background image

LAS CHISPAS
DERIVADAS DE
CORTES 
Y SOLDADURAS
PUEDEN PROVOCAR
INCENDIOS O EXPLOSIONES.

6.a. Elimine cualquier factor de riesgo de incendio de la zona de

trabajo. Si no fuera posible, cubra los materiales para evitar
que las chispas puedan crear un incendio. Recuerde que las
chispas derivadas de las soldaduras pueden pasar con
facilidad, a través de grietas pequeñas a zonas adyacentes.
Además, los materiales pueden calentarse con rapidez. Evite
soldar cerca de conductos hidráulicos. Asegúrese de tener
un extintor a la mano.

6.b. Si tuviera que usar bombonas de gas comprimido en las

zonas de trabajo, tome las medidas apropiadas para evitar
situaciones de riesgo. Consulte el documento “Seguridad en
los trabajos de corte y soldadura” (norma Z49.I del ANSI) 
y los datos de funcionamiento del equipo utilizado.  

  6.c. Cuando no esté utilizando el equipo, asegúrese de que el

circuito del electrodo no toque en absoluto la zona de trabajo ni
el suelo. Si se pusieran en contacto de forma accidental, dichas
partes podrían sobrecalentarse y provocar un incendio.

6.d. No caliente, corte ni suelde depósitos, bobinas o contenedores

hasta que se haya asegurado de que tales procedimientos no
harán que los vapores inflamables o tóxicos del interior de
dichas piezas salgan al exterior.  Estos pueden provocar
explosiones incluso si se han “limpiado”. Para saber más,
adquiera el documento “Prácticas seguras y recomendables de
preparación para los procesos de corte y soldadura de
contenedores y conductos que han contenido sustancias
peligrosas” (AWS F4.1) a través de la Sociedad Estadounidense
de Soldadura (consulte la dirección más arriba).

6.e. Ventile los contenedores y piezas de fundición antes de

calentarlos, cortarlos o soldarlos. Podrían explotar.

6.f. El arco de soldadura desprende chispas y salpicaduras.

Utilice prendas de protección, como guantes de piel, camisas
gruesas, pantalones sin dobladillos, botas altas y un gorro
para el pelo. Utilice un protector auricular cuando suelde en
un lugar distinto del habitual o en espacios cerrados. Cuando
esté en la zona de trabajo, utilice siempre gafas de
protección con blindaje lateral.

6.g. Conecte el cable auxiliar tan cerca de la zona de trabajo

como le sea posible. Conectar los cables auxiliares a la
estructura del edificio o a cualquier otra ubicación distinta
de la zona de trabajo aumenta las probabilidades de que la
corriente pase por cadenas de elevación, cables de grúas u
otros circuitos alternos. Esto podría generar un riesgo de
incendio y sobrecalentar los cables 
y cadenas de elevación hasta que fallaran.

6.h. Consulte también el apartado 1.c.

6.I. Lea y comprenda la norma NFPA 51B, “Norma para la

prevención de incendios en trabajos de soldadura y corte
entre otros”, disponible a través de la NFPA, situada en 1
Batterymarch Park, PO box 9101, Quincy, MA 022690-9101.

6.j. No utilice las fuentes de alimentación del equipo para

descongelar conductos.

SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS
PUEDEN EXPLOTAR.

7.a. Utilice únicamente bombonas de gas

comprimido que contengan los gases de
protección adecuados para el proceso en
cuestión, así como reguladores diseñados
para un gas y presión concretos. Todos los
conductos, empalmes, etc. deberán ser
adecuados para el uso en cuestión y mantenerse en buen
estado.

7.b. Guarde las bombonas siempre en vertical y asegúrelas

correctamente a un bastidor o a un soporte fijo.

7.c. Las bombonas deberán almacenarse:

Alejadas de aquellas zonas en las que puedan recibir
golpes o estar sujetas a daños físicos.

A una distancia segura de las zonas de soldadura por
arco y de corte y de cualquier otra fuente de calor,
chispas o llamas.

7.d. No deje que el electrodo, el soporte del electrodo ni ninguna

otra pieza viva desde el punto de vista eléctrico entre en
contacto con una bombona.

7.e. No acerque la cabeza ni la cara a la válvula de salida de la

bombona cuando abra dicha válvula.

7.f. Las tapas de protección de la válvula siempre deberán estar

en su sitio y bien apretadas, excepto cuando la bombona se
esté utilizando o esté conectada.

7.g. Lea y comprenda las instrucciones relativas a las bombonas

de gas comprimido, las instrucciones del material asociado y
la publicación P-l de la CGA, “Precauciones para la
manipulación segura de las bombonas de gas comprimido”,
disponible a través de la Asociación de Gas Comprimido,
situada en  14501 George Carter Way Chantilly, VA 20151.

PARA EQUIPOS
ELÉCTRICOS.

8.a. Desconecte la potencia de entrada a través

del interruptor de desconexión del cuadro
de fusibles antes de empezar a trabajar con el equipo. 

8.b. Instale el equipo de acuerdo con el Código Eléctrico

Nacional de EE. UU., los códigos locales aplicables 
y las recomendaciones del fabricante.

8.c. Conecte el equipo a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico

Nacional de EE. UU. y las recomendaciones del fabricante. 

Consulte

http://www.lincolnelectric.com/safety

para saber más sobre la seguridad.

SEGURIDAD

Seguridad, 04 de 04 - 15/06/2016

Summary of Contents for Square Wave TIG 200

Page 1: ...om registration Authorized Service and Distributor Locator www lincolnelectric com locator IMT10296 Issue Date June 17 Lincoln Global Inc All Rights Reserved For use with machines having Code Numbers 12475 Save for future reference Date Purchased Code ex 10859 Serial ex U1060512345 ...

Page 2: ...N A LARGE ROOM OR OUTDOORS natural ventilation may be adequate if you keep your head out of the fumes See below USE NATURAL DRAFTS or fans to keep the fumes away from your face If you develop unusual symptoms see your supervisor Perhaps the welding atmosphere and ventilation system should be checked WEAR CORRECT EYE EAR BODY PROTECTION PROTECT your eyes and face with welding helmet properly fitted...

Page 3: ...ers and devices in position and in good repair Keep hands hair clothing and tools away from V belts gears fans and all other moving parts when starting operating or repairing equipment 1 e In some cases it may be necessary to remove safety guards to perform required maintenance Remove guards only when necessary and replace them when the maintenance requiring their removal is complete Always use th...

Page 4: ...m to ANSI Z87 I standards 4 b Use suitable clothing made from durable flame resistant material to protect your skin and that of your helpers from the arc rays 4 c Protect other nearby personnel with suitable non flammable screening and or warn them not to watch the arc nor expose themselves to the arc rays or to hot spatter or metal FUMES AND GASES CAN BE DANGEROUS 5 a Welding may produce fumes an...

Page 5: ...ent passing through lifting chains crane cables or other alternate circuits This can create fire hazards or overheat lifting chains or cables until they fail 6 h Also see item 1 c 6 I Read and follow NFPA 51B Standard for Fire Prevention During Welding Cutting and Other Hot Work available from NFPA 1 Batterymarch Park PO box 9101 Quincy MA 022690 9101 6 j Do not use a welding power source for pipe...

Page 6: ...UT POWER CONNECTION A 3 INPUT VOLTAGE A 3 ENGINE DRIVEN GENERATOR A 4 OUTPUT CONNECTIONS A 4 STICK WELDING A 5 TIG WELDING GTAW A 6 STRIKING ARC OF TIG OPERATION A 6 MACHINE GROUNDING AND HF INTERFERENCE PROTECTION A 7 OPERATION B 1 ACCESSORIES C 1 MAINTENANCE D 1 TROUBLESHOOTING E 1 DIAGRAMS F 1 Parts Listparts lincolnelectric com Content details may be changed or updated without notice For most ...

Page 7: ...s steel and chrome moly A user friendly interface enables the operators to set it forget it and weld CHARACTERISTICS To ensure a high success rate of arc starting The power source incorporates a high frequency arc start circuit A smooth stable arc on AC or DC polarity Good stick welding capabilities for outdoor work or thicker materials PROCESSES STICK DC DC TIG AC TIG WELDING CAPABILITY Please se...

Page 8: ...C TIG RATED OUTPUT CURRENT DUTY CYCLE 1 INPUT VOLTAGE 120 V 125 A 25 100 A 40 85 A 60 230 V 200 A 25 160 A 40 130 A 60 STICK RATED OUTPUT CURRENT DUTY CYCLE 1 INPUT VOLTAGE 120 V 75 A 20 65 A 60 230 V 170 A 20 100 A 60 RECOMMENDED BREAKER AND FUSE SIZES AND MAXIMUM EFFECTIVE CURRENT INPUT VOLTAGE FUSE SUPER LAG OR BREAKER SIZE 2 3 EFFECTIVE CURRENT DRAW MAXIMUM CURRENT DRAW 230 V 30 A 14 7 A 25 A ...

Page 9: ... in 3 2 mm 3 16 4 8 mm 24 Ga 0 024 in 0 6 mm 1 16 0 62 in 1 6 mm 16 Ga 0 060 in 1 5 mm or 12 Ga 0 105 in 2 7 mm or 10 Ga 0 135 in 3 4 mm or 0 090 2 3 mm 1 8 0 125 in 3 2 mm 3 16 4 8 mm Aluminum AC 25 35 A 75 85 A 85 110 A 120 135 165 195 A 1 16 1 6mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 1 16 1 6mm 1 16 1 6 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 1 8 3 2mm Stick Electrode Steel E6011 E6013 DC Purp Wh...

Page 10: ...umes are properly vented to an outside area Locate the machine away from radio controlled machinery Normal operation of the welder may adversely affect the operation of RF controlled equipment which may result in bodily injury or damage to the equipment The EMC or RF classification of this equipment is Class A STACKING The Square Wave TIG 200 inverter machine CANNOT be stacked TILTING The bottom o...

Page 11: ...e and is also NOT covered by warranty ELECTRIC SHOCK can kill Keep the electrode holder and cable insulation in good condition Do not touch electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground Turn the input line Switch on the machines Off before connecting or disconnecting output cables or other equipment For secure electrical connection the power ...

Page 12: ...igure A 1 Connect the welding cable to the terminal and the work clamp to the terminal Insert the connector with the key lining up with the keyway and rotate approximately 1 4 turn clockwise Do not over tighten For DC stick welding switch the cable connections at the machine so that the welding cable is connected to and and the work clamp is connected to See Figure A 2 Figure A 1 Figure A 2 Electr...

Page 13: ...rrent can be increased to the maximum value set on the front of the machine NOTE High Frequency Arc Start is present for 1 2 second after foot pedal is pressed To start the arc position the tungsten 1 2 inch or less from the work piece and then press the pedal THERMAL PROTECTION Thermostats protect the machine from excessive operating temperatures Excessive temperatures may be caused by a lack of ...

Page 14: ...d not exceed 25 ft 7 6m Tape the leads together when practical 3 Be sure the torch and work cable coverings are free of cuts and cracks that allow high frequency leakage 4 Keep the torch in good repair and all connections tight to reduce high frequency leakage 5 It is recommended that the work piece should be connected to an earth ground close to the work clamp using one of the following methods a...

Page 15: ...GE OUTPUT VOLTAGE INPUT CURRENT OUTPUT CURRENT PROTECTIVE GROUND WARNING or CAUTION Explosion Dangerous Voltage Shock Hazard TIG Torch Stick Electrode Holder Refer to Operator s Manual Output Amperage U0 Ur U1 U2 I1 I2 INPUT POWER ON OFF HIGH TEMPERATURE CIRCUIT BREAKER POSITIVE OUTPUT NEGATIVE OUTPUT 3 PHASE INVERTER INPUT POWER THREE PHASE DIRECT CURRENT A ...

Page 16: ...etting 2 Pressing this button a second time will return to the amperage control setting AC TIG 1 As in the case of DC TIG press the Settings button to gain access to the Pulse setting Use the main encoder knob to make a change to the pulse setting 0ff 20PPS which is set to Off as a default setting The pulse setting automatically regulates the output current between the peak amperage setting define...

Page 17: ...lectrode one 3 32 E3 tungsten electrode one 1 16 collet and collet body one 3 32 collet and collet body 7 nozzle cable cover and Twist Mate adapter K1622 1 Twist Mate Torch Adapter for PTA 9 and PTA 17 Series Torches Use to connect 1 piece air cooled TIG torches PTA 9 125 Amp PTA 17 150 Amp to power sources with combined gas power Twist Mate connectors K1622 3 Twist Mate for PTA 26 Series Torches ...

Page 18: ...e front panel The fan will continue to run to cool the power source Postflow occurs when TIG welding is shut down but no welding is possible until the machine is allowed to cool and the yellow Thermal Shutdown Light goes out NO ARC PROTECTION The machine outputs will be shutdown if the trigger is closed without welding for 3 seconds SQUARE WAVE TIG 200 D 1 MAINTENANCE WARNING WARNING MAINTENANCE I...

Page 19: ... to contact your local Lincoln Authorized Field Service Facility If you do not understand or are unable to perform the Recommended Course of Action safely contact your local Lincoln Authorized Field Service Facility SQUARE WAVE TIG 200 If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests repairs safely contact your Local Lincoln Authorized Field Service Fa...

Page 20: ... connected Fan runs No output from machine in either Stick or TIG modes and the yellow light on the control panel is on or flashing while welding 1 Welding application may have exceed the recommended duty cycle Allow the unit to run until the fan cools the unit and the yellow light goes out Machine does not respond no gas flow no high frequency and no open circuit voltage when arc start switch or ...

Page 21: ...e feature is active Black areas along weld bead 1 Clean any oily or organic contamination from the work piece 2 Tungsten electrode may be contaminated Replace or sharpen 3 Check for contaminated gas or leaks in the gas line torch or connections 4 Gas shielding may be insufficient Increase gas flow reduce tungsten stickout beyond gas cup Weak high frequency machine has normal welding output 1 Check...

Page 22: ... operating 1 Gas supply is empty or not turned on 2 Flow regulator may be set too low 3 Gas hose may be pinched 4 Gas flow may be blocked with dirt 5 Consult your local welder gas distributor When AC TIG welding the arc is erratic and there is a loss of cleaning of the work piece 1 Tungsten electrode may be too small for process Use a larger diameter tungsten or a pure tungsten 2 If a helium blend...

Page 23: ... 1 2 Y B U R LM OUT DR2 GRY R B BRN U GRY R B BRN U ORG ORG ORG ORG GND CB ON OFF SWITCH INPUT RECEPTACLE FAN 24VDC 401 W B 403 404 GND1 GND2 GND2 R RED B BLACK U BLUE W WHITE GRY GRAY BRN BROWN ORG ORANGE LEAD COLOR NOTATION PCB CONNECTION PCB CONNECTION VIEWED FROM INSIDE MACHINE PINS LOCATION VIEWED FROM FRONT OF MACHINE PCB EARTH GND CONNECTION PCB EARTH GND CONNECTION TO EARTH GROUND IN ACCOR...

Page 24: ...F 2 DIAGRAMS SQUARE WAVE TIG 200 10 80 14 03 19 98 DIMENSIONAL PRINT ...

Page 25: ...S10296 Fecha de la emisión Jun 17 Lincoln Global Inc Todos los derechos quedan reservados Para utilizarse con máquinas que tengan los siguientes Números de Códigos 12475 Guárdelo para futura referencia Fecha de la compra Código ex 10859 Serie ex U1060512345 THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St Clair Avenue Cleveland OH 44117 1199 U S A Teléfono 1 216 481 8100 www lincolnelectric com ...

Page 26: ...ación natural será suficiente siempre que aleje la cabeza de los humos v a continuación APROVÉCHESE DE LAS CORRIENTES DE AIRE NATURALES o utilice ventiladores para alejar los humos Hable con su supervisor si presenta algún síntoma poco habitual Es posible que haya que revisar el ambiente y el sistema de ventilación UTILICE PROTECTORES OCULARES AUDITIVOS Y CORPORALES CORRECTOS PROTÉJASE los ojos y ...

Page 27: ...ielo y no arranque el motor hasta que los gases se hayan evaporado 1 d Asegúrese de que todos los componentes cubiertas de seguridad y piezas del equipo estén bien instalados y en buen estado No acerque las manos el pelo la ropa ni las herramientas a la correa trapezoidal engranajes ventiladores y otras piezas móviles al arrancar utilizar y reparar el equipo 1 e En algunos casos podría ser necesar...

Page 28: ...do deberán adaptarse a las normas ANSI Z87 I 4 b Utilice ropa adecuada y fabricada con materiales ignífugos y duraderos para protegerse la piel y proteger a sus compañeros de las radiaciones del arco 4 c Proteja a los técnicos que estén en las inmediaciones con una pantalla ignífuga y pídales que no miren al arco y que no se expongan a la radiación del arco ni a las salpicaduras LOS HUMOS Y GASES ...

Page 29: ...es de que la corriente pase por cadenas de elevación cables de grúas u otros circuitos alternos Esto podría generar un riesgo de incendio y sobrecalentar los cables y cadenas de elevación hasta que fallaran 6 h Consulte también el apartado 1 c 6 I Lea y comprenda la norma NFPA 51B Norma para la prevención de incendios en trabajos de soldadura y corte entre otros disponible a través de la NFPA situ...

Page 30: ...JE DE ENTRADA A 3 GENERADOR IMPULSADO A MOTOR A 4 CONEXIONES DE SALIDA A 4 SOLDADURA CON ELECTRODO A 5 SOLDADURA TIG SOLDADURA CON GAS INERTE TUNGSTENO GTAW A 6 ARCO DE SOLDADURA DE LA OPERACIÓN TIG A 6 ATERRIZAJE DE LA MÁQUINA Y PROTECCIÓN A 7 OPERACIÓN B 1 ACCESORIOS C 1 MANTENIMIENTO D 1 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E 1 DIAGRAMAS F 1 Parts Listparts lincolnelectric com El contenido de...

Page 31: ...stable así como soldadura TIG de DC sobre acero acero inoxidable y cromo molibdeno Una interfaz amigable con el usuario permite que los operadores la calibren se olviden de ello y se dediquen a soldar CARACTERÍSTICAS Para garantizar un alto índice de éxito del arco de inicio La fuente de poder incorpora un circuito de arco de inicio de alta frecuencia Un arco uniforme y estable en polaridades de C...

Page 32: ...1 VOLTAJE DE ENTRADA 120 V 125 A 25 100 A 40 85 A 60 230 V 200 A 25 160 A 40 130 A 60 SALIDA NOMINAL DE ELECTRODO CORRIENTE CICLO DE TRABAJO 1 VOLTAJE DE ENTRADA 120 V 75 A 20 65 A 60 230 V 170 A 20 100 A 60 CORTADOR DE CIRCUITO Y TAMAÑOS DE FUSIBLE RECOMENDADO Y CORRIENTE EFECTIVA MÁXIMA VOLTAJE DE ENTRADA FUSIBLE SÚPER LAG O TAMAÑO DEL CORTADOR DE CIRCUITO 2 3 TOMA DE CORRIENTE EFECTIVA TOMA DE ...

Page 33: ...mm 0 090 2 3 mm 1 8 0 125 3 2 mm 3 16 4 8 mm Cal 24 0 024 0 6 mm 1 16 0 62 1 6 mm Cal 16 0 060 1 5 mm or Cal 12 0 105 2 7 mm or Cal 10 0 135 3 4 mm or 0 090 2 3 mm 1 8 0 125 3 2 mm 3 16 4 8 mm Aluminio AC 25 35 A 75 85 A 85 110 A 120 135 165 195 A 1 16 1 6mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 1 16 1 6mm 1 16 1 6 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 1 8 3 2mm Diámetro de Acero E6011 E6013 Púrpur...

Page 34: ...n ubique a la soldadora de forma tal que los humos del escape del motor se venteen de manera adecuada hacia un área externa ubique a la máquina alejada de maquinaria controlada por radio La operación normal de la soldadora puede verse afectada adver samente por la operación de equipo controlado por RF y esto puede causar lesiones corporales o daños al equipo La clasificación EMC o RF de este equip...

Page 35: ...a muerte Mantenga en buenas condiciones al porta electrodo y al aislamiento del cable No toque las partes eléctricamente vivas ni el electrodo con ninguna parte de la piel o con ropas húmedas Aíslese así mismo del trabajo y de la tierra Antes de conectar o desconectar los cables de salida y otro equipo apague el interruptor de la línea de entrada Para una conexión eléctrica segura las clavijas de ...

Page 36: ...za de trabajo a la terminal Inserte el conector con la llave alineada con la ranura de la llave hacia arriba y gírela por aproximadamente de vuelta en el sentido de las manecillas del reloj Nunca la apriete excesivamente Para la soldadura con electrodo para CD cambie las conexiones del cable en la máquina de forma tal que el cable de la soldadura se conecte a y la mordaza de trabajo se conecte a v...

Page 37: ...a corriente de soldadura La corriente se puede aumentar hasta el valor máximo establecido en la parte frontal de la máquina NOTA El arranque de arco de alta frecuencia está presente durante 1 2 segundo después de presionar el pedal Para iniciar el arco posicione el tungsteno a 1 2 pulgada o menos de la pieza de trabajo y luego presione el pedal PROTECCIÓN TÉRMICA Los termostatos protegen a la máqu...

Page 38: ... juntas 3 Asegúrese que las cubiertas del soplete y del cable de trabajo no tengan cortes ni fisuras que permitan la fuga de altas frecuencias 4 Mantenga el soplete en buenas condiciones y bien apretadas a todas las conexiones para reducir las fugas de altas frecuencias 5 Se recomienda que la pieza de trabajo debe conectarse a una tierra cercana a la mordaza de trabajo mediante el uso de uno de lo...

Page 39: ...E ENTRADA CORRIENTE DE SALIDA TIERRA DE PROTECCIÓN ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN Explosión Voltaje Peligroso Riesgo De Sufrir Una Descarga Eléctrica Soplete TIG Porta Electrodos Refiérase al Manual del Operador Amperaje de Salida U0 Ur U1 U2 I1 I2 ENERGÍA DE ENTRADA ENCENDIDO APAGADO ALTA TEMPERATURA CORTADOR DE CIRCUITO SALIDA POSITIVA SALIDA NEGATIVA INVERSOR TRIFÁSICO POTENCIA DE ENTRADA TRIFÁSICO C...

Page 40: ...sionar este botón una segunda vez regresará del parámetro de control del amperaje CA TIG 1 Al igual que en el caso de la CD TIG para obtener acceso a los parámetros de pulsos presione el botón parámetros Para hacer un cambio a los parámetros de pulsos apagado 20 PPS utilice la perilla del codificador principal la cual está configurada por valor preestablecido a apagado El parámetro de pulsos regul...

Page 41: ...eno de 1 16 E3 un electrodo de tungsteno de 3 32 E3 un sujetador de 1 16 y cuerpo del sujetador un sujetador de 3 32 y cuerpo del sujetador 7 boquilla cubierta del cable y un adaptador Twist Mate K1622 1 Adaptador para Soplete Twist Mate para PTA 9 y PTA 17 Serie Linternas Se utiliza para conectar sopletes TIG de una pieza enfriados por aire PTA 9 125 Amp PTA 17 150 Amp para fuentes de potencia co...

Page 42: ...riar la fuente de potencia El flujo posterior ocurre cuando la soldadura TIG se apaga pero no es posible realizar ninguna soldadura hasta que se permita que la máquina se enfrié y que la luz de apagado térmico de color amarillo se apague SIN PROTECCIÓN DEL ARCO Las salidas de la máquina se apagarán en caso que el disparador se encuentre cerrado sin realizar soldadura durante 3 segundos ELEMENTOS D...

Page 43: ... que contacte a su Instalación de Servicio en Campo Autorizada de Lincoln Si no entiende o no puede realizar el curso de acción recomendada de manera segura contacte a su Instalación de Servicio en Campo Autorizada de Lincoln Si por alguna razón no entiende los procedimientos de la prueba o no puede realizar las pruebas reparaciones de manera segura para ayuda técnica en la identificación y soluci...

Page 44: ...ntilador la enfríe y que la luz de color amarillo se apague La máquina no responde no hay flujo de gas no hay alta frecuencia y no voltaje en el circuito abierto cuando se el interruptor de inicio de arco del Amptrol se encuentra activado el ventilador está funcionando 1 La máquina debe estar en modo AC o DC TIG 2 El Amptrol puede estar defectuoso Verifique la continuidad entre los pines Equipo y ...

Page 45: ...uede ser insuficiente Aumente el flujo de gas reduzca la proyección del Tungsteno más allá de la tasa de gas Alta frecuencia débil la máquina tiene una salida de soldadura normal 1 Verifique en busca de conexiones deficientes en el circuito de soldadura 2 El blindaje con gas puede ser insuficiente aumente el flujo del gas reduzca la proyección del Tungsteno más allá de la tasa de gas 3 Revise en b...

Page 46: ...érdida de limpieza de la pieza de trabajo 1 El electrodo de Tungsteno puede ser demasiado pequeño para el proceso Utilice un tungsteno de un diámetro mayor o de tungsteno puro 2 Si se utiliza mezcla de helio como gas de blindaje entonces reduzca el porcentaje del helio El extremo del electrodo de tungsteno se funde 1 La corriente de soldadura es demasiado alta para el tipo y o tamaño del electrodo...

Page 47: ...BRN U GRY R B BRN U ORG ORG ORG ORG GND CB ON OFF SWITCH INPUT RECEPTACLE FAN 24VDC 401 W B 403 404 GND1 GND2 GND2 R RED B BLACK U BLUE W WHITE GRY GRAY BRN BROWN ORG ORANGE LEAD COLOR NOTATION PCB CONNECTION PCB CONNECTION VIEWED FROM INSIDE MACHINE PINS LOCATION VIEWED FROM FRONT OF MACHINE PCB EARTH GND CONNECTION PCB EARTH GND CONNECTION TO EARTH GROUND IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRIC...

Page 48: ...F 2 DIAGRAMAS SQUARE WAVE TIG 200 10 80 14 03 19 98 DIMENSIONES ...

Page 49: ...calisateur d Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés www lincolnelectric com locator IMF10296 Date d émission April 2017 Lincoln Global Inc All Rights Reserved S applique aux machines ayant pour Numéro de Code 12475 Conserver pour référence future Date d achat Code ex 10859 Série ex U1060512345 ...

Page 50: ... voir ci dessous UTILISER DES COURANTS D AIR NATURELS ou des ventilateurs pour maintenir la fumée à l écart de votre visage Si vous développez des symptômes inhabituels consultez votre superviseur Peut être que l atmosphère de soudure et le système de ventilation doivent être vérifiés PORTER UNE PROTECTION CORRECTE DES YEUX DES OREILLES ET DU CORPS PROTÉGEZ vos yeux et votre visage à l aide d un m...

Page 51: ...e sécurité en position et en bon état Maintenir les mains les cheveux les vêtements et les outils à l écart des courroies en V de la pignonnerie et de toutes les autres pièces mobiles lors du démarrage de l util isation ou de la réparation de l équipement 1 e Dans certains cas il peut être nécessaire de retirer des barrières de sécurité pour effectuer une maintenance requise Retirer des barrières ...

Page 52: ...7 I Normes 4 b Utiliser des vêtements adaptés fabriqués avec des matériaux résistant à la flamme afin de protéger votre peau et celle de vos aides contre les rayons d arc électrique 4 c Protéger les autres personnels à proximité avec un blindage ignifugé adapté et ou les avertir de ne pas regarder ni de s exposer aux rayons d arc électrique ou à des éclaboussures chaudes de métal LES FUMÉES ET LES...

Page 53: ...mentent le risque que le courant de soudage passe à travers les chaînes de levage les câbles de grue ou d autres circuits alternatifs Ceci peut créer des risques d incendie ou de surchauffe des chaînes ou câbles de levage jusqu à leur défaillance 6 h Voir également le point 1 c 6 I Lire et se conformer à la norme NFPA 51B Standard for Fire Prevention During Welding Cutting and Other Hot Work Norme...

Page 54: ...GE à LA BAGUETTE A 5 SOUDAGE TIG GTAW A 6 AMORÇAGE D ARC EN FONCTIONNEMENT TIG A 6 MISE à LA TERRE DE LA MACHINE ET PROTECTION CONTRE LES INTERFÉRENCES DE HAUTE FRÉQUENCE A 7 FONCTIONNEMENT B 1 SYMBOLES GRAPHIQUES UTILISÉS DANS CE MANUEL OU PAR CETTE MACHINE B 1 COMMANDES DU DEVANT DU BOÎTIER B 2 ACCESSOIRES C 1 ENTRETIEN D 1 ENTRETIEN DE ROUTINE ET PÉRIODIQUE D 1 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES ...

Page 55: ...e Une interface amicale permet à l opérateur de la régler de ne plus s en inquiéter et de souder CARACTÉRISTIQUES Pour garantir un taux élevé de démarrages d arc réussis la source d alimentation comporte un circuit de démarrage d arc à haute fréquence Arc stable et régulier en polarité AC ou DC Bonnes capacités de soudage à la baguette pour travailler en extérieur ou pour des matériaux plus épais ...

Page 56: ... TENSION D ENTRÉE 120 V 125 A 25 100 A 40 85 A 60 230 V 200 A 25 160 A 40 130 A 60 SORTIE NOMINALE BAGUETTE COURANT FACTEUR DE MARCHE 1 TENSION D ENTRÉE 230 V 75 A 20 65 A 60 120 V 170 A 20 100 A 60 TAILLES RECOMMANDÉES DE DISJONCTEURS ET DE FUSIBLES ET COURANT MAXIMUM EFFICACE TENSION D ENTRÉE TAILLE DE FUSIBLE SUPER LAG OU DE DISJONCTEUR 2 3 APPEL DE COURANT EFFICACE APPEL DE COURANT MAXIMUM 230...

Page 57: ...35 A 70 85 A 80 100 A 90 120 A 130 160 A 24 Ga 0 024 in 0 6 mm 1 16 0 62 in 1 6 mm 0 090 2 3 mm 1 8 0 125 in 3 2 mm 3 16 4 8 mm 24 Ga 0 024 in 0 6 mm 1 16 0 62 in 1 6 mm 16 Ga 0 060 in 1 5 mm or 12 Ga 0 105 in 2 7 mm or 10 Ga 0 135 in 3 4 mm or 0 090 2 3 mm 1 8 0 125 in 3 2 mm 3 16 4 8 mm Aluminium AC 25 35 A 75 85 A 85 110 A 120 135 165 195 A 1 16 1 6mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 4 mm 3 32 2 ...

Page 58: ...froidissement De même placer la soudeuse de telle sorte que les vapeurs d échappement du moteur soient correctement évacuées vers l extérieur Placer l appareil loin des machines contrôlées par fréquence radio Le fonctionnement normal de la soudeuse peut affecter de façon négative le fonctionnement des appareils contrôlés par fréquence radio ce qui pourrait avoir pour conséquence des blessures corp...

Page 59: ...ion du support et du câble d électrode en bon état Ne pas toucher les pièces sous alimentation électrique ou l électrode avec les mains nues ou des vêtements humides S isoler du travail et du sol Éteindre l Interrupteur de ligne d entrée des machines avant de brancher ou de débrancher les câbles de sortie ou un autre appareil Pour un branchement électrique sûr les douilles de sortie de la source d...

Page 60: ...soudage sur la terminale et la pince de soudage sur la terminale Insérer le connecteur avec la clavette alignée sur la rainure de clavette et tourner sur environ de tour dans le sens des aiguilles d une montre Ne pas trop serrer Pour le soudage DC changer les branchements de câbles sur la machine de sorte que le câble de soudage soit branché sur et que la pince de soudage soit branchée sur Voir la...

Page 61: ... hasta el valor máximo establecido en la parte frontal de la máquina NOTA El arranque de arco de alta frecuencia está presente durante 1 2 segundo después de presionar el pedal Para iniciar el arco posicione el tungsteno a 1 2 pulgada o menos de la pieza de trabajo y luego presione el pedal PROTECTION THERMIQUE Les thermostats protègent la machine contre les temperatures du Fonctionnement excessif...

Page 62: ...ruban adhésif lorsque cela est pratique 3 Vérifier que revêtements des câbles de la torche et de travail ne présentent pas de coupures ni de craquelures qui pourraient donner lieu à des fuites de haute fréquence 4 Maintenir la torche en bon état et tous les branchements serrés afin de réduire les fuites de haute fréquence 5 Il est recommandé que la pièce à souder doit être connecté à une prise de ...

Page 63: ...E COURANT DE SORTIE MASSE PROTECTRICE AVERTISSEMENT OU MESURES DE SÉCURITÉ Explosion Tension Dangereuse Risque d Électrocution Torche TIG Support d Électrode Baguette Se Reporter au Manuel de l Opérateur Intensité de Sortie U0 Ur U1 U2 I1 I2 PUISSANCE D ENTRÉE MARCHE ARRÊT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DISJONCTEUR SORTIE POSITIVE SORTIE NÉGATIVE ONDULEUR TRIPHASÉ PUISSANCE D ENTRÉE TRIPHASÉE COURANT CONTINU ...

Page 64: ...urne au réglage de contrôle de l intensité TIG AC 1 Comme dans le cas de TIG DC appuyer sur le bouton codeur pour accéder au réglage des Impulsions Utiliser le bouton de contrôle principal pour modifier le réglage des impulsions Éteint 20PPS qui est établi sur Arrêt en tant que réglage par défaut Le réglage des impulsions règle automatiquement le courant de sortie entre le réglage de l intensité d...

Page 65: ... de serrage de 1 16 avec corps de pince une pince de serrage de 3 32 avec corps de pince 7 buse cache câbles et un adaptateur Twist Mate K1622 1 Adaptateur de Torche Twist Mate Utilisé pour raccorder les torches TIG en une seule pièce refroidies par air PTA 9 125 Amp PTA 17 150 Amp aux sources d alimentation avec connecteurs Twist Mate gaz alimentation électrique combinés K1622 3 Twist Mate pour T...

Page 66: ...ilateur continuera à tourner pour refroidir la source d ali mentation Le postgaz a lieu lorsque le soudage TIG est interrompu mais il n est pas possible de souder tant que la machine n a pas refroidi et que l Indicateur Lumineux d Interruption Thermique n est pas éteint PROTECTION EN CAS D ABSENCE D ARC Les sorties de la machine seront coupées si la gâchette est fermée sans soudage pendant 3 secon...

Page 67: ...onne intitulée CAUSE POSSIBLE présente une liste des possibilités externes évidentes pouvant contribuer au symptôme de la machine ÉTAPE 3 ACTION RECOMMANDÈE Cette colonne présente une action à effectuer selon la Cause Possible elle recommande généralement de contacter l Atelier de Service sur le Terrain Agréé par Lincoln le plus proche Si vous ne comprenez pas les Actions Recommandées ou si vous n...

Page 68: ...La machine ne répond pas pas de circulation de gaz pas de haute fréquence et pas de tension de circuit ouvert lorsqu on active l interrupteur de démarrage d arc ou l Amptrol Le ventilateur fonctionne 1 La machine DOIT être en Mode TIG AC ou DC 2 L Amptrol peut être défectueuse Vérifier la continuité entre les goupilles D et E sur le connecteur du câble lorsqu on appuie sur l Amptrol La machine se ...

Page 69: ...toyer toute contamination grasse ou organique de la pièce à souder 2 L électrode en tungstène est peut être contaminée La changer ou la tailler 3 Vérifier qu il n y ait pas de gaz contaminé ou de fuites dans le conduit à gaz la torche et les raccordements 4 Il n y a pas suffisamment de gaz de protection Augmenter la circulation du gaz diminuer le dépassement du tungstène au delà de la coupelle de ...

Page 70: ...r de gaz est peut être réglé trop faiblement 3 Le tuyau à gaz est peut être pincé 4 La circulation du gaz peut être bloquée par de la saleté 5 Consulter le distributeur local de soudeuses gaz En soudage TIG AC l arc est erratique et il y a une perte de nettoyage de la pièce à souder 1 L électrode en tungstène est peut être trop petite pour le procédé Utiliser un tungstène d un diamètre supérieur o...

Page 71: ...Square Wave TIG 200 12475 ...

Page 72: ...ssemblies AR P 896 B 2 Miscellaneous Items AR 1 P 896 C Case Front Assembly AR 2 P 896 D Case Back Base Assembly AR 3 P 896 E Wraparound Assembly AR Index of Sub Assemblies 12475 Square Wave TIG 200 12475 1 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced by Enigma ...

Page 73: ...P 896 A jpg Index of Sub Assemblies 12475 2 Square Wave TIG 200 12475 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced by Enigma ...

Page 74: ...4 1 Electrode Holder Cable Connector Asb 1 3000369 GAS FLOW METER REGULATOR 1 9SS15599 12 120V POWER INPUT CORD 1 9SS15599 13 230V POWER INPUT CORD W PLUG 1 K1803 3 WORK LEAD ASBLY 1 K870 Foot Amptrol Assembly 1 Miscellaneous Items Square Wave TIG 200 12475 3 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced by Enigma ...

Page 75: ...5A 9SS31651 U I P C BD ASSEMBLY 1 7B 9SCF000339 4 40X 375PPNHS 2 6 9SS8025 92 SELF TAPPING SCREW 4 7A 9SS31628 GUN HOLE COVER 1 7B 9SCF000339 4 40X 375PPNHS 2 8 9SM22778 3 KNOB 1 9 9ST14034 4 SHAFT SEAL 1 10 9ST11135 6 SHAFT SEAL 1 11 9ST10800 59 SWITCH 1 12 9SL16746 TRAY DOOR 1 13 9SL16963 DECAL CARRIER 1 Case Front Assembly Square Wave TIG 200 12475 5 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced by E...

Page 76: ...P 896 C jpg Case Front Assembly 6 Square Wave TIG 200 12475 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced by Enigma ...

Page 77: ...8 9SG8572 POWER MODULE ASSEMBLY 1 9SG8533 1 OUTPUT CONTROL PC BD 1 9SG8534 1 INPUT CONTROL PC BD 1 8C 9SL16972 1 HI FREQ PC BD 1 9ST10082 27 SEMS SCREW 5 9 9SS29509 TWIST MADE RECEPTACLE WITH AIR PASS 1 10 9SS31119 RECEPTACLE INSULATION 1 9SS9262 136 PLAIN WASHER 2 9SE106A 1 LOCKWASHER 1 9SCF000010 10 24HN 2 9SS19316 7 Toroid 1 13 9SS15017 21 GROUND STRAP 1 13A 9SCF000014 1 4 20X 75HHCS 1 13B 9SS9...

Page 78: ...S18250 1084 PLUG AND LEAD ASSEMBLY 1 9ST10317 21 SHOULDER SCREW 1 18D 9SS9225 63 THREAD FORMING SCREW CUTTING 3 19 9ST12287 42 CIRCUIT BREAKER 1 9SCF000010 10 24HN 2 9SS9262 136 PLAIN WASHER 2 9SE106A 1 LOCKWASHER 1 9SS18250 1083 PLUG AND LEAD ASSEMBLY 1 22A 9ST10642 276 GAS HOSE 1 9SS20710 6 HOSE CLAMP 1 Case Back Base Assembly 8 Square Wave TIG 200 12475 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced b...

Page 79: ...P 896 D jpg Case Back Base Assembly Square Wave TIG 200 12475 9 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced by Enigma ...

Page 80: ...3 EXTRUDED HANDLE 1 3A 9SS9225 63 THREAD FORMING SCREW CUTTING 2 4 9SS9225 100 SELF TAPPING SCREW 2 5 9SS27368 2 DECAL 7IN LINCOLN LOGO 2 6 9SS28436 SIDE DECAL 2 9SS28039 2 DECAL GREEN INITIATIVE 1 8 9SS31605 RATING PLATE 1 9 9SS28713 WARNING DECAL 1 10 9SL16962 PROCEDURE DECAL 1 11 9SS20601 7 Warning Decal 1 12 9SS30277 1 WARRANTY DECAL 1 Wraparound Assembly 10 Square Wave TIG 200 12475 Printed 1...

Page 81: ...P 896 E jpg Wraparound Assembly Square Wave TIG 200 12475 11 Printed 10 01 2015 at 09 18 46 Produced by Enigma ...

Page 82: ...parts or electrode with skin or wet clothing l Insulate yourself from work and ground l No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da l Aislese del trabajo y de la tierra l Ne laissez ni la peau ni des vête ments mouillés entrer en contact avec des pièces sous tension l Isolez vous du travail et de la terre l Berühren Sie keine stromführenden Teile oder Elektroden mit ...

Page 83: ... und Entlüftung des Arbeitsplatzes l Mantenha seu rosto da fumaça l Use ventilação e exhaustão para remover fumo da zona respiratória l Turn power off before servicing l Desconectar el cable de ali mentación de poder de la máquina antes de iniciar cualquier servicio l Débranchez le courant avant l entre tien l Strom vor Wartungsarbeiten abschalten Netzstrom völlig öff nen Maschine anhalten l Não o...

Page 84: ...n or advice As a matter of practical consideration we also cannot assume any responsibility for updating or correcting any such information or advice once it has been given nor does the provision of information or advice create expand or alter any warranty with respect to the sale of our products Lincoln Electric is a responsive manufacturer but the selection and use of specific products sold by L...

Reviews: