Lifetime 260205 Assembly Instructions Manual Download Page 21

21

21

• surFace may Be HoT iF leFT in sun.
• do noT Place a direcT HeaT source on or near THe surFace 
unless usinG a HeaT Barrier.
• do noT sTand on TaBle or BencHes.
• do noT siT on TaBle ToP.
• do noT TiP TaBle on edGe or BencH may Fall and cause inJury.
• liFT TaBle By THe TaBle ToP noT By THe BencHes.
• Failure To comPly wiTH THese warninGs could resulT in 
serious Personal inJury.

• oBerFlÄcHen, die der sonne ausGeseTZT waren, sind eVenTuell 
Heiss.
• wÄrmequelle darF nur dann auF oder in die nÄHe der 
oBerFlÄcHe GesTellT werden, wenn eine HiTZeBarriere 
VerwendeT wird.
• sTellen sie sicH nicHT auF den TiscH oder die BÄnKe.
• seTZen sie sicH nicHT auF die TiscHPlaTTe.
• KiPPen sie den TiscH oder die BanK nicHT, da diese umFallen 
und Zu VerleTZunGen FÜHren KÖnnen.
• den TiscH nur an der TiscHPlaTTe anHeBen, nicHT an den 
BÄnKen.
• das nicHTBeacHTen dieser warnunGen Kann Zu ernsTHaFTen 
PersÖnlicHen VerleTZunGen FÜHren.

• 

太陽の下での放置は表面が高温になる可能性があります。

• 

遮熱物を介して使用する場合以外はテーブルの上や近くに熱いものを直接置かな

いでください。

• 

テーブルやベンチの上に立たないでください。

• 

テーブルに腰掛けないで下さい。

• 

テーブルを段差のあるところに置かないでください。倒れて怪我の原因となるおそ

れがあります。

• 

テーブルのトップを持ってテーブルを持ち上げてください。

• 

ベンチを持ってテーブルを持ち上げないでください。

• 

これらの警告を守らない場合には深刻な怪我の原因となるおそれがあります。

WARNING

WARNUNG

警告

• la surFace PeuT ÊTre cHaude en cas d’eXPosiTion au soleil.
• ne PlaceZ Pas de source de cHaleur direcTemenT sur ou 
PrÈs de la TaBle sans uTiliser de quoi ProTÉGer la TaBle de la 
cHaleur.
• ne Pas se meTTre deBouT sur la TaBle ou sur les Bancs.
• ne Vous rePoseZ Pas sur le TaBleau.
• ne meTTeZ Pas la TaBle sur le Bord ou les Bancs PeuVenT 
TomBer eT causer des Blessures.
• souleVeZ la TaBle Par le TaBleau de la TaBle.
•  ne souleVeZ Pas le TaBle Par les Bancs.
•  le non resPecT de ces mises en Gardes PourraiT enTraÎner 
des Blessures GraVes.

• a suPerFÍcie PoderÁ esTar quenTe se TiVer sido deiXada ao sol.
• nÃo colocar uma FonTe de calor direTa soBre ou PrÓXimo da 
suPerFÍcie eXcePTo se usar uma Barreira de calor.
• nÃo colocar-se em PÉ soBre a mesa ou Bancos.
• nÃo senTar-se no TamPo da mesa.
• nÃo inclinar a mesa Porque os Bancos PoderÃo cair e 
ProVocar FerimenTos.
• leVanTar a mesa Pelo TamPo da mesa e nÃo Pelos Bancos.
• a nÃo oBserVÂncia desTas adVerTÊncias PoderÁ resulTar em 
FerimenTos GraVes.

 餐桌組經日曬後表面可能變熱。

 避免將熱源直接置於或靠近餐桌組表面,除非使用隔熱用具隔開熱氣。

 請勿站在桌上或長椅上。

 請勿坐在桌上。

 請勿將桌沿傾斜,否則長椅可能翻倒而造成傷害。

 搬動餐桌時請從桌面抬起。

 搬動餐桌時請勿從長椅抬起。

 如未能遵循這些警告事項可能造成嚴重的人身傷害。

• la suPerFicie Puede esTar calienTe si se Ha deJado eXPuesTa al 
sol.
• no coloque una FuenTe direcTa de calor soBre la suPerFicie 
de la mesa o cerca de la misma sin usar una ProTecciÓn conTra 
el calor.
• no se Pare soBre la mesa ni soBre los Bancos.
• no se sienTe encima de la mesa.
• no incline la mesa soBre su Borde. el Banco Puede caer y 
causar lesiones GraVes.
• leVanTe la mesa medianTe el TaBlero no los Bancos.
• el no resPeTar esTas adVerTencias Puede ser causa de serias 
lesiones Personales.

• BiJ BlooTsTellinG aan ZonlicHT Kan HeT oPPerVlaK HeeT 
worden.
• als er een direcTe HiTTeBron oP oF naBiJ HeT oPPerVlaK wordT 
GePlaaTsT, moeT er een HiTTeBarriÈre worden GeBruiKT.
• nieT doen: oP de TaBel oF BanKen sTaan.
• nieT doen: oP HeT TaFelBlad ZiTTen.
• nieT doen: de TaFel KanTelen -- HierBiJ Zou de BanK Kunnen 
omVallen, waT Kan resulTeren in licHameliJK leTsel.
• Til de TaFel uiTsluiTend BiJ HeT TaFelBlad oP, en nieT BiJ de 
BanKen.
• als deZe waarscHuwinGen nieT in acHT worden Genomen, Kan 
diT resulTeren in ernsTiG licHameliJK leTsel.

• 햇볕을 받으면 테이블 표면이 뜨거울 수도 있습니다.
• 열 차단 받침 없이 뜨거운 물체를 테이블 위 또는 근처에 두지 마십시오.
• 테이블 또는 벤치 위에 올라 서지 마십시오.
• 테이블 위에 앉지 마십시오.
• 테이블 또는 벤치의 가장자리를 짚으면 넘어져서 부상을 입을 수 있으니 
조심하십시오.
• 벤치가 아닌 테이블 위를 잡고 테이블을 들어 올리십시오.
• 위의 주의사항들을 따르지 않으면 심각한 부상을 입을 수 있습니다.

waTcH For PincH PoinTs
ÉViTeZ les risques de PincemenT 
cuÍdese de los PunTos de PunZanTes
Ter aTenÇÃo a PonTos de aPerTo
auF KlemmsTellen acHTen!
Pas oP Voor KlemPunTen

指はさみにご注意ください

핀치 포인트에 손이 끼지 않도록 조심하십시오

注意會夾手的地方

ADVERTENCIA

WAARSCHUWING

경고

AVERTISSEmENT

ADVERTÊNCIA

警告

ADDITIONAL WARNINGS / AVERTENCIAS ADICIONALES / AVERTISSEmENTS SUPPLÉmENTAIRES

Summary of Contents for 260205

Page 1: ...ons NEED HELP TALK TO US mODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number Product ID Lifetime picnic tables are designed to be strong and durable We strive to make assembly as easy as possible without compromising quality If you get stuck we have tools to help Level Ground Assemble the Table on level ground Recruit Friends and Family Assembly should take 2 people about 1 hou...

Page 2: ...s al contactarnos Número de modelo ID del producto Las mesas de picnic Lifetime son diseñados para ser sólidas y durables Nos esforzamos por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la calidad Si se atasque tenemos las herramientas necesarias para ayudarle Superficie nivelada Ensamble la mesa sobre una superfice nivelada Junte a sus amigos y a su familia El ensamblaje debe llevar 2...

Page 3: ...DE PARLEZ NOUS mODÉLE ET ID DE PRODUIT vous nécessiterez les deux lorsque vous nous contactez Número de modèle ID du produit Les tables de pique nique Lifetime sont conçues pour être solides et durables Nous nous efforçons de rendre l assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité Si vous êtes coincé nous avons les outils nécessaires pour vous aider Surface nivelle Assemblez la ...

Page 4: ...a una sección ceci indique les outils requis pour une section indicates no hardware required for a specific page indica que ningún elemento de fijación es requerido para una página específica ceci indique qu il n y à pas d accessoires requis pour une page particulière indicates no parts required for a specific section indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica ceci indique q...

Page 5: ...ertizo deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamblaje no use ni almacene objetos calientes en o cerca este producto el armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones apriete todos los elementos de fijación antes de y durante la temporada de uso se pueden encontrar anas advertencias adicionales cerca el fin de este documento La mayoría de las lesi...

Page 6: ...x3 BBY x3 BDG x3 BAD x3 BDF x3 BBW x6 BBZ x1 BBX x6 BBU x3 BBV x3 BCD BCB PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES HARDWARE ELEMENTOS DE FIJACIÓN ACCESSOIRES LARGE PARTS PIEZAS GRANDES PIÈCES GRANDES ...

Page 7: ...e Parts Piezas grandes Pièces grandes Hardware Bag Bolsa de accesorios Sac d accessoires PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS TABLE Assembly ENSAMBLAJE DE LA MESA ASSEMBLAGE DE LA TABLE 1 TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS ...

Page 8: ...ferior de la Pata como se muestra Sujételos a la Pata usando dos 2 Tornillos BBO para cada Tapón Tournez les trois Pieds BAE et poussez deux 2 Capuchons BBX sur la partie inférieure du Pied comme illustré Attachez les au Pied à l aide de deux 2 Vis BBO pour chaque Capuchon Attach a Leg Brace BDE to each Leg as shown using two 2 Screws BBO Sujete un Soporte de la pata BDE a cada Pata como se muestr...

Page 9: ... otro a un extremo El Soporte para el tablero 2 BBV tiene cuatro agujeros dos de los cuales son cercanos el uno al otro en el centro Se requieren uno de los dos tipos para cada uno de los tres Montajes de la pata Il y a deux types de Supports pour le tableau BBU BBV Le Support pour le tableau 1 BBU a quatre trous dont deux sont proches vers l extrémité Le Support pour le tableau 2 BBV aussi a quat...

Page 10: ...and only Coloque un Soporte para el tablero 2 BBV en una Pata Alinee el agujero en el Soporte con el agujero en la Pata como se muestra Sujételo con un Perno DEQ y una Tuerca ciega BBP sólo a mano Mettez un Support pour le tableau 2 BBV sur un Pied Alignez le trou dans le Support avec le trou dans le Pied comme illustré Attachez le à l aide d un Boulon DEQ et un Écrou à chape BBP à la main seuleme...

Page 11: ...os agujeros en el Soporte 2 y la Pata como se muestra Sujételo con los Pernos DER DEQ y las Tuercas ciegas BBP sólo a mano Mettez un Support pour le tableau 1 BBU sur le Support 2 et le Pied Alignez les trous à l extrémité du Support avec les trous dans le Support 2 et le Pied comme illustré Attachez le à l aide des Boulons DER DEQ et des Écrous à chape BBP à la main seulement BBU BBP BBP DEQ DER ...

Page 12: ... Supports and secure by hand only with Bolts DEQ Washers BBQ and Cap Nuts BBP Coloque los tres Montajes uno encima del otro para que los Soportes solapen como se muestra Alinee los agujeros en los Soportes y sujételos sólo a mano usando Pernos DEQ Rondanas BBQ y Tuercas ciegas BBP Mettez les trois Montages une sur l autre pour que les Supports se chevauchent comme illustré Alignez les trous dans l...

Page 13: ...u SECTION 1 CONTINUED SECCIÓN 1 SIGUE SECTION 1 SUITE 1 7 Align the holes in the Leg Supports as shown and secure with Screws BBO Alinee los agujeros en los Soportes de pata como se muestra y sujételos usando Tornillos BBO Alignez les trous dans les Supports du pied comme illustré et attachez les à l aide des Vis BBO ...

Page 14: ...una superficie plana De vuelta el Montaje de las patas y colóquelo sobre el Tablero Alinee los seis 6 agujeros en los Soportes con los agujeros en el Tablero Usando un destornillador manual sujete las Patas al Tablero usando seis 6 Tornillos BBT Retournez le Tableau et mettez le sur une surface plate Retournez le Montage des pieds et mette le sur le Tableau Alignez les six 6 trous dans les Support...

Page 15: ... grandes Pièces grandes Hardware Bag Bolsa de accesorios Sac d accessoires PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS BENCH Assembly ENSAMBLAJE DE LOS BANCOS ASSEMBLAGE DES BANCS 2 TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS 5 16 8 mm x2 ...

Page 16: ... and press a Foot Cap BBW onto each end as shown Secure with two 2 Screws BBO for each Foot Cap De vuelta las tres Patas del banco BDG y empuje un Tapón BBW sobre cada extremo como se muestra Sujételos a la Pata usando dos 2 Tornillos BBO para cada Tapón Tournez les trois Pieds du banc BDG et poussez un Capuchon BBW sur chaque extrémité comme illustré Attachez les au Pied à l aide de deux 2 Vis BB...

Page 17: ...mazón usando los elementos de fijación mostrados Retournez la Charpente du banc BDF comme illustré Attachez les Pieds BDG BBY à la Charpente à l aide des accessoires illustrés Note the orientation of Bench Leg BDG with respect to the Frame Nota la orientación de la Pata del banco BDG con respecto al Armazón Note l orientation du Pied du banc BDG à l égard de la Charpente Note Do this step for all ...

Page 18: ...z une Charpente de banc a chaque Banc BAD à l aide des accessoires fournis Turn the Table Assembly right side up and insert a Small Bench Leg into each Table Leg as shown De vuelta el Montaje de la mesa vertical e inserte una Pata de banco pequeña en cada Pata de mesa como se muestra Retournez le Montage de la table vertical et insérez un Petite pied de banc dedans chaque Pied de table comme illus...

Page 19: ...H into the slit in the Table Leg to hold the Bench in place Inserte una Chaveta ARH dentro de la ranura en la Pata de mesa para guardar el Banco en su lugar Insérez une Clavette ARH dans la fente dans le Pied de table pour garder le Banc en place Note Do steps 2 4 2 5 for all three Benches Nota Haga los pasos 2 4 2 5 para las tres Bancos Note Faites les étapes 2 4 2 5 pour tous les Bancs ...

Page 20: ...la sombrilla Si no deje el Tapón así Si vous avez un parasol enlevez le Capuchon et insérez le parasol dans le trou Si non laissez le Capuchon ainsi BBZ CAUTION when using an umbrella with this table always anchor the umbrella to an umberlla base PRECAUCIÓN al usar una sombrilla con esta mesa siempre ancle la sombrilla a una base para la sombrilla ATTENTION quand vous utilisez un parasol avec cett...

Page 21: ...usar uma Barreira de calor nÃo colocar se em PÉ soBre a mesa ou Bancos nÃo senTar se no TamPo da mesa nÃo inclinar a mesa Porque os Bancos PoderÃo cair e ProVocar FerimenTos leVanTar a mesa Pelo TamPo da mesa e nÃo Pelos Bancos a nÃo oBserVÂncia desTas adVerTÊncias PoderÁ resulTar em FerimenTos GraVes 餐桌組經日曬後表面可能變熱 避免將熱源直接置於或靠近餐桌組表面 除非使用隔熱用具隔開熱氣 請勿站在桌上或長椅上 請勿坐在桌上 請勿將桌沿傾斜 否則長椅可能翻倒而造成傷害 搬動餐桌時請從桌面抬起 ...

Page 22: ...r gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime Produkt Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen wird Ihnen Ihr Lifetime Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten die Polyethylenwände und regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig die meisten Flecken können mit einem milden reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden scheuermittel und Topfschwämme ...

Page 23: ...robable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité votre enregistrement nous fournit l information nécéssaire de vous contacter directement l enregistrement est rapide simple et complètement volontaire À Lifetime l entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personn...

Page 24: ...esulting from the use of this product all merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied including warranties of merchantability or fitness for use to the extent permitted by Federal and state law neither lifetime Products inc nor any representative assumes any other ...

Page 25: ...l más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión el usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía e...

Page 26: ...en que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits l absence d accidents ne peut pas être garantie l utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n est autorisé à annuler ou modifier cette politique 5 cette garantie remplace exp...

Page 27: ...isítenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime rendez vous une visite à www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETImE PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS mEJORE SU COmPRA LIFETImE Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES AmÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETImE EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS ...

Reviews: