Light4Me RAPID SPOT 100 User Manual Download Page 10

POLSKI 

Instrukcje bezpieczeństwa 

 

 

UWAGA

 

 

 

 

Prosimy  o  zachowanie  tej  instrukcji  dla  przyszłych  potrzeb.  Jeśli  sprzedasz  urządzenie  na  rynku 
wtórnym, przekaż nowemu właścicielowi tą broszurę. 

 

Wszystkie  urządzenia  są  sprawdzone  przed  opuszczeniem  fabryki.  Należy  użytkować  je  zgodnie  z 
zasadami  zawartymi  w  instrukcji.  Szkody  spowodowane  niewłaściwym  użytkowaniem  nie  podlegają 
gwarancji.   

 

Przed użyciem sprawdź czy urządzenie nie zostało uszkodzone w transporcie.   

 

Tylko do użytku wewnętrznego.   

 

Instalacja i użytkowanie powinno być wykonywane tylko przez wykwalifikowane osoby.   

 

Po  instalacji  należy  zabezpieczyć  urządzenie  linką  bezpieczeństwa.  Zawsze  przenoś  urządzenie  za 
podstawę, nigdy za ruchome elementy głowicy. 

 

Urządzenie  powinno  być  umieszczone  w  miejscu  z  odpowiednią  wentylacją,  min.  50cm  od  innych 
powierzchni. 

 

Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane, inaczej urządzenie się przegrzeje.   

 

Przed użyciem upewnij się, że zasilanie jest zgodne z zalecanym.   

 

Zawsze podłączaj urządzenie do uziemionego źródła zasilania. 

 

Maksymalna temperatura otoczenia to TA : 40

  . Nie używaj jeśli przekracza ona ten zakres.   

 

Nie podłączaj produktu do urządzeń dimmerowych.   

 

Po pierwszym urządzeniu może pojawić się nieprzyjemny zapach, który zniknie po kilku minutach.   

 

Upewnij się, że w pobliżu miejsca instalacji nie ma materiałów łatwopalnych. 

 

Sprawdź przewody zasilające przed użyciem, nie używaj ich jeśli są jakiekolwiek uszkodzenia.   

 

Nie używaj przez długie okresy czasu nieprzerwanie, może to skrócić żywotność urządzenia.   

 

Wewnątrz urządzenia nie mogą się dostać żadne płyny, wilgoć czy drobinki metalu. Jeśli stanie się taka 
sytuacja nie należy użytkować produktu, powinien on zostać skierowany do autoryzowanego serwisu.   

 

Ne używaj urządzenia w mocno zakurzonym miejscu. Nie pozwól dzieciom na użytkowanie produktu. 

 

Podczas pracy urządzenia nie należy dotykać żadnych przewodów. 

 

Przewody sygnałowe powinny być odseparowane od innych. 

 

Przed czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć zasilanie. 

 

Wymieniany bezpiecznik powinien być o identycznych parametrach.   

 

Kiedy zobaczysz poważne uszkodzenie przestań użytkować urządzenia.   

 

Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w krótkich odstępach czasowych.   

 

Jeśli obudowa, soczewka lub filtr UV jest widocznie uszkodzony muszą zostać wymienione. 

 

Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z tą instrukcją zawiera ona 

ważne informacje na temat instalacji, użytkowania i konserwacji. 

Summary of Contents for RAPID SPOT 100

Page 1: ...RAPID SPOT 100 USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...the temperature is higher than this Don t connect the device to any dimmer pack First run there will be smoke or smells and all disappearing a few minutes later Make sure there are no flammable mater...

Page 3: ...Also always use a safety cable that can hold 12 times of the weight of the unit when installing the fixture The equipment must be fixed by professional And it must be fixed at a place where is out of...

Page 4: ...elect edit Enter Button function Executive function start editing exit the editing Fine tuning function After entering the menu press the ENTER button for 4 seconds and enter the fine tuning Settings...

Page 5: ...ic gobo 0 255 Gobo 1 Rotating gobo 0 255 Gobo 1 RT rotating 0 255 Prism 0 255 Focus 0 255 Pan fine 0 255 Tilt fine 0 255 Reset System Lamp Temp Temperature of lamp DMX monitor System errors Other info...

Page 6: ...CTION BIT EFFECT 1 PAN 0 255 540 2 PAN FINE 0 255 3 TILT 0 255 250 4 TILT FINE 0 255 5 PAN TILT SPEED 0 255 SPEED OF PAN TILT FROM FAST TO SLOW 6 DIMMER 0 255 0 100 7 STOP STROBE 0 3 UNUED 4 251 STROB...

Page 7: ...OBO 1 0 9 WHITE 10 19 GOBO 1 20 29 GOBO 2 30 39 GOBO 3 40 49 GOBO 4 50 59 GOBO 5 60 69 GOBO 6 70 129 ROTATION FROM FAST TO SLOW 130 134 STOP 135 225 ROTATION FROM SLOW TO FAST 226 230 GOBO1 SHAKE SLOW...

Page 8: ...0 254 UNUSED RANGE 255 COMPLETE RESET Color wheel Static Gobo wheel Rotate Gobo wheel DMX connection The DMX 512 is widely used in intelligent control with a maximum of 512 channel Termination reduce...

Page 9: ...anchisers have the right for maintenance Change of Fuse When the bulb is burnt the fuse might also be burnt at the same time Only the fuse with same model and class need to be changed Switch off power...

Page 10: ...zekracza ona ten zakres Nie pod czaj produktu do urz dze dimmerowych Po pierwszym urz dzeniu mo e pojawi si nieprzyjemny zapach kt ry zniknie po kilku minutach Upewnij si e w pobli u miejsca instalacj...

Page 11: ...ej jest przymocowana g owica jest w stanie wytrzyma dziesi ciokrotno wagi urz dzenia Po instalacji do dodatkow link bezpiecze stwa Instalacja powinna by przeprowadzona przez profesjonalist w miejscu n...

Page 12: ...nter Funkcja egzekutywna zatwierdzenie zmian wej cie do edycji Kalibracja Po wej ciu w menu wci nij i przytrzymaj przycisk ENTER przez 4 sekundy aby wej do ustawie zaawansowanych Struktura menu Settin...

Page 13: ...Manual Dimmer 0 255 R czna regulacja parametr w Strobe 0 255 Pan 0 255 Tilt 0 255 Pan Tilt speed 0 255 Color 0 255 Gobo static gobo 0 255 Gobo 1 Rotating gobo 0 255 Gobo 1 RT rotating 0 255 Prism 0 25...

Page 14: ...r EN Zmiana j zyka STRUKTURA DMX 14 Kana w CH FUNKCJA WARTO EFEKT 1 PAN 0 255 540 2 PAN FINE 0 255 3 TILT 0 255 250 4 TILT FINE 0 255 5 SZYBKO RUCH W 0 255 SZYBKO WOLNO 6 DIMMER 0 255 0 100 7 STOP STR...

Page 15: ...080 129 GOBO SCROLL 130 134 STOP 135 220 ODWR CONY GOBO SCROLL 221 255 GOBO SHAKE 10 GOBO 1 0 9 OPEN 10 19 GOBO 1 20 29 GOBO 2 30 39 GOBO 3 40 49 GOBO 4 50 59 GOBO 5 60 69 GOBO 6 70 129 GOBO SCROLL 1...

Page 16: ...lkie instalacje naprawy konserwacja musz by wykonane przez wyspecjalizowany personel W celu przed u enia ywotno ci g owicy i utrzymania maksymalnej wydajno ci urz dzenie nale y regularnie czy ci wg po...

Reviews: