Lifetime ADVENTURE TOWER 90440 Assembly Instruction Manual Download Page 9

9

*Cette information a été tirée des publications « Surface de Terrain de Jeu - Guide d’Information Technique » et « Manuel de Sécurité de Terrain de 
Jeu Publique » de la CPSC. Des copies de ces documents peuvent être obtenus en envoyant une carte postale à la : Offi ce of Public Affairs, U.S. 
Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 20207 ou appelez la ligne sans frais : 1-800-638-2772.  
***Ces données proviennent de tests menés par des laboratoires de tests indépendants sur un des échantillons de pneus déchiquetés et 
non compressés d’une profondeur de 15.24 cm (6 po) produits par quatre manufacturiers. Il est recommandé que les gens voulant installer 
des pneus déchiquetés comme surface de protection exigent des données d’essai du fournisseur démontrant la hauteur critique du matériel 
lorsque testé conformément à ASTM F1292.  

FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU*

**La hauteur maximale pour une chute avec ce produit est de 229 cm (90 po). 

Nous recommandons d’utiliser 23 cm (9 po) de Copeaux d’Écorce Déchiquetés Doublement.**

5 ft

6 ft

7 ft

9 ft

10 ft

11 ft

12 ft

--

6 in

--

--

9 in

12 in

--

--

6 in

9 in

--

--

--

12 in

6 in

--

9 in

12 in

--

--

--

--

6 in

9 in

--

12 in

--

--

--

--

--

--

6 in

--

--

TABLEAU 1 — Profondeur de Matériel de Surface Requise Selon les Hauteurs de Chute

  Matériel  /  Hauteur de   

  Chute

Copeaux d’Écorce 
Déchiquetés Doublement

 Copeaux de Bois

 

Sable Fin

 Gravier Fin

 Pneus Déchiquetés***

(152 cm)

(183 cm)

(213 cm)

(274 cm)

(305 cm)

(335 cm)

(366 cm)

(15 cm)

(23 cm)

(30 cm)

(15 cm)

(23 cm)

(30 cm)

(30 cm)

(23 cm)

(15 cm)

(15 cm)

(23 cm)

(30 cm)

(15 cm)

Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus 
importantes que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures 
graves à la tête est d’installer une surface protectrice absorbante de chocs 
sous et autour de votre terrain de jeux. La surface protectrice doit être 
appliquée à une profondeur qui est appropriée pour la hauteur du terrain 
de jeux conformément à spécifi cation ASTM F1292. Il y a différents types 
de surfaces protectrices parmi lesquelles choisir ; qu’importe le produit 
que vous sélectionnerez, suivez ces directives : 
Matériaux de revêtement de surface en vrac—Maintenir une profondeur 
minimale de 23 cm (9 po) de matériaux de revêtement de surface en vrac 
comme le paillis ou les copeaux, des fi bres de bois d’ingénierie (EWF), 
ou paillis en caoutchouc déchiqueté ou recyclé pour l’équipement allant 
jusqu’à 244 cm (8 pi) de hauteur ; et 23 cm (9 po) de sable ou de gravier 
pour l’équipement allant jusqu’à 153 cm (5 pi) de hauteur.
REMARQUE : Avec le temps, un niveau de remplissage initial de 31 
cm (12 po) se tassera jusqu’à environ une profondeur de 23 cm (9 po). 
La surface protectrice se tassera, déplacera, et stabilisera, et devrait 
périodiquement être remplie à niveau pour maintenir une profondeur d’au 
moins de 23 cm (9 po). 
Employer un minimum de 16 cm (6 po) de matériel protecteur pour 
équipement moins de 122 cm (4 pi) de hauteur. Si entretenu de façon 
adéquate, cette protection devrait suffi re. (À des profondeurs de moins de 
16 cm (6 po), le matériel protecteur est facilement déplacé ou tassé.)
REMARQUE : Ne pas installer l’équipement de terrain de jeux sur le 
béton, l’asphalte, ou toutes autres surfaces dures. Une chute sur une 
surface dure peut causer des blessures graves à l’utilisateur du terrain de 
jeux. Le gazon et la terre ne sont pas considérés du matériel de surface 
protectrice parce que l’usure et les facteurs environnementaux peuvent 
réduire leur effi cacité d’absorption des chocs. Le tapis et les matelas 
minces ne sont généralement pas des matériaux protecteur de surface 
adéquats. L’équipement au niveau du sol — comme un bac à sable, un 
mur d’escalade, une maisonnette de jeux, ou d’autre équipement sans 
élévation — ne requiert aucun matériel protecteur de surface.
Délimiter votre terrain de jeux, tel que en creusant sur son périmètre et/
ou en la bordant d’une haie. N’oubliez pas de considérer le drainage des 
eaux.

Vérifi er and maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface 
en vrac. Pour maintenir la quantité de matériel protecteur de surface en 
vrac adéquate, indiquer le niveau correct sur un poteau de support de 
l’équipement de jeux. De cette façon, vous pouvez facilement remplir ou 
redistribuer le matériel protecteur de surface.
Ne pas installer de matériel protecteur de surface en vrac sur les surfaces 
dures comme le béton ou l’asphalte.
Matériel protecteur de surface coulé ou carreaux de caoutchouc 
préfabriqués — Vous pouvez être intéressé par des matériaux protecteurs 
de surface autre que les matériaux en vrac — comme les carreaux de 
caoutchouc préfabriqués ou les matériaux protecteurs de surface coulés. 
La pose de ces revêtements de surface doit généralement être effectuée 
par un professionnel et ne doit pas être considérée comme un activité « à 
faire soi-même ».
Consultez les spécifi cations de surface avant de faire l’achat de ce type de 
produit de revêtement de
surface. Demandez à votre installateur/fabriquant pour un rapport 
démontrant que le produit a été testé en respectant les normes de sécurité 
: Les spécifi cations de la norme ASTM F 1292 pour l’atténuation des 
chocs de matériel de protection de surface dans la zone d’utilisation de 
l’équipement de jeux. Ce rapport devrait démontrer la hauteur spécifi que 
pour laquelle le produit de surface est prévu protéger contre les blessures 
à la tête graves. Cette hauteur devrait être égale ou supérieure à la hauteur 
de chute — la distance verticale entre une surface de jeu désignée (une 
surface élevée pour être debout, assis ou grimper) et la surface protégée 
en dessous — de votre équipement de jeux.
Vérifi ez la profondeur du matériel de protection de surface fréquemment 
pour l’usure.
Emplacement — L’emplacement et l’entretien adéquats du matériel 
protecteur de surface est essentiel. Assurez-vous :
Étendez le matériel protecteur de surface sur au moins de 2 m (6.6 pi) de 
l’équipement dans toutes les directions.
Pour les balançoires traditionnelles, étendez le matériel protecteur de 
surface devant et derrière la balançoire sur une distance égale à deux fois 
la hauteur de la poutre à laquelle elle est suspendue.

Summary of Contents for ADVENTURE TOWER 90440

Page 1: ...themanufacturerhas tobecontactedforreplacementparts For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom E mail cs lifetimeproducts eu Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab V...

Page 2: ...ASSEMBLAGE MODEL 60091 MOD LE n 90440 OUTILS REQUIS SOMMAIRE Concervez ces instructions au cas ou vous avez besoin de contacter le fabricant pour obtenir des pi ces de remplacement Pournosservices la...

Page 3: ...TAL REQUERIDO NDICE Guarde estas instrucciones en el caso que tenga que contactar el fabricante para piezas de reemplazo ANTES DEL ENSAMBLE Para nuestros servicios a clientes en el continente europeo...

Page 4: ...Indica usar no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centrelock nut A nut with this marking will require some effort to...

Page 5: ...o correctamente EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores...

Page 6: ...lk close to in front of behind or between moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since thi...

Page 7: ...equate At depths less than 6 inches the protective material is too easily displaced or compacted NOTE Do not install home playground equipment over concrete asphalt or any other hard surface A fall on...

Page 8: ...uipement pendant qu il est utilis Avisez les enfants de ne pas enrouler les cha nes ou les cordes ou boucler par dessus les barres de support sup rieures cela pourrait rendre la cha ne ou la corde plu...

Page 9: ...devrait suf re des profondeurs de moins de 16 cm 6 po le mat riel protecteur est facilement d plac ou tass REMARQUE Ne pas installer l quipement de terrain de jeux sur le b ton l asphalte ou toutes au...

Page 10: ...entre las piezas en movimiento No mueva el equipo mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de apoyo...

Page 11: ...e protectora para los equipos menos de 4 ft 122 cm de altura Si se la mantiene apropiadamente deber a ser su ciente A las profundidades menos de 6 in 16 cm el material protector es demasiado f cilment...

Page 12: ...let Veuillez vous r f rer l exemple ci dessous ZONA DE SEGURIDAD Coloque el equipo a no menos de 2 m 6 6 pies de cualquier estructura u ob strucci n como una cerca una cochera una casa ramas que cuelg...

Page 13: ...x1 AUH x1 ASD x1 ARV x1 ARL x1 ARL x12 EAL Spare Hardware Bag Sac suppl mentaire des quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje Hardware Bag EAL contains extra hardware for this playground You will...

Page 14: ...arlas p superior ya que puede cadenas o sogas seg n Indique a los ni os ev Ense e a los ni os a s columpios con todo su pararse ni hincarse en e Indique a los ni os no diferente a la indicada Indique...

Page 15: ...port Tube Assurez vous d orienter le Tube court de support pont DWS comme illustr Attachez deux Supports angulaires pont DWU au Tube court de support pont Aseg rese de orientar el Tubo corto de soport...

Page 16: ...ort DWT should be oriented so they are closer to the top edge of the Tube Orientez le Support principal du pont DWT de sorte pour que les trous illustr s en bas soient plus pr s le bord sup rieur du T...

Page 17: ...ral largo con la Etiqueta adhesiva de advertencia 1 4 Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia 1 5 DXB DZO Make sure the Angled Deck Supports DWU are oriented as sh...

Page 18: ...pour que l extr mit longue d passe l autre c t Poussez l extr mit de la Cl contre l extr mit du Boulon DXZ et utilisez la Cl pour guider le Boulon l crou Employez ce m me m thode pour aider aligner to...

Page 19: ...AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N AUH x1 AAN x1 1 7 AAN AUH 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in p...

Page 20: ...HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N ARL ARL x1 6 DWZ AUH AAN DWZ DXB AUH x1 AAN x1 Only nger tighten this hardware at this time Ne serrez ces qincaillerie...

Page 21: ...ont et alignez les trous Vous pouvez plier les Supports a la main Doble los Soportes DWZ hacia el Armaz n de la cubierta y alinee los agujeros Su puede doblar los Soportes a mano Secure the inside Bra...

Page 22: ...end of the Pole with the small notch remains open Attachez les Capuchons inf rieurs DZO aux Poteaux de support tour DWY restants l aide des qincaillerie indiqu s Assurez vous que l extr mit du Poteau...

Page 23: ...Y with the dimpled holes on the Angled Deck Supports facing downward toward the Foot Cap DXB Assurez vous d orienter les Supports angulaires pont DWU comme illustr plus pr s l extr mit sup rieure du P...

Page 24: ...y alinee los agujeros Su puede doblar los Soportes a mano 1 Secure the inside Brace rst Attachez bien le Support int rieur en premier Sujete el Soporte interior primero Secure the outside Brace second...

Page 25: ...REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N DXE DXE DXE BTS BTS DXZ DXZ DXB DWY DXE BTS x2 DXZ x2 1 15 Warning Sticker Autocollant d avertisse...

Page 26: ...cette tape Vous attacherez bien les Capuchons plus tard Noseusaning nherrajeenestepaso Sesujetar nlosTaponesm starde 3 16 in po 5 mm 2 1 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Useextremecautionwhenstanding...

Page 27: ...ERIDOS SWING BAR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA BALAN OIRE ENSAMBLE DE LOS COLUMPIOS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DZP x2 DZQ x6 BTS x7 DXZ x7 DZR x6 AAN x16 DWL x1 CBO x1 CBG x2 2 AUH x...

Page 28: ...ALAN OIRE ENSAMBLE DE LOS COLUMPIOS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS EBV CSD x1 DZO x2 DWR x2 DWQ x2 DWN x2 1 1 2 in po 13 mm 1 3 16 in po 5 mm 2 2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMI...

Page 29: ...ujete el Tap n CSD al Ca o horizontal CBO usando los accesorios ilustrados If you have trouble with this section scan the code below to view a video on how to assemble the Swing Bar Si vous avez des p...

Page 30: ...e Foot Cap DZO and Pole Cap DWR with the holes in the A Frame Pole CBG Alignez les trous dans les languettes dans le Capuchon inf rieur DZO et le Capuchon sup rieur DWR avec ceux dans le Poteau de la...

Page 31: ...RIE REQUIS HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 6 BTS x2 DXZ x2 AAN BTS BTS DWL AUH DXZ DXZ CBG CBG DWQ DWQ 2 4 2 5 AUH x4 AAN x4 1 1 2 in...

Page 32: ...INCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 6 AUH AUH DWN DWN DZP x2 DZP DZP AAN AAN AAN AAN 2 6 2 7 AUH x4 AAN x6 CBO 1 1 2 in...

Page 33: ...BO to the Swing Support Tower Pole DXB with the hardware shown Un adulte doit maintenir le Montage de la charpente en A en place pendant qu un autre adulte sur une chelle attache le Poteau horizontal...

Page 34: ...16 CVZ x10 ARN x6 DYB x2 DYC x2 BTS x38 DXS x12 AAN x8 DYH 3 EBY Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CUZ x12 DXZ x10 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE D...

Page 35: ...n po 5 mm 2 DXO x2 DZV x2 DXF x4 DYA x4 DZW x2 DXI x2 A B 3 8 in po 10 mm 1 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE DE LA CUBIERTA 3 1 1 2 in po 13 mm 1 x1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA...

Page 36: ...ant un foret de 3 8 po 10 mm percez le pont aux emplacements indiqu s Assurez vous de percer le pont de la dessus Utilizando una broca de 3 8 in 10 mm perfore la cubierta en las once ubicaciones indic...

Page 37: ...de the Deck DYB onto the Deck Frame at an angle then lower the Deck into position Repeat for the other side Glissez le pont DYB un angle sur la charpente ensuite abaissez le en place R p tez cette tap...

Page 38: ...HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DXZ x2 CVZ x2 BTS x2 DXZ DXZ CVZ CVZ BTS BTS 3 3 3 16 i...

Page 39: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N 6 BTS x3 DXX x1 DXO BTS DXX BTS BTS DZT DZS DXS DXS DXS x2 3 4 DXO...

Page 40: ...REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 BTS DXX DXS x2 BTS BTS DZU DZS DXS DXS DXO 3 5 DXO...

Page 41: ...RE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 DXS x2 DXI BTS DXX BTS BTS DZS DXS DXS 3 6 DXI x...

Page 42: ...I R p tez l tape 3 6 pour le support de la rampe DXI restants Repita el paso 3 6 para el soporte del pasamanos DXI restante 6 CUZ x12 CUZ ARL Secure with the hardware shown into each of these 12 locat...

Page 43: ...ly nger tighten this hardware Ne serrez la quincaillerie qu la main S lo apriete este herraje con los dedos DZV DZV AAN ARN ARL ARN x1 3 9 Only nger tighten this hardware until the next step is comple...

Page 44: ...les Supports longs DZV restants ensuite serrez bien toute la quincaillerie Repita los pasos 3 9 y 3 10 para instalar el soporte largo DZV restante y despu s apriete todo el herraje 3 11 3 12 DXX DXX...

Page 45: ...ON 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x6 DXX x6 BZK Repeat step 3 12 to install the remaining B Rail Handles DYA Repita el paso 3 12 para sujetar todos los pasamanos B DYA Repita e...

Page 46: ...step 3 13 to install the remaining A Rail Handles DXF R p tez l tape 3 13 pour attacher les autres Rampes A DXF Repita el paso 3 13 para instalar las manijas de carril restantes A DXF restantes The co...

Page 47: ...AF x2 DZZ x4 DYB x2 LARGE PLASTIC PARTS GRANDES PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO DYC x2 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cett...

Page 48: ...ncarse en e Indique a los ni os no diferente a la indicada Indique a los ni os no movimiento Para evitar la posibilid y estrangulen v stalos d debidamente ajustados chamarras con cordone con correas y...

Page 49: ...XI x2 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n DZ...

Page 50: ...tes des quincaillerie Bolsas y Bl sters de accesorios CAB x1 CAA x1 EAI x2 Parts Bag Sac de pi ces Bolsa de piezas DYF EBW DYG DYH EBY DYI DYJ DYL EBX EAL SpareHardwareBag Sacdesaccessoires suppl ment...

Page 51: ...S INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DZW DZW BTS BTS BTS BTS BTS DXX DXX DXX DXX BTS DXZ DXZ DXB BTS x8 DXX x4 DXZ x4 3 17 BTS BTS CVZ CVZ C...

Page 52: ...soit ras du poteau de la tour En utilisant le trou dans le support EBT percez des trous de 3 8 po 10 mm travers de la barri re aux emplacements illustr s Pida a un adulto que mantenga la barrera de pl...

Page 53: ...QUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N ARL ARL ARN ARN AAN x4 ARN x4 DXS x4 CVZ x4 BTS x4 DXS DXS DXS DXS CVZ CVZ CVZ CVZ DXO DXO BTS BTS BTS BTS AAN AAN 3 21 3 22 3 23...

Page 54: ...QUISES PIEZAS REQUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO DXQ x4 DXR x1 DXP x4 CUZ x8 ARN x1 AAN x5 CVZ x32 BTS x20 3 16 in po 5 mm 2 1 2 AUH x4 1 2 in po 13 mm 1 4 DXY x8 DWX x12 D...

Page 55: ...S BTS BTS DXP DXP DXP DWX DWX DWX DWX DWX DWX CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ 3 16 in po 5 mm CVZ x12 4 1 2 Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been...

Page 56: ...WX DWX DWX CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ The left edge of each Roof Panel DXP should rest on top of the Roof Panel immediately to the left Le bord gauche de chaque panneau de toit DX...

Page 57: ...DXQ DXQ AAN ARN ARN x1 AAN x1 Attach the Roof Supports DXQ in a raised X formation as shown Attachez les Supports de toit DXQ dans une formation X comme illustr Fije los soportes de techo DXQ en posic...

Page 58: ...LERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 4 CONTINUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 6 CVZ x8 3 16 in po 5 mm DXY x8 BTS x8 BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ C...

Page 59: ...ighten the hardware securing the Roof Supports then install the Domed Roof Cap DXR using the hardware shown Serrez la quicanillerie qui attachent les supports de toit ensuite installez le capuchon en...

Page 60: ...arefully place Roof Assembly into position Avec soin mettez le toit en place Coloque cuidadosamente el ensamble de techo en su lugar 2 4 7 4 8 WARNING Use extreme caution when standing on ladders to p...

Page 61: ...ASD x8 DZX x64 ARL x8 AAN x48 DZY x2 EAF x2 DZZ x4 EAA x2 EAB x2 EAC x2 EAD x2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 1 2 in po 13 mm DYJ Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie...

Page 62: ...how to assemble the Walls Si tiene problemas con esta secci n escanee el c digo abajo para ver un video del ensamble de los Muros Si vous avez des probl mes avec cette section scannez le code en bas p...

Page 63: ...hez les poign es EAA EAB EAC and EAD dans quiconque emplacement du mur d escalade DZY Los asideros EAA EAB EAC y EAD pueden colocarse en cualquier posici n en el muro de ascenso DZY DZY AAN AAN DZX EA...

Page 64: ...DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n h...

Page 65: ...DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN AAN x5 ARN x5 DZS DZS ARN ARN DZX AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire...

Page 66: ...STRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 DZX DSA DZP AAN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior 5...

Page 67: ...ARN DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN DZX DZS AAN ARN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno...

Page 68: ...INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 DZX AAN DZP DZP Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior...

Page 69: ...l instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n hasta que le indique 5 11 5 12 AAN x4 ARN x4 Slide the right side of th...

Page 70: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N DZX DZS AAN ARN ARN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterio...

Page 71: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N DZX AAN DZP DZP Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior 5...

Page 72: ...CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES 6 DYL DZX x1 Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CLIMBER SLIDE SWING ASSEMB...

Page 73: ...MENTAL REQUERIDO 6 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 1 3 8 in po 10 mm 1 LARGE PLASTIC PARTS GRANDES PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO Parts Bag Sac de pi ces Bolsa de piezas CONTENTS OF...

Page 74: ...EAG EAH l aide de la quincaillerie indiqu e Fije las tapas superiores EAI a la izquierda y a la derecha de las patas arqueadas del escalador EAG y EAH con el herraje indicado 6 1 2 3 16 in po 5 mm If...

Page 75: ...6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N ARV x20 6 EAJ EAG EAH ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV Repeat this step until all ve 5 Rungs are attached R p tez cette tape pour atta...

Page 76: ...ERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 ARX ARX ARL ARL AAN AAN x2 ARX x2 Drill here Percez ici Perfore aqu 6 4 6 5 3 8 in po 10 mm...

Page 77: ...ERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 BEK Drill here Percez ici Perfore aqu 6 6 6 7 3 8 in po 10 mm Drill holes from underneath the deck Percez des trous de...

Page 78: ...2 in po 13 mm CAUTION PRECAUCI N ATTENTION Slide can get hot in direct sunlight It is not recommended that a slide be installed facing south Le toboggan peut se chauffer lorsqu il est espos au soleil...

Page 79: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N CCE EAK CVZ DZX BTS CVZ x1 BTS x1 EAK x1 6 CAA 6 9 6 10 CCE CAB 2...

Page 80: ...eg rese de que todos los tornillos hayan sido jados de forma segura 6 11 A bag of spare hardware is included with this system Do not be alarmed that there is an unused hardware bag remaning after asse...

Page 81: ...LLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO 7 EMI x8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16 5 mm x2 1 2 13 mm 9 32 7mm x1 x1 x1 EMF ENG x2 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE L...

Page 82: ...he indicated Tower Pole Leg DXY D vissez l crou borgne BTS du pied du poteau de tour DXY indiqu Desenrosque la tuerca de tambor BTS en la pata del poste de la torre DXY indicada DXY DXY AAN 7 1 Locate...

Page 83: ...a la pata del poste de la torre DXY usando la tuerca de tambor BTS a oje en el ltimo paso 7 4 Insert the AnchoringRod EMH into the Anchor then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close...

Page 84: ...ble comme illustr Fig 2 Attachez deus jeux d crous EMI Fig 3 4 suppl mentaires au c ble pour couvrir du letage expos Ahora elimine cualquier holgura en el cable Fig 1 y a continuaci n apriete las tuer...

Page 85: ...ON 7 SUITE SECCI N 7 CONTINUACI N 6 7 6 Repeat the steps to secure the opposite Tower Pole to the ground R p tez les tapes pr c dentes pour ancrer le Poteau de tour oppos au sol Repita los pasos para...

Page 86: ...Check all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and...

Page 87: ...s V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caoutchou...

Page 88: ...pruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituya los elementos que est n ojos agrietados o que falten Haga un rastrillado y compruebe la profundidad de materiales...

Page 89: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Page 90: ...86 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 91: ...87 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 92: ...on cordones cerca del cuello bufandas artc culos connectado concord n capas y ponchos Estos art culos pueden causar la muerte por estrangulaci n Ense ar a los ni os a quitar sus cascos de bicicleta a...

Page 93: ...y cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change thi...

Page 94: ...plus haut degr de s curit dans tout quipement la s curit contre les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de ce produit Toute march...

Page 95: ...y Aunque se realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad m s alto en todo el equipo no se puede garantizar la libertad de lesiones El usuario asume todos los riesgos de lesi n result...

Page 96: ...u otros productos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou autres produits...

Reviews: