Life 39.LED0625 User Manual Download Page 1

39.LED0625 

MANUALE UTENTE / 

USER MANUAL

Applicazioni / 

Application

Caratteristiche Generali / 

Emergency light technical parameters

Questo  apparecchio  d’emergenza  si  presta  perfettamente  per  essere  utilizzato  in  diversi  edifici, 

principalmente in uffici, hotel, centri commerciali, ma anche in abitazioni.

This emergency light is suitable to be used in different buildings, primarily in offices, hotels, shopping centers, 

but also in homes. It’s possible install it in any place of the building. 

Dotato di batteria ricaricabile  Li-ion 

 

da 7,2V 1,5Ah.

LED ad alta efficienza luminosa

Rechargeable 

Li-ion battery

 7,2V 1,5Ah.

LED high luminous efficiency

Il LED spia verde indica che la batteria è sotto tensione, si spegne in assenza di rete.

The green LED indicates that the battery is powered up, turns off when there is no mains supply.

Il LED spia rosso indica che la batteria è sotto carica, si spegne in assenza di rete ed a carica ultimata.

The red LED indicates that the battery is charging, turns off when there is no mains and when charging is

complete.

1)   

Tensione d’ingresso

 / 

Input Voltage

: 220-240V~50/60Hz

2)   

LED

: 50 LED SMD 2835 

3)   

Autonomia /

 

Duration time: 180

 min 

4)   

Tempo di accensione 

Switching time

: ≤ 1

5)   

Flusso luminoso

 / 

Luminous flux

: 400 lm

6)   

RA 70 /

 CRI 70

7)

   Potenza

 / 

Wattage

: 4W 

8)   

Range di temperatura di esercizio 

Working Temperature range:  -5°C / + 50°C (t

= 25°C)

9)   

Corrente di carica 

Charging current: 331mAh

10) 

Corrente di scarica 

Discharging current: 508mAh

11) 

Tempo per ricaricare pienamente la batteria 

/ Time to charge battery fully: 24h

12) 

Tempo per scaricare totalmente la batteria /

 

Time to discharge battery fully: 3h

13) 

Collegamento terminali a vite /

 Screw connection terminals

APPARECCHIO LED ILLUMINAZIONE DI EMERGENZA

AUTONOMIA 3H / 

EMERGENCY LIGHT 

SOLO EMERGENZA (SE)

Importato da: 

LIFE ELECTRONICS S.p.A.

Via Raffaele Leone, 3 – 95018 Riposto (CT)

www.life-electronics.com

Made in CHINA

X

0

****E

180

UV

CONFORME ALLE: 

EN 60598-1: apparecchi di illuminazione

EN 60598-2-2: apparecchi di illuminazione da incasso 

EN 60598-2-22: apparecchi di emergenza

Contenuto della confezione:

1 Apparecchio d’emergenza

1

 Frame incasso

        

4 Adesivi di segnalazione

2 Viti 

1 Tappo ad espansione

   in gomma

1 Passacavo

2 Tappi 

1 Istruzione

Package Contents

:

1 Emergency light

1 Frame

4 Signal stickers 

2 Screws

1 Rubber expansion

   cap

1 Fairlead

2 Caps

1 User manual

Manutenzione batteria 

battery maintenance

Sostituire la batteria se l’apparecchio non raggiunge la durata di funzionamento assegnata.

Replace the battery if the emergy light don’t reach the duration asigned

1) Assicurarsi di aver tolto tensione alla rete

1) Cut off AC power.

2) Aprire la cover (pressare lateralmente, negli incavi, la cover con utensili adeguati, come cacciaviti, 

per estrarre la cover dal case). 

2) Open the product (Pls. use tiny slot type screwdriver or flats tools to tilted product’s surface gap), make the 

diffuser separate from the bottom case, and take out the middle plate.

3) Scollegare il connettore della batteria e svitare le viti di sostegno

3) Detach the battery connector and unscrew the battery bracket

4) Collegare e fissare una nuova batteria.

4) Connect and fix a new battery 

5) Ristabilire la tensione di rete.

5) Connect with the AC power.

6) Il modulo LED interno è non sostituibile. Se la luminosità del LED, a batteria carica ed in buone 

condizioni, dovesse scendere al di sotto del valor del flusso luminoso necessario, sostituire l’apparecchio 

di illuminazione di emergenza. 

6) The internal LED module is not replaceable. If the LED brightness, when battery is charged and in good 

condition, were to fall below the luminous flux value necessary, replace the emergency lighting.

7) Al primo utilizzo ricaricare la batteria interna per almeno 24 ore.

7) When left factory ,the product is discharging, when using pls. recharging in 24 hours, to meet the rated 

duration time.

8) Se l’apparecchio d’emergenza non vene utilizzata per un lungo periodo, scaricare e ricaricare com-

pletamente la batteria interna ogni 3 mesi, per mantenere la sua performance.

8) When long-term storage or out of service, pls. discharge and charge one time for each three months to keep 

battery’s performance.

Reviews: