Lincoln INVERTEC V145-S Operator'S Manual Download Page 42

G-1

Veiligheid

11/04

WAARSCHUWING

Deze apparatuur moet gebruikt worden door gekwalificeerd personeel.  Zorg ervoor dat installatie, gebruik, onderhoud
en reparatie alleen uitgevoerd wordt door gekwalificeerd personeel.  Lees en begrijp deze gebruiksaanwijzing alvorens te
lassen.  Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen,
letsel, dood of schade aan het apparaat.  Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen.
Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of
abnormale toepassingen.

WAARSCHUWING:  Dit symbool geeft aan dat alle navolgende instructies uitgevoerd moeten worden
om letsel, dood of schade aan de apparatuur te voorkomen.  Bescherm jezelf en anderen tegen letsel.

LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIES:  Lees en begrijp deze gebruiksaanwijzing alvorens het
apparaat te gebruiken.  Elektrisch lassen kan gevaarlijk zijn.  Het niet volgen van de instructies uit
deze gebruiksaanwijzing kan letsel, dood of schade aan de apparatuur tot gevolg hebben.

ELEKTRISCHE STROOM KAN DODELIJK ZIJN:  Lasapparatuur genereert hoge spanning.  Raak
daarom de elektrode, werkstukklem en aangesloten werkstuk niet aan.  Isoleer jezelf van elektrode,
werkstukklem en aangesloten werkstukken.

ELEKTRISCHE APPARATUUR:  Schakel de voedingsspanning af m.b.v. de schakelaar aan de
zekeringkast als u aan de machine gaat werken.  Aard de machine conform de nationaal (lokaal)
geldende normen.

ELEKTRISCHE APPARATUUR:  Controleer regelmatig de aansluit-, de las- en de werkstukkabel.
Vervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is.  Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of
een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de
boog te voorkomen.
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN:  Elektrische stroom,
vloeiend door een geleider, veroorzaakt een lokaal elektrisch- en magnetisch veld (EMF).  EMF-
velden kunnen de werking van pacemakers beïnvloeden.  Personen met een pacemaker dienen hun
arts te raadplegen alvorens met lassen te beginnen.
CE OVEREENSTEMMING:  Deze machine voldoet aan de Europese richtlijnen.

ROOK EN GASSEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN:  Lassen produceert rook en gassen die gevaarlijk
voor de gezondheid kunnen zijn.  Voorkom inademing van rook of gassen.  Om deze gevaren te
voorkomen moet er voldoende ventilatie of een afzuigsysteem zijn om de rook en gassen bij de lasser
vandaan te houden.
BOOGSTRALING KAN VERBRANDING VEROORZAKEN:  Gebruik een lasscherm met de juiste
lasglazen om de ogen te beschermen tegen straling en spatten.  Draag geschikte kleding van een
vlamvertragend materiaal om de huid te beschermen.  Bescherm anderen in de omgeving door
afscherming van de lasboog en vertel dat men niet in de lasboog moet kijken.
LASSPATTEN KUNNEN BRAND OF EXPLOSIE VEROORZAKEN:  Verwijder brandbare stoffen uit
de omgeving en houdt een geschikte brandblusser paraat.

AAN GELASTE MATERIALEN KUNT U ZICH BRANDEN:  Lassen genereert veel warmte.  Aan hete
oppervlakken en materialen in de werkomgeving kunt u zich lelijk branden.  Gebruik handschoenen en
tangen om werkstukken en materialen in de werkomgeving vast te pakken of te verplaatsen.

VEILIGHEIDSMARKERING:  Deze machine is geschikt voor gebruik als voedingsbron voor lasstroom
in omgevingen met een verhoogd risico en kans op elektrische aanraking.

Summary of Contents for INVERTEC V145-S

Page 1: ...IVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE LINCOLN ELECTRIC ITALIA S r l Via Fratelli Canepa 8 16010 Serrà Riccò GE Italia www lincolnelectriceurope com ...

Page 2: ...entes directivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med følgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen överensstämmer med följande direktiv spełnia następujące wytyczne täyttää seuraavat direktiivit 73 23 CEE 89 336 CEE and has been designed in compliance with the following standards ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme und in Übereinstimmung mit...

Page 3: ... de collecte approuvés auprès nos représentants locaux Appliquer cette Directive Européenne améliorera l environnement et la santé Norsk Kast ikke elektriske artikler sammen med vanlig søppel I følge det europeiske direktivet for Elektronisk Søppel og Elektriske Artikler 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE skal alt avfall kildesorteres og leveres på godkjente plasser i følge ...

Page 4: ... og produktet for feil eller skader Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin For fremtidig referanse og for garantier og service fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet Modell navn Kode Serie nummer finner du på den tekniske platen på maskinen BEDANKT Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric Contr...

Page 5: ...ifikasjoner F 6 NEDERLANDSE INDEX Veiligheid G 1 Installatie en Bediening G 2 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC G 5 Technische Specificaties G 6 SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar H 1 Instruktioner för Installation och Handhavande H 2 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC H 5 Tekniska Specifikationer H 6 SKOROWIDZ POLSKI Bezpieczeństwo Użytkowania I 1 Instrukcja Instalacji i Ekspl...

Page 6: ...k clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may interfere with some pacemakers and welders having a pacemaker shall consult their physician before operating this equipment CE COMPLIANCE This equipment complies with the European Community Directiv...

Page 7: ... rating and cable sizes are both indicated in the technical specification section of this manual The machines V145 230Vac single phase V145 2V 115 230Vac single phase are designed to operate on engine driven generators as long as the auxiliary can supply adequate voltage frequency and power as indicated in the Technical Specification section of this manual The auxiliary supply of the generator mus...

Page 8: ...able at the electrode type and welding conditions The Crisp Stick feature also increases the Hot Start action facilitating the arc striking With the MMA welding are also enabled the following features Hot Start This is a temporary increase in the initial welding current This helps ignite the arc quickly and reliably Anti Sticking This is a function that decreases the output current of the machine ...

Page 9: ...e and by the selected weld V145 S CE V145 S 2V CE STICK mode When the machine is turned ON the fan will turn ON The fan will continue to run whenever the machine is welding If the machine doesn t weld for more than five minutes the fan will turn OFF V145 S CE V145 S 2V CE TIG mode V145 S CE 12V and AUSTRALIA STICK and TIG modes When the machine is turned ON the fan is OFF The fan will turn ON only...

Page 10: ...elephone cables that are in or adjacent to the work area and the machine Radio and or television transmitters and receivers Computers or computer controlled equipment Safety and control equipment for industrial processes Equipment for calibration and measurement Personal medical devices like pacemakers and hearing aids Check the electromagnetic immunity for equipment operating in or near the work ...

Page 11: ...ed Output 3 0kW 100 Duty Cycle 4 4kW 30 Duty Cycle Frequency 50 60 Hz RATED OUTPUT AT 40 C Duty Cycle Based on a 10 min period Output Current Output Voltage Input Circuit 50A Stick 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A Circuit 85A Stick 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A Circuit 70A Stick 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A Circuit 100 100A 24 0 Vdc 230 Vac 65A Stick 105A TIG 22 6 Vdc 14 2 ...

Page 12: ...aldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrente elettrica in un conduttore produce campi elettromagnetici Questi campi possono interferire con alcuni cardiostimolatori pacemaker e i saldatori con un cardiostimolatore devono consultare il loro med...

Page 13: ... Prima di accendere la macchina controllate tensione fase e frequenza di alimentazione La tensione di alimentazione ammissibile è indicata nella sezione Specifiche tecniche di questo manuale e sulla targa della macchina Verificate il collegamento a terra della macchina Assicuratevi che l alimentazione fornisca una potenza sufficiente per il funzionamento normale della macchina Nella sezione Specif...

Page 14: ...mpo reale dal microprocessore del controllo ove inoltre sono mappati i livelli di Arc Force Il controllo misura in ogni istante la tensione di uscita la confronta con livelli mappati e decide l ammontare del picco di corrente da applicare valore che è sufficiente a rompere la goccia di metallo che si sta trasferendo dall elettrodo al pezzo in modo da garantire la stabilità d arco ma non troppo ele...

Page 15: ...cco in uscita negativo per il circuito di saldatura G Interruttore Principale Accende spegne la macchina H Cavo di Ingresso questa macchina è provvista di un cavo di ingresso con spina Collegarlo all alimentazione I Ventola Questa macchina è attrezzata con dispositivo F A N Fan As Needed Ventilazione Quando Richiesto la ventola viene automaticamente accesa o spenta Questa caratteristica riduce sia...

Page 16: ...a macchina o nelle adiacenze di questa Trasmettitori e o ricevitori radio o televisivi Computers o attrezzature controllate da computer Impianti di sicurezza e controllo per processi industriali Attrezzature di taratura e misurazione Dispositivi medici individuali come cardiostimolatori pacemakers o apparecchi acustici Verificare che macchine e attrezzature funzionanti nell area di lavoro o nelle ...

Page 17: ... 3 0 kW per fattore di intermittenza 100 4 4 kW per fattore di intermittenza 30 Frequenza 50 60 Hz USCITA NOMINALE a 40 C Fattore di intermittenza su periodo di 10 minuti Corrente in uscita Tensione nominale in uscita Circuito d alimentazione 50A Elettrodo 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac connessione 16A 85A Elettrodo 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac connessione 32A 70A Elettrodo 105A TIG 22 8 ...

Page 18: ...tz Werkstück und Elektrodenkabel in einwandfreiem Zustand sind und tauschen Sie diese bei Beschädigung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schweißarbeitsplatz damit es zu keinem ungewollten Lichtbogen kommt ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER BERGEN GEFAHREN Elektrischer Strom der durch ein Kabel fließt erzeugt ein elektrisches und magnetisches Feld EMF EMF Felder können Herzschrittm...

Page 19: ...ern Sie sich ob der Stromanschluss für den normalen Betrieb der Maschine geeignet ist Die Bemessung der Sicherung und die Kabelgrößen sind im Kapitel Technische Daten dieser Anleitung angegeben Das Schweißgerät V145 230V Wechselstrom einphasig V145 2V 115 230V Wechselstrom einphasig kann an Dieselschweißaggregate angeschlossen werden Soweit dieses Aggregat die entsprechenden Anschlusswerte Spannun...

Page 20: ... werden vereinfacht und das Schweißbild verbessert auch wenn die Schweißnaht nicht abgebürstet wurde Diese Option ist möglich bei Soft Stick und Crisp Stick Modus und kann vom Schweißer ausgewählt werden Der Lichtbogen wird an den jeweiligen Elektrodentyp angepasst Crisp Stick erhöht auch den Hot Start Vorgang und erleichtert dadurch die Zündung Beim E Handschweißen sind folgende Optionen möglich ...

Page 21: ...haltet Schaltung das Gebläse wird automatisch ein oder ausgeschaltet Diese Funktion verringert die Staubmenge die in die Maschine gesogen werden kann und den Energieverbrauch Das F A N System funktioniert unterschiedlich abhängig vom Maschinentyp und dem gewählten Schweißverfahren V145 S CE V145 S 2V CE ELEKTRODEN Modus Wenn die Maschine eingeschaltet ist schaltet sich das Gebläse ein Das Gebläse ...

Page 22: ...ngen Datenkabel und Telefonleitungen Radio und Televisions Sender oder Empfänger sowie deren Kabelverbindungen Computer oder computergesteuerte Anlagen Elektronische Sicherheitseinrichtungen und Steuereinheiten für industrielle Anlagen Elektronische Mess und Kalibriereinrichtungen Medizinische Apparate und Geräte Hörgeräte oder persönliche Implantate wie Herzschrittmacher usw Achtung Informieren S...

Page 23: ...kW 30 ED Frequenz 50 60 Hz LEISTUNGSDATEN BEI 40 C UMGEBUNGSTEMPERATUR Einschaltdauer basierend auf 10min Zyklus Ausgangsstromstärke Ausgangsspannung Netzeingang 50A E Hand 80A WIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A 85A E Hand 105A WIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A 70A E Hand 105A WIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A 100 100 A 24 0 Vdc 230 Vac 65A E Hand 105A WIG 22 6 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 16A 95A E Hand 1...

Page 24: ...uier otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS PUEDEN SER PELIGROSOS La corriente eléctrica que circula a través de un conductor origina campos eléctricos y magnéticos EMF localizados Los campos EMF pueden interferir con los marcapasos las personas que utilicen estos dispositivos deben consult...

Page 25: ...ponible desde la conexión a la red es la adecuada para el funcionamiento normal de la máquina El valor nominal del fusible y dimensiones de los cables están indicadas ambas en la sección especificación técnica de este manual El equipo V145 230Vac monofásico V145 2V 115 230Vac monofásico está diseñado para trabajar con generadores mientras puedan suministrar voltaje frecuencia y potencia auxiliar t...

Page 26: ...stabilidad del arco pero no es demasiado alta evitando salpicaduras alrededor del baño de soldadura Esto significa Evita el pegado Electrodo pieza también con valores de corriente bajos Reduce las salpicaduras Las operaciones de soldadura se simplifican y las uniones soldadas parecen mejores aunque no se cepille después de la soldadura Este dispositivo está disponible en los modos de funcionamient...

Page 27: ...terior F A N Ventilación según Necesidad el ventilador se conecta o desconecta automáticamente Esta característica reduce la cantidad de polvo que puede introducirse en la máquina y reduce el consumo de energía El F A N funciona de diferentes modos dependiendo del tipo de máquina y de la soldadura seleccionada V145 S CE V145 S 2V CE Modo Electrodo Cuando la máquina se conecta el ventilador se cone...

Page 28: ...a y salida cables de control y cables de teléfono que estén en o sean adyacentes al área de trabajo y a la máquina Emisores y receptores de radio y o televisión Ordenadores o equipos controlados por ordenador Equipos de control y seguridad para procesos industriales Aparatos para calibración y medida Dispositivos médicos como marcapasos o equipos para sordera Compruebe la inmunidad de los equipos ...

Page 29: ...lida Nominal 3 0kW 100 Factor Marcha 4 4kW 30 Factor Marcha Frecuencia 50 60 Hz SALIDA NOMINAL A 40 C Factor Marcha Basado en un período de 10min Corriente de Salida Tensión de Soldadura Circuito de Entrada 50A Electrodo 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A Circuito 85A Electrodo 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A Circuito 70A Electrodo 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A Circuito 100 100A...

Page 30: ...nce de masse afin d éviter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant électrique passant par un conducteur génère des champs électriques et magnétiques EMF Ceux ci peuvent produire des interférences avec les pacemakers Il est donc recommandé aux soudeurs porteurs de pacemakers de consulter leur médecin avant d utiliser cet équipement COMPATIBIL...

Page 31: ...ractéristiques exigées par cette machine avant de la mettre en marche Reportez vous au chapitre Caractéristiques Techniques de ce manuel et sur la plaque signalétique de la machine Assurez vous que la machine est reliée à la terre Assurez vous que la puissance disponible au réseau est appropriée au fonctionnement normal du poste Que les fusibles et les câbles d alimentation sont dimensionés en ten...

Page 32: ...de pièce même à faible valeur de courant Réduction des projections Le soudage est simplifié et les cordons de soudure ont un meilleur aspect même sans brossage après soudage Cette fonction est valide en mode Soft Stick et Crisp Stick et peut être sélectionnée par l opérateur ce qui permet un soudage avec de meilleures conditions pour toutes électrodes et pour l environnement de soudage En mode Cri...

Page 33: ...ositif réduit les nuisances sonores les poussières à l interieur de la machine et la consommation d énergie Le F A N fonctionne différemment suivant le type de machine et le mode de soudage sélectionné V145 S CE V145 S 2V CE mode électrode enrobée Lorsque la machine est mise en marche le ventilateur fonctionne ainsi que pendant le soudage Si la machine ne soude pas pendant plus de 5 minutes le ven...

Page 34: ...lectromagnétiques Exemples Câbles d alimentation et de soudage câbles de commandes et téléphoniques qui se trouvent dans ou à proximité de la zone de travail et de la machine Emetteurs et récepteurs radio et ou télévision Ordinateurs ou appareils commandés par microprocesseurs Dispositifs de sécurité Appareils de mesure Appareils médicaux tels que pacemakers ou prothèses auditives L opérateur doit...

Page 35: ...ORTIE NOMINALE A 40 C Facteur de marche Basé sur une période de 10 min Courant de soudage A Tension de sortie Vdc Circuit d alimentation Vac 50A Electrode enrobée 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A Circuit 85A Electrode enrobée 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A Circuit 70A Electrode enrobée 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A Circuit 100 100A 24 0 Vdc 230 Vac 65A Electrode enrobée 105A ...

Page 36: ...n godsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå for å sikre mot fall som følge av elektriske støt ELEKTRISK OG MAGNETISK FELT KAN VÆRE FARLIG Elektrisk strøm som flyter gjennom en leder forårsaker elektromagnetiskfelt EMF Alle sveisere bør bruke følgende pros...

Page 37: ...n før maskinen tas i bruk Brukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av utstyret gjøres iht produsentens instruksjoner Plassering og Omgivelser Denne maskinen kan brukes under de fleste forhold men det er viktig at enkle forholdsregler følges for å sikre lang levetid og pålitelig drift Ikke plasser eller bruk denne maskinen på underlag som heller 15 eller mer fra horisentalplanet Ikke bruk ...

Page 38: ...r å forhindre at elektroden brenner seg fast i smeltebadet Denne funksjonen gir automatisk den mest stabile lysbuen kombinert med minimal mengde sveisesprut Funksjonen Auto Adaptive Arc Force har istedenfor en fast eller en justerbar innstilling en automatisk flernivå innstilling som maskinen velger selv styrken på denne funksjonen er avhengig av buespenningen og blir beregnet av en mikroprosessor...

Page 39: ...el G Hovedbryter Skrur maskinen PÅ AV H Nettledning Denne maskinen er utstyrt med en nettledning med støpsel Koble denne til tilkoblingspunktet I Kjølevifte Denne maskinen har en F A N Fan As Needed kjølevifte som går etter behov kjøleviften skrues på og av automatisk Dette gjør at mengden støv og smuss som trekkes inn i maskinen reduseres Kjøleviften har forskjellige modus Det er avhengig av mask...

Page 40: ...i nærheten av sveisestrømkilden Radio TV sender og mottaker Datamaskiner og kontrollutstyr Kritisk sikkerhetsutstyr dvs Sikring av industri Utstyr for kalibrering av måleinstrumenter Helsen til folk omkring dvs Brukere av pacemaker høreapparater Immuniteten til andre apparater i området Brukeren skal forsikre seg om at sveiseutstyret kan samkjøres er kompatibelt med annet utstyr i området Det kan ...

Page 41: ...Intermittens 4 4kW 30 Intermittens Frekvens 50 60 Hz SVEISEKAPASITET VED 40 C Intermittens Basert på en10 min periode Sveisestrøm Buespenning Inngang 50A Elektroder 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A Sikring 85A Elektroder 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A Sikring 70A Elektroder 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A Sikring 100 100A 24 0 Vdc 230 Vac 65A Elektroder 105A TIG 22 6 Vdc 14 2 V...

Page 42: ...Vervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voorkomen ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN Elektrische stroom vloeiend door een geleider veroorzaakt een lokaal elektrisch en magnetisch veld EMF EMF velden kunnen de werking van...

Page 43: ...e machine Zorg ervoor dat de machine geaard is Controleer of het aansluitvermogen voldoende is voor normaal gebruik van de machine De zekeringswaarde en doorsnede van de voedingskabel staan in de technische specificaties van deze gebruiksaanwijzing De machine V145 230Vac één fase V145 2V 115 230Vac één fase is geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een generator zolang als het genereerde...

Page 44: ...Stick harde boog modus en kan gekozen worden door lasser Deze functie maakt het mogelijk de optimale laseigenschappen in te stellen die passen bij het elektrodetype en het werkstuk De Crisp stand verhoogt ook de Hot Start waardoor en ondersteunt het ontsteken van de lasboog Tijdens het elektrodelassen SMAW worden de onderstaande functies ingeschakeld Hot Start Dit is een tijdelijke verhoging van d...

Page 45: ...e F A N werkt in verschillende manieren afhankelijk van de gekozen lasmode V145 S CE V145 S 2V CE Elektrode stand Wanneer de machine ingeschakeld wordt begint de ventilator te draaien en draait wanneer er gelast wordt Waneer de machine meer dan 5 minuten in rust is niet lassen schakelt de ventilator automatisch UIT V145 S CE V145 S 2V CE TIG mode V145 S CE 12V en AUSTRALIA Elektrode en TIG mode Wa...

Page 46: ...ren Let hierbij op Primaire en secundaire kabels stuurstroomkabels en telefoonkabels in de directe en nabije omgeving van de werkplek en de machine Radio en of televisie zenders en ontvangers Computers of computergestuurde apparatuur Beveiligen en besturingen van industriële processen Meet en ijkgereedschap Persoonlijke medische apparatuur zoals pacemakers en gehoorapparaten Controleer de elektrom...

Page 47: ...uur 4 4kW 30 Inschakelduur Frequentie 50 60 Hz NOMINAAL SECUNDAIR VERMOGEN BIJ 40 C Inschakelduur op basis van 10 min periode Secundaire Lasstroom Secundaire Spanning Voedingspanning 50A Stick 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A Circuit 85A Stick 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A Circuit 70A Stick 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A Circuit 100 100A 24 0 Vdc 230 Vac 65A Stick 105A TIG 22...

Page 48: ...åge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA En elektrisk ström som flyter genom en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält Dessa kan störa vissa pacemakers och svetsare som har pacemaker måste konsultera sin läkare innan de använder den här utrustningen CE M...

Page 49: ... av Matningsspänning Kontrollera matningsspänningen och frekvensen innan maskinen startas Tillåten matningsspänning finns angiven på maskinens märkskylt och i bruksanvisningens avsnitt om tekniska data Se till att maskinen är jordad Kontrollera att den installerade effekten är tillräcklig i förhållande till maskinens normala drift Uppgifter om säkringsstorlek och kabelarea är angivna i avsnittet T...

Page 50: ...tycket även vid låg svetsström Reducering av sprut Svetsjobbet förenklas och svetsfogen ser bättre ut även utan stålborstning slipning efter svetsningen Denna funktion är tillgänglig i både Soft Stick och Crisp Stick lägena som kan väljas av operatören för karaktäristik passande den aktuella elektroden och svetsjobbet I Crisp Stick läget ökas också nivån på Hot Start funktionen som underlättar tän...

Page 51: ...römförbrukningen F A N funktionen är olika beroende på maskinmodell och vald svetsmetod V145 S CE V145 S 2V CE elektrodläge När maskinen startas startar också fläkten Fläkten kommer att gå så länge svetsning pågår Om maskinen inte använts på mer än fem minuter stannar fläkten V145 S CE V145 S 2V CE TIG läge V145 S CE 12V och AUSTRALIA elektrod och TIG läge Närmaskinen startas är fläkten avstängd F...

Page 52: ...s av elektromagnetiska störningar Beakta särskilt följande Nätkablar svetskablar manöverkablar och telefonkablar som befinner sig inom eller i närheten av maskinens arbetsområde Radio och eller televisionssändare eller mottagare Datorer och datorstyrd utrustning Säkerhets och övervakningssystem för industriella processer Utrustning för mätning och kalibrering Medicinska hjälpmedel för personligt b...

Page 53: ... 0kW 100 intermittens 4 4kW 30 intermittens Frekvens 50 60 Hz SVETSDATA VID 40 C Intermittens Baserat på en 10 min period Svetsström Svetsspänning Nätspänning 50A MMA 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A krets 85A MMA 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A krets 70A MMA 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A krets 100 100A 24 0 Vdc 230 Vac 65A MMA 105A TIG 22 6 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 16A krets 95A ...

Page 54: ... Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpośrednio na stół spawalniczy lub na inną powierzchnię mającą kontakt z zaciskiem uziemiającym POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE Prąd elektryczny płynący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę rozruszników serca i spawacze z wsz...

Page 55: ...i Nie używać tego urządzenia w temperaturach otoczenia wyższych niż 40 C Podłączenie Zasilania Sieciowego Przed załączeniem tego urządzenia do sieci zasilającej sprawdzić wielkość napięcia ilość faz i częstotliwość Parametry napięcia zasilającego podane są w rozdziale z danymi technicznymi i na tabliczce znamionowej urządzenia Upewnij się czy urzadzenie jest odpowiednio uziemnione Upewnić się czy ...

Page 56: ...dbywa się w sposób dynamiczny i zależy od zmian napięcia spawania podczas pracy Układ elektroniczny prowadzi pomiar napięcia a następnie w zależności od jego zmian zwiększana jest wartość prądu spawania chwilowo Jest to przydatne szczególnie w sytuacjach znacznego skrócenia łuku które może w rezultacie doprowadzić do przyklejenia elektrody Zmiana prądu jest całkowicie kontrolowana co ma wpływ równ...

Page 57: ... szybkozłącza Ujemny zacisk wyjściowy do podłączenia obwodu spawania G Wyłącznik zasilania Załącza lub wyłącza zasilanie urządzenia H Przewód zasilający Urządzenie standardowo zaopatrzone jest w przewód zasilający z wtyczką Przed rozpoczęciem pracy podłącz go do sieci zasilającej I Wentylator Urządzenie zaopatrzone jest w funkcję F A N Fun As Needed Wentylator Wg Potrzeb wentylator załącza i wyłąc...

Page 58: ...y wziąć pod uwagę Kable wejściowe i wyjściowe przewody sterujące i przewody telefoniczne które znajdują się w lub w pobliżu miejsca pracy i urządzenia Nadajniki i odbiorniki radiowe lub telewizyjne Komputery lub urządzenia sterowane komputerowo Urządzenia systemów bezpieczeństwa i sterujące stosowane w przemyśle Sprzęt służący do pomiarów i kalibracji Osobiste urządzenia medyczne takie jak rozrusz...

Page 59: ...ór mocy z sieci 3 0kW 100 cykl pracy 4 4kW 30 cykl pracy Częstotliwość 50 60 Hz ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40 C Cykl pracy Oparty na 10 min okresie Prąd wyjściowy Napięcie wyjściowe Obwód wejściowy 50A MMA 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac obwód 16A 85A MMA 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac obwód 32A 70A MMA 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac obwód 13A 100 100A 24 0 Vdc 230 Vac 65A MMA 1...

Page 60: ...sa maattopuristimeen valokaaren välttämiseksi SÄHKÖ JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EMF kentät voivat häiritä sydämentahdistimia ja henkilö jolla on sydämentahdistin pitää neuvotella ensin lääkärinsä kanssa ennen laitteen käyttöä CE YHTEENSOPIVUUS Tämä laite yhteensopiva EU n direktiivien kanssa KAASUT JA HUURUT...

Page 61: ...ihe on suunniteltu moottorikäyttöisille generaattoreille kunhan generaattori pystyy tuottamaan riittävän jännitteen taajuuden ja tehon mitkä on ilmoitettu teknisissä tiedoissa tässä ohjekirjassa Generaattorin on lisäksi täytettävä seuraavat ehdot Vac huippujännite alle 205V 115Vac syöttö tai 410V 230Vac syöttö Vac taajuus 50 60 Hertz RMS jännite AC aallolla V145 230Vac 15 V145 2V 115Vac tai 230Vac...

Page 62: ...ksessa on myös seuraavat ominaisuudet Kuumastartti Hot Start Tämä on hetkellinen aloitusvirran lisäys Kaari syttyy nopeasti ja luotettavasti Tarttumisen esto Anti Sticking Tämä toiminto vähentää hitsausvirran matalalle tasolle kun käyttäjä tekee virheen ja painaa puikon kiinni työkappaleeseen Toiminto vähentää virtaa ja sallii hitsaajan irroittaa puikon puikon pitimestä ilman suurta kipinöintiä jo...

Page 63: ...us EMC 11 04 Tämä kone on suunniteltu voimassa olevien direktiivien ja standardien mukaan Kuitenkin se saattaa tuottaa elektromagneettista häiriötä joka voi vaikuttaa muihin järjestelmiin kuten telekommunikaatioon puhelin radio ja televisio ja turvajärjestelmiin Nämä häiriöt voivat aiheuttaa turvaongelmia niihin liittyvissä järjestelmissä Lue ja ymmärrä tämä kappale eliminoidaksesi tai vähentääkse...

Page 64: ...Kuormitusaikasuhde 4 4kW 30 Kuormitusaikasuhde Taajuus 50 60 Hz KUORMITETTAVUUS 40 C ssä Kuormitusaikasuhde Perustuu 10 min jaksoon Hitsausvirta Lähtöjännite Syöttö 50A Puikko 80A TIG 22 0 Vdc 13 2 Vdc 115 Vac 16A Virtapiiri 85A Puikko 105A TIG 23 4 Vdc 14 2 Vdc 115 Vac 32A Virtapiiri 70A Puikko 105A TIG 22 8 Vdc 14 2 Vdc 230 Vac 13A Virtapiiri 100 100A 24 0 Vdc 230 Vac 65A Puikko 105A TIG 22 6 Vd...

Page 65: ... de code est listé ci dessous Dans le cas contraire contacter le Département Pièces de Rechange Utiliser la vue éclatée assembly page et le tableau de références des pièces ci dessous pour déterminer l emplacement de la pièce en fonction du numéro de code précis de la machine Ne tenir compte que des pièces marquées d un X dans la colonne de cette vue éclatée Indique un changement Instruksjon for d...

Page 66: ...22 52030 Rev 2 07 03 INVERTEC V145 S CE V145 S AUSTRALIA V145 S 2V CE ASSEMBLY PAGE NAME Machine Assembly CODE NO FIGURE NO A 52018 V145 S CE 1 52021 V145 S AUSTRALIA 2 52022 V145 S CE 12V 1 52030 V145 S 2V CE 3 Figure A ...

Page 67: ...5 Fan 120x38mm W66X0726R 1 y y X 6 Cable Clamp W8460038R 1 X X X 7 Input Cable CE W78X0248R 1 X y y 7 Input Cable Australia W78X0369R 1 y X y 7 Input Cable UK W78X0730R 1 y y X 8 Input Switch W7516224R 1 X X X 9 Input P C Board W05X0509R 1 X X y 9 Input P C Board W05X0701R 1 y y X 10 Inverter P C Board W05X0519R 1 X X X 11 Control P C Board W05X0510R 1 X X y 11 Control P C Board W05X0708 2R 1 y y ...

Page 68: ...UE AC2 AC1 PE3 PE BLUE Y G INPUT BOARD W05X0509 SCHEMATIC X0509 DC RED DC BLACK DC RED DC BLACK INVERTER BOARD W05X0519 SCHEMATIC X0519 JP1 MACHINES CODE 52022 BLUE WIRE NOT MOUNTED INPUT INDUCTOR MOUNTED MACHINES CODE 52018 AND 52022 BLUE WIRE MOUNTED INPUT INDUCTOR NOT MOUNTED TWISTED CABLE RIBBON CABLE AC2A AC1A FAN BLACK BLACK JP1 PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE VIEWED FROM COMPONENT S...

Page 69: ... BLUE BROWN AC1 PE AC2 PWR1 PWR2 PWR4 PWR3 RED DC DC BLACK PCB CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF P C BOARD TWISTED CABLE 1 RIBBON CABLE FAN WHITE RED 4 2 4 PINS 1 PE RECONNECT BOARD W05X0408 SCHEMATIC X0408 BLACK JP4 BLUE 16 16 PINS 15 JP1 JP1 DC RED DC BLACK Y G PE INVERTER BOARD W05X0519 SCHEMATIC X0519 RED JP2 WHITE BLACK WHITE P1 BLACK N1 RED SHUNT ...

Page 70: ...4m W7915000A Carrying case with accessories Welding kit cables 3m 16mm2 Hammer wire brush Welding mask with glasses Valigia con accessori Kit cavi di saldatura 3m 16mm 2 Martospazzola Maschera con vetri Zubehörkoffer mit E Handleitung 3m 16mm 2 Hammer Drahtbürste und Schweißermaske mit Gläsern Cajón para el transporte con accesorios Kit cables de soldadura 3m 16mm2 Piqueta cepillo de alambre Caret...

Reviews: