background image

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1. Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met-

allique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de

soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à soud-

er parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie

du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray-

onnement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau

de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de

la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la

masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits

éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir

passer le courant de soudage par les chaines de levage,

câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des

risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir

le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard

W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.

Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2. Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3. Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Mar. ‘93

Summary of Contents for MIG PULSER 10213

Page 1: ...LL OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MAN UAL AND THE SAFETY PRE CAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use with machines having Code Numbers 10213 Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader i...

Page 2: ...Y PACEMAKER WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you pur chase a copy of Safety in Welding Cutting ANSI Standard Z49 1 from the American Welding Society P O Box 351040 Miami Florida 33135 or CSA Standard W117 2 1974 A Free copy of Arc Welding Safety booklet E20...

Page 3: ...rical earth ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for cooling 3 h Never simultaneously touch electrically hot parts of electrode holders connected to two welders because voltage between the two can be the total of the open circuit voltage of both welders ...

Page 4: ...event the welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic lines Have a fire extinguisher readily available 6 b Where compressed gases are to be used at the job site special precautions should be used to prevent hazardous situations Refer to Safety in Weldin...

Page 5: ...iés et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l arc de soudage Se protéger avec des vêtements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise épaisse pan talons sans revers et chaussures montantes 5 Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l on pique le laitier 6 Eloi...

Page 6: ...he information must be followed to avoid minor personal injury or damage to this equipment CAUTION Please Examine Carton and Equipment For Damage Immediately When this equipment is shipped title passes to the purchaser upon receipt by the carrier Consequently Claims for material damaged in shipment must be made by the purchaser against the transportation company at the time the shipment is receive...

Page 7: ...LSE WELDING A 3 USE WITH THE LN 9 GMA A 3 CONNECTING A SPOOL GUN A 3 OPERATION Section B SAFETY PRECAUTIONS B 1 GENERAL DESCRIPTION B 1 RECOMMENDED PROCESSES AND EQUIPMENT B 1 OPERATIONAL FEATURES AND CONTROLS B 1 DESIGN FEATURES AND ADVANTAGES B 2 WELDING CAPABILITY B 2 LIMITATIONS B 2 V300 SETTINGS B 3 MIG PULSER CONTROLS AND SETTINGS B 3 OPERATION GUIDELINES B 3 PULSE WELDING PROCEDURE GUIDELIN...

Page 8: ...nt Pulse Width Range Settings Settings 20 to 300 Hz 250 325 or 400 A 40 or 80 A 2 mS PHYSICAL DIMENSIONS K955 25 25 ft 7 5m Control Cable Extension OPTIONS ACCESSORIES INVERTEC V300 Figure A 1a Hook Bracket Installation for mounting to a V300 Power Source Figure A 1b Universal Mounting Bracket Installation for mounting to a generic surface EXISTING CASE TOP SCREWS ENCLOSED RUBBER BUMBER AND SCREW ...

Page 9: ...ser to the universal bracket using the two screws from the top of the MIG Pulser as shown in figure A 1b HIGH FREQUENCY INTERFERENCE PROTECTION A V300 with a MIG Pulser may not be suitable for use near a high frequency arc starter such as is found in a TIG welding power source or a plasma cutter The V300 should be located at least 15 feet 5 meters from the high frequency source There should be at ...

Page 10: ... that all connections are clean and tight Because of voltage drops the total length of the weld ing leads work lead length plus electrode lead length should not exceed 50 feet If longer cables are used the maximum achievable output voltage will be reduced NOTE Do not coil the output cables around any metal object USE WITH THE LN 9 GMA Using the MIG PULSER with a LN9 GMA requires installation of th...

Page 11: ...MIG process on mild steel stainless steel and aluminum The MIG Pulser is supplied with a cable and brackets for connection and mounting to a V300 An optional control cable extension is also available which allows the MIG Pulser to be placed up to 25 feet from the V300 RECOMMENDED PROCESSES AND EQUIPMENT The MIG Pulser V300 combination can run the follow ing processes GMAW P 035 steel 100 700 IPM 9...

Page 12: ...rk lead length plus electrode lead length should not exceed 50 feet If longer cables are used refer to the Output Cables for Pulse Welding section in the Installation chapter for limita tions The Magnum Spoolgun MIG Pulser combination will not run low wire feed speed fine wire aluminum pro cedures well These wires are best run in a spray mode GMAW P offers few advantages in those areas The voltage...

Page 13: ... min imum raise the Arc Length until a good start occurs 4 Once a stable arc is established the Peak Current level can be increased resulting in a broader soft er arc This might be useful for out of position work or for low travel speeds Conversely for faster trav el speeds lower Peak Current settings are recom mended 5 The Background Current affects the overall heat input to the weld It also can ...

Page 14: ...fen the arc try decreasing the Peak setting To widen or soften the arc try increasing the Peak setting Wire Feed Speed Peak Bkgnd Arc Length Peak Bkgnd Arc Length 135 IPM Low Norm 2 150 Low Norm 3 5 Med Norm 4 5 200 Low Norm 5 Hi Norm 5 5 250 Med Norm 5 5 Hi Norm 6 5 300 Med Norm 6 Hi Norm 7 350 Med Norm 6 5 Hi Norm 7 5 400 Med Norm 7 Hi Norm 7 7 450 Med Hi Norm 7 5 Hi Norm 8 500 Med Hi Norm 8 Hi ...

Page 15: ...e is required for the MIG Pulser As with any welding equipment occa sionally clean the exterior of the unit with a low pres sure airstream or a damp cloth This keeps the front and rear nameplates in a readable condition Replace any nameplates that become illegible MIG PULSER ...

Page 16: ...put problems Step 2 PERFORM EXTERNAL TESTS The second column labeled POSSIBLE AREAS OF MISADJUSTMENT S lists the obvious external possibilities that may con tribute to the machine symptom Perform these tests checks in the order listed In general these tests can be conducted with out removing the case wrap around cover Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION If you have exhausted all of the items in st...

Page 17: ... V300 Make sure the V300 switches are set in the proper positions See V300 SETTINGS in the Operation section of this manual 2 Output Cables are either too long or of improper size See OUT PUT CABLES FOR PULSE WELDING in the Installation sec tion of this manual 3 The control cable may be extend ed too long Do not use more than one optional 25 foot control cable extension 4 There may be high frequen...

Page 18: ...G PULSER Note This diagram may not be totally applicable to every code covered by this manual The diagram specific to your machine is pasted inside one of the enclosure panels S21978 1 5 96 WIRING DIAGRAM MIG PULSER JAN97 ...

Page 19: ... 10050 SVM102 A 45 00 Power Arc 4000 Codes 10083 SVM103 A 45 00 Power Arc 4000 Codes 10200 10244 SVM103 B 45 00 ProCut 60 Single Phase Codes 9819 10118 SVM104 A 45 00 V300 PRO Codes 9934 10131 SVM105 A 45 00 LN 7 GMA Codes 9168 9931 SVM106 A 45 00 RANGER 8 Codes 9972 10110 SVM107 A 45 00 DC600 Codes 9773 9910 SVM108 A 45 00 POWER WAVE 350 500 Codes 10104 10155 SVM109 A 65 00 RANGER 9 Codes 9975 99...

Page 20: ...lletin ED 80 or call 216 383 2259 and ask for the Welding School Registrar Lincoln Welding School BASIC COURSE 700 00 5 weeks of fundamentals There is a 10 discount on all orders of 50 00 or more for shipment at one time to one location Orders of 50 or less before discount or orders outside of North America must be prepaid with charge check or money order in U S Funds Only Prices include shipment ...

Page 21: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y de la tierra Ne laissez ni la peau ni des vête ments mouillés entrer en contact avec des pièces sous tension Isolez vous du travail et de la terre Berühren Sie keine stromführenden Teile oder Elektrode...

Page 22: ...gute Be und Entlüftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fumaça Use ventilação e exhaustão para remover fumo da zona respiratória Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentación de poder de la máquina antes de iniciar cualquier servicio Débranchez le courant avant l entre tien Strom vor Wartungsarbeiten abschalten Netzstrom völlig öff nen Maschine anhalten Não opere co...

Reviews: