background image

Étapes De L'opération :

1. Pour des raisons de sécurité, la machine hôte ne contient qu'une petite 

quantité d'électricité et n'est pas complètement chargée. Veuillez le charger avant 

utilisation.

2. Connaître les chaque parties du produit :

Couvercle de Protection

Tête de 

Remplacement

Câble de Charge

Miroir Dentaire

Clé à Molette

Machine Hôte

3. Installez la tête de remplacement et serrez-la avec la clé de démontage.

4. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour 

allumer l'appareil. Entrez dans le mode engrenage, vous pouvez appuyer sur le 

bouton et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre dans n'importe 

quel rapport ; pour passer quatre vitesses (doux, normal, moyen, fort).

5. Avec la fonction mémoire, lorsque vous allumez l'appareil la prochaine fois, 

l'équipement sera la dernière fois que vous l'avez utilisé.

6. Ce produit s'éteindra automatiquement après 10 minutes de travail.

7. Si l'indicateur de batterie clignote pendant l'utilisation, ou s'il s'éteint 

automatiquement dès que l'appareil est allumé, la batterie est généralement trop 

faible. Veuillez l'utiliser après la charge.

Summary of Contents for Ultrasonic Oral Cleaner

Page 1: ......

Page 2: ...y t wo months Please do not use in the following situations Patients with periodonlilis gingivitis and other dental diseases People during gums bleeding period People during dental fillings veneers and other dental procedures period Patients with oral diseases pregnant women heart disease patients and people who use artificial heart pacemakers Components 1 X Host Machine 4 X Replacement Head 1 X Den...

Page 3: ...th cold water Why the cleaner switches off sometimes when using it If the battery indicator flashes during use or it turns off automatically as soon as the unit is turn on the battery is generally too low Please use it after charging Is it normal the dental tip and cleaner temperature get slightly higher when using ii As the internal parts are in working condition it is normal for the machine tempera...

Page 4: ...ly wrench 4 Press and hold the button for 2 seconds to turn on the device Enter the gear mode you can press and hold the button for 2 seconds to turn off in any gears to switch four gears soft normal middle strong 5 With memory function when you turn on the device next time the gear will be the last time you used 6 This product will automatically turn off after working for 10 minutes 7 If the batter...

Page 5: ...nicht verwenden laden Sie es bitte mindestens alle zwei Monate auf Bitte verwenden Sie es nicht in den folgenden Situationen Patienten die an Parodontitis Gingivitis oder anderen Zahnkrankheiten leiden Wenn das Zahnfleisch blutet kann man es nicht verwendet werden Während der Zahnfüllungen Zahnfurnier und anderen Zahnarztpraxen Patienten mit Oralerkrankungen Herzerkrankungen Schwangere und Menschen...

Page 6: ...ind Ist es normal dass die Maschine während des Gebrauchs manchmal Geräusche macht Es ist normal weil die Zahnspitze locker ist oder die Resonanz Wenn sich die Spitze löst ziehen Sie bitte es fest Tipps Wie kann man zwischen echten und gefälschten Zahnsteinreinigern unterscheiden Ein echter Ultraschallzahnsteinreiniger verwendet hochfrequente Vibrationen die von einem Hochfrequenz Ultraschallwandl...

Page 7: ...te für 2 Sekunden um das Gerät einzuschalten Und wechseln Sie in den Gangmodus In jedem Gang können Sie die Taste für 2 Sekunden Drücken ausgeschaltet werden Vier Gänge können geschaltet werden weich normal mittel stark 5 Das Produkt verfügt über eine Speicherfunktion Wenn es das nächste Mal eingeschaltet wird ist der Gang der zuletzt verwendete 6 Dieses Produkt schaltet sich nach 10 Minuten Betri...

Page 8: ...tes Patients souffrant de parodontite de gingivite et d autres maladies dentaires Les personnes pendant la période de saignement des gencives Personnes pendant la période des plombages des facettes et d autres procédures dentaires Les patients souffrant de maladies buccales les femmes enceintes les patients souffrant de maladies cardiaques et les personnes utilisant des stimulateurs cardiaques artific...

Page 9: ... parfois du bruit lors de son utilisation Il est normal d avoir du bruit c est à cause de la tête de remplacement desserrée ou de la résonance Si la tête de remplacement est desserrée veuillez la serrer Étapes de Charge Lors de la charge veuillez utiliser le câble de charge fourni avec le produit et l insérer dans la machine hôte et insérer l autre extrémité dans le chargeur 5 V pour la charge Le ...

Page 10: ...foncé pendant 2 secondes pour allumer l appareil Entrez dans le mode engrenage vous pouvez appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre dans n importe quel rapport pour passer quatre vitesses doux normal moyen fort 5 Avec la fonction mémoire lorsque vous allumez l appareil la prochaine fois l équipement sera la dernière fois que vous l avez utilisé 6 Ce produit s ...

Page 11: ...ti situazioni Pazienti con periodonlilis gengivite e altre malattie dentali malattie dentali Persone durante il periodo di sanguinamento delle gengive Persone durante le otturazioni dentali faccette e altre procedure periodo di procedure dentali Pazienti con malattie orali donne incinte pazienti con pazienti con malattie cardiache e persone che usano pacemaker a b c d Pacchetto Incluso 1 X Macchin...

Page 12: ...i abbia dei rumori a volte quando lo si usa È normale avere un po di rumore la sua a causa del testa di ricambio allentata o della risonanza Se la testa di ricambio si allenta si prega di stringere Suggerimenti Come distinguere tra pulitori dentali ad ultrasuoni autentici e falsi Un autentici pulitore dentale a ultrasuoni utilizza una vibrazione ad alta frequenza generata da un trasduttore a ultra...

Page 13: ...ulsante per 2 secondi per accendere il dispositivo Entrare nella modalità marcia è possibile premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi per spegnere in qualsiasi marcia per cambiare quattro marce morbido normale medio forte 5 Con la funzione di memoria quando si accende il dispositivo la prossima volta la marcia sarà l ultima volta che avete usato 6 Questo prodotto si spegne automaticament...

Reviews: