background image

-

 

Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde 

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis wanneer ze toezicht 

of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en weten wat de gevaren zijn. 

-

 

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 

-

 

Kinderen mogen er geen schoonmaakwerkzaamheden en gebruikersonderhoud aan verrichten tenzij ze 

toezicht krijgen. 

 

 

CONSTRUCTIE 

1. 

VOORSTE KORF 

2. 

BLADENMOER 

3. 

VENTILATORBLADEN 

4. 

BEVESTIGINGSMOER KORF 

5. 

ACHTERSTE KORF 

6. 

MOTORSCHACHT 

7. 

MOTORBEHUIZING 

8. 

OSCILLATIEKNOP 

9. 

STANDAARD 

10. 

SNELHEIDSSCHAKELAAR 

11. 

VOET 

 

SPECIFICATIES: 

 

VOLTAGE 

FREQUENTIE 

VERMOGEN 

220-240 V ~ 

50 Hz 

38 W 

 

MONTAGE 

1.

 

Plaats het hoofdgedeelte op de juiste manier in de voet en druk stevig aan. 

2.

 

Maak de bevestigingsmoer van de korf los van de motorbehuizing. 

3.

 

Plaats de achterste korf stevig op de motorbehuizing. Zet die daarna vast door de bevestigingsmoer van 

de korf rechtsom vast te draaien. 

4.

 

Schuif de bladen over de motorschacht en zet ze goed vast door de bladenmoer linksom vast te draaien. 

5.

 

Hang de voorste korf met behulp van de positioneringsklem op de rand van de achterste korf. Klik ze 

daarna met de aanwezige klemmen aan elkaar. 

6.

 

Zet de voorste en achterste korf vast met de kleine schroef en moer. 

 

 

OSCILLATIE-INSTELLING 

1.

 

Zet de ventilator aan of uit en verander de snelheid met behulp van de knoppen op de ventilator: 0 - stop; 

1 - lage snelheid; 2 - middelmatige snelheid; 3 - hoge snelheid. 

2.

 

Oscillatie: druk de oscillatieknop in om de ventilator van links naar rechts te laten bewegen. Trek aan de 

oscillatieknop om de beweging te stoppen. 

3.

 

Hoek: verander de hoek van de ventilator door de korf omhoog of omlaag in de gewenste hoek te duwen. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 871125217068

Page 1: ...ITEM 871125217068 A I E Adriaan Mulderweg 9 11 5657 EM Eindhoven The Netherlands MODEL FT30 B Table fan INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...ric shock Do not allow the power cable to hang over sharp edges Also keep the power cable well away from hot objects and naked fames Only ever remove the plug from the mains socket by holding the plug itself Make sure there is no danger of the power cable or an extension cable being inadvertently pulled or causing anyone to trip when the appliance is in use If an extension cable is used it must be...

Page 3: ...ips provided 6 Secure the front guard and the rear guard with the small screw and nut OSCILLATION CONTROL 1 Use the buttons on the fan body to turn the fan on or off and to change the speed 0 stop 1 low speed 2 medium speed 3 high speed 2 Oscillation Push the oscillation knob to make the fan move from side to side Pull the oscillation knob to stop the movement 3 Pitch To change the pitch angle of ...

Page 4: ...it is important to keep it in a safe and dry location It is also important to protect the fan head from dust We strongly recommend using the original box when storing the fan Description Symbol Value Unit Maximum Fan flow rate F 37 80 𝑚 min Fan power input P 38 2 W Service value SV 0 99 𝑚 min W Standby power consumption PSB 0 00 W Seasonal electricity consumption Q KWh a Fan sound power level LWA ...

Page 5: ...einesfalls das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen Halten Sie das Kabel von heißen Gegenständen und offenen Flammen fern Ziehen Sie beim Ausstecken des Geräts aus der Steckdose nur am Stecker selbst Stellen Sie sicher dass das Netzkabel oder ein Verlängerungskabel während der Verwendung nicht versehent...

Page 6: ...torwelle und befestigen Sie diese dann indem Sie die Mutter der Ventilatorblätter gegen den Uhrzeigersinn drehen 5 Verbinden Sie das vordere Schutzgitter unter Verwendung der Arretierung am Rand des Gitters mit dem hinteren Schutzgitter und verbinden Sie die beiden Teile anschließend mit den im Lieferumfang enthaltenen Clips 6 Befestigen Sie das vordere und hintere Schutzgitter mit der kleinen Sch...

Page 7: ...oder Stromschlägen führen kann Reinigen Sie Schutzgitter Gehäuse und Fuß mit einem weichen feuchten Tuch Versuchen Sie nicht die Ventilatorblätter zu entfernen Gehen Sie im Bereich des Motorgehäuses äußerst vorsichtig vor Der Motor und andere elektrische Komponenten dürfen keinesfalls mit Wasser in Kontakt kommen Falls Sie Ihren Ventilator für längere Zeit nicht verwenden bewahren Sie diesen unbed...

Page 8: ...trique Ne laissez pas le câble d alimentation pendre sur un bord tranchant De même éloignez le des objets chauds et des flammes nues Ne débranchez la fiche de la prise du secteur qu en tenant directement la fiche Veillez à ce qu il ne soit pas possible de tirer ou de trébucher sur le câble d alimentation ou sur une rallonge lorsque l appareil est en cours d utilisation Si vous utilisez une rallong...

Page 9: ...et éteindre le ventilateur et changer la vitesse 0 arrêt 1 vitesse lente 2 vitesse moyenne 3 vitesse rapide 2 Oscillation enfoncez le bouton d oscillation pour faire osciller le ventilateur d un côté à l autre Tirez sur le bouton d oscillation pour arrêter le mouvement 3 Inclinaison pour changer l angle d inclinaison du ventilateur poussez la grille du ventilateur vers le haut ou vers le bas pour ...

Page 10: ...tiliser la boîte d origine pour ranger le ventilateur Description Symbole Valeur Unité Débit maximum du ventilateur F 37 80 M3 min Entrée d alimentation du ventilateur P 38 2 W Valeur de service SV 0 99 m3 min W Consommation d énergie en mode veille PSB 0 00 W Consommation électrique saisonnière Q kWh a Niveau de puissance acoustique du ventilateur Lwa 58 0 dB A Vitesse maximum de l air C 2 23 Mèt...

Page 11: ... reparateur voor onderzoek en zo nodig reparatie Probeer het apparaat niet zelf te repareren Dit kan een elektrische schok veroorzaken Laat het snoer niet over scherpe randen hangen Houd het snoer ook op ruime afstand van hete voorwerpen en open vuur Haal de stekker uitsluitend uit het stopcontact door de stekker zelf vast te houden Zorg dat er niet per ongeluk aan het snoer of een verlengsnoer ka...

Page 12: ...n de voet en druk stevig aan 2 Maak de bevestigingsmoer van de korf los van de motorbehuizing 3 Plaats de achterste korf stevig op de motorbehuizing Zet die daarna vast door de bevestigingsmoer van de korf rechtsom vast te draaien 4 Schuif de bladen over de motorschacht en zet ze goed vast door de bladenmoer linksom vast te draaien 5 Hang de voorste korf met behulp van de positioneringsklem op de ...

Page 13: ...tilatorkorf behuizing en voet met een zachte vochtige doek Probeer de ventilatorbladen niet te verwijderen Wees voorzichtig rondom het deel met de motorbehuizing Stel de motor of andere elektrische onderdelen niet bloot aan water Als u de ventilator enige tijd niet gebruikt en u bergt het apparaat op moet het op een veilige en droge plek worden bewaard Het is ook belangrijk om de ventilatorkap teg...

Page 14: ... alimentazione o della spina In caso di danneggiamento recarsi presso un centro assistenza autorizzato per sottoporre il dispositivo a ispezione e a un eventuale riparazione Non tentare mai di riparare il dispositivo in modo autonomo Tale operazione potrebbe causare folgorazioni Impedire al cavo di alimentazione di sporgere da bordi acuminati Tenere inoltre il cavo di alimentazione lontano da ogge...

Page 15: ...ntiorario 5 Fissare la protezione anteriore sulla protezione posteriore utilizzando l apposito dispositivo di fissaggio sul bordo della protezione quindi unire I due elementi utilizzando i morsetti forniti 6 Fissare la protezione anteriore e la protezione posteriore con la vite e il dado piccoli CONTROLLO DELL OSCILLAZIONE 1 Utilizzare i pulsanti posizionati sul corpo del ventilatore per accendere...

Page 16: ... dalla presenza di acqua Se si desidera conservare il prodotto in caso di inutilizzo prolungato scegliere un luogo asciutto e sicuro È importante inoltre proteggere la testa del ventilatore dalla polvere Si consiglia vivamente di conservare il ventilatore nella scatola originale Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima d aria del ventilatore F 37 80 M3 min Potenza assorbita dei ventilatore...

Page 17: ...intente jamás reparar el aparato usted mismo podría sufrir una descarga eléctrica Evite que el cable de alimentación quede colgando sobre aristas vivas Asimismo manténgalo lejos de objetos calientes y llamas Para desenchufar el aparato de la toma de corriente tire únicamente del propio enchufe Asegúrese de que no exista el peligro de que alguien pueda tirar accidentalmente del cable de alimentació...

Page 18: ...sobre la carcasa del motor y fíjela para ello gire la tuerca de sujeción de la protección a derechas hasta que quede apretada 4 Empuje las aspas a lo largo del eje del motor a continuación gire a izquierdas la tuerca de las aspas para fijarlas 5 Acople la parte frontal de la protección a la parte trasera utilizando la fijación de posición del borde de la protección a continuación una ambas partes ...

Page 19: ...ño suave y húmedo No intente desmontar las aspas del ventilador Extreme las precauciones a la hora de manipular la zona de la carcasa del motor del ventilador No exponga el motor ni el resto de componentes eléctricos al agua Si no va a utilizar el ventilador durante un tiempo y va a guardarlo es importante que lo guarde en un lugar seguro y seco También es importante proteger el cabezal del ventil...

Page 20: ...icação e caso seja necessário para reparação Nunca tente reparar o aparelho por si próprio Isso pode causar choques eléctricos Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado nas arestas vivas Além disso mantenha o cabo de alimentação afastado de objectos quentes e chamas desprotegidas Remova a ficha da tomada segurando apenas a própria ficha Certifique se de que não existe perigo do cabo de a...

Page 21: ...r e em seguida aperte o rodando a porca de montagem do resguardo no sentido horário até que a porca esteja apertada 4 Empurre as lâminas ao longo do eixo do motor e em seguida aperte as de forma segura rodando a porca da lâmina no sentido anti horário 5 Pendure o resguardo frontal no resguardo traseiro utilizando o fixador de posição na extremidade do resguardo e em seguida una os com os grampos f...

Page 22: ... um pano macio e húmido Não tente remover as lâminas da ventoinha Tenha cuidado ao redor da área da carcaça do motor Não permita que o motor ou outros componentes eléctricos sejam expostos à água Se a ventoinha não for necessária durante algum tempo e a armazenar é importante que a mantenha num local seguro e seco Também é importante proteger a cabeça do ventilador contra a poeira É altamente reco...

Page 23: ...na virtajohdon roikkua terävien reunojen yli Pidä virtajohto erillään kuumista esineistä ja avotulesta Irrota aina pistoke pistorasiasta pitämällä kiinni itse pistokkeesta Varmista että virtajohtoa tai jatkojohtoa ei ole mahdollista vetää vahingossa ja että kukaan ei voi kompastua johtoihin kun laite on käytössä Jos jatkojohtoa käytetään sen tulee soveltua laitteen virrankulutukseen Muussa tapauks...

Page 24: ...llaation säätönuppia kun haluat tuulettimen liikkuvan puolelta toiselle Vedä oskillaation säätönuppia pysäyttääksesi liikkeen 3 Ilmavirran suunta Kun haluat muuttaa ilmavirran suuntaa työnnä tuuletinta suojaritilästä ylös tai alaspäin haluamaasi kulmaan HUOLTO JA PUHDISTUS Muista noudattaa seuraavia ohjeita tuulettimen turvalliseen huoltamiseen Ennen tuulettimen puhdistamista irrota aina pistoke v...

Page 25: ...80 𝑚 min Tuulettimen ottoteho P 38 2 W Käyttöarvo SV 0 99 𝑚 min W Virrankulutus valmiustilassa PSB 0 00 W Kausittainen sähkönkulutus Q KWh a Tuulettimen äänitehotaso LWA 58 dB A Ilman enimmäisvirtausnopeus C 2 23 metriä s Käyttöarvon mittausstandardi IEC 60879 1986 ...

Page 26: ...elektrisk støt Ikke la strømledningen henge over skarpe kanter Hold også strømledningen unna varme gjenstander og åpen ild Ta støpselet kun ut av kontakten ved å holde i selve støpselet Forsikre deg om at det ikke er fare for at strømledningen eller en skjøteledning kan trekkes ut ved et uhell eller få noen til å snuble når apparatet er i bruk Hvis det brukes en skjøteledning må den være dimensjon...

Page 27: ...ten 0 Stopp 1 Lav hastighet 2 Medium hastighet 3 Høy hastighet 2 Svinging Trykk ned svingningsknotten for å få viften til å svinge fra side til side Trekk ut svingningsknotten 3 Skråstilling Skyv viftevernet opp eller ned for å endre viftens skråstillingsvinkel til ønsket vinkel PLEIE OG RENGJØRING Husk å følge disse instruksjonene for å ta vare på viten din på en trygg måte Før viften skal rengjø...

Page 28: ...t mot støv Vi anbefaler derfor sterkt å lagre viften i originalemballasjen Beskrivelse Symbol Verdi Enhet Maksimum viftestrømningsrate F 37 80 𝑚 min Vifteeffekt P 38 2 W Serviceverdi SV 0 99 𝑚 min W Energiforbruk i standby PSB 0 00 W Sesongstrømforbruk Q KWt å Viftelydstyrkenivå LWA 58 dB A Maksimum lufthastighet C 2 23 Meter sek Målestandard for serviceverdi IEC 60879 1986 ...

Page 29: ...änga över vassa kanter Håll också elkabeln borta från heta föremål och öppna lågor Avlägsna alltid stickkontakten från nätuttaget genom att hålla i själva stickkontakten Se till att det inte finns någon risk för att elkabeln eller någon förlängningssladd kan sträckas oavsiktligt eller orsaka någon alla snubbla när apparaten används Om en förlängningssladd används måste den vara lämpad för apparate...

Page 30: ...slå fläkten på eller av och för att ändar hastigheten 0 stopp 1 låg hastighet 2 medelhastighet 3 hög hastighet 2 Oscillering Skjut oscilleringsvredet för att få fläkten att svänga från sida till sida Dra oscilleringsvredet för att stoppa rörelsen 3 Lutning Ändra fläktens lutningsvinkel genom att skjuta fläktskyddet upp eller ner till önskad vinkel VÅRD OCH UNDERHÅLL För att sköta din fläkt på ett ...

Page 31: ...ckså viktigt att skydda fläkten från damm Vi rekommenderar å det bestämdaste att du förvarar fläkten i originalförpackningen Beskrivning Symbol Värde Enhet Max fläktflöde F 37 80 𝑚 min Fläktens ingång P 38 2 W Servicevärde SV 0 99 𝑚 min W Strömförbrukning i viloläge PSB 0 00 W Säsongs elförbrukning Q KWh a Fläktens ljudeffektnivå LWA 58 dB A Maximal lufthastighet C 2 23 Meter sek Mätstandard för s...

Page 32: ...kan resulterer i elektrisk stød Sørg for at strømledningen ikke hænger på skarpe kanter Strømledningen skal ligeledes holdes væk fra varmekilder og åben ild Stikket må kun trækkes ud af stikkontakten ved at trække i selve stikket Sørg for at der ikke er risiko for at strømledningen eller en forlængerledning utilsigtet kan trækkes ud af stikkontakten eller at personer kan falde over ledninger når a...

Page 33: ...oren samt til at ændre hastighed 0 stop 1 lav hastighed 2 medium hastighed 3 høj hastighed 2 Svingbevægelse Tryk på knappen til svingbevægelse for at få ventilatoren til at svinge fra side til side Træk i knappen til svingbevægelse for at stoppe bevægelsen 3 Vinkel Skub beskyttelsesgitteret op eller ned til den ønskede vinkel for at ændre ventilatorens vinkel VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Følg nede...

Page 34: ...r kraftigt at bruge den originale kasse til opbevaring Beskrivelse Symbol Værdi Enhed Maksimal ventilatorhastighed F 37 80 M3 min Ventilator power input P 38 2 W Serviceværdi SV 0 99 m3 min W Standby strømforbrug PSB 0 00 W Sæsonbestemt elforbrug Q kWh a Ventilator lyd effektniveau LWA 58 0 dB A Maksimal lufthastighed C 2 23 Meter sek Målstandard for serviceværdien IEC 60879 1986 ...

Page 35: ...tápkábel éles széleken lelógjon Tartsa a tápkábelt forró tárgyaktól és nyílt lángtól is távol Mindig a dugasznál fogva húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból Ügyeljen arra hogy a tápkábel vagy a hosszabbító kábel ne okozzon vészhelyzetet azáltal hogy használat közben azt valaki véletlenül meghúzza vagy abban felbukik Ha hosszabbítókábelt használ akkor annak a készülék áramellátására alkalmasnak...

Page 36: ...al rögzítse azokat biztonságosan 5 Illessze az elülső védőburkolatot a hátsó védőburkolatra a védőburkolat peremén lévő helyzetrögzítő segítségével majd rögzítse azokat össze a mellékelt kapcsok segítségével 6 Rögzítse az elülső és a hátsó védőburkolatot a kis csavarral és az anyával OSZCILLÁCIÓS MOZGÁS SZABÁLYOZÁSA 1 A ventilátor testén lévő gombok segítségével lehet a ventilátort be vagy kikapcs...

Page 37: ...tor vagy más elektromos alkatrészek víznek legyenek kitéve Ha egy ideig nem használja a ventilátort és tárolóba helyezi akkor fontos hogy biztonságos és száraz helyen tartsa Fontos továbbá hogy védje a ventilátorfejet a portól A ventilátor tárolására nyomatékosan javasoljuk az eredeti doboz használatát Megnevezés Megjelölés Érték Mértékegység Maximális ventilátor légtömegáram F 37 80 𝑚 min Ventilá...

Page 38: ...entare este deteriorat Dacă aparatul este deteriorat duceți l la un centru de service autorizat pentru examinare și dacă este necesar pentru reparații Nu încercați niciodată să reparați aparatul Acest lucru poate duce la electrocutare Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste margini muchii ascuțite De asemenea țineți cablul de alimentare la distanță de obiecte fierbinți și de flăcări deschis...

Page 39: ...1 Introduceți corpul în bază corect și ferm 2 Slăbiți piulița de fixare a grilei din carcasa motorului 3 Montați grila din spate ferm pe carcasa motorului apoi fixați o prin rotirea piuliței de montare în sens antiorar până la strângerea completă 4 Împingeți palele pe axului motorului apoi fixați le prin rotirea piuliței palelor în sens antiorar 5 Potriviți grila din față pe grila din spate cu aju...

Page 40: ...lectric Curățați grila ventilatorului carcasa și baza cu o cârpă moale umedă Nu încercați să îndepărtați palele ventilatorului Acționați cu precauție în zona carcasei motorului Nu expuneți la apă motorul sau orice alte componente electrice Dacă nu veți utiliza ventilatorul o perioadă îndelungată și îl depozitați este important să îl păstrați într un loc sigur și uscat De asemenea este important să...

Page 41: ...přístroj opravit sami To by mohlo mít za následek úraz elektrickým proudem Zajistěte aby kabel nikdy nevisel přes ostré hrany Napájecí kabel také udržujte v dostatečné vzdálenosti od horkých předmětů a otevřeného ohně Při odpojování zástrčky od zásuvky držte vždy samotnou zástrčku Zabraňte tomu aby na jecí kabel nebo prodlužovací kabel byly náhle vytráeny aby na ně někdo šlapal v době kdy se příst...

Page 42: ...yt na zadní kryt pomocí úchytu na okraji krytu poté je spojte pomocí přiložených spon 6 Přední kryt zajistěte a zadní kryt upevněte malým šroubem s maticí OVLÁDÁNÍ OTOČNÉHO POHYBU 1 Tlačítka na krytu ventilátoru použijte k zapínání a vypínání ventilátoru a ke změně rychlosti 0 stop 1 nízká rychlost 2 střední rychlost 3 vysoká rychlost 2 Otočný pohyb Po stisknutí tlačítka otočného pohybu se začne v...

Page 43: ...stliže ventilátor po určitou dobu nepotřebujete a uležíte ho do skladu je důležité aby místo uložení bylo bezpečné a suché Důležité také je chránit hlavu ventilátoru před prachem Při ukládání ventilátoru důrazně doporučujeme používat jeho původní krabici Popis Symbol Hodnota Jednotka Málstandard for servicevaerdien F 37 80 M3 min Příkon ventilátoru P 38 2 W Servisní hodnota SV 0 99 m3 min W Spotře...

Page 44: ...stać z urządzenia po upuszczeniu lub uszkodzeniu w jakikolwiek inny sposób bądź w razie uszkodzenia kabla zasilania lub wtyczki Uszkodzone urządzenie należy poddać przeglądowi i naprawie w autoryzowanym centrum serwisowym Nigdy nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia Mogłoby to doprowadzić do porażenia elektrycznego Nie dopuszczać żeby kabel zasilania wisiał nad ostrymi krawędzi...

Page 45: ...IA 2 ŚRUBAŁOPATKI 3 ŁOPATKA 4 ŚRUBA DO INSTALACJI O ONY 5 OSŁONA TYLNA 6 WAŁ SILNIKA 7 OBUDOWA SILNIKA 8 GAŁKA OSCYLACJI 9 PODPORA 10 PRZEŁĄCZNIK PRĘDKOŚCI 11 PODSTAWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA NAPIĘCIE CZĘSTOTLIWOŚĆ MOC 220 240 V 50 Hz 38 W MONTAŻ 1 Poprawnie zamontuj część główną urządzenia na podstawie tak by mocno się jej trzymała 2 Poluzować śrubę do instalacji osłony na obudowie silnika 3 Umie...

Page 46: ...następujących środków benzyny rozcieńczalników lub benzenu W przypadku podejrzenia że urządzenie działa niewłaściwie nie należy podejmować prób jego samodzielnej naprawy ponieważ może to doprowadzić do zagrożenia pożarowego lub porażenia prądem Czyścić kratkę wentylatora obudowę i podstawę miękką wilgotną szmatką Nie próbować usuwać łopatki wentylatora Zachować ostrożność przy obudowie silnika Nie...

Page 47: ...o povzroči električni udar Ne pustite da napajalni kabel visi čez ostre robove Napajalnega kabla prav tako ne približujte vročim predmetom ali odprtemu ognju Vtič odstranite iz električne vtičnice le tako da zanj držite Prepričajte se da ni nevarnosti da bi kdo lahko napajalni ali podaljševalni kabel nenamerno potegnil ali se obenj spotaknil medtem ko je naprava v uporabi Če uporabljate podaljševa...

Page 48: ...JE 1 Z gumbi na ogrodju ventilatorja lahko vklopite ali izklopite ventilator in spremenite hitrost 0 izklopljeno 1 nizka hitrost 2 srednja hitrost 3 visoka hitrost 2 Oscilacija Pritisnite vzvod za vklop oscilacije da se bo ventilator začel premikate iz ene strani v drugo Izvlecite vzvod za vklop oscilacije da premikanje zaustavite 3 Naklon Če želite spremeniti naklon ventilatorja potisnite zaščitn...

Page 49: ...di da glavo ventilatorja zaščitite pred prahom Zelo priporočamo da ventilator shranite v originalno škatlo Opis Simbol Vrednost Enota Največji zračni pretok ventilatorja F 37 80 𝑚 min Priključna moč ventilatorja P 38 2 W Uporabna vrednost SV 0 99 𝑚 min W Poraba energije v stanju pripravljenosti PSB 0 00 W Sezonska poraba energije Q KWh a Raven zvočne moči ventilatorja LWA 58 dB A Največja hitrost ...

Page 50: ...afvalverwerking van elektrische of elektronische apparatuur e Il simbolo sopra e sul prodotto significa che il pro dotto è classificato come apparecchiatura elettrica o elettronica e che al termine del suo ciclo di vita non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici o com merciali La Direttiva sullo smaltimento di apparecchi ature elettriche ed elettroniche a è volta a favorire il riciclo di...

Page 51: ...t Az elektromos vagy elektronikus berendezé sek helyes ártalmatlanításával kapcsolatosan fordul jon a helyi hatóságokhoz n Simbolul de mai sus și de pe produs înseamnă că produsul este clasificat drept echipament electric sau electronic și nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere sau comerciale la sfârșitul vieții sale utile Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și elec...

Reviews: