Lifetime 60138 Assembly Instructions Manual Download Page 47

47

TOOLS AND PARTS REQUIRED /

 OUTILS ET PIÈCES REQUIS

 / 

INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS

X

 SECTION 9 (CONTINUED) / 

SECTION 9 (SUITE)

 / 

SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN)

ADZ (x8)

9.1

AIY

AIY

• Choose how high you would like the Long Shelf to be by 
selecting the corresponding notches in the Wall Support 
Channels (there are fi ve), and insert the two 

Shelf Brackets (AIY)

 

into the slots in the Wall Support Channels. 

The Brackets must 

be at the same height.

• Choisissez à quelle hauteur vous voudriez installer l’étagère 
longue par selectionner les deux encoches correspondantes 
dans les supports muraux (il y a cinq), et insérez les 

équerres 

(AIY)

 dans les fentes dans les canaux de support pour les 

murs. 

Les Équerres doivent être à la même hauteur.

• Escoja aquel altura le gustaría instalar el estante largo 
por seleccionar las rajas correspondientes en los soportes 
murales (hay cinco), e inserte las 

escuadras (AIY)

 en las rajas 

en los canales de soporte para los muros. 

Las escuadras deben 

estar a la misma altura.

AIY

9.2

• Fold the tabs on the end of the Long Shelf 
upward.

• Pliez les languettes aux extrémités de l’étagère 
longue vers le haut.

• Pliegue las lengüetas a los extremos del estante 
largo hacia arriba.

• There are fi ve notches along the back edge of the Long Shelf 
(AFV). These notches should be against the Rear Wall.

• Il y a cinq encoches le long du bord arrière de l’étagère longue 
(AFV). Ces encoches doivent rester contre le mur arrière.

• Hay cinco muescas a lo largo del borde trasero del estante largo 
(AFV). Estas muescas deben quedarse contra el muro trasero.

LIFETIME

©

Summary of Contents for 60138

Page 1: ...rvice in the United Kingdom and mainland europe Email service lifetimeproducts eu FOR DOMESTIC USE ONLY IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 80...

Page 2: ...S POUR R F RENCE LIRE AVEC PRUDENCE Pour les services la client le au Royaume Uni et du continent europ en Courriel service lifetimeproducts eu CONTACTER LES SERVICES LA CLIENT LE LIFETIME Composer le...

Page 3: ...ARPARAFUTURAREFERENCIA LEERCUIDADOSAMENTE PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar 1 800 225 3865 De lunes hasta viernes 7 00 h a 17 00 h MST y s bado 9 00 h a 13 00 h MST Cha...

Page 4: ...es no parts required for a speci c section Indique qu aucune pi ce n est requise pour une section pr cise Indica que no se necesitan partes en una secci n espec ca Indicates to use not to use an elect...

Page 5: ...semblage doivent porter des lunettes de s curit tout au long de l assemblage Si une chelle est utilis e pour l assemblage il faut tre extr mement prudent Dans les zones de fortes tomb es de neige il e...

Page 6: ...z que la surface d installation doit tre de niveau Si la surface n est pas correctement de niveau l assemblage de l abri ne se fera pas correctement Vous gagnerez du temps sur le long terme gr ce une...

Page 7: ...o Les dimensions r elles de votre abri aux points les plus larges et longs sont 4 57 m x 2 44 m 178 po x 96 po Assurez vous de s lectionner un site qui accommodera ces dimensions Les dimensions du pla...

Page 8: ...longs sont 4 57 m x 2 44 m 178 po x 96 po Assurez vous de s lectionner un site qui accommodera ces dimensions Les dimensions du plancher de votre abri sont plus petites que le toit ensuite il faut cr...

Page 9: ...tro del pr ximo montante 40 1 cm 16 in Luego tome la medida de centro a centro en los montantes restantes x8 x44 Ensure all lumber is treated and approved for outdoor use Build frame to 178 x 93 1 2 4...

Page 10: ...utilisant des clous attachez bien le contreplaqu au cadre Ensuite percez des trous de drainage Usando unos clavos sujete el contrachapado al armaz n Entonces taladre agujeros para el drenaje 1 2 3 1 2...

Page 11: ...DSQ DSR AFG Sometimes during shipping the Truss Brace AFG slides over the back of the Truss Gutter Channel DSQ or DSR The two pieces are the same color If you think you re missing a Truss Brace check...

Page 12: ...Sin muesca Attach a Connector AIP to the end of the Truss Gutter Channels DSQ DSR as shown Attacher un raccord AIP l extr mit des canaux de goutti re DSQ et DSR comme illustr Sujetar un connector AIP...

Page 13: ...1 mm x2 Slide a Truss Rod ADH through the holes in the Brace and Connector Secure with two Cap Nuts ADJ Repeat the previous steps for a second Side Truss Faire glisser une tige ADH travers les trous d...

Page 14: ...ADJ x4 ADH x2 7 16 in po x2 11 mm x2 ADY x8 ADK x16 DTK x8 3 8 in po x2 10 mm x2 AIP DSR DSM DSR DSR DSR DSR Attach a Connector AIP to the end of two Truss Gutter Channels DSM DSR as shown Attacher un...

Page 15: ...es de la cercha usando el herraje indicado No apretar demasiado las tuercas ciegas ADK DTK x4 ADK x4 ADK x6 DTK x4 DSR DSM 3 8 in po x2 10 mm x2 2 8 2 9 2 10 AFG Slide a Truss Brace AFG onto the Truss...

Page 16: ...SN la ferme Serrer l crou ADK la main pour le moment Fijar el soporte vertical DSN a la cercha Apretar la tuerca ADK a mano por el momento Secure the Horizontal Truss Brace DSO to the Truss with the h...

Page 17: ...ghten the Cap Nuts ADJ Remarque Ne pas trop serrer les crous chape ADJ Nota No apretar demasiado las tuercas ciegas ADJ 2 13 Only tighten the Nut ADK by hand in this step Ne serrer l crou ADK qu la ma...

Page 18: ...x10 AGP x2 AIQ x2 ADZ x8 DTH BEE Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUT...

Page 19: ...e ventilaci n AGP y alinee los agujeros en la rejilla con los de la fachada Mettez la moustiquaire AIQ sur l vent AGP et alignez les cinq trous dans l vent avec ceux du pignon Secure the two Gable Hal...

Page 20: ...de la quincaillerie incluse Sujete los unos a los otros usando el herraje incluido ADW x10 AEE x10 Insert an End Cap AHS into each end of the Header Bar BDD Ins rez un capuchon AHS dans chaque extr m...

Page 21: ...ez les trous dans le linteau avec ceux du pignon Attachez les uns aux autres de la quincaillerie incluse Alinee los agujeros en el dintel con ellos en la fachada Sujete los unos a los otros usando el...

Page 22: ...stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO 7 16 in po 11 mm CRE x1 74 1 2 in p...

Page 23: ...osed and latched there should be a slight pressure sealing the doors and eliminating any gaps Be sure to read the step by step instructions carefully to successfully install the door channels Les cana...

Page 24: ...e recesses at the top and bottom of the Door Then slide the Door End Channel BLH over the edge of the Door and the bottom of the Deadbolts as shown Mettez les loquets p ne dormant AHM dans les espaces...

Page 25: ...he ECX y la plaque de verrouillage ECY au canal comme illustr Serrez les accessoires la main seulement en ce moment Sujete la placa de impacto ECX y el placa de cierre ECY al canal como se muestra Apr...

Page 26: ...deux c t s du carreau DHN Alignez les trous dans le carreau avec ceux de la porte et avec douceur mettez le carreau sur la porte Retire el protector de pl stico de las dos caras de una hoja DHN Alinee...

Page 27: ...n m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO BLH x1 CRE x1 74 1 2 i...

Page 28: ...d latched there should be a slight pressure sealing the doors and eliminating any gaps Be sure to read the step by step instructions carefully to successfully install the door channels Les canaux pour...

Page 29: ...Faites glisser le canal de la porte BLH sur le bord de la porte comme illustr Deslice el canal para el borde de la puerta BLH sobre el borde de la puerta como se muestra BLH BLH 5 3 5 5 BYS BYR Attac...

Page 30: ...ndow Pane down onto the Door Retirez la pellicule protectrice des deux c t s du carreau DHN Alignez les trous dans le carreau avec ceux de la porte et avec douceur mettez le carreau sur la porte Retir...

Page 31: ...AEE x48 EFA x24 AGB x2 AHI x2 3 8 in po 10 mm AHB x2 BEC 2 Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Plastic Parts Pi ces en plastiq...

Page 32: ...utour de l ouverture soit couverte Colocar la cinta but lica AHI sobre la ranura a lo largo del borde superior de la abertura del panel de techo y cortarla Retirar el papel protector un poco y continu...

Page 33: ...es trous carr s dans le panneau de toit Meter un destornillador de punta plana a trav s de la cinta butilo y los agujeros cuadrados en el panel de tejado Run your thumb along the Butyl Tape to remove...

Page 34: ...EE x2 EFA x24 EFA Remove the protective plastic from both sides of the Skylight AGB Align the holes in the Domed Skylight with those in the Roof Panel and insert the Screws EFA Retirer la pellicule pr...

Page 35: ...d ancrage Leur but est pour attacher les panneaux de plancher Nota Estos no son tornillos de anclaje Son prop sito es s lo para unir los paneles de piso CUW x2 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas...

Page 36: ...terre Coloque un panel de piso interior CUD a un ngulo y deslice las lenguetas a lo largo del borde debajo el panel de piso exterior CUW Las leng etas se entrelazan las unas con las otras Aplane el p...

Page 37: ...p R p tez l tape pr c dente Repita el paso anterior Decide on which end you would like to install your Doors Insert Bushings AHO through the holes in the Floor The slit in the Bushing should face away...

Page 38: ...x de plancher contigu Les marques se trouvent pr s des jonctions des panneaux de plancher Introduzca los tornillos BQC a trav s de las marcas en los paneles de piso y dentro de las leng etas des los p...

Page 39: ...Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO...

Page 40: ...nd Extr mit sup rieure Extremo superior Bottom End Extr mit inf rieure Extremo inferior 8 1 AFM AHD ADZ ADZ ADZ ADZ Bottom Partie inf rieure Parte inferior Secure a Wall Support Channel AFM to the two...

Page 41: ...os agujeros va hacia arriba Attachez un canal de support AFM au panneau mural troit gauche CKK l aide de quatre 4 vis ADZ L extr mit avec deux trous va vers le haut Secure a Wall Support Channel AFM t...

Page 42: ...slice el Panel contra el panel mural angosto Slide the Panel to the left Glissez le panneau gauche Deslice el panel a la izquierda 8 8 8 7 8 9 8 6 CKK Insert the two tabs at the bottom of the Narrow W...

Page 43: ...rs le bord avant du plancher Deslice el panel en lo posible hacia el borde delantera del piso AIW x1 ADZ x5 AGW Bend Corner Panel and pull down on the Panel to snap the remaining tabs in place To help...

Page 44: ...uatro ranuras siguientes a lo largo del borde del piso y deslice los paneles hacia el borde delantero Sujete los paneles los unos a los otros usando cinco 5 tornillos ADZ ADZ x40 AHD AHD AIW x1 Insert...

Page 45: ...Ins rez le panneau angulaire AGW de la m me mani re que le premier panneau angulaire Attachez le l aide de cinq 5 vis ADZ Inserte este panel angular AGW de la misma manera que el primer panel angular...

Page 46: ...x28 AIY x2 AFV x2 BHH 2 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI C...

Page 47: ...urs Les querres doivent tre la m me hauteur Escoja aquel altura le gustar a instalar el estante largo por seleccionar las rajas correspondientes en los soportes murales hay cinco e inserte las escuadr...

Page 48: ...ADZ chaque extr mit Sujete el estante a los paneles angulares usando dos 2 tornillos ADZ a cada extremo Attach the Shelf AFV to the Shelf Brackets using two 2 Screws ADZ one 1 at the front of each Bra...

Page 49: ...1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n BDJ x1 BDK x1 CVD x2 CVC...

Page 50: ...DSP x1 25 7 8 in po 65 7 cm 34 1 8 in po 86 7 cm 50 9 16 in po 1 28 m 50 9 16 in po 1 28 m BLH x2 AFM x15 METAL PARTS KIT 1 KIT PI CES EN M TAL 1 KIT DE PIEZAS DE METAL 1 METAL PARTS KIT 2 KIT PI CES...

Page 51: ...LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF SMALL PARTS BOX CONTENU DE LA BO TE DE PETITES PI CES CONTENIDO DE LA CAJA DE PIEZAS PE...

Page 52: ...3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS EDB EDH DTH EDC CKS EKR DSW EDM ECT DYR BEC BJI EKS BEE DHL CAX BEJ 2 2 2 2 2 48 in po 1 22 m AFG x2 DSR x4 5...

Page 53: ...S PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Notch Encoche Muesca No Notch Sans encoche Sin muesca Outer Side Truss Ferme lat rale externe Cercha lateral externo Inner...

Page 54: ...EQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS AGQ x8 x2 BDJ x1 BDK x1 BDS x1 BDR x1 DRA x1 DRB x1 x2 x1 CVD x6 CVC...

Page 55: ...op two in the middle and two at the bottom Repeat for the other corners Attachez une moulure CVG chaque coin l aide des six 6 vis CWU deux la partie sup rieure deux dans le centre et deux la partie in...

Page 56: ...r adult holds this in place continue to the next step Do not use a Truss with a notch on either end Mettez une ferme lat rale externe dans les encoches sur le panneau mural arri re et le panneau mural...

Page 57: ...s placer dans n importe quel emplacement avant ou arri re qui support cette forme de panneau de toit Vous pouvez d cider Coloque el panel de tejado AGQ en el panel de pared la fachada y la cercha Colo...

Page 58: ...panneau de toit aux emplacements illustr s Mettez le support de toit AFL dans les encoches dans le pignon et entre le panneau de toit et la ferme Introduzca los primeros tres 3 tornillos ADZ por la f...

Page 59: ...oit pour chaque panneau de toit AGQ Repita estos pasos para el panel de tejado trasero mas use s lo un soporte de tejado para cada panel de tejado AGQ ADZ x11 AFL AGQ Notch Encoche Muesca No notch San...

Page 60: ...dans ces emplacements utilisent seulement dix 10 vis ADZ chaque un De plus les panneaux de toit normaux et les panneaux de toit pour les lucarnes en forme de d me sont interchangeables Vous pouvez le...

Page 61: ...i Este extremo muescado va hacia la parte delantera de la caseta No notch Sans encoche Sin muesca No notch Sans encoche Sin muesca Repeat steps 10 2 10 10 for the Panels on the opposite side R p tez l...

Page 62: ...upport Tube touch the Side Trusses Mettez l extr mit arri re de la ferme centrale dans l encoche sur le panneau mural arri re central Ensuite soulevez l extr mit avant de la ferme pour que les extr mi...

Page 63: ...ux l aide de la quincaillerie requise Sujete los extremos del tubo de soporte a las cerchas laterales usando el herraje indicado This hole is near the Truss Brace Ce trou est pr s le support de la fer...

Page 64: ...a Cotter Pin AHP and bend the ends teignez le tube d articulation peu pr s quinze centim tres du bord inf rieur de la porte la porte sans encoche Alignez le trou dans la partie inf rieure du tube avec...

Page 65: ...N AHP x1 10 15 10 16 Repeat the last step for the Right Door R p tez l tape pr c dente pour la porte droite Repita el paso anterior para la puerta derecha Slide the holes in the Entry Gable down over...

Page 66: ...lustr Coloque el extremo de la cercha central en la muesca en la fachada delantera como se muestra 10 17 10 18 Note Tighten this Nut and Bolt now Remarque Serrez cette vis et l crou maintenant Nota Ap...

Page 67: ...la premier trous dans la ferme comme illustr Attachez la bien la ferme l aide de la quincaillerie incluse Ne serrez qu la main en ce moment Inserte la placa derecha para el drenaje ECS dentro de la ce...

Page 68: ...aseta como se muestra Suj telo a la fachada y la cercha central usando doce 12 tornillos ADZ a las ubicaciones ilustradas Note Fold these ends upward before installing Remarque Pliez ces rabats en hau...

Page 69: ...que vous ins rez ces vis ADZ Un adulto debe aplicar una presi n de arriba en el panel DRB mientras que introduzca estos tornillos ADZ ADZ x20 DRB ADZ x1 ADZ x1 ADZ x9 ADZ x9 An adult must apply a down...

Page 70: ...t CVD dans le connecteur des lucarnes CVF como illustr R p tez cette tape 2 fois trois fois au total Inserte los dos extensiones centrales de los paneles de tejado CVD en el conector de tragaluces CVF...

Page 71: ...t the four points shown Attachez les lucarnes aux panneaux suppl mentaires aux quatre points indiqu s Sujete los tragaluces a las extensiones a los cuatro puntos indicados 10 27 10 28 ADZ x4 Slide the...

Page 72: ...tornillo en estos agujeros en este momento No screw in these holes at this time Aucune vis dans ces trous en ce moment Ning n tornillo en estos agujeros en este momento ADZ ADZ ADZ ADZ ADZ ADZ ADZ AD...

Page 73: ...so anterior para el otro extremo 10 33 Secure the Long Roof Extensions to the Skylight Assembly using fourteen 14 Screws ADZ Attachez les panneaux de toit suppl mentaires au montage de lucarne l aide...

Page 74: ...at the locations indicated for each Truss Mettez les trois connecteurs des lucarnes dedans les trois fermes centraux Le connecteur des lucarnes central doit tre plac dans la ferme centrale Attachez l...

Page 75: ...ONTINUACI N 10 35 Connect the Roof Panel Enxtensions to the Roof Panels and Gables at the locations shown Attachez les panneaux de toit suppl mentaires aux panneaux de toit et aux fermes aux emplaceme...

Page 76: ...up Ins rez les clips AXX avec la che vers le haut Inserte los clips AXX con la echa hacia arriba 10 36 10 37 AXX AXX AXX AXX ADZ x4 CUZ x4 AXX x4 CVB CVB CUZ CUZ ADZ ADZ Attach an End Cap CVB at each...

Page 77: ...Z x8 ADY x2 AIS x4 AHE x2 BEJ Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bags Sacs de quincaillerie Bolsas de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUI...

Page 78: ...el interior deslice la hoja en su lugar ADY x2 ADY Insert a Screw ADY into the hole at the bottom of the Window Pane This helps keep the Window Pane up when open Introduzca un tornillo ADY en el aguj...

Page 79: ...rs of the Panel opening The Latch should move freely Repeat steps 11 1 11 3 for the second Window Pane Attachez les deux 2 loquets ADY aux angles sup rieurs de l ouverture du panneau Le loquet doit se...

Page 80: ...ARV x16 AYI x4 BJI Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bags Sacs de quincaillerie Bolsas de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCA...

Page 81: ...to the outside of the Wall Panels See step 12 2 Il y a quatre groupes de deux indicateurs pour l emplacement des vis Une par une ins rer les vis ARV travers les indicateurs de l int rieur l ext rieur...

Page 82: ...ecure both Shutters to the Panels Repeat this section for the second Window Aligner les bossages de montage dans les volets AYI avec les vis ARV en ins rant les vis Fixer les deux volets aux panneaux...

Page 83: ...3 ADZ x7 EDI x1 Large Part Grande pi ce Pieza grande Hardware Bags Sacs de quincaillerie Bolsas de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQ...

Page 84: ...ches in the Wall Panels either side of the shed Then push downward to lock them in place Ins rer les douze 12 crochets muraux EDL dans les encoches dans les panneaux muraux soit le c t droit soit le c...

Page 85: ...ADA 14 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Metal Parts Pi ces en m tal Piezas...

Page 86: ...trique ins rer six 6 vis BRK R p ter cette tape pour l autre c t de la partie arri re de la ferme centrale Colocar una placa de refuerzo EGQ contra la parte trasera de la cercha central como se muestr...

Page 87: ...n el tubo de bisagra para la puerta Door Hinge Tube Tube de charni re porte Tubo de bisagra para la puerta BRK x2 Insert two 2 Self Tapping Screws BRK through the Gable and into the Door Hinge Tube Th...

Page 88: ...INEACI N DE LAS PUERTAS 15 AIX x4 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Plastic...

Page 89: ...rapes the Floor or is lower than the Left Door insert a Shim AIX under the Floor directly under the hinge of the RIght Door If necessary repeat for the Left Door until both Doors are level and do not...

Page 90: ...ood Drill Bit Foret boit de 8mm Broca para madera de 8 mm 5 16 8 mm Masonry Drill Bit Foret ma onnerie de 8 mm Broca para alba iler a de 8 mm NO HARDWARE OR PARTS INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUIN...

Page 91: ...ta a una plataforma hecho de concreto es necesario comprar los elementos de anclaje correctos Recomendamos que use un martillo perforador broca de alba iler a de 8 mm cuatro 4 tornillos de anclaje par...

Page 92: ...un taladro el ctrico una broca de 8 mm cuatro 4 tornillos para madera de 10 mm x 4 cm 3 8 in x 1 1 2 in y cuatro 4 rondanas de protecci n de 10 mm x 2 5 cm 3 8 in x 1 in x4 x4 Not included Pas inclus...

Page 93: ...93 93 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 94: ...94 94 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 95: ...duits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Page 96: ...e el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volu...

Page 97: ...f this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetim...

Page 98: ...on et aucune personne repr sentant la soci t ne peut d roger cette politique ni la modi er 5 Ce produit n est pas pr vu pour l usage institutionnel ou commercial Lifetime Products Inc n assume aucune...

Page 99: ...para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexi n con este producto El uso institucional o comercial invalidar la garant a 6 Nuestros produ...

Page 100: ...tos de Lifetime visitarnos en www lifetime com solo ingl s ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAV...

Reviews: