background image

25

DO332IP

www.domo-elektro.be

EN

 · Do not place any magnetically objects like credit cards, cassettes etc. on the glass surface  while the 

device is in operation. 

 · On order to avoid overheating, do not place any aluminium foil or metal plates on the device.   
 · Do not insert any objects like wires or tools into the ventilation slots. Attention: this may cause electric 

shocks.  

 · Do not touch the hot surface of the ceramic field. Please note: the induction hotplate does not heat up 

itself during cooking, but the temperature of the cookware heats up the hotplate!  

 · Do not heat up any unopened tins on the induction hotplate. A heated tin could explode; therefore 

remove the lid under all circumstances beforehand.   

 · Scientific tests have proven that induction hotplates do not pose a risk. However, persons with a 

pacemaker should keep a minimum distance of 60 cm to the device while it is in operation. 

 · The control panel reacts to touch, not requiring any pressure at all.
 · Each time a touch is registered, you hear a signal or beep.

PARTS

1. 

Ceramic hob

2. 

Cooking zone

3. 

Display 

4. 

Power indicator light

5. 

Timer indicator light

6. 

Temperature indicator light

7. 

Child lock indicator light

8. 

Timer knob

9. 

Mode knob

10.  Slide control
11.  Child lock button
12.  On/Off button

BEFORE THE FIRST USE

 · Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed 

before using the appliance for the first time. 

 · Always use the appliance on a steady, dry and level surface.
 · Use pots and pans that are suited for induction hobs. This can be tested easily. 

The bottom of your pots and pans must be magnetic. Take a magnet and place 
it on the bottom of your pot or pan, if it sticks the bottom is magnetic and the pot is suited for ceramic 
cooking plates. 

1

2

3

4

6

7

5

8 9

10

11 12

Summary of Contents for DOMO DO332IP

Page 1: ...on à induction Gebrauchsanleitung Induktionskochplatte Instruction booklet Induction cooking plate Manual de instrucciones Placas de inducción Istruzioni per l uso Piastra a induzione Návod k použití Indukční vařič jednoplotýnkový Návod na použitie Indukčný varič jednoplatničkový ...

Page 2: ...a detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie Required for R32 R290 Refrigeran...

Page 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Page 4: ...topcontact wanneer het toestel niet in gebruik is vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen Zet eerst alle knoppen in de uit stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van e...

Page 5: ...laten op het toestel leggen Steek geen voorwerpen of draden in de ventilatieopeningen Dit kan leiden tot elektrocutie Raak het hete gedeelte van de keramische plaat niet aan Opgelet de inductiekookplaat warmt niet zelf op tijdens het koken de hitte van de kookpot warmt de kookplaat op Warm geen ongeopende blikken op op de kookplaat Een blik dat opgewarmd wordt zonder het te openen kan exploderen D...

Page 6: ...aanraking Let er wel op dat het bedieningspaneel steeds proper is Na elke aanraking reageert het toestel met een signaal AANSLUITEN Als je de stekker in het stopcontact steekt hoor je een signaal Op het display knipperen 4 streepjes dit wil zeggen dat de kookplaat in standby modus is gegaan GEBRUIK 1 Voor je het toestel aanzet moet je eerst een pot of pan op het kookoppervlak plaatsen Opgelet plaa...

Page 7: ...warmen te starten De standaard vermogensinstelling P8 wordt ingeschakeld en het indicatielampje vermogen brandt 4 Druk een tweede keer op de functietoets om over te schakelen naar temperatuursweergave De standaardinstelling van 200 C wordt ingeschakeld en het indicatielampje temperatuur brandt 5 Je kan de instelling aanpassen met de schuifregelaar Je kan kiezen uit 8 verschillende instellingen De ...

Page 8: ...ontact Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het toestel kan binnendringen Dompel het toestel de stekker of het snoer nooit onder in water of een andere vloeistof om elektrocutie te voorkomen Veeg het keramische kookoppervlak schoon met een vochtige doek en een mild niet schurend detergent Maak de buitenkant van het toestel schoon met een zachte doek of een...

Page 9: ...t dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van dit product neem je best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het p...

Page 10: ...aire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Lisez ces c...

Page 11: ...areil en service sans surveillance Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d un feu au gaz ou d un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud N utilisez pas l appareil à l extérieur Utilisez l appareil uniquement dans le but auquel il est destiné Utilisez toujours l appareil sur une surface solide sèche et plane Cet appareil ne convient qu à un usage domestique...

Page 12: ...te chauffe la plaque de cuisson Ne réchauffez pas des boîtes non ouvertes sur la plaque de cuisson Quand vous réchauffez une boîte de conserve sans l ouvrir elle risque d exploser c est la raison pour laquelle vous devez toujours d abord retirer le couvercle de la boîte Même si des tests scientifiques ont montré l absence de nocivité nous conseillons cependant aux personnes portant un pacemaker de...

Page 13: ...pareil réagit au contact Veillez à ce que le panneau de commande soit toujours propre Après chaque contact l appareil réagit en produisant un signal BRANCHER Un signal retentit lorsque vous branchez l appareil Quand 4 tirets clignotent à l écran cela signifie que la plaque de cuisson est passée en mode veille UTILISATION 1 Avant de brancher l appareil vous devez d abord placer une marmite ou une p...

Page 14: ...llume 4 Appuyez une deuxième fois sur le bouton de fonction pour repasser à l affichage de la température Le réglage par défaut de 200 C est activé et le témoin pour la température s allume 5 Vous pouvez ajuster le paramètre à l aide du régulateur coulissant Vous avez le choix entre 8 niveaux différents Le niveau choisi s affiche à l écran Écran 60 80 120 150 180 200 220 240 Température 60 C 80 C ...

Page 15: ...role pour nettoyer l appareil ils peuvent endommager le plastic N utilisez pas de matériaux inflammables ou à base d acide ou d alcalin à proximité de l appareil ces derniers peuvent endommager irrémédiablement l appareil Veillez à ce que les marmites et poêles utilisées ne rayent pas la surface de cuisson Veillez à ce que l appareil soit bien nettoyé avant de le ranger Veillez à ce que le panneau...

Page 16: ...e Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Re...

Page 17: ... der Steckdose wenn das Gerät nicht im Einsatz ist Einzelteile montiert oder demontiert werden oder das Gerät gereinigt wird Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selber und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab...

Page 18: ...en Dies kann Stromschlag verursachen Den heißenTeil der Keramikplatte nicht berühren Achtung Die Induktionskochplatte erwärmt sich nicht selbst während des Kochens sondern die Hitze desTopfes erhitzt die Kochplatte Keine ungeöffneten Dosen auf der Kochplatte aufwärmen Eine Dose die ungeöffnet aufgewärmt wird kann explodieren deshalb ist immer zuerst der Deckel der Dose zu entfernen Wissenschaftlic...

Page 19: ...ie müssen keineTasten drücken Das Gerät reagiert auf Berührung Achten Sie jedoch darauf dass das Bedienfeld immer sauber ist Nach jeder Berührung reagiert das Gerät mit einem Signalton ANSCHLIESSEN Wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken ertönt ein Signal Auf dem Display blinken 4 Striche Dies bedeutet dass das Kochfeld in den Standby Modus gewechselt hat GEBRAUCH 1 Vor dem Anschalten des Ge...

Page 20: ...d die Anzeige zeigt 4 Striche Das Gerät schaltet sich automatisch ab wenn nach 10 Sekunden noch keine Einstellung vorgenommen wurde 3 Drücken Sie zum Aufwärmen die Funktionstaste Die Standardleistungseinstellung P8 wird eingeschaltet und die Leistungs Kontrollleuchte leuchtet 4 Drücken Sie die Funktionstaste ein zweites Mal um zurTemperaturanzeige zu wechseln Die Standardeinstellung von 200 C wird...

Page 21: ...tion aktiviert ist Sämtliche anderenTasten reagieren nicht Zur Abschaltung dieser Funktion halten Sie dieseTaste für einige Sekunden gedrückt REINIGUNG UND WARTUNG Den Stecker aus der Steckdose ziehen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden und dafür sorgen dass keinWasser in das Gerät eindringen kann Das Gerät den Stecker oder das Kabel niemals inWasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen u...

Page 22: ...ss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben DasVerpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorge...

Page 23: ...esponsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third ...

Page 24: ...Never place this appliance near a gas stove or electrical stove or in a place where it may come into contact with a warm appliance Do not use the appliance outdoors Only use the appliance for its intended use Always use the appliance on a steady dry and level surface Only use the appliance for domestic use The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of ...

Page 25: ...ever persons with a pacemaker should keep a minimum distance of 60 cm to the device while it is in operation The control panel reacts to touch not requiring any pressure at all Each time a touch is registered you hear a signal or beep PARTS 1 Ceramic hob 2 Cooking zone 3 Display 4 Power indicator light 5 Timer indicator light 6 Temperature indicator light 7 Child lock indicator light 8 Timer knob ...

Page 26: ...one into standby mode USE 1 When operating the device please put on a pan pot firstly Note Always place the pot or pan in the centre of the hotplate 2 Keep the on off button pressed to turn the the hob on You hear a signal and 4 dashes appear on the display The device switches off automatically if you haven t entered a setting after 10 seconds 3 Press the mode knob to start heating The default pow...

Page 27: ...he temperature indicator light is illuminated 5 You can adjust the setting with the slide control You can choose from 8 different settings The selected setting is shown on the display Display 60 80 120 150 180 200 220 240 Temperature 60 C 80 C 120 C 150 C 180 C 200 C 220 C 240 C 6 Press the on off button again to turn off the appliance The ventilation stays on for a while to cool down 1 2 3 4 5 TI...

Page 28: ...reduce the service life of the device and lead to deflagration when the device is turned on Make sure that the bottom of the cookware does not scrape across the surface of the ceramic field although a scratched surface does not impair the use of the device Make sure that the device was properly cleaned before storing it in a dry place Make sure that the control panel is always clean and dry Do not...

Page 29: ...ciones Conserve este manual para consultarlo posteriormente Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Gra...

Page 30: ...iezas calientes u otras fuentes de calor Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción Nunca deposite el aparato en superficies inflamables como trapos alfombras etc No bloquee las ranuras de ventilación del aparato Esto puede causar un sobrecalentamiento en el aparato Manténgalo a una distancia de 10 cm de la pared No deje la placa de inducción cerca de otr...

Page 31: ...11 Botón de bloqueo infantil 12 Botón de encendido y apagado ANTES DEL PRIMER USO Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme horizontal y seca Utilice ollas y sartenes adecuadas para las placas de inducción Puede verificarlo fácilmente La parte inferior de las ollas o las sartenes debe ser magnético C...

Page 32: ...a iniciar el calentamiento El ajuste de potencia estándar P8 se activa y se iluminará la lámpara indicadora de potencia 4 Puede ajustar la configuración con el control deslizante Puede elegir entre 8 ajustes diferentes de los cuales P8 es el más caliente y P1 el más frío El ajuste elegido es visible en la pantalla Pantalla P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Potencia 400W 600W 900W 1200W 1400W 1600W 1800W 200...

Page 33: ...OR Pulse el botón de temporizador para ajustarlo Se ilumina la lámpara indicadora del temporizador En la pantalla el ajuste estándar parpadea 30 minutos 00 30 Puede ajustar el tiempo deseado con el control deslizante entre 1 minuto 00 01 y 3 horas 03 00 No es necesario confirmar el ajuste deseado Si no hace más ajustes durante unos segundos el temporizador estará seleccionado El tiempo en la panta...

Page 34: ...aparato ha sido limpiado adecuadamente antes de guardarlo en un lugar seco Asegúrese de que el panel de control esté limpio y seco Tampoco deben colocarse objetos encima DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos Si se a...

Page 35: ...il prodotto togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere...

Page 36: ...o non siano coperte Ciò può causare sovrariscaldamento L apparecchio deve essere posizionato ad almeno 10 cm da pareti armadi e altri oggetti Non posizionare l apparecchio accanto a dispositivi soggetti a campi magnetici come per esempio radio televisori ecc Non posizionare la piastra di cottura accanto a fuochi liberi oggetti riscaldanti o altre fonti di calore Assicurarsi sempre che il cavo elet...

Page 37: ...balli e gli eventuali adesivi promozionali Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile asciutta e in piano Utilizzare pentole e padelle adatte per le piastre a induzione La verifica è semplice da effettuare Il fondo delle pentole o delle padelle deve essere magnetico Mettendo una calamita sotto la pentola questa deve rimanere attaccata al fondo Se ciò accade il tegame è adatto per la...

Page 38: ... potenza 4 L impostazione può essere regolata con il dispositivo di scorrimento È possibile scegliere fra 8 impostazioni delle quali P8 è la più calda e P1 la meno calda L impostazione selezionata è visualizzata sul display Display P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Potenza 400W 600W 900W 1200W 1400W 1600W 1800W 2000W 5 Premere nuovamente il pulsante di accensione spegnimento per spegnere l apparecchio La ve...

Page 39: ...tore luminoso del timer si accende Sul display lampeggia l impostazione predefinita di 30 minuti 00 30 È possibile impostare il tempo desiderato con il dispositivo di scorrimento tra 1 minuto 00 01 e 3 ore 03 00 Non è necessario confermare l impostazione desiderata Se non si eseguono impostazioni entro alcuni secondi il timer viene confermato Il tempo sul display non lampeggia più Se il tempo desi...

Page 40: ...ilizzate non graffino la superficie di cottura Assicurarsi che l apparecchio sia pulito bene prima di riporlo Assicurarsi che il pannello di controllo sia sempre pulito e asciutto Non appoggiarvi oggetti MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto per...

Page 41: ...áruční doba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží Reklamaci lze také u...

Page 42: ...e z elektrické sítě Před vypojením ze sítě musíte přístroj vypnout off a kabel vypojit tahem za zástrčku nikoli tahem za přívodní kabel Nikdy nenechávejte spuštěný přístroj bez dozoru Přístroj neumisťujte do blízkosti sporáků kamen ani žádných jiných zdrojů tepla Přístroj nepoužívejte venku Používejte pouze tak jak je určeno a zamýšleno výrobcem Stavte pouze na rovný suchý a stabilní plochu aby př...

Page 43: ...ka nijak extra mačkat Každý dotek stisk tlačítka je pro jistotu potvrzen zvukovým signálem ČÁSTI 1 Sklokeramická varná deska 2 Zóna ohřevu 3 Displej 4 Kontrolka zapnutí 5 Kontrolka časovače 6 Kontrolka teploty 7 Kontrolka dětského zámku 8 Časovač 9 Ovladač funkce 10 Dotykový posuvný ovladač 11 Dětský zámek 12 Hlavní spínač on off PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Ujistěte se že před použitím odlepíte a odstran...

Page 44: ...n nejvyšší a P1 je nejslabší ohřev Displej P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Výkon 400W 600W 900W 1200W 1400W 1600W 1800W 2000W 5 Přístroj vypnete opětovným stiskem hlavního vypínače on off I po vypnutí se bude ventilátor ještě chvíli točit aby odvětral vnitřní teplo z přístroje 1 2 3 4 Upozornění Pokud na vařiči bude nevhodné nekompatibilní nádobí tak se několikrát ozve zvukový signál a vařič se po minutě ...

Page 45: ...e aktivován Pokud chcete časovač deaktivovat tak stačí stisknout tlačítko podruhé Jakmile nastavený čas uplyne tak se automaticky přístroj vypne DĚTSKÝ BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK Pro aktivaci bezpečnostního dětského zámku stiskněte příslušné tlačítko a chvíli podržte Světelná kontrolka nad zámkem se rozsvítí což značí že je plocha uzamčena Nadále bude funkční pouze hlavní tlačítko spínače on off ostatní t...

Page 46: ... OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecní...

Page 47: ...ná doba 24 mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar Reklamáci...

Page 48: ...m dodané Iné neoriginálne by mohlo spôsobiť požiar alebo poranenie Pokiaľ prístroj nepoužívate alebo sa ho chystáte rozoberať či meniť súčasti tak prístroj odpojte od el Napätie Nenechávajte spustený prístroj bez dozoru Prístroj neumiestňujte do blízkosti sporákov kachlí ani žiadnych iných tepelných zdrojov Nepoužívajte prístroj vonku Prístroj používajte len na účely na ktoré je vyrobený uchovanie...

Page 49: ...y nádoby Uzavretá plechovka by ohriatím obsahu mohla explodovať Preto vždy najskôr plechovku otvorte Vedecké prieskumy preukázali že indukčné variče nie sú nijako nebezpečné Osoby s kardiostimulátorom by sa však pre istotu mali držať aspoň 60cm vzdialené od zapnutého variča Ovládací panel reaguje na obyčajný dotyk nie je potreba na tlačidlá nijak extra stláčať Každý dotyk stlačenie tlačidla je pre...

Page 50: ...OUŽITIE 1 Na varič vždy najskôr položte riad až potom zapnite Poznámka Hrniec riad vždy umiestňujte do stredu vyznačenej hrejivé platničky 2 Pre zapnutie prístroja stlačte a podržte hlavný vypínač on off Ozve sa signál a na displeji sa zobrazí 4 čiarky znamená že ak do 10 sekúnd niečo nenastavíte tak sa zariadenie automaticky vypne 3 Pre začiatok ohrievanie stlačte ovládač funkcií Továrni je predn...

Page 51: ...i 5 Nastavenie možno však individuálne meniť výberom z 8 stupňov Vybraná hodnota bude vždy znázornená na displeji Displej 60 80 120 150 180 200 220 240 Teplota 60 C 80 C 120 C 150 C 180 C 200 C 220 C 240 C 6 Prístroj vypnite opäť stlačením a podržaním hlavného tlačidla on off Po vypnutí ešte chvíľu pobeží vnútorný ventilátor odvetranie 1 2 3 4 5 ČASOVAČ Stlačením tlačidla časovača budete nastavova...

Page 52: ...rozí riziko znehodnotenia povrchu prístroja V blízkosti prístroja nepracujte s otvoreným ohňom ani u neho neskladujte horľavé alebo kyslé látky Riad používané na variči musia mať hladké dno uistite sa aby zospodu riadu neboli nejaké hrubé časti ktoré by mohli poškrabať povrch dosky Poškodená doska má menšiu účinnosť Pred uskladnením zandáním do skrine musí byť prístroj chladný a dôkladne vyčistený...

Page 53: ...53 DO332IP www domo elektro be SK ...

Page 54: ...54 DO332IP ...

Page 55: ...55 DO332IP www domo elektro be ...

Page 56: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: