background image

DO7036S

36

iron over a wet towel a couple of times.  

•  Travel irons are not intended for regular use. 

PARTS

1.  Handle

2.  Fill opening with closing cap

3.  Button for steam burst

4.  Button to fold handle

5.  Soleplate

6.  Indicator of the selected temperature

7.  Temperature control disc

8.  On/off button for steam

9.  Support

10.  Indicator light

11.  Screw for voltage selection

IRONING WITHOUT IRONING BOARD

If you do not have an ironing board at hand, place a double folded towel on a firm, 

steady, flat surface. Make sure that the surface is heat and water resistant. Do not use a 

glass or plastic surface. 

WATER REFILL

1.  Unplug the iron. 

2.  Slide the on/off button for steam to the ‘off’ position. 

3.  Open the cap of the fill opening. 

4.  Pour a maximum of 40 ml water in the fill opening. Use the filling cup to do this. 

5.  Press the cap back into the fill opening. 

•  If there is no water in the water tank, no steam will come out of the iron. 

•  Do not use water that contains chemical products, or other liquids. 

•  It is recommended to use distilled water if the water is very hard. 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Summary of Contents for DOMO DO7036S

Page 1: ...PLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ PRODUCT OF REISSTRIJKIJZER FER À REPASSER DE VOYAGE REISE DAMPFBÜGELEISEN TRAVEL IRON PLANCHA DE VIAJE CESTOVNÍ NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA DO7036S ...

Page 2: ...rations ont été effectuées par des personnes non agréées La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans vous pouvez ramener votre appareil ainsi que votre ticket de caisse au magasin où vou...

Page 3: ...uku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky 1 trvání záruky 2 roky 2 poskytování záruky a záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c jestliže dojde k opravě ...

Page 4: ...no Adres Adresse Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra Datum nákupu podpis a razítko Tel Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Page 5: ... Záznamy servisu 1 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklam...

Page 6: ...produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le maga...

Page 7: ...ogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Eliminando este producto de manera correcta se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto pónganse en contacto con la oficina municipal la empresa o el servicio de recogida ...

Page 8: ...gt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden um Unglücke zu verhindern If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Cuando el cordón eléctrico está dañado tiene que ser reemplazado por el fabricante el servicio posventa o una persona sim...

Page 9: ...nderen mogen niet met het toestel spelen Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals Keukenhoek voor personeel van winkels kantoren en...

Page 10: ...n om de schroef na gebruik altijd terug naar 220 240V te draaien Dit zal schade voorkomen als het toestel toch per ongeluk op het foute voltage is aangesloten Het strijkijzer moet gebruikt en weggezet worden op een stabiele ondergrond Wind het snoer af en trek het recht voor gebruik Laat het snoer niet in aanraking komen met de strijkzool De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden vooralee...

Page 11: ... de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen om brand elektrische schok of verwondingen te vermijden Giet nooit geparfumeerde vloeistoffen azijn of andere chemische vloeistoffen in het waterreservoir Deze kunnen het toestel ernstig beschadigen Gebruik het toestel niet meer als het gevallen is als er zichtbare schade is of als het toestel lekt Rol het snoer niet rond het strijkijzer voor...

Page 12: ...pje 11 Schroef voor voltageselectie STRIJKEN ZONDER STRIJKPLANK Als je geen strijkplank bij de hand hebt leg dan een dubbelgevouwen handdoek op een stevig vlak oppervlak Zorg ervoor dat het oppervlak hitte en waterbestendig is Gebruik geen glazen of plastic oppervlak WATER BIJVULLEN 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Schuif de aan uit knop voor stoom naar de uit positie 3 Open het klepje van ...

Page 13: ... laagste temperatuur nodig hebben zoals synthetische stoffen Als een stof uit meerdere soorten vezels bestaat kies dan altijd de laagste temperatuur om de combinatie van deze vezels te strijken Zijde en andere stoffen die blinken moeten binnenstebuiten gestreken worden Fluweel en andere stoffen die snel blinkend worden moeten met lichte druk in één richting gestreken worden Hou het strijkijzer alt...

Page 14: ...bruik is zelfs voor maar een korte tijd draai dan de temperatuurregelaar naar de MIN positie MET STOOM STRIJKEN 1 Zorg ervoor dat het handvat naar boven geklikt staat 2 Vul het waterreservoir met water 3 Steek de stekker in het stopcontact 4 Draai de temperatuurregelaar naar de positie met 3 bolletjes 5 Het lampje zal gaan branden als indicatie dat het strijkijzer aan staat 6 Zet het strijkijzer r...

Page 15: ...TOOMSTOOT Opgepast Gebruik geen stoom op kleren of stoffen wanneer ze gedragen worden door mensen of dieren De stoom is heel heet Deze functie geeft een extra hoeveelheid stoom om kreuken te verwijderen in hangende stoffen zoals bv gordijnen 1 Wanneer het strijkijzer klaar is voor gebruik zie Met stoom strijken hou het strijkijzer dan op 15 à 30 cm afstand van de hangende stof 2 Druk op de stoomst...

Page 16: ...t strijkijzer volledig afkoelen 7 Klap het handvat in terwijl je de knop voor het opplooien van het handvat ingedrukt houdt REINIGING 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Laat het strijkijzer afkoelen 3 Gebruik een vochtige doek of een niet schurend schoonmaakproduct om vlekken op de strijkzool en de behuizing te verwijderen Opgelet Gebruik geen scherpe of ruwe voorwerpen om vlekken van de stri...

Page 17: ...c l appareil L entretien et le nettoyage de l appareil ne peuvent pas s effectuer par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance Gardez l appareil et le cordon hors de la portée d enfants de moins de 8 ans Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d autres usages comme Dans la cuisine du personnel dans des magasins des bureaux ou d autres lieux mis ...

Page 18: ...voter la vis dans la position souhaitée à l aide d une pièce de monnaie Il est conseillé de ramener toujours la vis à la position 220 240 V après usage Ceci évitera d endommager l appareil s il était raccordé par malheur sur une mauvaise tension Le fer à repasser doit être utilisé et rangé sur un support stable Déroulez le cordon et étalez le avant usage Ne laissez pas le cordon venir en contact a...

Page 19: ...ns surveillance N utilisez l appareil que pour l usage pour lequel il a été conçu Ne touchez pas les surfaces chaudes Pour éviter tout risque d incendie d électrocution et de blessures ne plongez jamais l appareil le cordon ou la fiche dans l eau ou d autres liquides Ne versez jamais de liquides parfumés de vinaigre ou d autres substances chimiques dans le réservoir d eau Ils pourraient gravement ...

Page 20: ...égulier DESCRIPTION DES ELEMENTS 1 Poignée 2 Ouverture de remplissage avec bouchon de fermeture 3 Bouton pour jet vapeur 4 Bouton pour escamotage de la poignée 5 Semelle de repassage 6 Indicateur de la température sélectionnée 7 Sélecteur de température 8 Activation de la vapeur 9 Support de pose 10 Témoin lumineux 11 Vis de sélection de la tension REPASSAGE SANS PLANCHE Si vous n avez pas de plan...

Page 21: ...ableau des températures conseillées Si le tissu comporte une finition particulière brillant fronces reliefs repassez le tissu à une température inférieure à celle indiquée dans le tableau Le fer à repasser chauffe plus vite qu il ne refroidit C est pourquoi il est préférable de toujours commencer par repasser les vêtements qui nécessitent la température la plus basse comme les textiles synthétique...

Page 22: ... branché 6 Placez le fer à repasser verticalement sur son support de pose 7 Le témoin lumineux s éteindra lorsque l appareil aura atteint la bonne température L appareil est à présent prêt à l emploi 8 Coupez le fer à repasser en tournant le sélecteur de température jusqu à la position MIN 9 Débranchez la fiche de la prise de courant 10 Placez le fer à repasser verticalement sur son support de pos...

Page 23: ... décrit au point Vidage et rangement 13 Placez le fer à repasser verticalement sur son support de pose et laissez le complètement refroidir 14 Appuyez sur le bouton situé à l avant de la poignée pour abaisser celle ci Rangez le fer à repasser dans un endroit sûr JET VAPEUR Cette fonction génère un complément de vapeur pour éliminer les plis tenaces 1 Pressez le bouton de jet vapeur lorsque le fer ...

Page 24: ...ur la position MIN 2 Débranchez la fiche de la prise de courant 3 Enlevez le bouchon de l orifice de remplissage 4 Retournez le fer à repasser tête en bas et secouez le doucement pour évacuer l eau restant dans le réservoir 5 Placez le fer à repasser verticalement sur son support de pose 6 Laissez refroidir complètement le fer à repasser 7 Rabattez la poignée en maintenant enfoncé le bouton d esca...

Page 25: ...spielen Die Pflege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden es sei denn dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt die älter als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch die Wartung informiert worden sind Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren befindet Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im...

Page 26: ...nschte Position drehen Es ist empfehlenswert die Schraube nach dem Gebrauch stets wieder zurück auf 220 240V zu drehen Dies verhindert Schäden wenn das Gerät doch versehentlich an die falsche Spannung angeschlossen ist Das Bügeleisen stets auf einem stabilen Untergrund abstellen oder wegstellen Netzkabel vor dem Gebrauch abwickeln und geradeziehen Darauf achten dass das Netzkabel nicht die Bügelfl...

Page 27: ...tigt stehen lassen Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden Heiße Flächen nicht berühren Um Brand Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden das Gerät das Netzkabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Keine parfümierten Flüssigkeiten Essig oder andere chemische Flüssigkeiten in den Wassertank gießen Diese können das Gerät ernsthaft beschädigen Gerät nicht benutzen...

Page 28: ...ckel 3 Dampfstoßtaste 4 Knopf zum Aufklappen des Griffs 5 Bügelfläche 6 Indikator der eingestellten Temperatur 7 Temperaturregler 8 Dampf Ein Ausschalter 9 Abstellstütze 10 Anzeigelampe 11 Schraube für Spannungsauswahl BÜGELN OHNE BÜGELBRETT Wenn Sie kein Bügelbrett dabeihaben legen Sie ein gefaltetes Handtuch auf eine stabile ebene Fläche Diese Fläche muss hitze und wasserbeständig sein Keine Gla...

Page 29: ...raturvorgaben folgen Wenn der Stoff aufwändig gearbeitet ist glänzend gerafft Relief usw Temperatur geringer einstellen als in der Tabelle angegeben Das Bügeleisen wird schneller heiß als es abkühlt Daher immer mit den Kleidungsstücken anfangen die die geringste Temperatur benötigen z B synthetische Stoffe Bei Stoffen aus Mischfasern die geringere geeignete Temperatur wählen um das Mischgewebe zu ...

Page 30: ...ändig abkühlen lassen 11 Auf den Knopf am Handgriff drücken um diesen nach unten zu drücken Bügeleisen an einer sicheren Stelle aufbewahren Achtung Wenn das Bügeleisen nicht benutzt wird auch für kurze Zeit Temperaturregler stets auf die MIN Position stellen MIT DAMPF BÜGELN 1 Sicherstellen dass der Handgriff nach oben geklickt in Arbeitsposition steht 2 Wassertank mit Wasser füllen 3 Netzstecker ...

Page 31: ...ügelt werden SENKRECHTER DAMPFSTOSS Achtung Dampf nie auf Kleider oder Stoffe richten während sie von Menschen oder Tieren getragen werden Der Dampf ist sehr heiß Mit dieser Funktion kann für senkrecht hängende Stoffe wie z B Gardinen ein zusätzlicher Dampfstoß gegeben werden 1 Wenn das Bügeleisen einsatzbereit ist siehe unter mit Dampf bügeln dieses in 15 bis 30 cm Abstand von dem hängenden Stoff...

Page 32: ...kühlen lassen 7 Handgriff einklappen Knopf am Handgriff gedrückt halten und Griff nach unten drücken REINIGUNG 1 Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2 Bügeleisen abkühlen lassen 3 Feuchtes Tuch oder ein nichtscheuerndes Reinigungsmittel verwenden um Flecken auf der Bügelfläche oder am Gehäuse zu entfernen Achtung Zum Entfernen von Flecken an der Bügelfläche keine scharfen oder rauen Gegenstände v...

Page 33: ...ppliance Children cannot be allowed to play with the appliance Maintenance and cleaning of the appliance may not be done by children unless they are older than 8 years old and are under supervision Keep the appliance out of reach of children younger than 8 years old This appliance is suitable to be used in a household environment and in similar surroundings such as Kitchen for personnel of shops o...

Page 34: ...d to reset the voltage to 220 240 V after each use This will avoid damage if the iron is accidentally connected to the wrong voltage The travel iron needs to be used and stored on a stable surface Unwind and straighten the cord before use Do not let the cord touch the soleplate The plug needs to be removed from the socket before filling the water tank with water Empty the water tank after each use...

Page 35: ...hock or injuries Never pour perfumed liquids vinegar or other chemical fluids into the water tank These could seriously damage the appliance Do not use the appliance anymore if it has been dropped if there is visible damage or if the appliance is leaking Do not wind the cord around the iron before the iron has cooled down completely Do not try to open the housing or do not try to remove parts from...

Page 36: ...d place a double folded towel on a firm steady flat surface Make sure that the surface is heat and water resistant Do not use a glass or plastic surface WATER REFILL 1 Unplug the iron 2 Slide the on off button for steam to the off position 3 Open the cap of the fill opening 4 Pour a maximum of 40 ml water in the fill opening Use the filling cup to do this 5 Press the cap back into the fill opening...

Page 37: ... lowest temperature to iron this combination of fibres Silk and other shiny fabrics need to be ironed inside out Velours and other fabrics that can become shiny should be ironed in one direction with slight pressure Always keep the iron moving Never iron over zippers or other metal objects in a garment This could damage the soleplate Always iron around such objects Symbol Fabric Steam synthetic fa...

Page 38: ...the position with 3 dots 5 The light will go on as a sign that the iron is switched on 6 Place the iron upright on its support 7 The indicator light will go off when the selected temperature has been reached The iron is now ready for use 8 Slide the on off button for steam to the on position to iron with steam 9 After you have finished ironing with steam slide the on off button back to the off pos...

Page 39: ...5 to 30 cm of the hanging fabric 2 Press the steam burst knob 3 The steam will be absorbed by the fabric which will make the wrinkles disappear 4 For tough wrinkles wait a few seconds 2 to 3 before pressing the steam burst button again Most wrinkles can be removed within 3 steam bursts Caution Always keep a distance between the iron and the fabric to avoid burning It is not recommended to use vert...

Page 40: ... Use a damp cloth or a non abrasive cleaner to remove stains on the soleplate and housing Caution Do not use any sharp or rough objects to remove stains from the soleplate Do not use any abrasive cleaners vinegar or other chemical cleaners to clean the iron ...

Page 41: ... con el aparato El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como En la cocina para el personal de tiendas oficinas y otros ento...

Page 42: ...oneda a la posición deseada Se recomienda girar después el tornillo de nuevo a 220 240V Esto evitará daños si el aparato está ajustado accidentalmente al voltaje incorrecto La plancha se debe usar y colocar en una superficie inferior estable Enrolle el cable y desenrróllelo antes del uso No deje que el cable toque la plancha El enchufe debe desconectarse antes de llenar el depósito con agua Se deb...

Page 43: ... enchufe en agua u otros líquidos para prevenir incendios descargas eléctricas o lesiones Nunca vierta líquidos perfumados vinagre u otros líquidos químicos en el depósito de agua ya que puede dañar seriamente el aparato No utilice la plancha si se ha caído hay daños visibles o si tiene fugas No enrolle el cable alrededor de la plancha antes de que se haya enfriado por completo No intente abrir la...

Page 44: ...de voltaje PLANCHADO SIN TABLA DE PLANCHAR Si no tiene una tabla de planchar a mano coloque una toalla doblada sobre una superficie firme y nivelada Asegúrese de que la superficie resista el calor y el agua No utilice superficies de vidrio o plástico LLENAR CON AGUA 1 Saque el enchufe de la toma 2 Ponga el botón de encendido apagado en posición desconectado 3 Abra la tapa de la boca de llenado 4 V...

Page 45: ...rimero las prendas que requieren temperatura más baja como las fibras sintéticas Si una tela se compone de diversos tipos de fibras seleccione siempre la temperatura más baja para planchar la combinación de estas fibras La seda y otros tejidos brillantes se deben planchar del revés El terciopelo y otros tejidos que se ponen brillantes rápidamente se deben planchar con presión ligera y en una sola ...

Page 46: ...rde la plancha en un lugar seguro Nota Cuando la plancha no se use aunque sea por poco tiempo gire el control de temperatura a la posición MIN PLANCHADO CON VAPOR 1 Asegúrese de que el asa esté en posición superior tras hacer clic 2 Llene el depósito con agua 3 Inserte el enchufe en la toma 4 Gire el control de temperatura a la posición con tres bolas 5 La luz se encenderá para indicar que la plan...

Page 47: ...ilice vapor en prendas o tejidos que vayan a ponerse inmediatamente en personas o animales El vapor está muy caliente Esta característica proporciona una cantidad adicional de vapor para eliminar arrugas en tejidos colgantes como cortinas 1 Cuando la plancha está lista para su uso ver Planchado con vapor la plancha se debe mantener a una distancia de 15 a 30 cm de distancia de los tejidos colgante...

Page 48: ...a vertical sobre el soporte 6 Deje que la plancha se enfríe completamente 7 Baje el asa mientras mantiene apretado el botón de plegado LIMPIEZA 1 Saque el enchufe de la toma 2 Deje que la plancha se enfríe 3 Use un paño húmedo o un producto de limpieza no abrasivo para quitar las manchas de la suela y la carcasa Precaución No utilice objetos afilados para quitar las manchas de la suela No utilice ...

Page 49: ...mit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem Zvláště dětem není dovoleno si s přístrojem hrát nebo jej samostatně obsluhovat Údržbu a čištění přístroje nesmí provádět děti mladší 8 let Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou dobu jako profesionální přístroje Je určen zvláště do kuchyněk pracovních kolektivů kanceláří hotelových pokojů nebo podobných zařízení pro nárazové použit...

Page 50: ... zapnutá 3 Musíte li využít prodlužovací kabel ujistěte se že je přípustný pro tento příkon 4 Do nádržky na vodu nikdy nelijte ocet nebo jiné chemické tekutiny 5 Přístroj nikdy nepoužívejte nefunguje li normálně nebo je li poškozený 6 Žehličku neponořujte nikdy do vody ani jiných tekutin 7 Během nebo krátce po používání se nedotýkejte plochy na které žehlička stojí Je horká 8 Nenavíjejte kabel kol...

Page 51: ...zda je vyšší nebo nižší 4 Choulostivé látky hedvábí vlna samet atd žehlete raději přes žehlicí sukno abyste zabránili poškození látky 5 Pokud nepoužijete žehlící prkno zajistěte pevný a teplotně a vodě odolný podklad JAK PLNIT VODU Použijte normální pitnou vodu Pokud voda obsahuje příliš mnoho vápna použijte raději destilovanou Otevřete plnící otvor 2 a pomocí plastové nádoby naplňte prostor ke zn...

Page 52: ...y se napařovací systém vyčistil 11 Nejdříve začněte žehlit starý ručník 12 Vypnutí žehlící plochy proveďte nastavením termostatu na min 13 Žehličku nechte vychladit 14 Tlačítkem 4 sklopte držadlo ŽEHLENÍ PÁROU 1 Otočte regulátor teploty ve směru hodinových ručiček na značku tří bodů 3 2 Kontrolka zhasne je li dosažena požadovaná teplota žehličky 3 Tlačítko 8 posuňte na symbol 4 K žehlení nárazovou...

Page 53: ...NÍ VODY 1 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky 2 Stiskněte tlačítko parního rázu 3 k odstranění zbytků páry 3 Vyprázdněte zásobník tak že žehličku otočíte 4 Nálevku zasuňte pod držadlo ČIŠTĚNÍ ŽEHLIČKY Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vychladnout Použijte vlhký hadr nebo neagresivní čistící prostředek abyste mohli odstranit špínu ze žehlicí plochy a krytu žehličky Pozor K odstranění špíny ze žehlic...

Page 54: ...kud je zapnutá Musíte li využít prodlužovací kabel ujistěte se že je přípustný svou kapacitou Do nádržky na vodu nikdy nelijte ocet nebo jiné chemické tekutiny Přístroj nikdy nepoužívejte nefunguje li normálně nebo je li poškozený Nenavíjejte kabel kolem žehličky když ještě není dostatečně vychlazená Přístroj neotvírejte neobsahuje žádné části které byste mohli sami nahradit vyměnit nebo opravit N...

Page 55: ......

Page 56: ...oires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: