10
8
PREPARING AND PRIMING YOUR PEN /
PRÉPARATION ET AMORÇAGE DU STYLO
After priming, the display will go to READY
MODE. You may need to prime several
times to get a
stream
of insulin coming out
of the needle.
New cartridge setup:
A new cartridge may need to be primed up
to 4 times to get a
stream
of insulin.
une fois l’amorçage terminé, l’affichage
reviendra au MODE PRÊT. Il est possible
que vous deviez amorcer le stylo plusieurs
fois pour qu’un
jet
d’insuline s’écoule
de l’aiguille.
Nouvelle cartouche :
Il peut être nécessaire d’amorcer une
nouvelle cartouche jusqu’à 4 fois avant
qu’un
jet
d’insuline sorte de l’aiguille.
Before each use, you must prime
your pen to check that insulin
is flowing out of the needle and
to remove air. Turn dose knob
to 2 units.
avant chaque injection, vous
devez amorcer le stylo pour
vérifier l’écoulement de l’insuline
et enlever l’air. Tournez le bouton
de dose pour sélectionner
2 unités.
Hold the pen with the needle facing upwards and pointing away from your face. Tap the
insulin cartridge holder gently with your finger so that any tiny air bubbles can collect near
the top.
Slowly
push straight on the dose knob as shown until dose knob stops. When the
dose knob stops, continue to hold it in and
count to 5 slowly.
Priming is complete when a
stream
of liquid flows from the needle tip.
En pointant l’aiguille vers le haut, éloignée de votre visage, tapotez doucement le porte-
cartouche avec le doigt pour que les petites bulles d’air remontent à la surface. appuyez tout
droit,
lentement,
sur le bouton de dose jusqu’à ce qu’il se bloque. Lorsque le bouton de dose
se bloque, continuez de le maintenir enfoncé et
comptez lentement jusqu’à 5.
L’amorçage
est terminé lorsqu’un
jet
de liquide s’écoule du bout de l’aiguille.
If you do not prime until a stream of insulin comes out, you may get too much or too little insulin. /
Si vous n’amorcez pas le stylo jusqu’à ce qu’un jet d’insuline sorte, vous pourriez recevoir trop ou trop peu d’insuline.
Prime Every Time Before Injecting / Amorcez le stylo avant chaque injection
PUSH /
aPPuYEZ
READY MODE /
MODE PRÊT
DIAL 2 UNITS /
SÉLECTIOnnEZ
2 unITÉS
Next, pull off inner needle
cap and throw away.
Retirez ensuite le capuchon
interne de l’aiguille et
jetez-le.
PA026SPCA00_Pg1-20 _2a 10/20