background image

20

20

lE FABRICANT RÉSERVE lE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI lES PIÈCES NE SONT PAS 

DISPONIBlES OR SONT OBSOlÈTES

1. les tables de pique-nique lifetime sont garanties à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de 
fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date du premier achat. le mot « défauts » signifi e des 
imperfections  qui  empêchent  l’utilisation  du  produit.  les  défauts  résultant  d’emploi  incorrect,  abusif  ou  négligent 
annulent  cette  garantie.  cette  garantie  ne  couvre  pas  les  défauts  résultant  de  modifi cations  ou  d’accident.  cette 
garantie ne couvre pas les dommages causés par vandalisme, rouille, « actes de la nature » ou tout autre événement 
hors du contrôle du fabricant.

2. cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit 
défectueux.    si  le  produit  est  défectueux  selon  les  termes  de  cette  garantie,  lifetime  Products,  inc.  réparera  ou 
remplacera les pièces défectueuses gratuitement. les frais de transport à l’usine, dans les deux sens, ne sont pas 
couverts et sont à la charge de l’acheteur.

3. cette garantie ne couvre pas les égratignures, érafl ures ou autres dommages cosmétiques pouvant résulter de 
l’emploi normal du produit. d’autre part, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, de négligence ou 
d’usage déraisonnable annulent cette garantie.

4. la responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans les limites permises par la loi.  Bien que 
tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits, l’absence d’accidents 
ne peut pas être garantie. l’utilisateur assume tous les risques d’accident résultant de l’usage de ce produit.  Toute la 
marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n’est autorisé à annuler ou modifi er cette 

politique.

5. cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de 
commercialisation ou d’adaptation à un but particuli

er 

dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états

.

 Ni 

lifetime Products, inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit.  

Cette 

garantie vous accorde des 

droits particuliers, et vous aurai peut-être des autres droites qui varient d’un état à l’autre.

www.lifetime.com

TOUS lES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.

Faire ParVenir un raPPorT Par ÉcriT de dÉFecTuosiTÉ du ProduiT a :
lifetime Products, inc., Po Box 160010 clearfi eld, uT 84016-0010 
ou appelez-nous au 1.800.225.3865 lundi à vendredi 0700 - 1700 (Hnr)

ENREGISTREZ VOTRE ARTIClE À :

www.lifetime.com, ou appelez-nous au 1.800.225.3865 pour enregistrer votre article aujourd’hui.

POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX:

Tous les recours en garantie doivent être accompagnés du reçu de vente. Faire parvenir un rapport par écrit de 
défectuosité du produit à votre représentant régional de ventes. Veuillez inclure votre reçu de vente daté et photographies 
des pièces endommagées. Pour identifi er votre représentant régional, visitez www.lifetime.com/international

GARANTIE DE FABRICATION lIMITÉE DE 2 ANS

GA

RA

NTIE

GA R A

N

TI

E

GA

RA

NT

IE

Summary of Contents for 468475

Page 1: ...bles are designed to be strong and durable We strive to make assembly as easy as possible without compromising quality If you get stuck we have tools to help Level Ground Assemble the Table on level ground Recruit Friends and Family Assembly should take 2 people about 1 hour to complete TOOlS REQUIRED TABlE OF CONTENTS 60030 Para español vea la página 2 Pour français voyez la page 3 3 8 10 mm FOR ...

Page 2: ...cesarias para ayudarle Superficie nivelada Ensamble la mesa sobre una superfice nivelada Junte a sus amigos y a su familia El ensamblaje debe llevar 2 adultos 1 hora para completar 60030 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE For English see page 1 Pour français voyez la page 3 SÓlO PARA El USO DOMÉSTICO IMPORTANTE GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA lEA CUIDADOSAMENTE Leyenda de íconos 4 Advertencias y Noticias 5...

Page 3: ... Nous nous efforçons de rendre l assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité Si vous êtes coincé nous avons les outils nécessaires pour vous aider Surface nivelle Assemblez la table sur une surface nivelle Rassemblez vos Amis et votre Famille L assemblage devrait prendre 2 adultes à peut près 1 heure pour achever 60030 INSTRUCTIONS DE L ASSEMBLAGE For English see page 1 Para ...

Page 4: ...a una sección ceci indique les outils requis pour une section indicates no hardware required for a specific page indica que ningún elemento de fijación es requerido para una página específica ceci indique qu il n y à pas d accessoires requis pour une page particulière indicates no parts required for a specific section indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica ceci indique q...

Page 5: ...nertizo deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamblaje no use ni almacene objetos calientes en o cerca este producto el armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones apriete todos los elementos de fijación antes de y durante la temporada de uso al usar una sombrilla con esta mesa siempre ancle la sombrilla a un pie de sombrilla la mayoría de las...

Page 6: ...es grandes Hardware Bag Bolsa de accesorios Sac d accessoires PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS TABLE Assembly ENSAMBLAJE DE LA MESA ASSEMBLAGE DE LA TABLE 1 TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS 3 8 10 mm x2 ...

Page 7: ...s not already attached to the W Frame Leg Brace Assembly BWP slide a Locking Strap over the tube of the Leg Brace as shown Ensure the Locking Strap is oriented with the metal ring facing downward as shown Si el asa de seguridad no está sujetado ya al Conjunto de soporte para la pata en forma de W BWP deslice el asa de seguridad sobre el tubo del Soporte como se muestra Asegúrese de orientar el asa...

Page 8: ... otro adulto ayude a mantener los Conjuntos en sus lugares coloque los agujeros en el segundo Canal del conjunto del tablero sobre los tubos en las Patas en forma de W y los Soportes para las patas en forma de W como se muestra Pendant qu un autre adulte maintient les Ensembles en place posez les trous dans le second Canal du tableau sur les tubes des Pieds et les Supports comme illustré BWO Table...

Page 9: ...s du Canal de tableau BWI BWI Lay the Table Legs and Table Leg Braces down flat on the Table Top Place a Sliding End Cap BWI on the ends of one of the tubes on a Table Leg as shown Extienda las Patas y los Soportes por el Tablero Coloque un Tapón corredizo BWI sobre cada extremo de los tubos de las Patas en forma de W como se muestra Étendez les Pieds et les Supports de pied par le Tableau Attache...

Page 10: ...s are under the glide rails Coloque dos 2 Tapones corredizos BWI sobre los extremos del tubo de la otra Pata y levante el Banco hacia arriba hasta que los Tapones corredizos en la Pata se queden adentro del superficie inferior del Banco Coloque el Banco para que todos los cuatro Tapones corredizos estén debajo de los rieles Attachez deux 2 Capuchons glissants BWI au tube sur l autre Pied et soulev...

Page 11: ...ales como ilustrado Sujete los otros extremos de los soportes diagonales a la Pata usando 2 Pernos BWG y dos 2 Tuercas AON Soulevez droit les Pieds et pendant qu un autre adulte maintient les Pieds en place tourner les supports diagonaux du Support pour le pied en forme de W jusqu à la goupille de verrouillage se fixe dans les encoches aux extrémités des supports diagonaux comme illustré Attachez ...

Page 12: ...jeros en los Canales del banco y dentro del Banco como se muestra para prevenir la salida de los rieles No apriete demasiado los Tornillos Estos Tornillos ayuda a guardar las Patas debajo los rieles Pendant qu un autre adulte maintient les Pieds verticaux insérez quatre 4 Vis BWH à travers les trous dans les canaux du Banc et dans le Banc comme illustré pour garder les Capuchons glissants sous les...

Page 13: ...et insérez le parasol dans le trou Si non laissez le Capuchon dans le trou Umbrella hole and Plug Agujero para sombrilla y Tapón Trou pour la parasol et capuchon u SECTION 1 CONTINUED SECCIÓN 1 SIGUE SECTION 1 SUITE 1 11 CAUTION when using an umbrella with this table always anchor the umbrella to an umberlla base Note Center hole fits an umbrella pole up to 1 7 in 4 4 cm in diameter Nota El hoyo c...

Page 14: ...ro de cierre por el Soporte de la pata y presione la Palanca de cierre Pour ranger la Table de pique nique inclinez la Table sur son côté comme illustré Faites glissé l anneau de verrouillage le long du Support du pied en forme de W et appuyez le Levier de verrouillage Locking Ring Aro de cierre Anneau de verrouillage Locking Lever Palanca de cierre Levier de verrouillage 2 TABLE STORAGE ALMACENAJ...

Page 15: ...ravers l Anneau de la Courroie de verrouillage Enfin attachez la Courroie de verrouillage à elle même avec Velcro Rangez la Table Loop Aro Anneau Loop Aro Anneau Locking Strap Asa de seguridad Courroie de verrouillage Locking Strap Asa de seguridad Courroie de verrouillage u SECTION 2 CONTINUED SECCIÓN 2 SIGUE SECTION 2 SUITE After pushing down on the Locking Lever push the Table Leg towards the T...

Page 16: ...ren Ihnen zum Erwerb Ihres lifetime Produkt wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen wird Ihnen Ihr lifetime Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten die Paneele sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig die meisten Flecken können mit einem milden reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen da sie ...

Page 17: ...obable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité votre enregistrement nous fournit l information nécéssaire de vous contacter directement l enregistrement est rapide simple et complètement volontaire À Lifetime l entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personn...

Page 18: ...esulting from the use of this product all merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied including warranties of merchantability or fitness for use to the extent permitted by Federal and state law neither lifetime Products inc nor any representative assumes any other ...

Page 19: ...l más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión el usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía e...

Page 20: ...en que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits l absence d accidents ne peut pas être garantie l utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n est autorisé à annuler ou modifier cette politique 5 cette garantie remplace exp...

Page 21: ...isítenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime rendez vous une visite à www lifetime com ENHANCE yOUR lIFETIME PURCHASE By ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA lIFETIME y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCElENTES AMÉlIOREZ VOTRE ACHAT lIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS 21 ...

Reviews: