background image

39.9FS1210N

FARO STRADALE LED IP65

LED Street light

MANUALE UTENTE 

/ USER MANUAL

Caratteristiche e specifiche tecniche/ Features and specifications:
Dati Fotometrici/ Photometric Data:

Luminosità:

Luminous flux :

9500 lm

Angolo di diffusione:

Beam angle:

Fascio V 100° - Fascio H 150° 

Temperatura di colore:

Color Temperature:

4000K Bianca Naturale / Natural White

Resa Cromatica:

CRI :

RA 70

Rapporto medio di emissione superiore:

RN value:

Rn ≤ 0,5% Inclinazione 0°  ZONA 1

Warm Up Time:

Warm Up Time:

<1 sec

Dati Elettrici: / Electrical Data:
Assorbimento  (con driver):

watt consumption ( with driver):

100W

Tensione d’ingresso:

Input Voltage:

220-240V~50/60Hz 420mA

Fattore di potenza:

Power Factor:

>0,9

Dati Meccanici/ Mechanical data:
Dimensioni:

Sizes:

L535*W242*H140 mm

Corpo:

Material:

Alluminio / Aluminium 

Peso:

Weight:

4Kg

Altri Dati: / Other data:
Vita della lampada:

Life time

30000h

Dimmerabile:

Dimmable:

No

180.0

270.0

0.0

90.0

Nuovo apparecchio per l’illuminazione stradale e nel contempo un’ottima soluzione per l’illuminazione di zone residenziali. 

New device for street lighting and at the same time an excellent solution for residential lighting.

Fascio V

Fascio H

Attenzione

Al fine di installare correttamente il faro stradale, leggere 

attentamente questo manuale utente e conservarlo.

Warning:

To install correctly LED street light, read carefully user manual and 

keep it.

Installazione e manutenzione /

 Security Warning:

Verificare i seguenti punti per un utilizzo corretto e in sicurezza.

1. Prima di aprire l’imballo, accertarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto, in tal caso non utilizzare l’articolo, ma informare prontamente il fornitore.

2. Se l’articolo presenta difetti, non utilizzarlo ed avvertire il fornitore.

3. L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale tecnico qualificato.

4. Prima di effettuare qualsiasi operazione sul Faro Stradale, togliere tensione alla linea di alimentazione elettrica 220-240V~50/60Hz.

5. Assicurarsi che siano rispettati i parametri di tensione di alimentazione riportati sulla tabella.

6. Nel caso in cui il cavo di alimentazione risultasse difettoso o si danneggiasse, far sostituire da personale tecnico qualificato e/o rivolgersi al rivenditore, al fine di evitare danni o incidenti.

7. Non collegare i cavi già alimentati. Per un sicuro collegamento, accertarsi preventivamente con l’adatta strumentazione che non ci siano corto circuiti, prima di alimentare l’articolo.

8. Evitare di urtare contro il faro stradale.

9. Eseguendo la giusta manutenzione periodicamente ne aumenterà la durata di vita media.

10. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge il fine vita deve essere sostituito l’intero apparecchio.

Check the following for proper use and safety.

1. Before opening the packaging, make sure that no damage has occurred during transport, in this case don’t use item, but check promptly with supplier.

2. If item is defective, don’t use it and notify the supplier.

3. The installation and the maintenance must be performed by a qualified electrician and in accordance with safety standards.

4. Before carrying out any operation on the Street Light, disconnect the 220-240V~50/60Hz power supply line.

5. Use power supply in Specifications and Technical Data sheet

6. If the external flexible cable or cord of this item is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.

7. Don’t connect cables already powered. Before supplying power to the item, make sure that there are no short circuits, with suitable instrumentation.

8. Avoid crashing and hitting the LED street light.

9. Perform maintenance periodically to increase the average life span.

10. The light source of this appliance is not replaceable; when the light source reaches the end of life, the whole luminaire must be replaced.

Reviews: