Lincoln Electric POWER MIGTM 200 IM693 Operator'S Manual Download Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2.  Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie

du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray-

onnement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou d’autres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2.  Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3.  Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Mar. ‘93

POWER MIG 200

Summary of Contents for POWER MIGTM 200 IM693

Page 1: ...OUT READING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use with machine Code Numbers 10564 For use with machine Code Numbe...

Page 2: ...S SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of Safety...

Page 3: ...th ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for cooling 3...

Page 4: ...e welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic lines H...

Page 5: ...non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paisse pan talons s...

Page 6: ...e information must be followed to avoid minor personal injury or damage to this equipment CAUTION Please Examine Carton and Equipment For Damage Immediately When this equipment is shipped title passes...

Page 7: ...2 Procedure for Changing Drive Roll B 3 Wire Reel Loading B 3 Mounting of 10 to 30 lbs Spools B 3 To Start the Welder B 3 Feeding Electrode B 4 Idle Roll Pressure Setting B 4 Making a Weld B 4 Avoidin...

Page 8: ...ip and Gas Nozzle Installation D 1 Gun Tubes and Nozzles D 1 Cable Cleaning D 1 Liner Removal and Replacement D 2 Gun Handle Disassembly D 3 Troubleshooting Section E How to Use Troubleshooting Guide...

Page 9: ...INGLE PHASE ONLY RATED OUTPUT OUTPUT RECOMMENDED INPUT WIRE AND FUSE SIZES Height Width Depth Weight 31 79 in 18 88 in 38 78 in 210 Ibs 808 mm 480 mm 985 mm 95 kg PHYSICAL DIMENSIONS Wire Speed 50 700...

Page 10: ...y qualified personnel should perform this installation Only personnel that have read and under stood the POWER MIG 200 Operating Manual should install and operate this equipment Machine must be ground...

Page 11: ...lt 50 60 Hz model POWER MIG is shipped with a 7 ft input cable and plug connected to the welder 4 Using the instructions in Figure A 3 have a quali fied electrician connect a receptacle Customer Suppl...

Page 12: ...ATTACH THE REGULATOR IF OIL GREASE OR DAMAGE IS PRESENT Inform your gas supplier of this condition Oil or grease in the presence of high pressure oxygen is explosive 3 Stand to one side away from the...

Page 13: ...ground Always wear dry insulating gloves FUMES AND GASES can be dangerous Keep your head out of fumes Use ventilation or exhaust to remove fumes from breathing zone WELDING SPARKS can cause fire or e...

Page 14: ...shielding gas WELDING CAPABILITY The POWER MIG 200 is rated at 200 amps 22 volts at a 30 duty cycle based on a ten minute cycle time It is capable of higher duty cycles at lower output currents The ta...

Page 15: ...he Readi Reel so that it will rotate in a direction when feed ing so as to be de reeled from top of the coil 7 Set one of the Readi Reel inside cage wires on the slot in the retain ing spring tab 8 Lo...

Page 16: ...gh gun and repeat above steps 3 If the only result was drive roll slippage loosen the adjustment knob on the conductor plate and pull the gun cable forward about 6 15 cm There should be a slight wavin...

Page 17: ...higher voltage tap than given on the recom mended procedure chart WIRE FEED OVERLOAD PROTECTION The POWER MIG has solid state overload protection of the wire drive motor If the motor becomes over loa...

Page 18: ...le and is equipped with the integrated connector twist lock trigger connector fixed nozzle and insulator and includes a liner diffuser and contact tips for the wire sizes specified MAGNUM GUN CONNECTI...

Page 19: ...eeder gun operation and machine gas solenoid valve Enables spool gun operation and spool gun gas solenoid valve Closing spool gun trigger starts spool gun weld ing and makes both electrodes electrical...

Page 20: ...or as required GUN CABLE CLEANING To help prevent feeding problems clean cable liner after using approximately 300 pounds 136 kg of electrode Remove the cable from the wire feeder and lay it out stra...

Page 21: ...D REPLACE MENT NOTE Changing the liner for a different wire size requires replacement of the gas diffuser per Table D 1 to properly secure the different liner LINER REMOVAL INSTALLATION AND TRIMMING I...

Page 22: ...2 mm Alum wire Alum wire CONTACT TIPS Standard Duty S19391 6 025 0 6 mm S19391 7 030 0 8 mm S19391 1 035 0 9 mm S19391 2 045 1 2 mm Heavy Duty S19392 1 035 0 9 mm S19292 2 045 1 2 mm Tapered S19393 5...

Page 23: ...LE CAUSE lists the obvious external possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generall...

Page 24: ...ssociated with built in feed er and Spool Gun if pulling spool gun trigger 1 Remove gun assembly from machine If problem is solved gun assembly is faulty Repair or replace 2 If problem persists when g...

Page 25: ...s 1 No control of wire feed speed Other machine functions are nor mal POSSIBLE AREAS OF MISADJUSTMENT S 1 The gun cable may be kinked or twisted 2 The wire may be jammed in the gun cable or gun cable...

Page 26: ...the problem is within the POWER MIG 200 5 Make sure the gun is pushed all the way into gun mount and is properly seated RECOMMENDED COURSE OF ACTION If all recommended possible areas of misadjustment...

Page 27: ...TIFIER MOUNTED BAFFLE TRANSFORMER THERMOSTAT RECTIFIER ASSEMBLY THERMOSTAT G F E D C B A X10 X9 B W CONTACTOR H5 FAN MOTOR X5 X7 X8 27 8V X6 SINGLE PHASE BRIDGE RECTIFIER 2 1 4 3 2 TRIGGER GUN CONTROL...

Page 28: ...F 2 F 2 DIMENSION PRINT 3 00F M19231 POWER MIG 200...

Page 29: ...383 2259 and ask for the Welding School Registrar Lincoln Welding School BASIC COURSE 700 00 5 weeks of fundamentals There is a 10 discount on all orders of 50 00 or more for shipment at one time to...

Page 30: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Page 31: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Page 32: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: