![Lifetime 1031661 Assembly Instructions Manual Download Page 36](http://html1.mh-extra.com/html/lifetime/1031661/1031661_assembly-instructions-manual_1910911036.webp)
36
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 6 (CONTINUED) /
SECTION 6 (SUITE)
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
6.3
6.4
BQC (x12)
AHO
!
!
• Decide on which end you would like to install your Doors. Insert
Bushings (AHO)
through the holes in the Floor.
The
slit in the Bushing should face the front of the shed.
• Décidez sur quelle extrémité vous désirez installer vos portes. Insérez les
bagues (AHO)
dans les trous du plancher.
La fente dans la bague doit faire face à l’avant de l’abri.
• Decida en qué borde desea instalar las puertas. Introduzca los
casquillos (AHO)
a través de los agujeros en el piso.
La hendidura en el casquillo debe mirar hacia el frente de la caseta.
Slit
Fente
Hendidura
AHO (x2)
• Insert
Screws (BQC)
through the divots in the Floor Panels and into the tabs of the adjacent Floor Panels.
(The divots
are near the seams.)
• Insérez les
vis (BQC)
à travers les marques dans les panneaux du plancher et à l’intérieur des volets de panneaux
du plancher adjacents.
(Les marques sont près des joints.)
• Inserte los
tornillos (BQC)
a través de los hoyos en los paneles del piso y dentro de las lengüetas des los paneles
del piso adyacentes.
(Los hoyos están cerca de las uniones.)
Note: These are not anchoring screws. Their purpose is to fasten together the Floor Panels.
Remarque : Ce ne sont pas des vis d’ancrage. Leur but est d’attacher ensemble des panneaux du plancher.
Nota: Estos no son tornillos para anclar. Su función es sujetar los paneles de piso.
!
Summary of Contents for 1031661
Page 73: ...73 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Page 74: ...74 NOTES REMARQUES NOTAS ...