background image

DO416T

PRÉCAUTIONS D’USAGE 

1. Courant alternatif seulement.  Vérifi ez si la tension du réseau correspond bien à 
celle indiquée sur la plaquette signalétique de l’appareil.
2. L’appareil doit rester sous la surveillance de l’utilisateur.  Ne pas poser ni utiliser 
le grille-pain sur une surface chaude (par exemple plaque de cuisson) ou à proximité 
d’une fl amme (cuisinière à gaz).
3. Ne pas placer le grille-pain trop près d’un mur ou d’autres appareils ou objets.
4. L’appareil doit être débranché : 

• 

S’il y a une anomalie pendant son fonctionnement 

• 

Avant chaque nettoyage

• 

Après chaque utilisation

5. Ne jamais débrancher le grille-pain en tirant au cordon.
6. Ne jamais couvrir l’ouverture.
7. Dans un grille-pain, le pain peut s’enfl ammer, il ne faut donc jamais utiliser 
l’appareil près de matières facilement infl ammables (rideaux…).
8. Ne jamais introduire d’objets métalliques (fourchette, couteau…) dans l’ouverture 
du grille-pain sous peine d’électrocution.  
9. Ne jamais utiliser le grille-pain en plein air.
10. Ne jamais éclabousser ou immerger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
11. Un appareil électrique n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants.
12. Ne jamais laisser pendre le cordon.
13. Ne jamais utiliser l’appareil s’il présente une défectuosité (cordon abîmé, carcasse 
cassée…).
14. Le grille-pain doit obligatoirement être réparé par une personne qualifi ée.  
Contactez votre revendeur.  Réparer soi-même un appareil électrique peut constituer 
un danger.
15. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique, il doit être 
utilisé selon ce mode d’emploi.
16. N’utilisez jamais des accessoires non recommandés par le fabricant.

MISE EN MARCHE

1. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, enlevez tous les autocollants et 
toutes les étiquettes et  essuyez les parois du grille-pain avec un chiffon doux et 
légèrement humide. Faites-le fonctionner à vide pour la première fois.  Poussez le 
bouton d’enclenchement vers le bas et mettez le degré de grillage au maximum. De 
cette manière vous brûlez les saletés éventuelles de la production ou du transport.  Une 
légère fumée et odeur peuvent se dégager.  Ceci est normal.
2. Mettez la fi che dans la prise de courant. Sélectionnez le degré de grillage désiré 
et posez une tranche de pain dans l’ouverture.  Poussez le bouton d’enclenchement 
vers le bas.  L’appareil se met automatiquement à chauffer.  Le pain est centré 
automatiquement pour un grillage égal. Il est délicat de recommander un degré de 
grillage, chaque personne ayant sa propre préférence.  Essayez différentes positions.   

7

Summary of Contents for DOMO DO416T

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF BROODROOSTER GRILLE PAIN BROTTOASTER TOASTER DO416T...

Page 2: ...pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent sujettes l usure comme p ex des brosses et de iles ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie f Die Garantie f Die Garantie f r dieses Ger t bet...

Page 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO416T Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aa...

Page 4: ...produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Page 5: ...men ongelukken struikelen over een lang snoer bijvoorbeeld Wees voorzichtig met het gebruik van een verlengsnoer 14 Gebruik nooit een vork of een ander scherp metalen voorwerp om de broodrooster te re...

Page 6: ...t u wil opwarmen in de sleuven Druk de broodlift naar beneden en druk daarna op de opwarmtoets reheat Wijzigingen aan de bruiningsgraad gaan niets veranderen aan de opwarmtijd REINIGEN APPARAAT EN KRU...

Page 7: ...ais laisser pendre le cordon 13 Ne jamais utiliser l appareil s il pr sente une d fectuosit cordon ab m carcasse cass e 14 Le grille pain doit obligatoirement tre r par par une personne quali e Contac...

Page 8: ...l vous pouvez utiliser le bouton de r chauffage Placez le pain dans les ouvertures Poussez le bouton d enclenchement vers le bas et poussez sur le bouton de r chauffage reheat Des modi cations au degr...

Page 9: ...n Hausgebrauch entwickelt worden Es ist auch nur f r diesen Zweck zu nutzen 13 Das Kabel des Toasters ist ziemlich kurz gehalten um Unf lle zu vermeiden Vorsicht ist geboten bei der Verwendung von Ver...

Page 10: ...benutzen Legen Sie das Brot das Sie aufw rmen m chten in die Schlitze Dr cken Sie den Brotheber hinunter und dr cken Sie danach den Aufw rmknopf nderungen des Br unungsgrades werden die Aufw rmzeit n...

Page 11: ...move all stickers and labels and clean the outside of the toaster with a damp cloth Use the toaster for the rst time without any bread in it Press down the breadlift and put the browning control to th...

Page 12: ...e any abresive cleaners Don t use any fork or sharp metal objects to clean the inside of the toaster This may damage the heating elements Before cleaning the crumb tray remove the plug from the socket...

Page 13: ...DO416T 13...

Page 14: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: