background image

DO477-478-479K

32

3.  Das Wort „CLOCK“ wird auf dem Display angezeigt. Mit den Tasten  

und 

 kann die Stunde eingestellt werden. 

4.  Drücken Sie zweimal auf die Taste 

. Die Uhr ist jetzt eingestellt.

 

 

Kaffee zubereiten

5.  Öffnen Sie den oberen Deckel der Kaffeemaschine und befüllen Sie das 

Wasserreservoir mit Hilfe der Glaskanne mit der gewünschten Menge Wasser. 

Überschreiten Sie die maximale Angabe nicht.

6.  Legen Sie den Papierfilter in die Filterhalterung. Bereiten Sie keinen Kaffee ohne 

Papierfilter zu. 

7.  Füllen Sie die gewünschte Kaffeemenge in den Papierfilter.

8.  Schließen Sie den Deckel, sodass er einrastet. Stellen Sie die Kanne mit einer 

horizontalen Bewegung auf die Warmhalteplatte unter den Tropfstopp.

9.  Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Die Kontrollleuchte leuchtet auf und die 

Kaffeemaschine nimmt den Betrieb auf. 

HINWEIS: Die Heizplatte hält den Kaffee für 40 Minuten warm, nachdem dieser 

zubereitet wurde. Nach 40 Minuten schaltet sich die Heizplatte aus, um Strom zu 

sparen. 

Einstellung des Timers:

Der Timer ermöglicht es, die Kaffeemaschine vorab zu programmieren, sodass sie sich 

zur gewünschten Zeit automatisch einschaltet. 

1.  Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus, um Kaffee zuzubereiten (siehe Abschnitt 

„Kaffee zubereiten“). Drücken Sie den Ein-/Ausschalter noch nicht. 

2.  Drücken Sie zweimal die Taste  

. Das Wort „TIMER“ erscheint oben im 

Display.

3.  Verwenden Sie die Tasten  

 und 

 um die Zeit einzustellen, zu der Sie 

Kaffee zubereiten wollen (in 24-Stunden-Anzeigen).

4.  Drücken Sie einmal auf die Timer-Taste 

. Die Kontrollleuchte des Timers 

leuchtet auf. Der Timer ist jetzt eingestellt und zum eingestellten Zeitpunkt wird 

Kaffee zubereitet. 

HINWEIS: Wenn Sie den Stecker des Gerätes herausziehen, während Kaffee 

zubereitet wird, setzt das Gerät die Zubereitung fort, sobald Sie den Stecker 

wieder in die Steckdose stecken, ohne dass Sie dazu eine Taste drücken müssen. 

Dazu muss dies innerhalb von 40 Sekunden erfolgen.   

Summary of Contents for DOMO DO477

Page 1: ... INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ PRODUCT OF KOFFIEZET MET TIMER CAFETIERE AVEC MINUTEUR KAFFEEMASCHINE MIT TIMER COFFEE MAKER WITH TIMER CAFETERA CON TEMPORIZADOR KÁVOVAR S ČASOVAČEM KÁVOVAR S ČASOVAČOM DO477 478 479K ...

Page 2: ...éparations ont été effectuées par des personnes non agréées La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans vous pouvez ramener votre appareil ainsi que votre ticket de caisse au magasin où ...

Page 3: ...záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky 1 trvání záruky 2 roky 2 poskytování záruky a záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c jestliže dojde k opra...

Page 4: ...poškodenie b nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie 1 záruka zaniká Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším servisom Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky ktoré sú označené ako výrobné chyby alebo chyby materiálu Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po predložení potvrdeného toh...

Page 5: ... Name Nombre Jméno Adres Adresse Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra Datum nákupu podpis a razítko Tel Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Page 6: ...ladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu dátum prijatia odoslania číslo reklamačného dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu dátum prijatia odoslania číslo reklamačného dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním ...

Page 7: ...surant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménag...

Page 8: ...je de este producto pónganse en contacto con la oficina municipal la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto El material de embalaje es reciclable Trate el embalaje de manera ecológica INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžný...

Page 9: ...omo Webshop gelangen Sie auch über die Domo Internetseite www domo elektro be Außerdem können Sie nach wie vor Domo Zubehör und Ersatzteile in Geschäften bekommen wo Domo Gerät verkauft werden From now on accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the Domo webshop http webshop domo elektro be You can reach the webshop through the Domo website as well www domo elektro ...

Page 10: ...chartig geschulten Person ersetzt werden um Unfälle zu verhindern If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Cuando el cable de alimentación está dañado tiene que ser reemplazado por el fabricante el servicio posventa o una persona similarmente calificada para evitar accidentes Jestliže je...

Page 11: ...r het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals Keukenhoek voor personeel van winkels kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen Boerderijen Hotel en motelkamers en andere omgev...

Page 12: ...n het oog gehouden worden zodat ze niet met het toestel spelen Dit toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar als ze onder toezicht staan Dit toestel kan gebruikt worden door mensen met verminderde fysieke sensoriële of mentale mogelijkheden of met een gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of als ze...

Page 13: ... de voedingskabel beschadigd is moet hij vervangen worden door de fabrikant een service center of gekwalificeerde personen om ongevallen te vermijden OPGELET Om ongevallen te vermijden mag dit toestel niet bediend worden door een externe bediening zoals een externe timer of op een net aangesloten worden dat regelmatig op en afgezet wordt Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik We raden aan...

Page 14: ...onder of rond het toestel hangen Plaats het toestel nooit op of in de buurt van een hete elektrische kookplaat een heet gasfornuis gootsteen of een warme oven Plaats het toestel nooit in de buurt van ontvlambare materialen gassen of explosieven Sluit de voedingskabel pas op het stopcontact aan nadat het toestel zeker correct gemonteerd is Om het toestel te verwijderen van het stopcontact moet de b...

Page 15: ...el 2 Water uitlaat 3 Controle paneel 4 Warmhoudplaat 5 Waterreservoir 6 Niveaumarkeringen van het reservoir 7 Filterhouder 8 Glazen kan 9 Display 10 Indicatielampje timer 11 Timer knop 12 Uren knop 13 Minuten knop 14 Programmatie knop 15 Aan uit knop 16 Aan uit indicatielampje VOOR HET EERSTE GEBRUIK Controleer of alle accessoires bij het toestel zitten en of het toestel niet beschadigd is Laat ee...

Page 16: ...durende 40 minuten nadat de koffie klaar is Na 40 minuten schakelt de warmhoudplaat zich uit om energie te besparen Timer instellen De timer maakt het mogelijk uw koffiezetapparaat vooraf te programmeren zodat het op het gewenste uur automatisch inschakelt 1 Volg stap 1 tot en met 4 om koffie te zetten zie hoofdstuk koffie zetten Druk dus nog niet op de aan uitknop 2 Duw tweemaal op de knop Het wo...

Page 17: ...schoon te vegen Gebruik hiervoor nooit schurende producten ONTKALKING Kalkaanslag doet uw machine minder goed doorlopen verandert de smaak van de koffie en zorgt ervoor dat de machine meer stroom verbruikt Daarom raden wij u aan om uw toestel minstens 1 maal per maand te ontkalken volgens onderstaande procedure 1 Plaats een koffiefilter in de machine om de kalkresten op te vangen 2 Vul de koffiepo...

Page 18: ...z tous les éléments d emballage et les éventuels autocollants promotionnels Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d emballage Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables tels que Coin cuisine du personnel dans les commerces les bureaux et autres environnements professionnels comparables Fermes Chambres d h...

Page 19: ...nfants doivent être sous surveillance afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes présentant un handicap physique ou sensoriel une capacité mentale limitée ou un manque d expérience ou de connaissances à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions sur la manière ...

Page 20: ...aisissant la fiche électrique Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise En cas de dégâts au cordon d alimentation celui ci doit être remplacé par le fabricant un centre de services ou une personne qualifiée afin d éviter tout accident ATTENTION Pour éviter tout accident cet appareil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur ni être raccord...

Page 21: ...jets s enroulent dans le cordon ou ne tombent à cause de ce dernier N UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE Déroulez complètement le cordon d alimentation Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre sur une surface chaude ni sur le rebord d une table ou d un plan de travail Ne laissez pas le cordon d alimentation se coincer sous l appareil ou pendre autour de celui ci Ne pla...

Page 22: ...ez vous de ne pas renverser de liquide sur le cordon d alimentation ATTENTION Assurez vous que l appareil est éteint lorsque vous l ôtez de sa base L appareil ne peut pas être immergé dans l eau ou tout autre liquide lors du nettoyage N utilisez que les accessoires livrés avec l appareil Assurez vous toujours que la nourriture n est pas trop chaude pour être consommée Ne déplacez jamais l appareil...

Page 23: ... vous possédez tous les accessoires et que l appareil n est pas endommagé Laissez d abord couler l eau sans café Remplissez le réservoir d eau au maximum allumez la cafetière et laissez la se vider une ou deux fois complètement Jetez ensuite l eau et nettoyez le filtre le porte filtre la verseuse et le couvercle de la verseuse à l eau chaude UTILISATION Régler l horloge Réglez l horloge comme suit...

Page 24: ... Faire du café N appuyez donc pas encore sur le bouton marche arrêt 2 Appuyez deux fois sur le bouton Le mot TIMER s affichera dans la partie supérieure de l écran 3 Utilisez les boutons et pour régler l heure à laquelle vous souhaitez faire du café dans un réglage de 24 heures 4 Appuyez une fois sur le bouton de la minuterie Le témoin lumineux de la minuterie s allume la minuterie est maintenant ...

Page 25: ...pareil au moins 1 fois par mois selon la procédure suivante 1 Placez un filtre à café dans l appareil pour recueillir les restes de calcaire 2 Remplissez la cafetière d un mélange d 1 3 de vinaigre et de 2 3 d eau et versez le dans le réservoir à eau 3 Allumez l appareil et faites s écouler le mélange 4 Après le détartrage il est préférable de faire s écouler encore deux fois de l eau claire afin ...

Page 26: ...ten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern zum Beispiel in folgenden Bereichen Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern Bauernhöfe Hotel und Motelzimmer und andere B...

Page 27: ...n die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um ein Spielen mit dem Gerät auszuschließen Diese Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden dass diese Personen beaufsichtigt we...

Page 28: ...vor der Reinigung Stellen Sie zunächst alle Schalter auf Aus und ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte es um Unfälle auszuschließen durch den Hersteller den Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden ACHTUNG Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit e...

Page 29: ...der den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlägen und Feuer Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Dieses Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet um das Risiko zu vermeiden dass Personen oder Gegenstände über an einem längeren Netzkabel hängen bleiben oder darüber fallen DIESES GERÄT SOLLTE AUF KEINEN FAL...

Page 30: ...e Höchstfüllstandanzeige MAX nicht überschritten werden Beim Betrieb des Geräts können kochendes Wasser oder andere Flüssigkeiten austreten Befüllen Sie dieses Gerät immer bis oberhalb der im Gerät angegebenen Mindesfüllstandanzeige MIN und nicht über die Höchstfüllstandanzeige MAX hinaus Es ist darauf zu achten dass keine Flüssigkeit über das Netzkabel verschüttet wird ACHTUNG Stellen Sie sicher ...

Page 31: ... ob das Gerät nicht beschädigt ist Lassen Sie zuerst nur Wasser durchlaufen ohne Kaffee hinzuzufügen Befüllen Sie dabei das Wasserreservoir bis zur höchsten Markierung schalten Sie die Kaffeemaschine ein lassen Sie die Maschine ein oder zweimal vollständig durchlaufen Gießen Sie anschließend das Wasser weg und reinigen Sie den Filter den Filterbehälter die Kanne und den Deckel der Kanne gründlich ...

Page 32: ...ffee für 40 Minuten warm nachdem dieser zubereitet wurde Nach 40 Minuten schaltet sich die Heizplatte aus um Strom zu sparen Einstellung des Timers Der Timer ermöglicht es die Kaffeemaschine vorab zu programmieren sodass sie sich zur gewünschten Zeit automatisch einschaltet 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus um Kaffee zuzubereiten siehe Abschnitt Kaffee zubereiten Drücken Sie den Ein Ausschalte...

Page 33: ...uermittel ENTKALKUNG Durch Kalkablagerungen läuft Ihre Maschine weniger gut durch und es verändert sich der Geschmack des Kaffees und diese sorgen dafür dass Ihre Maschine mehr Strom verbraucht Darum empfehlen wir Ihnen Ihr Gerät mindestens 1 Mal pro Monat nach dem unten angegebenen Verfahren zu entkalken 1 Geben Sie eine Filtertüte in das Gerät um damit Kalkreste aufzufangen 2 Füllen Sie die Kaff...

Page 34: ...promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time Make sure children cannot play with the packaging material This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type e...

Page 35: ...ot be used by children from 0 year to 8 years This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are continuously supervised This appliance can be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards i...

Page 36: ...o get hot during use It is advised not to touch the surfaces of the appliance other than the handles to avoid burns Never leave the appliance unattended while it is functioning Do not use or store this appliance outdoors Do not use this appliance for other than intended use Check carefully that the voltage and frequency of the power net match the indications on the rating label of the appliance Th...

Page 37: ...he cord or appliance to remove the plug from the socket Failure to maintain this appliance in a clean condition could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation During boiling hot steam may come through the filter or any other opening Keep hands and face at a safe distance during operation Any injury or damage caused by failure to comply with these rule...

Page 38: ...t let water run through the appliance without adding coffee To do so fill the water tank up to the maximum level switch on the coffee maker and let the water run through completely Dispose of the water and repeat one or two times Afterwards clean the filter filter holder carafe and lid of the carafe thoroughly with warm water USE Setting the clock Set the clock as follows 1 Put the plug in the out...

Page 39: ...f button yet 2 Press the button twice The word TIMER will appear at the top of the screen 3 Use the and buttons to set the time that you wish to start the coffee 24 hour setting 4 Press the timer button once The indication light for the timer will light up the timer is now set and will begin making coffee at the time that you have set 5 NOTE if you remove the plug of the appliance while it is maki...

Page 40: ... the coffee pot with a mixture of 1 3 vinegar and 2 3 water and pour it into the water reservoir 3 Turn the appliance on and allow the mixture to run through 4 After descaling it is recommended to run clear cold water through to remove the vinegar taste and rinse away any remaining scale 5 Remove the coffee filter with scale from the appliance 6 If necessary repeat this procedure Wash the pot the ...

Page 41: ... embalaje y etiquetas promocionales Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de invitados o sim...

Page 42: ... discapacidad física o sensorial o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento siempre y en tanto en cuanto dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo Los niños no deben jugar con el ventilador El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizado...

Page 43: ...evitar peligros el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo como un temporizador externo ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia Las superficies de este aparato se calientan durante el uso Recomendamos no tocar la superficie de este aparato exceptuando las asas para evitar quemaduras No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha No utilice el ap...

Page 44: ...dero o un horno encendido No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables gases o explosivos Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato se haya montado correctamente Antes de retirar el cable del aparato de la toma de corriente el control se debe poner en la posición OFF o 0 A continuación podrá retirar el cable de la toma de corrien...

Page 45: ...es de cambiarlo de lugar CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE PIEZAS 1 Tapa 2 Salida de agua 3 Panel de control 4 Placa para mantener la temperatura 5 Depósito de agua 6 Marcas de nivel 7 Soporte del filtro 8 Jarra de vidrio 9 Pantalla 10 Indicador de temporizador 11 Botón de temporizador 12 Botón de horas 13 Botón de minutos 14 Botón de programación 15 Botón de encendido ...

Page 46: ... horizontal coloque la jarra en la placa para mantener la temperatura bajo el tapón de goteo 5 Pulse el botón de encendido apagado El indicador se iluminará y la cafetera empezará a funcionar NOTA la placa caliente mantendrá el café caliente durante 40 minutos después de haberlo preparado Después de 40 minutos la placa se apagará para ahorrar energía Ajuste del temporizador El temporizador le perm...

Page 47: ...un paño húmedo para limpiar la placa para mantener la temperatura Nunca utilice productos abrasivos DESCALCIFICACIÓN La incrustación calcárea disminuye la filtración del aparato cambia el sabor del café y lleva a un mayor consumo energético Por este motivo le aconsejamos que descalcifique el aparato al menos 1 vez al mes según el siguiente procedimiento 1 Coloque un filtro de café en el aparato pa...

Page 48: ...škeré reklamní a ochranné fólie Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát Přístroj je určen pro používání v domácnostech a podobných prostředích tak jako je kuchyňky v obchodech kancelářích atd chaty chalupy hotely penziony a jiné dočasné ubytování Přístroj nesmí používat osoby ani děti se sníženou psychickou motorickou nebo mentální schopností Pokud nejsou pod odborným dohledem tak je...

Page 49: ...ovádět pouze osoby starší 8 let a při tom být pod dohledem Přístroj a jeho el kabel skladujte mimo dosah dětí mladších 8 let Pokud přístroj nepoužíváte nebo se jej chystáte rozebírat či měnit součásti tak přístroj odpojte od el napětí Před rozebírání skládáním i před čistěním vždy nechte přístroj dostatečně vychladnout Pokud je přívodní kabel poškozen musí být vždy okamžitě opraven v odborném serv...

Page 50: ...bel je použit záměrně aby se minimalizovala rizika zakopnutí Nepoužívejte prodlužovací kabel Přívodní kabel co nejvíce rozviňte aby se nepřehříval Nenechávejte viset kabel přístroje přes hranu stolu a vyvarujte se toho aby přišel do styku s horkými plochami Nikdy nepokládejte přívodní kabel pod přístroj ani kolem něj Přístroj nestavte do blízkosti jiných zdrojů tepla např trouba sporák Přístroj ne...

Page 51: ...ohřívače kojeneckých lahví Neohřávejte pokrm příliš dlouho Vždy důkladně zkontrolujte zda není pokrm příliš přehřátý Nepřemisťujte ani namanipulujte s přístroji které jsou stále teplé horké Nechte je důkladně vychladnout až poté můžete přemístit ULOŽTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ ČÁSTI 1 Horní kryt 2 Výpust vody 3 Ovládací panel 4 Nahřívací plotýnka 5 Zásobník vody 6 Vodoznak 7 Držák fi...

Page 52: ...ví na vodoznaku 2 Při přípravě kávy vždy vkládejte papírový filtr do držáku Nikdy kávu nevařte bez použití tohoto papírového filtru 3 Nasypte požadované množství kávy 4 Zavřete víko a pevně zavřete Do kávovaru na plotýnku vložte skleněnou konvici Musí být zároveň přímo pod odkapávacím ventilem 5 Stiskněte hlavní spínač ON OFF Hlavní světelná kontrolka se rozsvítí a přístroj je zapnut POZNÁMKA Plot...

Page 53: ...anedbaná údržba a příliš mnoho vodního kamene přístroj zpomalí a zhorší chuť kávy Přílišné zavápnění zvýší i spotřebu energie proto se doporučuje přístroj čistit a odvápňovat alespoň 1x měsíčně dle následujících pokynů Do kávovaru vložte papírový filtr 1 3 konvice naplňte octem a dolijte 2 3 vody Promíchanou směs nalijte do zásobníku Kávovar zapněte a nechte celý zásobník překapat převařit Po doko...

Page 54: ...rebu Pred použitím odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a reklamné samolepky Obalový materiál nie je hračka Deti sa s obalmi nesmie hrať aby nevzniklo riziko poranenia Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach tak ako kuchynky v obchodoch kanceláriách atď chaty chalupy hotely penzióny a iné dočasné ubytovanie Prístroj nie je určený pre používanie osobami ...

Page 55: ...lnou schopnosťou smie používať prístroj iba za neustáleho dohľadu zodpovednej osoby ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikem Prístroj na prívodný kábel držte mimo dosahu detí mladších ako 16 rokov Čistenie a údržba by nemala byť vykonávaná deťmi vôbec Pokiaľ prístroj nepoužívate alebo sa ho chystáte rozoberať či meniť súčasti tak ho odpojte od el napätia Pred rozoberanie skl...

Page 56: ... tekutín Nesiahajte na prístroj s mokrými rukami Kratšie prívodný kábel je vyrábaný zámerne aby sa znížilo riziko zakopnutia či strhnutí prístroja zo stola Nepoužívajte predlžovacie káble Vždy prívodný kábel kompletne odmotajte aby sa predišlo prehrievaniu tohto kábla Nenechávajte visieť kábel prístroja cez hranu stola a vyvarujte sa toho aby prišiel do styku s horúcimi plochami Prívodný kábel nik...

Page 57: ...ý do vody a to ani pri čistení Ku kávovaru používajte iba originálne súčasti a príslušenstvo Nemanipulujte s prístrojom ak je zapojený a práve ohrieva Vždy nechajte prístroj vychladnúť až potom premiestňujte Prístroj nezapínajte naprázdno bez vody Prístroj vždy používajte na stabilnom rovnom suchom mieste NÁVOD SI USCHOVAJTE PRE NESKORŠIU NAHLIADNUTIU ČASTI 1 Horný kryt 2 Výpust vody 3 Ovládací pa...

Page 58: ...o na vodoznaku 2 Pri príprave kávy vždy vkladajte papierový filter do držiaka Nikdy kávu nevarte bez použitia tohto papierového filtra 3 Nasypte požadované množstvo kávy 4 Zatvorte veko a pevne zatvorte Do kávovaru na platničku vložte sklenenú kanvicu Musia byť zároveň priamo pod odkvapkávacím ventilom 5 Stlačte hlavný spínač ON OFF Hlavné svetelná kontrolka sa rozsvieti a prístroj je zapnutý POZN...

Page 59: ...E Zanedbaná údržba a príliš veľa vodného kameňa prístroj spomalí a zhorší chuť kávy Prílišné zavápnenie zvýši aj spotrebu energie preto sa odporúča prístroj čistiť a odvápňovať aspoň 1x mesačne podľa nasledujúcich pokynov Do kávovaru vložte papierový filter 1 3 kanvice naplňte octom a dolejte 2 3 vody Premiešanú zmes nalejte do zásobníka Kávovar zapnite a nechajte celý zásobník prekvapkať prevariť...

Page 60: ...ssoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: