Lincoln Electric 4300943 Instruction Manual Download Page 9

9

MODE D’EMPLOI DE LA FRETTE DE PRISE DE GAZ
www.harrisproductsgroup.com

IMPORTANT - SAUVEGARDEZ CE MODE D’EMPLOI

Pour votre sécurité, veuillez lire ce mode d’emploi. Dans le cas contraire, vous pourriez subir de graves blessures.

N’OUBLIEZ PAS DE COMMUNIQUER CE MODE D’EMPLOI À L’OPÉRATEUR

Numéro de modèle : 

GB2 PN 4300943

Numéro de modèle : 

GB3 PN 4300944

  

MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL

Ce mode d’emploi et ce produit sont destinés aux opérateurs de matériel à oxycombustible EXPÉRIMENTÉS ou à ceux qui travaillent sous l’étroite surveillance 

d’opérateurs qualifiés.  L’utilisation et l’entretien de matériel de soudage et de coupage doivent se faire conformément aux dispositions de la norme nationale 

américaine Z49.1, « Sécurité du soudage et du coupage ».  Le American Welding Society Manual C4.2-78 (Manuel de la société américaine de soudage) intitulé 

« Operator’s Manual for Oxy-Fuel Gas Cutting » (Manuel de l’opérateur pour le coupage oxygaz) doit être étudié avec attention.  Si vous n’êtes pas familiarisé avec 

le principe du fonctionnement et des pratiques de sécurité du matériel à oxycombustion, vous êtes prié de lire les pratiques recommandées pour un fonctionnement 

sécuritaire du chalumeau coupeur alimenté au gaz à oxycombustion, AWS Publication C4.2/C4.2M:2006 ou le mode d’emploi Harris pour le soudage, coupage, 

brasage et chauffage à gaz (P/N 9505643).

NE LAISSEZ JAMAIS des personnes non formées installer ou utiliser ce matériel, ou en effectuer l’entretien.  N’ESSAYEZ PAS d’installer ou d’utiliser ce matériel avant 

d’avoir lu et compris ces instructions dans leur totalité.  Si vous ne comprenez pas entièrement ces instructions, contactez votre fournisseur pour des informations 

complémentaires.

Tous les débits de gaz doivent être COMPLÈTEMENT COUPÉS lorsque vous installez ou faites l’entretien de ce matériel.

SÉCURITÉ  Vous devez vous conformer à toutes les mesures de sécurité indiquées ci-dessous :

A. Utilisez uniquement le bon raccordement de tuyau spécifique au service de gaz comme indiqué ci-dessous :

• Pour l’acétylène, propylène, gaz naturel et propane, utilisez les raccordements rainurés CGA N° 023, Classe B, 9/16 po-18 (MG), et écrou (F).

• Pour l’oxygène, utilisez les raccordements aisés CGA N° 022, Classe B, 9/16 po-18 (MD), (F) écrou (F).

• Pour les gaz inertes, utilisez les raccordements 1/4 po NPT ou CGA N° 032, 5/8 po-18.

B. Testez régulièrement l’étanchéité du matériel avec la solution homologuée de détection des fuites ou la méthode de perte de pression.  La solution de détection 

des fuites est disponible par l’intermédiaire de votre fournisseur de gaz industriel.

C. Utilisez le matériel uniquement s’il est étanche, s’il fonctionne correctement et si son utilisation est conforme à celle prévue par le fabricant.

D. Avant d’allumer le matériel à brûleurs, purgez les tuyaux un par un pour éliminer tout mélange de gaz combustible dans l’air ou d’oxygène pur. 

E. Évitez toute libération incontrôlée de gaz ou de vapeurs inflammables à proximité de sources d’ignition potentielles telles qu’une flamme nue pendant l’installation, 

l’utilisation ou l’entretien.  Ces procédures doivent toujours être effectuées dans un endroit bien ventilé.

F. N’utilisez pas d’huile, ou de matériaux comportant de l’huile, sur des dispositifs ou à proximité de ceux-ci et dans lesquels circule de l’oxygène.  L’huile, ou tout 

autre matériau combustible, peut s’enflammer facilement et flamber fortement en présence d’oxygène.  Utilisez uniquement des lubrifiants et des fluides de 

détection des fuites qui soient compatibles avec l’oxygène.

1. INTRODUCTION

1.1 CHAMP D’APPLICATION

Ce manuel fournit des informations concernant l’installation et le fonctionnement pour les systèmes de contrôle de débit automatique des frettes de prise de gaz 2 
et 3 de Harris Products Group.  La frette de prise de gaz est un accessoire conseillé essentiellement pour les applications de brasage, soudage ou chauffage en 
volume élevé de production.  Les systèmes de la frette de prise de gaz 2 et 3 sont conçus pour du matériel â brûleurs de fonctionnement à l’air et à oxycombustible.  
Le système de la frette de prise de gaz 3 comprend une commande additionnelle arrêt/marche pour le rétrosoufflage du gaz inerte.

Modèle GB2 PN 4300943, frette de prise de gaz pour gaz combustible et oxygène
Modèle GB3 PN 4300944, frette de prise de gaz pour gaz combustible, oxygène et purge inerte

Summary of Contents for 4300943

Page 1: ...detailed below For Acetylene Propylene Natural Gas and Propane use CGA No 023 Class B 9 16 18 LH F nut grooved connections For Oxygen use CGA No 022 Class B 9 16 18 RH F nut smooth connections For In...

Page 2: ...onnect inert gas supply to inert gas inlet Item 7 TABLE B if so equipped C Connect torch hoses to the respective Gas Block outlets Fuel gas hose grooved nut to OUTLET LH Item 8 TABLE B and oxygen hose...

Page 3: ...ce requires that oxygen be shut off first and fuel gas last with a slight delay between to prevent popping To reset sequence loosen fuel gas shut off valve locking nut Turn adjustment screw counterclo...

Page 4: ...SHALL NOT BE LIABLE UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL SPECIAL INDIRECT OR OTHER DAMAGES OR FOR LOSS OF USE REVENUE OR PROFIT EVEN IF HARRIS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY O...

Page 5: ...y el propano utilice conexiones ranuradas con tuerca CGA n 023 Clase B de 9 16 18 LH F Para el ox geno utilice conexiones lisas con tuerca CGA n 022 Clase B 9 16 18 RH F Para gases inertes utilice con...

Page 6: ...e las mangueras del soplete a las respectivas salidas del bloque de gases Manguera de gas combustible tuerca ranurada a SALIDA LH Elemento 8 TABLA B y manguera de ox geno tuerca no ranurada a SALIDA R...

Page 7: ...el paso del gas combustible al ltimo con un ligero retraso entre los dos para evitar que se produzca el sonido Para restablecer la secuencia afloje la tuerca de seguridad de la v lvula de cierre de ga...

Page 8: ...INCIDENTAL CONSIGUIENTE ESPECIAL INDIRECTO O DE OTRO TIPO NI DE P RDIDAS DE USO INGRESOS O GANANCIAS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A HARRIS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DA OS La garant a y las compensa...

Page 9: ...es raccordements rainur s CGA N 023 Classe B 9 16 po 18 MG et crou F Pour l oxyg ne utilisez les raccordements ais s CGA N 022 Classe B 9 16 po 18 MD F crou F Pour les gaz inertes utilisez les raccord...

Page 10: ...EAU B le cas ch ant C Raccordez les tuyaux des br leurs leurs respectives sorties de la frette de prise de gaz Le tuyau de gaz combustible crou rainur la SORTIE MG Point 8 TABLEAU B et le tuyau d oxyg...

Page 11: ...combustion exige que l oxyg ne soit coup en premier et le gaz combustible en dernier avec un court d lai entre les deux pour emp cher le d clic sonore Pour relancer la phase desserrez l crou de blocag...

Page 12: ...AGES OU DE LA PERTE D USAGE DE REVENU OU DE PROFIT M ME SI HARRIS A T AVERTI DE DOMMAGES DE CETTE NATURE La garantie et les d dommagements tablis dans le pr sent document ne s appliqueront pas si un p...

Reviews: