Lifetime 290633 Assembly Instructions Manual Download Page 60

56

TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / 

OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS

 / 

INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS

X

 SECTION 4 (CONTINUED) / 

SECTION 4 (SUITE)

 / 

SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)

• Insert the 

End Caps (FAB) 

into the ends of the 

Support Tubes (FAA)

.

• Insérer les 

capuchons (FAB) 

dans les extrémités des

 tubes de support (FAA)

.

• Insertar los 

tapones (FAB) 

en los extremos de los 

tubos de soporte (FAA)

.

4.6

FAA 

(x4)

FAB 

(x8)

4.7

BTS

 (x4)

3/16 in/po (≈5 mm)

 

(2)

•  Attach the Roof Supports to the Roof using the hardware indicated. Tighten the hardware to secure the Roof 

Supports.

•  Fixer les supports au toit à l’aide de la quincaillerie indiquée. Serrer la quincaillerie qui attache les supports de 

toit l’un à l’autre.

•  Sujtar los soportes usando el herraje indicado. Apretar el herraje fi jando los soportes del tejado el uno al otro.

DXY

DXY

DXY

DXY

CVZ

CVZ

CVZ

CVZ

BTS

BTS

BTS

BTS

DXY 

(x4)

CVZ

 (x4)

FAA

FAB

FAB

FAA

FAA

FAA

FAA

Summary of Contents for 290633

Page 1: ...Bar Assembly 28 Deck Assembly 36 Parts Identi er i iv Roof Assembly 52 Tower Walls Assembly 59 Climber Slide Swing Assembly 70 Anchor Kit Installation 81 Maintenance Instructions 86 Registration 91 W...

Page 2: ...age de la tour 13 Assemblage des balan oires 28 Assemblage du pont 36 Identi cateur des pi ces i iv Assemblage du toit 52 Assemblage de la tour 59 Assemblage de l chelle du tobaggan et des balan oires...

Page 3: ...idor de la torre 13 Ensembledelabarradecolumpios 28 Ensambledelacubierta 36 Identi cador de piezas i iv Ensamble del techo 52 Ensamble de los muros de la torre 59 Ensamble de escalador resbaladilla y...

Page 4: ...e Indica usar no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centerlock nut A nut with this marking will require some effort...

Page 5: ...ada NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DA OS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas p...

Page 6: ...lk close to in front of behind or between moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since thi...

Page 7: ...equate At depths less than 6 inches the protective material is too easily displaced or compacted NOTE Do not install home playground equipment over concrete asphalt or any other hard surface A fall on...

Page 8: ...uipement pendant qu il est utilis Avisez les enfants de ne pas enrouler les cha nes ou les cordes ou boucler par dessus les barres de support sup rieures cela pourrait rendre la cha ne ou la corde plu...

Page 9: ...devrait suf re des profondeurs de moins de 16 cm 6 po le mat riel protecteur est facilement d plac ou tass REMARQUE Ne pas installer l quipement de terrain de jeux sur le b ton l asphalte ou toutes au...

Page 10: ...entre las piezas en movimiento No mueva el equipo mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de apoyo...

Page 11: ...e protectora para los equipos menos de 4 ft 122 cm de altura Si se la mantiene apropiadamente deber a ser su ciente A las profundidades menos de 6 in 16 cm el material protector es demasiado f cilment...

Page 12: ...es del conjunto de juegos 16 25 feet 5 m x 18 feet 5 5 m rea de juego recomendada 30 feet 9 14 m x 32 feet 9 8 m SAFE PLAY AREA ZONA DE SEGURIDAD ZONE DE S CURIT SAFETY ZONE Place the equipment no les...

Page 13: ...quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje Hardware Bag EAL contains extra hardware for this playground You will only need the hardware in this bag if hardware from the other bags is lost or missin...

Page 14: ...los ni os a s columpios con todo su pararse ni hincarse en e Indique a los ni os no diferente a la indicada Indique a los ni os no movimiento Para evitar la posibilid y estrangulen v stalos d debidam...

Page 15: ...DWU vers le bas Orientar los ori cios hundidos de los soportes angulares DWU boca abajo 1 2 in po 13 mm Ensure you orient the Short Support Tube DWS as shown Attach two Angled Deck Supports DWU to the...

Page 16: ...Deck Support DWT should be oriented so they are closer to the top edge of the Tube Orienter le support principal de la plate forme DWT de sorte que les trous illustr s en bas soient plus proche du bor...

Page 17: ...le capuchon inf rieur DZO au poteau de support de la tour et balan oire DXB l aide de la quincaillerie indiqu e Le poteau de support de la tour et balan oire est le grand poteau avec l autocollant d a...

Page 18: ...WU est n orientados como se muestra con los ori cios hundidos en los soportes angulares hacia abajo hacia la tapa del pie DZO DXB DZO The Warning Sticker faces away from the Supports Orientier l autoc...

Page 19: ...re DXB pour que l extr mit longue d passe l autre c t Pousser l extr mit de la cl contre l extr mit du boulon DXZ et utiliser la cl pour guider le boulon l crou Employer ce m me m thode pour aider ali...

Page 20: ...1 DWZ DXZ BTS DWZ DXB 1 7 DXZ x1 BTS x1 1 8 AUH x1 AAN x1 1 2 in po 13 mm AAN AUH 3 16 in po 5 mm 1 1 TOOLS AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SEC...

Page 21: ...Plier les supports la main Doblar los soportes DWZ hacia el bastidor de la cubierta para alinear los ori cios Los soportes est n dise ados para ser doblados a mano First secure the Brace in location...

Page 22: ...the Pole with the small notch remains open Attacher bien les capuchons inf rieurs DZO aux poteaux de support tour DWY restants l aide de la quincaillerie indiqu e S assurer que l extr mit du poteau av...

Page 23: ...e dimpled holes on the Angled Deck Supports facing downward toward the Foot Cap DXB S assurer d orienter les supports angulaires de la plate forme DWU comme illustr plus pr s l extr mit sup rieure du...

Page 24: ...alinear los ori cios Doblar los soportes a mano 1 Secure the inside Brace rst Attacher bien le support int rieur en premier Fijar primero el soporte interior Secure the outside Brace second Ensuite at...

Page 25: ...torre de soporte del columpio EML en el poste de la torre de soporte del columpio DXB mas no je esta extensi n al poste todav a DXZ BTS EMM EML EMM EMM EMM DWY DWY DWY BTS x3 DXZ x3 1 15 Secure the T...

Page 26: ...7 Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia 1 18 3 16 in po 5 mm 2 TOOLS AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SEC...

Page 27: ...urs DWR avec ceux dans l extr mit s des poteaux de support de la tour et ins rer les capuchons Alinear los ori cios en las tapas de los postes DWR con los ori cios en los postes de la torre e insertar...

Page 28: ...S REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DZP x2 DZQ x6 BTS x9 DXZ x9 DZR x6 AAN x16 2 AUH x8 DYG Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ADS x2 CUZ x2 CIH x2 DZO x2 Parts Bag Sac de pi...

Page 29: ...ALAN OIRE ENSAMBLE DE LA BARRA DE COLUMPIOS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DWQ x2 DWN x2 1 1 2 in po 13 mm 1 3 16 in po 5 mm 2 2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO D...

Page 30: ...SD CSD DXZ BTS EMN BTS x1 DXZ x1 2 1 Secure the Swing Bar Cap CSD to the Short Swing Bar EMN with the hardware shown Attacher bien le capuchon de la barre des balan oires CSD la barre des balan oires...

Page 31: ...uincaillerie Le pendule DZQ doit osciller librement No apretar demasiado el herraje El p ndulo DZQ debe oscilar libremente DZQ x6 DZR x6 AAN x6 CBO EMN DXZ BTS Secure the Long Swing Bar CBO to the Sho...

Page 32: ...occur Ne pas frapper les pies avec le poteau sous risque de blessures graves Tener cuidado evitando golpearse los pies con las secciones del poste ya que podr a sufrir lesiones graves 1 1 1 6x CBG CUZ...

Page 33: ...capuchon sup rieur DWR avec les trous dans l assemblage du poteau de la charpente en A Alinear las leng etas en la tapa del pie DZO y la tapa del poste DWR con los ori cios en el ensamble de poste de...

Page 34: ...rt de la barre horizontale DWN au cadre en A en utilisant la quincaillerie indiqu e Sujetar bien el soporte de la barra del columpio DWN al bastidor en forma de A con el herraje indicado Secure the Sw...

Page 35: ...own Un adulte doit maintenir l assemblage de la charpente en A en place pendant qu un autre adulte sur une chelle attache le poteau horizontal CBO au poteau de support de la tour et balan oire DXB en...

Page 36: ...EQUERIDAS DXX x16 CVZ x31 ARN x6 DYB x2 DYC x2 BTS x41 DXS x12 AAN x6 DYH 3 EBY Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CUZ x12 DXZ x13 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE F...

Page 37: ...n po 5 mm 2 DXO x2 DZV x2 DXF x4 DYA x4 DZW x2 DXI x2 A B 3 8 in po 10 mm 1 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE DE LA CUBIERTA 3 1 1 2 in po 13 mm 1 x1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA...

Page 38: ...digo abajo para ver un video sobre el ensamble en esta secci n http go lifetime com towerdeckassembly TOOLS AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SEC...

Page 39: ...eck DYB at an angle onto the Deck Frame then lower the Deck into position Repeat for the other side Faire glisser la plate forme DYB un angle sur la charpente ensuite abaisser le en place R p ter cett...

Page 40: ...HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DXZ x2 CVZ x2 BTS x2 DXZ DXZ CVZ CVZ BTS BTS 3 3 3 16 i...

Page 41: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N 6 BTS x3 DXX x1 DXO BTS DXX BTS BTS DZT DZS DXS DXS DXS x2 3 4 DXO...

Page 42: ...REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 BTS DXX DXS x2 BTS BTS DZU DZS DXS DXS DXO 3 5 DXO...

Page 43: ...RE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 DXS x2 DXI BTS DXX BTS BTS DZS DXS DXS 3 6 DXI x...

Page 44: ...t DXI R p ter l tape 3 6 pour le support de la rampe DXI restant Repitir el paso 3 6 para el soporte del pasamanos DXI restante 6 CUZ x12 CUZ CVZ Secure with the hardware shown into each of these 12 l...

Page 45: ...y nger tighten the hardware Ne serrer la quincaillerie qu la main Apretar este herraje s lo con los dedos DZV DZV AAN ARN CVZ ARN x1 3 9 Only nger tighten the hardware until the next step is complete...

Page 46: ...r attacher les supports longs DZV restants et ensuite serrer bien toute la quincaillerie Repitir los pasos 3 9 3 10 para instalar el soporte largo DZV restante y despu s apretar todo el herraje 3 11 3...

Page 47: ...NTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x7 DXX x6 DXZ Repeat step 3 12 to install the remaining B Rail Handles DYA R p ter l tape 3 12 pour attacher bien toutes les rampes B DYA Repitir el...

Page 48: ...Repeat step 3 15 to install the remaining A Rail Handles DXF R p ter l tape 3 15 pour attacher les autres Rampes A DXF Repitir el paso 3 15 para instalar las otras manijas de carril A DXF The correct...

Page 49: ...AF x2 DZZ x4 DYB x2 LARGE PLASTIC PARTS GRANDES PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO DYC x2 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez cett...

Page 50: ...los ni os no diferente a la indicada Indique a los ni os no movimiento Para evitar la posibilid y estrangulen v stalos d debidamente ajustados chamarras con cordone con correas y otras ropa peligrosas...

Page 51: ...PIEZAS Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n DZO x6 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico EEI DWU x4 DWR x6 CSD x1 DZS x4 DZT x1 DZU x1 EBT x4 CAB x1 CAA x1 EA...

Page 52: ...caillerie Bolsas y bl sters de herraje DYF EBW DYG DYH EBY DYI DYJ DYL ENQ EAL SpareHardwareBag Sacdesacces soiressuppl mentaires Bolsadeherraje suplementarios CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2...

Page 53: ...S INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DZW DZW BTS BTS BTS BTS BTS DXX DXX DXX DXX BTS DXZ DXZ DXB BTS x8 DXX x4 DXZ x4 3 17 BTS BTS CVZ CVZ C...

Page 54: ...il soit ras du poteau de la tour En utilisant le trou dans le support EBT percez des trous de 3 8 po 10 mm travers la barri re aux endroits illustr s Pedir a un adulto que mantenga la barrera de pl st...

Page 55: ...REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N CVZ CVZ ARN ARN AAN x4 ARN x4 DXS x4 CVZ x8 BTS x4 DXS DXS DXS DXS CVZ CVZ CVZ CVZ DXO DXO BTS BTS BTS BTS AAN AAN 3 21 3 22 3...

Page 56: ...XP x4 ARN x9 AAN x13 CVZ x32 BTS x12 3 16 in po 5 mm 2 2 DXZ x4 1 2 in po 13 mm 1 4 DYI CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CONTENIDO...

Page 57: ...igne centrale avant l assemblage Enviamos los paneles de tejado DXP extendidos Es necesario plegar los paneles a lo largo de la l nea central antes del ensamble Arrange the Roof Panels DXP so that the...

Page 58: ...indiqu e Sujetar los paneles de tejado DXP los unos a los otros usando el herraje indicado Line up the holes in the Roof Cap EWX with the holes of the roof panels and secure with the hardware indicate...

Page 59: ...RN ARN x1 AAN x1 4 5 3 16 in po 5 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 Tighten the hardware shown Serrer la quincaillerie indiqu e Apretar el herraje indicado Attach the Roof Supports DXQ in a raised X formation as...

Page 60: ...mos de los tubos de soporte FAA 4 6 FAA x4 FAB x8 4 7 BTS x4 3 16 in po 5 mm 2 Attach the Roof Supports to the Roof using the hardware indicated Tighten the hardware to secure the Roof Supports Fixer...

Page 61: ...the Roof Supports to the Roof using the hardware indicated Tighten the hardware to secure the Roof Supports Attacher les supports au toit l aide de la quincaillerie indiqu e Serrer la quincaillerie qu...

Page 62: ...place Colocar cuidadosamente el ensamble de tejado en su lugar 2 4 9 4 10 WARNING Use extreme caution when standing on ladders to perform assembly steps ADVERTENCIA Extreme precauciones al subirse a e...

Page 63: ...x2 EAF x2 DZZ x4 EAA x2 EAB x2 EAC x2 EAD x2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 1 2 in po 13 mm DYJ Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje ECA LARGE PLAST...

Page 64: ...iqu s Taladrar ori cios en las ubicaciones indicadas If you have trouble with this section scan the code below to view a video on the assembly in this section En cas d avoir des probl mes avec cette s...

Page 65: ...Y S attachent les poign es EAA EAB EAC et EAD dans quiconque endroit du mur d escalade DZY Los asideros EAA EAB EAC y EAD pueden colocarse en cualquier posici n en el muro de ascenso DZY DZY AAN AAN E...

Page 66: ...NG ENG ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No insertar un perno en esta ubicaci n hasta que...

Page 67: ...ENG ENG ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN AAN x5 ENG x9 ARN x5 DZS DZS ARN ARN ENG AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No...

Page 68: ...STRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 ENG DSA DSA BTS BTS x5 ENG x5 DSA x5 Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext ri...

Page 69: ...ARN ARN ARN ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN ENG DZS AAN ARN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No insertar un perno en est...

Page 70: ...INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 ENG BTS DSA DSA Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior...

Page 71: ...until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No insertar un perno en esta ubicaci n hasta que le indique 5 11 5 12 AAN x4 ENG x8 ARN x4 Slide the right side of the W...

Page 72: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N ENG DZS AAN ARN ARN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterio...

Page 73: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N ENG BTS DSA ARN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior 5...

Page 74: ...G ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L CHELLE DU TOBAGGAN ET DES BALAN OIRES ENSAMBLE DE ESCALADOR RESBALADILLA Y COLUMPIO EAI x2 CAB x1 CAA x1 Parts Bag Sac de pi ces Bolsa de piezas EBV CONTENTS OF BOX 2 CONTEN...

Page 75: ...S REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 6 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 1 3 8 in po 10 mm 1 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CLIMBER SLIDE SWING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE L CHEL...

Page 76: ...lerie indiqu e Sujetar bien las tapas superiores EAI a la izquierda y a la derecha de las patas arqueadas del escalador izquierda y derecha EAG y EAH con el herraje indicado 6 1 2 3 16 in po 5 mm If y...

Page 77: ...ARV ARV ARV ARV ARV ARV Repeat this step until all ve 5 Rungs are attached R p ter cette tape pour attacher tous les cinq 5 barreaux Repitir este paso hasta sujetar todos los cinco 5 pelda os 6 2 6 3...

Page 78: ...RIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 ARX ARX CVZ CVZ AAN AAN x2 CVZ x2 ARX x2 Drill here Percer ici Perforar aqu 6 4 6 5 3 8 in p...

Page 79: ...o parts the Upper Slide Section FHU and the Lower Slide Section FHV These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them L assemblage du toboggan a deux parti...

Page 80: ...9 1 Drill four holes into the top part of the Slide Percer quatre trous en haut du toboggan Hacer cuatro agujeros en la parte superior del tobog n 6 10 Drill four holes into the bottom part of the Sli...

Page 81: ...l envers Faire glisser la section inf rieure du toboggan FHV sur la section sup rieure du toboggan FHU jusqu a l alignement Colocar las piezas del tobog n boca abajo Deslizar la secci n Inferior del t...

Page 82: ...x6 ASD x3 6 6 13 1 2 in po 13 mm 3 16 in po 5 mm 1 2 CAUTION ATTENTION PRECAICI N Slide can get hot in direct sunlight It is not recommended that a slide be installed facing the sun Le toboggan peut...

Page 83: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N CCE EAK CVZ ENG BTS CVZ x1 BTS x1 EAK x1 6 CAA 6 14 6 15 CCE CAB E...

Page 84: ...seg rarse de que todo el herraje haya sido jado de forma segura 6 16 A bag of spare hardware is included with this system Do not be alarmed that there is an unused hardware bag remaning after assembly...

Page 85: ...REQUISE HERRAJE REQUERIDO 7 EMI x8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 9 32 in po 7mm 1 1 1 EMF ENG x2 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENI...

Page 86: ...g DXY D visser l crou borgne BTS du pied du poteau de tour DXY indiqu Desenroscar la tuerca de tambor BTS en la pata del poste de la torre DXY indicada Interior View Vue int rieure Vista interior DXY...

Page 87: ...a torre DXY usando la tuerca de tambor BTS a ojado en el paso anterior 7 4 Insert the Anchoring Rod EMH into the Anchor then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close to the Leg as pos...

Page 88: ...2 Attacher deus jeux d crous EMI Fig 3 4 suppl mentaires au c ble pour couvrir du letage expos Ahora eliminar cualquier holgura en el cable Fig 1 y a continuaci n apretar las tuercas ya en el cable c...

Page 89: ...previous steps to secure the opposite Tower Pole to the ground R p ter les tapes pr c dentes pour ancrer le poteau de tour oppos au sol Repitir los pasos anteriores para sujetar el poste opuesto de la...

Page 90: ...Check all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and...

Page 91: ...s V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caoutchou...

Page 92: ...pruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituya los elementos que est n ojos agrietados o que falten Haga un rastrillado y compruebe la profundidad de materiales...

Page 93: ...89 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 94: ...90 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 95: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Page 96: ...ord n cascos de bicicleta chaquetas con cordones cerca del cuello bufandas artc culos connectado concord n capas y ponchos Estos art culos pueden causar la muerte por estrangulaci n Ense ar a los ni o...

Page 97: ...ry cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change th...

Page 98: ...plus haut degr de s curit dans tout quipement la s curit contre les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de ce produit Toute marc...

Page 99: ...y Aunque se realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad m s alto en todo el equipo no se puede garantizar la libertad de lesiones El usuario asume todos los riesgos de lesi n result...

Page 100: ...ctos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES O...

Reviews: