background image

4

CERROJO SUPRATRONIK: MANUAL DE INSTALACIÓN

VERROU SUPRATRONIK: GUIDE D’INSTALLATION

SUPRATRONIK LOCK: INSTALLATION MANUAL

2.

 Instalación / 

Installation / 

Installation

 

Herramienta necesaria /

 

Outils nécessaires 

/ Required tools

1.

 

Destornillador de estrella

 /

 Tournevis cruciforme

 / Philips screwdriver

2.

 

Formón. (Esta herramienta será necesaria en caso de tener que  

realizar modificaciones en la puerta.)

 /

 Ciseau à bois. (Vous aurez  

besoin de cet outil au cas où vous devriez faire des modifications sur la porte).

 / 

Chisel. (This tool will be needed if it is necessary to modify the door).

3.

 

Martillo

 / 

Marteau

 / Hammer

4.

 

Taladro

 / 

Perceuse

 / Drill

5.  Broca Ø2

 / 

Mèche Ø2 

/ Drill bit Ø2

 

Previo a la instalación / 

Avant l’installation / 

Prior to installation

Enroscar ANTENA (4)

Visser l’ANTENNE (4)

Screw in ANTENNA (4)

La ubicación del cerrojo en la puerta y la ubicación del cerrador en el marco de 

la puerta deben estar al mismo nivel. / Le verrou qui est fixé sur la porte et le fermoir 

qui est fixé dans l’encadrement de la porte doivent être au même niveau.

 / The position 

of the lock in the door must be level with the position of the keep in the door frame.

Puerta

Porte

 

Door

Marco

Encadrement

Frame

Calzo Cerrador (13) de 1mm, para compensar 

el desnivel entre marco y puerta /

 

Cale du 

fermoir (13) de 1mm, pour compenser le dénivelé 

entre l’encadrement et la porte /

 Keep shim (13) 

of 1 mm, to compensate for the gap between 

frame and door.

Calzo Cerrojo (14) de 1mm, para 

compensar el desnivel entre 

marco y puerta /

  

Cale du verrou (14) de 1mm, 

pour compenser le dénivelé entre 

l’encadrement et la porte / 

Lock 

shim (14) of 1 mm, to compensate 

for the gap between frame and door

Puerta

Porte

 

Door

Puerta

Porte

 

Door

Marco

Encadrement

Frame

Marco

Encadrement

Frame

Summary of Contents for SUPRATRONIK 4940TK

Page 1: ...Manual de instalación Guide d installation Installation Manual 4940TK ...

Page 2: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cerrador Fermoir Keep Centrador Cerrojo Cerrador Élément de centrage verrou fermoir Lock keep centring tool Cerrojo Verrou Lock Antena Antenne Antenna Base Cerrador Base du fermoir Keep base Solapa Cerrador Patte du fermoir Keep flap Tirafondo 4x25 8 Tirefond 4x25 8 Lag screw 4x25 8 Tirafondo 4x50 2 Tirefond 4x50 2 Lag screw 4x50 2 Tornillo M4x7 6 Vis M4x7 6 Screw M...

Page 3: ...o Exemple d installation de plusieurs verrous Example installation of more than one lock Posición de instalación recomendada para su seguridad y futuras posibles intervenciones Hauteur d installation recommandée pour votre sécurité et de possibles futures intarventions Recommended installation position for safety and for possible future modifications Ejemplo montaje puerta corredera Exemple de mon...

Page 4: ...ENNE 4 Screw in ANTENNA 4 La ubicación del cerrojo en la puerta y la ubicación del cerrador en el marco de la puerta deben estar al mismo nivel Le verrou qui est fixé sur la porte et le fermoir qui est fixé dans l encadrement de la porte doivent être au même niveau The position of the lock in the door must be level with the position of the keep in the door frame Puerta Porte Door Marco Encadrement...

Page 5: ...OPCIÓN A opción con REFUERZO Componentes nº 1 5 6 OPTION A option avec RENFORCEMENT Composants nº 1 5 6 OPTION A option with REINFORCING Component Nos 1 5 6 OPCIÓN B opción puerta con solapa OPTION B option porte avec patte Composants nº 1 5 OPTION B rebated door option Component Nos 1 5 Eliminar componentes del montaje Enlever les composants du montage Remove mounting components OPCIÓN A OPTION A...

Page 6: ... sur la porte Installation of the lock in the door Asegurar que el cerrojo quede enrasado con la puerta Assurez vous que le verrou soit au même niveau que la porte Ensure that the lock is flush with the door Abrir cerrojo Abrir puerta Ouvrez le verrou Ouvrez la porte Open lock Open door Presionar cerrojo contra puerta Appuyez le verrou contre la porte Press lock against door ...

Page 7: ... el cerrador del marco Lorsque vous aurez terminé l installation vérifiez manuellement assurez vous que vous avez bien enlevé l ÉLÉMENT DE CENTRAGE du FERMOIR Porte ouverte fermez ouvrez le verrou Porte fermée fermez ouvrez le verrou Le verrou ne doit pas être en contact avec le fermoir de l encadrement After finishing the installation check manually make sure that you have removed the KEEP CENTRI...

Page 8: ...nce La Industrial Cerrajera S A 48230 ELORRIO Vizcaya SPAIN Tel 34 946 23 15 00 17 22 Fax 34 946 58 20 61 Email lince lince com ventas lince com www lince com Líder en alta seguridad cerrajería y candados ...

Reviews: