del ghiaccio nell apparecchio e chiudere il coperchio trasparente 4 Inserire la spina nella presa elettrica L indicatore luminoso in funzione inizia a lampeggiare 5 Premere il pulsante di selezione per scegliere la grandezza del cubetto di ghiaccio 6 Premere il pulsa...

Page 49: ... per l ingresso dell acqua Tirare la linguetta per rimuoverlo e pulire Pulire l esterno con un panno umido ed eventualmente del detergente delicato Non utilizzare prodotti chimici o contenenti acido benzina o olio Non usare acqua bollente Cambiare l acqua nel serbatoio almeno una volta a settimana per assicurarsi di ottenere ghiaccio pulito Se l apparecchio non viene utilizzato far defluire subito...

Page 50: ...no Svuotarlo I sensori sono sporchi Pulire entrambi i sensori I sensori sono guasti Contattare il servizio postvendita L indicatore luminoso cestello del ghiaccio pieno lampeggia Il raccogli ghiaccio è bloccato Rimuovere il blocco o contattare il servizio postvendita L apparecchio smette di funzionare Il raccogli ghiaccio non è nella posizione giusta Rimuovere il ghiaccio dal raccogli ghiaccio e p...

Page 51: ... e l aria attorno allo stesso si scaldano Questo è normale La temperatura del compressore può raggiungere i 90 C MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Facendo in modo che questo pro...

Page 52: ...ba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží Reklamaci lze také uplatnit v...

Page 53: ...oje Zástrčku přívodní kabel zapojujte vždy jen do zásuvky která je bez vad a nainstalována uzemněna v souladu se všemi místními normami Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu nebo pracovního pultu a nedovolte Nedovolte aby kabel přišel do styku s horkými plochami tak aby se nepoškodil Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých teplých povrchů Přístroj nikdy nezakrývejte Rozviňte komplet...

Page 54: ...u je hořlavý Před manipulací vždy přístroj odpojte ze zásuvky aby nedošlo k poškození chladicího systému Výrobník ledu využívá hořlavý plyn chladivo a proto musí být zlikvidován v souladu s platnými místními předpisy Zajistěte aby se chladicí okruh nepoškodil Ventilační otvory udržujte čisté a volné Nikdy se nesnažte urychlit proces odmrazování mechanickou cestou neškrábejte neodlamujte led Nepouž...

Page 55: ...na led 9 Přihrádka na vodu 10 Mrazící tyčky 11 Lopatka na led OVLÁDACÍ PANEL 12 Světelná kontrolka velké kostky large cube 13 Světelná kontrolka malé kostky small cube 14 Světelná kontrolka čištění cleaning 15 Kontrolka spuštění provozu 16 Kontrolka prázdného zásobníku vody 17 Kontrolka plného koše 18 Hlavní tlačítko on off 19 Tlačítko volby výběru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 56: ...AX Pokud jste nalili do nádržky vody více odpusťte ji vypouštěcím otvorem ven 3 Vložte do přístroje košík na led a zavřete průhledné víko 4 Zapojte přístroj do zásuvky a začne blikat kontrolka provozu Stiskem hlavního tlačítka on off přístroj zapnete 5 Pomocí tlačítka volby můžete zvolit jednu z velikostí kostek malé velké 6 Bude trvale svítit kontrolka značící přístroj v provozu a cyklus výroby l...

Page 57: ... vodu vypusťte Vždy používejte pouze čistý přístroj OPLÁCHNĚTE CHLADÍCÍ TYČKY Pokud byl přístroj delší dobu nevyužívány tak jej doporučujeme očistit Při častém používání by se měl čistit alespoň 1x za týden 1 Ujistěte se že je vypouštěcí otvor na spodní straně uzavřen poté nádržku naplňte čistou vodou 2 Pomocí tlačítkem na volbu velikost kostek přepínejte dokud nezačne blikat kontrolka čištění cle...

Page 58: ...lina Proto přístroj restartujte hlavním tlačítkem on off a zkuste znovu Přívod vody je ucpaný Filtr přívodu vody na dně vyčistěte Nesvítí žádná kontrolka Do přístroje nejde žádnou proud zkontrolujte zapojení a zásuvku Nechte zkontrolovat pojistku přístroje Led je příliš velký a nepravidelný Je možné že do zásobníku vody propadly zbytky ledu z předchozího cyklu Přístroj vypněte a zásobník vody vyči...

Page 59: ...jako s běžným domovním odpadem nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili Obalové materiály jsou rec...

Page 60: ...4 mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar Reklamáciu možno t...

Page 61: ...om na informatívnym štítku prístroja Zástrčku prívodný kábel zapájajte vždy len do zásuvky ktorá je bez chýb a nainštalovaná uzemnená v súlade so všetkými miestnymi normami Elektrický kábel nenechávajte visieť cez hranu stola alebo pracovného pultu a nedovoľte Nedovoľte aby kábel prišiel do styku s horúcimi plochami tak aby sa nepoškodil Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich teplých povrchov P...

Page 62: ...yn z chladiaceho okruhu je horľavý Pred manipuláciou vždy prístroj odpojte zo zásuvky aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho systému Výrobník ľadu využíva horľavý plyn chladivo a preto musí byť zlikvidovaný v súlade s platnými miestnymi predpismi Zaistite aby sa chladiaci okruh nepoškodil Ventilačné otvory udržiavajte čisté a voľné Nikdy sa nesnažte urýchliť proces odmrazovania mechanickou cestou ne...

Page 63: ...a ľad 9 Zásobník na vodu 10 Mraziaci tyčky 11 Lopatka na ľad OVLÁDACÍ PANEL 12 Svetelná kontrolka veľké kocky large cube 13 Svetelná kontrolka malé kocky small cube 14 Svetelná kontrolka čistenie cleaning 15 Kontrolka spustenie prevádzky 16 Kontrolka prázdneho zásobníka vody 17 Kontrolka plného koša 18 Hlavné tlačidlo on off 19 Tlačidlo voľby výberu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 64: ...ky 5 Pomocou tlačidla voľby môžete zvoliť jednu z veľkostí kociek malé veľké 6 Stlačením hlavného tlačidla on off prístroj zapnete Bude trvalo svietiť kontrolka značiaci prístroj v prevádzke a cyklus výroby ľadu sa spustite 7 Cyklus trvá v priemere 7 15 minút v závislosti na okolitej teplote Po dokončení budú kocky ľadu do koša na ľad Vždy sa automaticky spustí ďalší cyklus Výrobu kociek zastavíte...

Page 65: ...vor na spodnej strane uzavretý potom nádržku naplňte čistou vodou 2 Pomocou tlačidlom na voľbu veľkosť kociek prepínajte kým nezačne blikať kontrolka čistenie cleaning Potom zapnite stlačením spínača on off 3 Čistiaci cyklus sa spustí Chladiaci tyčky sa budú proplachávat po dobu 6 minút 4 Po skončení čistiaceho cyklu sa prístroj automaticky zastaví ODVÁPŇOVANIE Aby ste sa vyhli zavápnenie prístroj...

Page 66: ...ejde žiadnu prúd skontrolujte zapojenie a zásuvku Nechajte skontrolovať poistku prístroja Ľad je príliš veľký a nepravidelný Je možné že do zásobníka vody prepadli zvyšky ľadu z predchádzajúceho cyklu Prístroj vypnite a zásobník vody vyčistite Voda v nádrži je príliš studená Odporúčaná teplota je medzi 8 a 25 C Prístroj signalizuje normálnu prevádzku ale netvoria sa žiadne kocky ľadu Okolitá teplo...

Page 67: ...h určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch alebo v predajni kde ste prístroj zakúpili Obalové materiály sú recyklovateľné nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné p...

Page 68: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: