background image

DO-7035S

niedrigen Bügeltemperatur an und erhöhen Sie stufenweise. Warten Sie zwei Minuten, bevor 

Sie wärmeempfindliche Kleidungsstücke bügeln. Temperaturänderungen, sowohl Erhöhungen 

als Senkungen, stellen sich erst nach einer gewissen Zeit ein. Delikate Stoffe, wie Seide, 

Wolle, Velours usw., bügeln Sie am besten mit einem Bügeltuch, um Beschädigungen zu 

vermeiden.

WASSER NACHFÜLLEN

Füllen Sie das Bügeleisen mit Leitungswasser. Wenn das Wasser viel Kalk enthalt, können 

Sie am besten Distilliert Wasser benutzen. Entfernen Sie das Deckel des Füllöffnung.

 

Füllen 

Sie der Wasserbehälter mit Wasser mit der mit gelieferten Becher. Schliesen Sie wieder 

die Füllöffnung mit das Deckel. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter im Uhrzeigersinn 

auf die gewünschte Temperatur. Die Anzeige leuchtet. Sobald die gewünschte Temperatur 

erreicht ist, erlischt die Anzeige. Bügeln Sie beim ersten Mal ein altes Handtuch.

BÜGELN MIT DAMPF

1. 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

2. 

Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn und wählen Sie Knopfe auf der 

Stand mit 3 Kugel. Die Anzeige leuchtet und gibt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.

3. 

Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Anzeige. 

4. 

Setzen Sie die Dampfknopfe auf ‘Dampf’ um zu bügelen mit Dampf

VERTIKALE DAMPFSTOSS

Diese Funktion entfernt Falten aus hängenden, delikaten Stoffen wie Gardinen bzw. aus 

anderen hängenden Stoffen. Halten Sie einen Abstand von einigen Zentimetern ein. Beim 

Anfang müssen Sie mehrmals auf der Knopf drücken für der Dampfstoss zu aktivieren. 

TROCKEN BÜGELN

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im 

Uhrzeigersinn und wählen Sie die auf dem Kleidungsstück angegebene Temperatur.

Die Anzeige leuchtet und gibt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Sobald die gewünschte 

Temperatur erreicht ist, erlischt die Anzeige. Sie können das Bügeleisen jetzt benutzen.

WASSER ENTFERNEN

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Drehen Sie den Temperaturregler entgegen dem Uhrzeigersinn auf MIN, und setzen die 

Dampfstossknopf auf ‚Dampf‘. Drucken Sie auf der Dampfstossknopf  um alle noch 

anwesende Dampf zu enfernen. Entfernen Sie das Wasser aus dem Behälter, indem Sie das 

Bügeleisen umgekehrt halten. 

REINIGEN

Benutzen Sie einen feuchten Lappen oder ein sanftes Reinigungsmittel, um Schmutz von der 

Bügelplatte oder das Bügeleisen zu entfernen.

Benutzen Sie nie scharfe oder scheuernde Gegenstände, um Schmutz von der Bügelplatte zu 

entfernen. Reinigen Sie das Bügeleisen niemals mit Essig oder Kalklösemittel.

VOLTZAHL REGULIERUNG

Diese Bügeleisen hat eine Knopfe welche das Voltzahl ändere 

könnte. Wenn Sie in ein anderes Land bist, können Sie das Voltzahl 

ändere, also könnten Sie uberal ihrem Bügeleisen verwenden. Sie 

könnte wahlen zwichen 120V oder 230V.

9

Summary of Contents for DOMO DO-7035S

Page 1: ...PRODUCT OF DO 7035S HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET REISSTRIJKIJZER FER A REPASSER DE VOYAGE REISEDAMPBÜGELEISEN ELECTRIC TRAVEL IRON ...

Page 2: ...nt préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l appareil excluent toute prétention à la garantie La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kauf...

Page 3: ...ven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de modèle de l appareil DO 7035S Type nr des Gerätes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase ...

Page 4: ...ruiken tenzij ze de nodig instructies gekregen hebben of onder toezicht van mensen begaan met hun veiligheid Zorg er voor dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen Voeg geen azijn of enige andere chemische vloeistof toe in de watertank Deze vloeistoffen kunnen uw toestel ernstig beschadigen Dompel uw toestel nooit onder in water of in een andere vloeistof Gebruik uw toestel niet wanneer het ...

Page 5: ...die omhoog hangen zoals gordijnen of andere hangende stoffen Houd het strijkijzer op enkele centimeters afstand van de stof Het kan zijn dat u enkele malen op de stoomstootknop moet drukken voor u kunt stomen DROOG STIJKEN Steek de stekker in het stopcontact Draai de temperatuurknop in wijzerzin selecteer 1 2 of 3 bolletjes Het indicatielampje gaat branden om aan te geven dat het strijkijzer aanst...

Page 6: ...ne disposent pas de suffisamment d expérience ou de connaissances de l appareil à moins qu elles aient reçues les instructions ou soient sous la surveillance d une personne compétente et responsable de leur sécurité Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil N ajoutez pas de vinaigre ou un autre liquide chimique au réservoir d eau Ces liquides peuvent...

Page 7: ...ers vapeur pour repasser à vapeur Au début vous devrez appuyer plusieurs fois pour avoir une émission vapeur REPASSAGE VERTICAL Cette fonction vous permet d enlever les plis d étoffes délicates qui sont accrochées comme p ex des rideaux Tenez une distance de quelques centimètres entre l étoffe délicate et la vapeur afin d éviter l endommagement de l étoffe Il est possible que vous devez appuyer pl...

Page 8: ... Timer oder eine separate Fernbedienung Dieses Gerät darf nicht benutzt werden von Personen einschließlich Kindern mit physischen sensorischen oder mentalen Einschränkungen Diese Personen dürfen das Gerät ebenfalls nicht benutzen wenn sie ungenügend Erfahrung oder nicht ausreichende Kenntnisse bezüglich der Bedienung haben außer wenn Sie Hinweise erhalten haben oder von einer Person beaufsichtigt ...

Page 9: ...e Funktion entfernt Falten aus hängenden delikaten Stoffen wie Gardinen bzw aus anderen hängenden Stoffen Halten Sie einen Abstand von einigen Zentimetern ein Beim Anfang müssen Sie mehrmals auf der Knopf drücken für der Dampfstoss zu aktivieren TROCKEN BÜGELN Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn und wählen Sie die auf dem Kleidungsstück ang...

Page 10: ...ience or insufficient knowledge unless they have received the necessary instructions for use or are otherwise being supervised by people ensuring their safety Make sure that children cannot play with the devise Do not add vinegar or any type of chemical liquid to the tank These liquids can seriously damage your appliance Never immerse your appliance in water or other liquid Do not use your applian...

Page 11: ...function VERTICAL STEAM BLAST This feature removes creases from delicate fabrics such as curtains that are hang up or other materials that are hung Hold the iron a few centimetres away from the material You may need to press the steam button a few times before you can steam iron DRY IRONING Connect the plug to the socket Turn the temperature dial clockwise select 1 2 or 3 balls The indicator light...

Page 12: ...12 LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Reviews: