Life 39.9TS042620N40 User Manual Download Page 2

Supporto/

Support

1

2

3

4

4: le molle di fissaggio 

fisseranno il faretto al supporto. 

4:

 Springs clamp will be auto

-

matically back downlight to the 

support. 

Faretto LED/ Spot light

Installazione / Installation

Molle di fissaggio/ Clamps

1: far passare i cavi di alimen

-

tazione elettrica all’interno del 

supporto.

1:

 Drill a right hole where to need 

to install downlight.

2: piegare le molle di fissaggio 

a 180° come in figura ed intro

-

durle all’interno del supporto.

2: 

Pull up spring clamp 180° 

before putting the downlight into 

the hole.

3: inserire il faretto all’interno 

del supporto.

3: 

Put downlight into the hole.

5. Collegare Fase e Neutro del faretto ad una morsettiera protetta (non in dotazione).

5. Connect Phase and Neutral of the downlight to a protected terminal board (not supplied).

6. Collegare Fase e Neutro della linea di alimentazione elettrica 220-240Vac, 50/60Hz nell’altro lato della morsettiera protetta.

6. Connect Phase and Neutral of the 220-240Vac, 50 / 60Hz power supply line to the other side of the protected terminal board.

7. Solo dopo aver ultimato le operazioni di connessione alla linea di alimentazione elettrica, mantenendo, su tutta la linea di alimentazio

-

ne, il doppio isolamento, ristabilirne la tensione e testare il funzionamento del faretto.

7. Only after completing the connections to the power supply line, keeping adequate insulation on the power line, re-establishing the voltage and 

testing the operation of the downlight.

L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato

Installation must be performed by qualified technical personnel.

Prima di effettuare qualsiasi operazione sul faretto LED, togliere tensione alla linea di alimentazione 

elettrica 220-240Vac, 50/60Hz.

Before carrying out any operation on the LED downlight, disconnect the 220-240Vac, 50 / 60Hz power supply 

line.

ATTENZIONE: rispettare lo schema di 

collegamento 

Attention: respect the diagram and don’t 
invert the connections

Simbolo / Symbol Cavo / Cable

F = Fase / Phase

Marrone / Brown

 N = Neutro / Neutral Blu / Blue

Il  dispositivo  è  in  Classe  II,  quindi  non  necessita  della  messa  a  terra,  ma  per  assicurare  un 

adeguato doppio isolamento su tutta la linea di alimentazione utilizzare una morsettiera protetta 

e  un  cavo  di  alimentazione  gommato,  avente  una  sezione  compresa  fra  1,5mm

2

  e  2,5mm

2

Sguainare i fili conduttori del cavo di alimentazione elettrica solo della porzione di conduttore che 

entrerà all’interno della morsettiera protetta, prestando attenzione alla fuoriuscita dei trefoli che 

potrebbero causare corto circuiti. 

The device is in Class II, so it does not need to be grounded, but to ensure adequate double insulation 

along the entire power line use a protected terminal board and a rubberized power supply cable, having 

a section between 1.5mm

2

 and 2, 5mm

2

. Strip the conductor wires of the power supply cable only of the 

conductor portion that will enter the protected terminal board, paying attention to the escape of the strands 

that could cause short circuits.

Attenzione / 

Warning

 

• La sorgente luminosa di questo apparecchio è non sostituibile; quando la sorgente luminosa 

raggiunge il fine vita, deve essere sostituito l’intero apparecchio.

• Il driver di questo apparecchio è non sostituibile; se il driver dovesse guastarsi, deve essere 

sostituito l’intero apparecchio.

• Non posizionare il pannello LED vicino a fonti di calore.

•  Verificare  che  tutti  i  collegamenti  siano  stati  eseguiti  correttamente  rispettando  la  tensione 

nominale di lavoro, altrimenti si potrebbero verificare danni e/o guasti.

• Non toccare il faretto LED se ancora alimentato. 

• La manutenzione e la sostituzione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato

• The light source of this appliance is not replaceable; when the light source reaches the end of life, the 

whole appliance must be replaced.

• Driver is not replaceable; if driver should fail, the whole appliance must be replaced.

• Do not place the LED panel near heat sources.

• Check that all connections have been made correctly respecting the nominal working voltage, otherwise 

damage and / or faults could occur.

• Do not touch the LED downlight if it is still powered.

• Maintenance and replacement must be performed by qualified technical personnel

Apparecchio di Classe II

Apparecchio  nel  quale  la  protezione  contro  la  scossa  elettrica  non  si  basa  unicamente 

sull’isolamento  principale,  ma  anche  sulle  misure  supplementari  di  sicurezza,  quali  il 

doppio isolamento o l’isolamento rinforzato. Questi apparecchi non prevedono dispositivi 

per la messa a terra, o non dipendono dalle condizioni di installazione.

1

2

N
F

Sorgente luminosa non

sostituibile

Unità di alimentazione

non sostituibile

Reviews: