27
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 5 (CONTINUED)
/ SECTION 5 (SUITE)
/ SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN)
• Attach the handle assembly to the
outer tube (ALB)
with the hardware shown. The
lock tab (APS)
will fi t
into the notch on the outer tube.
• Attachez l’assemblage de la manivelle au
tube
externe (ALB)
avec les accessoires indiqués. La
languette de verrouillage (APS)
s’emboîtera dans
l’encoche dans le tube externe.
• Sujete el ensamble de la manivela al
tubo
externo (ALB)
usando el herraje indicado. La
lengüeta de cierre (APS)
se encajará dentro de la
muesca en el tubo externo.
5.3
5.5
APS
ACY
ACY
ALB
ALB
CNJ
ACY (x2)
Notch
/ Encoche
/ Muesca
• Attach the
outer tube bushing (CNJ)
to the
outer tube
(ALB)
.
• Attachez la
bague du tube externe (CNJ)
au
tube
externe (ALB)
.
• Sujete el
casquillo del tubo externo (CNJ)
al
tubo
externo (ALB)
.
5.4
7.5’
10’
AKQ
AKP
• Orient the
height sticker (AKP)
and place it within the grooves of the
inner channel (AKQ)
as shown. Line up the
bottom end of the sticker with the edge of the
inner channel (AKQ)
, and adhere it to the surface.
• Orientez l’
autocollant de hauteur (AKP)
et affi chez-la dans les rainures du
canal intérieur (AKQ)
comme illustré. Alignez
le bord inférieur de l’autocollant avec le bord du
canal interne (AKQ)
, et adhérez-le à la surface.
• Oriente la
etiqueta adhesiva de altura (AKP)
y péguela entre las ranuras del
canal interno (AKQ)
como se muestra.
Alinee el extremo inferior del autoadhesivo con el borde del
canal interno (AKQ)
, y adhieralo a la superfi cie.
• Make sure the inner channel (AKQ) has been removed from
the outer tube before performing this step.
• Vérifi ez que le Canal interne (AKQ) à été enlevé du tube
externe avant de réaliser cette étape.
• Verifi que que el Canal interno (AKQ) ha sido quitado del tubo
externo antes de realizar este paso.
!
• Wipe any grease that may be on the inner channel before attaching the height sticker.
• Enlevez toute la graisse du canal interne avant d’adhérer l’autocollant de hauteur.
• Quite todo la grasa del canal interno antes de adherir el autoadhesivo de altura.
!