Lifegoods 8720195253235 User Manual Download Page 7

12

13

Introduction 

 

-

Merci d’avoir choisi ce produit de KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour une 
 utilisation sûre. Si vous avez des questions sur le produit ou si vous rencontrez des problèmes, 
 veuillez nous contacter par courrier électronique : [email protected] 

Utilisation prévue

 

-

Cet appareil est destiné exclusivement au traitement de pain et d’autres produits alimentaires similaires. 
L’appareil est destiné exclusivement à une utilisation dans les ménages privés. L’appareil n’est pas 
approprié pour un usage commercial ou industriel. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants 
non surveillés ou par des personnes qui nécessitent une surveillance constante à cause de la dextérité 
limitée. Le boîtier du moteur ne doit pas être mouillé.

Avertissements et consignes de sécurité 

Veillez à ce que l’emballage soit tenu hors de portée des enfants ! Risque d’étouffement ! 

Veillez à conserver ce manuel d’utilisation. Avant d’utiliser votre grille-pain, lisez ce qui suit  

Général

 

-

Faites attention aux risques et aux conséquences liés à la maltraitance du grille-pain. La maltraitance du 
 grille-pain peut entraîner des dommages corporels et des dégâts à l’appareil ou aux produits qui y sont 
reliés.

 

-

Utilisez le grille-pain uniquement pour les buts indiqués dans ce manuel.

 

-

Si le grille-pain ne fonctionne pas correctement ou si l’appareil est tombé ou endommagé, ne l’utilisez PAS 
et consultez le service à la clientèle. 

 

-

Le grille-pain est conçu pour l’usage privé. Ne l’utilisez pas pour des fins commerciales.

 

-

Ne laissez pas le grille-pain sans surveillance en cours d’utilisation. Quand vous n’utilisez pas le grille-pain, 
éteignez l’appareil et retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique.

 

-

Le grille-pain est conçu pour l’usage dans un environnement domestique et n’est pas autorisé dans : 

 

-

Des cuisines réservées au personnel ; 

 

-

Des magasins ;

 

-

Des bureaux et d’autres environnements de travail ;

 

-

La clientèle d’un hôtel, un motel et d’autres environnements résidentiels ;

 

-

Des environnements de style chambre avec petit déjeuner ;

 

-

Des fermes.

 

-

L’appareil peut émettre de la fumée ou une odeur pendant la première utilisation. Ceci est normal et dure 
juste quelques minutes. La fumée et les odeurs disparaîtront après que vous avez utilisé l’appareil quelques 
fois.

 

-

Retirez la fiche de la prise électrique et laissez entièrement refroidir l’appareil avant que vous le déplaciez ou 

nettoyiez. 

 

Personnes

 

-

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des 
instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les risques liés 
à l’utilisation. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne peut pas être fait par des enfants sauf s’ils 
sont plus âgés que 8 ans et supervisés. Gardez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des 
enfants de moins de 8 ans. 

 

-

Des personnes ayant un handicap physique ou mental, des personnes qui n’ont pas d’expérience avec cet 
appareil et des personnes qui n’ont pas de connaissance sur cet appareil peuvent utiliser cet appareil. Utilisa-
tion de l’appareil est uniquement permis si ces personnes sont supervisées ou s’ils ont reçu des instructions 
concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les risques liés à l’utilisation.

 

-

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Utilisez et gardez le grille-pain hors de la portée des enfants.  

Utilisation

 

-

Gardez les mains, le visage, les bras, les cheveux et vos vêtements loin du grille-pain pendant qu’il est allumé 

!

!

pour éviter des brûlures.

 

-

Utilisez le grille-pain uniquement pour griller du pain d’une taille maximale de 12 x 12 x 2,4 cm. Ne mettez 

pas de pain ou de gâteau glacé ou rempli de confiture (e.a.) dans le grille-pain. 

 

-

N’allumez jamais le grille-pain s’il n’y a pas de pain dans l’appareil. Ne mettez pas de pain beurré dans 
l’appareil. 

 

-

Le grille-pain se réchauffe pendant l’utilisation, ne touchez pas le côté et les pièces chaudes pendant que le 
grille-pain est allumé. Soyez prudent en retirant le pain du grille-pain.

 

-

Le grille-pain reste chaud pendant quelque temps après que vous l’avez éteint. Soyez prudent si vous 
 touchez le grille-pain. 

 

-

Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est en place avant d’allumer le grille-pain. Ne déplacez pas le 
grille-pain pendant qu’il est allumé.

 

-

Assurez-vous que vous n’endommagez pas les éléments chauffants en retirant le pain. N’utilisez pas d’objets 
ou d’ustensiles de cuisine métalliques pour retirer le pain. 

 

-

Placez le grille-pain toujours sur une surface résistante à la chaleur, lisse, horizontale et stable. Ne placez pas 
le grille-pain sur des surfaces non résistantes aux chocs ou vibrations. Ne placez pas le grille-pain sur une 
surface où il peut tomber.

 

-

Le pain, les gâteaux et les biscuits peuvent prendre feu en cas d’une surchauffe. Gardez l’appareil à une 
distance appropriée d’au moins 20 centimètres à chaque côté des meubles, des murs, des étagères, des 
rideaux et d’autres objets pendant l’utilisation. 

 

-

Contrôlez avant chaque utilisation s’ils ne se trouvent pas des objets étranges dans les fentes. Ne mettez pas 

d’aliments emballés dans le grille-pain. Retirez immédiatement la fiche de la prise électrique en cas d’une 

défaillance ou d’un problème (par exemple, avec une surchauffe ou si de la fumée émet des fentes).

 

-

Le grillage des aliments peut entraîner du feu ! Placez le grille-pain à une distance appropriée des murs ou 
d’autres objets qui peuvent prendre feu comme des rideaux ou des serviettes (coton ou papier, etc.). 

 

-

Placez l’appareil toujours sur une surface résistante à la chaleur, lisse, horizontale et stable. Ne placez pas le 
grille-pain sur des endroits où des chocs ou des vibrations sont fréquents. 

 

-

N’utilisez pas l’appareil près de liquides inflammables (par exemple de l’alcool avec un taux d’alcool élevé), 

sous des matériaux sensibles à la chaleur et l’humidité, sous des étagères ou sous des lampes pour éviter les 
dommages causés par la vapeur, le condensat ou le feu.             

 

-

N’utilisez PAS le grille-pain à proximité d’un bain, une douche, une piscine ou un lavabo rempli d’eau. Ne 
touchez PAS l’appareil et le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Assurez-vous que l’appareil 
n’entre PAS en contact avec de l’eau. Ne plongez PAS l’appareil dans l’eau. S’il entre quand même de l’eau 
sur ou dans l’appareil, éteignez l’appareil immédiatement et contactez notre service clientèle.

 

-

Gardez l’appareil loin d’humidité, de chaleur, des espaces où la température est élevée et des sources de 
chaleur comme des fours.

 

-

Ne couvrez pas le grille-pain quand c’est activé. Ne placez jamais d’objets sur ou près de l’appareil. Cela 
peut entraîner un risque d’incendie, une décharge électrique, des dommages corporels ou des dégâts à 
l’appareil.

 
Équipement électrique

 

-

Ne démontez PAS le grille-pain. Ne réparez ou ne restaurez PAS l’appareil. Cela peut entraîner des dégâts 
à l’appareil. Pour votre propre sécurité, les pièces peuvent être remplacées seulement par personnel de 
 maintenance autorisé. Envoyez toujours le grille-pain à un centre de service pour des réparations pour 
prévenir des dégâts et des dommages corporels.

 

-

Assurez-vous que la tension du réseau qui est indiquée sur l’image indication-modèle, correspond à celle 
de votre réseau électrique avant que vous branchiez le grille-pain. L’appareil doit uniquement être branché à 
une prise électrique de 220-240 V. 

 

-

Contrôlez le cordon d’alimentation et la fiche régulièrement pour des signes de dommages ou d’usure. En 

cas de dommages ou d’usure, n’utilisez PAS le grille-pain et laissez remplacer ou réparer le cordon et / ou la 

fiche par personnel de maintenance autorisé.

 

-

En cas de coupure d’électricité lors de l’utilisation, éteignez le grille-pain immédiatement et retirez le cordon 
d’alimentation de la prise électrique.

 

-

Ne tirez PAS sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise électrique.

 

-

Ne déplacez PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne déformez PAS le cordon 
 d’alimentation.

 

-

Assurez-vous que vous ne trébuchez pas sur le cordon et que le cordon n’est PAS brisé, déformé ou 
 accroché. Ne placez pas le cordon sur des surfaces chaudes ou près d’huile. Ne pendez pas le cordon au 
bord d’une table ou d’un comptoir. 

Summary of Contents for 8720195253235

Page 1: ...ster 2 sleuven User Manual Toaster 2 slice Manuel d utilisation Grille Pain 2 fentes CHN MADE IN CHINA Model Modèle KB728 729 NL p 2 6 EN p 7 11 FR p 12 16 Lees de instructies Please read the manual Veuillez lire ce mode d emploi ...

Page 2: ...rooster haalt De broodrooster blijft nog enige tijd warm nadat je hem uit hebt gezet Wees voorzichtig als je de broodrooster aanraakt Plaats de kruimellade voordat je de broodrooster aanzet Verplaats de broodrooster niet als hij aanstaat Zorg ervoor dat je de hitte elementen niet beschadigd als je het brood verwijdert Gebruik geen metalen objecten of kookgerei om het brood te verwijderen Plaats de...

Page 3: ...ren op elk moment stoppen door op Cancel te drukken Als het brood in de sleuven vast blijft zitten druk dan op cancel Laat het apparaat geheel afkoelen en verwijder het brood Zorg ervoor dat je de hitte elementen niet aanraakt Ontdooien 1 Doe het bevroren brood in de sleuven en selecteer de gewenste bruiningsgraad let op het duurt langer om je toast te roosteren als het brood bevroren is 2 Duw de ...

Page 4: ...ple who require constant supervision due to limited dexterity The motor housing is not intended to be wet Warnings and Safety Instructions Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children Risk of suffocation Make sure to keep this user manual Read the manual carefully before using your KitchenBrothers Toaster General Be aware of the risks and consequences resulting from misuse...

Page 5: ...ources such as ovens Do not cover the toaster when it is on Do not place any objects on or against the appliance This can lead to a fire hazard electric shock personal injury or damage to the appliance Electronics Do NOT reconstruct repair or disassemble the Toaster This can damage the device For safety reasons these parts may only be replaced by authorized service personnel In order to prevent ha...

Page 6: ...d is frozen 2 Push the slider downwards 3 Press the Defrost button and the button will light up red to indicate that the defrost function is on Reheat 1 Put the bread in the slots note it takes less time to toast if the bread has been toasted before 2 Push the slide downwards 3 Press the Reheat button and the button will light up red to indicate that the reheat function is on Maintenance and Clean...

Page 7: ...e pain est allumé Soyez prudent en retirant le pain du grille pain Le grille pain reste chaud pendant quelque temps après que vous l avez éteint Soyez prudent si vous touchez le grille pain Assurez vous que le tiroir ramasse miettes est en place avant d allumer le grille pain Ne déplacez pas le grille pain pendant qu il est allumé Assurez vous que vous n endommagez pas les éléments chauffants en r...

Page 8: ...et branchez la fiche à la prise électrique Placez le grille pain sur une surface lisse sèche et résistante à la chaleur Vérifiez qu il n y est rien dans les fentes du grille pain Coupez le pain en tranches d une taille maximale de 12 x 12 cm et une épaisseur maximale de 2 4 cm 2 Vérifiez que le tiroir ramasse miettes est en place N utilisez pas le grille pain si le tiroir ramasse miettes n est pas...

Page 9: ...grille pain avec les ordures ménagères Pour un recyclage approprié veuillez apporter le produit à un point de collecte désigné Veuillez contacter le service d élimination des déchets ménagers local pour obtenir de plus amples informations sur le point de collecte désigné le plus proche Service et garantie Si vous avez besoin d un service ou d informations concernant votre produit veuillez contacte...

Reviews: