background image

FASCINACIÓN  

TERMOGRAFÍA

Estimados clientes,

basándonos en nuestra filosofía de ofrecerles constantemente 
óptica termográfica de calidad y tecnología punteras, en nuestro 
nuevo programa incluimos productos con la más moderna  
tecnología y extraordinarias prestaciones.

Con la promesa de nuestro servicio técnico de devolverle su 
óptica en diez días laborables en caso de que nos la remita, así 
como una garantía de hasta tres años sobre nuestros productos, 
agradecemos su confianza y le deseamos una buena caza.

El equipo de LIEMKE.

Summary of Contents for CHALLENGER-35

Page 1: ...CHALLENGER 35 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 2: ...uen Programm Produkte mit modernster Technologie und herausragenden Leistungsparametern Mit unserem Serviceversprechen Ihnen im Falle einer Einsendung innerhalb von zehn Werktagen Ihre Optik wieder zu retournieren sowie einer Garantie auf unsere Produkte von bis zu drei Jahren bedanken wir uns für Ihr Vertrauen und wünschen ein kräftiges Waidmannsheil Ihr LIEMKE Team ...

Page 3: ... INFO LEISTE 6 10 MENÜ 7 11 UMSCHALTEN DES BILDMODUS 7 12 DIGITALER ZOOM 7 13 AUFNEHMEN VON BILDERN UND VIDEOS 8 14 KALIBRIERFUNKTION FCC 8 15 STADIAMETRISCHER ENTFERNUNGSMESSER 8 16 HOT SPOT TRACKING 9 17 AUFLADEN DES AKKUS 9 18 BILD UND VIDEOÜBERTRAGUNG 10 19 WIFI FUNKTION UND APP VERBINDUNG 10 20 INSTANDHALTUNG 10 21 STÖRUNGSBESEITIGUNG 10 CHALLENGER 35 Bedienungsanleitung 03 2021 D E 2 3 ...

Page 4: ...bstemperatur 20 C bis 55 C Entdeckungsreichweite Ziel 1 8 m 0 5 m P n 99 1235 m Änderungen zur Verbesserung technischer Parameter des Geräts vorbehal ten Die tatsächliche Betriebszeit hängt von der Temperatur der Batterie und der Intensität der Nutzung der WiFi Funktion und des eingebauten Videorecorders ab 02 EINZELTEILE UND BEDIENELEMENTE 01 Objektiv Fokussierung 02 Ein Aus Taste 03 Modus Taste ...

Page 5: ...erung mindestens alle 2 Monate aufgeladen und in einer trockenen und belüfteten Umgebung gelagert werden Das Gerät sollte nicht in einer Umgebung über 40 C aufgeladen werden Entsorgung von Elektro Altgeräten und Batterien Elektro Altgeräte und Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Bitte geben Sie sie bei Ihrer lokalen Recyc ling Annahmestelle ab Batterien sollten bei der Entsorgung vo...

Page 6: ...andby Modus versetzt werden Wenn das Gerät eingeschaltet ist drücken Sie kurz auf die Ein Aus Taste um in den Standby Modus zu gelangen Das Gerät geht in den Standby Modus Drücken Sie erneut kurz auf die Ein Aus Taste um das Gerät aus dem Standby Modus zu wecken Das Aufwecken des Geräts erfolgt sofort es gibt keine Wartezeit wie beim Einschalten des Geräts nachdem es vollständig ausge schaltet wur...

Page 7: ... mittel hoch Bildoptimierungsmodi für unterschiedliche Umgebungsbedingungen warm kalt Kalibriermodus auto manuell Anzeigesprache deutsch englisch Systeminformation Wiederherstellung der Werkseinstellungen und anschließender Neustart 11 UMSCHALTEN DES BILDMODUS Drücken Sie kurz auf die Modus Taste um den Bildmodus zwi schen den Modi White Hot Black Hot Falschfarben und Red Hot umzuschalten 01 02 03...

Page 8: ... Nutzung eine verschlechterte Bildqualität festgestellt wird Im FCC Modus Auto wird die Kalibrierung in vom Gerät festge legten Zeitabständen automatisch durchgeführt Im FCC Modus Manuell wird keine automatische Kalibrierung durchgeführt Der manuelle Modus erlaubt es dem Nutzer den Zeitpunkt des kurzen Einfrierens des Bilds selbst zu bestimmen Starten Sie die manuelle Kalibrierung durch kurzen Dru...

Page 9: ... tatsächlichen Zielgröße und von der Handruhe beim Messvorgang ab Die Größen der vorkonfigurierten Ziele sind lediglich Anhalts werte und können variieren 16 HOT SPOT TRACKING Bei aktivierter Hot Spot Tracking Funktion erscheint ein grünes Fa denkreuz das das heißeste Objekt auf dem Bildschirm verfolgt 17 AUFLADEN DES AKKUS Das Gerät ist mit einem internen wieder aufladbaren Akku ausgestattet der ...

Page 10: ...Dafür kann Silikonfett verwendet werden Reinigen Sie die Kontakte des Geräts mit einem nicht fettenden organischen Lösungsmittel Prüfen Sie die Glasoberflächen des Okulars und des Objek tivs Falls erforderlich entfernen Sie Staub und Sand von den Linsen vorzugsweise ohne die Glasoberflächen zu berühren Das Reinigen der äußeren Oberflächen der Optik darf nur mit Hilfsmitteln vorgenommen werden die ...

Page 11: ...usw Das Smartphone oder der Tablet PC können nicht am Gerät ange schlossen werden Das Passwort des Geräts wurde geändert Löschen Sie das Netz und stellen Sie die Verbindung erneut her indem Sie das bestehen de Passwort benutzen Das Gerät befindet sich in einem Bereich mit einer großen Anzahl von WLAN Netzen die Inter ferenzen verursachen können Um einen stabilen WLAN Betrieb zu ge währleisten ist ...

Page 12: ... that you will find products with state of the art technology and outstanding performance parameters in our new range With our service promise to return any optics you have sent in to you within ten working days as well as a guarantee on our products of up to three years we would like to thank you for your trust and wish you good hunting Your LIEMKE team ...

Page 13: ...N 15 06 SWITCHING ON AND OFF 16 07 STANDBY MODE 16 08 DIOPTRE ADJUSTMENT 16 09 INFO BAR 16 10 MENU 17 11 SWITCHING THE IMAGE MODE 17 12 DIGITAL ZOOM 17 13 TAKING PICTURES AND VIDEOS 18 14 CALIBRATION FUNCTION FCC 18 15 STADIAMETRIC RANGEFINDER 18 16 HOT SPOT TRACKING 19 17 CHARGING THE BATTERY 19 18 TRANSFERRING PICTURES AND VIDEO 19 19 WIFI FUNCTION AND APP CONNECTION 20 20 MAINTENANCE 20 21 TROU...

Page 14: ...ating temperature 20 C to 55 C Detection range Target 1 8 m 0 5 m P n 99 1235 m We reserve the right to make changes to improve the technical parameters of the unit The actual operating time depends on the temperature of the battery and the intensity of use of the WiFi function and the built in video recorder 02 COMPONENTS AND CONTROLS 01 Lens Focus 02 Power button 03 Mode button 04 Picture video ...

Page 15: ... be char ged at least every 2 months during storage and kept in a dry and ventilated environment The unit should not be charged in an environment above 40 C Disposal of waste electrical equipment and batteries Do not dispose of waste electrical equipment and batteries in the household waste Please hand them in to your local recycling centre Batteries should be fully discharged when disposed of CE ...

Page 16: ... be set to standby mode When the unit is switched on briefly press the Power button to enter standby mode The unit goes into standby mode Briefly press the Power button again to wake the unit from standby mode The unit wakes up immediately there is no waiting time as is the case when the unit is switched on after it has been switched off completely 08 DIOPTRE ADJUSTMENT The dioptre adjustment adju...

Page 17: ...rast low medium high Image optimisation modes for different environmental conditions warm cold Calibration mode auto manual Display language German English System information Restoring the factory settings and subsequent restart 11 SWITCHING THE IMAGE MODE Press the Mode button briefly to switch the image mode be tween White Hot Black Hot False Colours and Red Hot modes 01 02 03 04 01 White Hot id...

Page 18: ... intervals set by the unit In FCC Manual mode no automatic calibration is performed The manual mode allows the user to determine the time when the image briefly freezes If you notice a deterioration in picture quality during use start manual calibration by briefly pressing the menu button 15 STADIAMETRIC RANGEFINDER For stadiametric distance measurement you must first set the target size height of...

Page 19: ...cking the hottest object on the screen 17 CHARGING THE BATTERY The device is equipped with an internal rechargeable battery that is charged via the Micro USB interface on the underside of the housing The battery indicator in the upper right corner of the screen shows the charge level of the battery Please charge the battery at the latest when a low battery charge red battery symbol is displayed Yo...

Page 20: ...on greasy organic solvent Check the glass surfaces of the eyepiece and the lens If neces sary remove dust and sand from the lenses preferably using a non contact method Cleaning of the external surfaces of the optic should be done with substances designed especially for this purpose 21 TROUBLESHOOTING This table lists all the problems that can occur when using the unit Carry out all recommended ch...

Page 21: ... high humidity snowfall rain fog etc The smartphone or tablet PC cannot be connected to the unit The unit s password has been changed Delete the network and reconnect using the existing password The unit is located in an area with a large num ber of WiFi networks that may cause interference To ensure stable WiFi operation place the unit in another location with fewer or no WiFi networks at all No ...

Page 22: ...uestro nuevo programa incluimos productos con la más moderna tecnología y extraordinarias prestaciones Con la promesa de nuestro servicio técnico de devolverle su óptica en diez días laborables en caso de que nos la remita así como una garantía de hasta tres años sobre nuestros productos agradecemos su confianza y le deseamos una buena caza El equipo de LIEMKE ...

Page 23: ...ER Y APAGAR 26 07 MODO DE ESPERA 26 08 AJUSTE DE DIOPTRÍAS 26 09 BARRA DE INFORMACIÓN 26 10 MENÚ 27 11 CAMBIO DEL MODO DE PANTALLA 27 12 ZOOM DIGITAL 28 13 GRABACIÓN DE IMÁGENES Y VÍDEOS 28 14 FUNCIÓN DE CALIBRACIÓN FCC 28 15 MEDIDOR ESTADIAMÉTRICO DE LA DISTANCIA 28 16 SEGUIMIENTO DE PUNTOS CALIENTES 29 17 CARGA DE LA BATERÍA 30 18 TRANSMISIÓN DE IMÁGENES Y VÍDEOS 30 19 FUNCIÓN WI FI Y CONEXIÓN D...

Page 24: ...cio De 20 C a 55 C Alcance de la detección Objeto 1 8 m 0 5 m P n 99 1235 m Reservadas las modificaciones con el fin de mejorar los parámetros técnicos del aparato El tiempo de funcionamiento real depende de la temperatura de la batería y de la intensidad de uso de la función Wi Fi y de la cámara de vídeo integrada 02 PIEZAS Y ELEMENTOS DE CONTROL 01 Objetivo enfoque 02 Botón de encendido apagado ...

Page 25: ...se debe cargar cada 2 meses como mínimo y se guardará en un entorno seco y ventilado No cargue el aparato en un entorno por encima de 40 C Eliminación de dispositivos eléctricos usados y baterías Los dispositivos eléctricos usados y las baterías no se deben desechar como basura doméstica Debe depositarlos en su centro de reciclaje local Las baterías deben estar comple tamente descargadas cuando se...

Page 26: ...en espera Con el aparato encendido pulse brevemente el botón de encendido apagado para acceder al modo en espera El aparato pasará a modo de espera Pulse de nuevo brevemente el botón de encendido apaga do para reactivar el aparato que se encuentra en modo de espera El aparato se reactiva inmediatamente no hay tiempo de espera como al encenderlo después de apagarlo por completo 08 AJUSTE DE DIOPTRÍ...

Page 27: ...dida apagada Medidor estadiamétrico de la distancia Brillo bajo medio alto Contraste bajo medio alto Modos de optimización de la imagen para distintas condiciones ambientales calor frío Modo de calibración automática manual Idioma de las indicaciones alemán inglés Información del sistema Restablecimiento de los ajustes de fábrica y consiguiente reinicio 11 CAMBIO DEL MODO DE PANTALLA Pulse breveme...

Page 28: ...tura de fondo del sensor Esto se debe compensar mediante la calibración periódica del sensor Para la calibración se activa un cierre interno que emite un débil clic Con ello la imagen se congela brevemente mientras el cierre permanece cerrado La calibración también puede efectuar de forma automática y adicionalmente a mano cuando se detecta un empeoramiento de la calidad de la imagen durante el us...

Page 29: ...a vertical que apunta hacia arriba Coloque el punto donde coinciden ambas líneas en el borde superior del objeto que desea medir y pulse el botón del menú paso 1 La línea vertical parpadeará brevemente y después pasará al lado inferior de la línea horizontal Coloque el punto donde coinciden ambas líneas en el borde inferior del objeto que desea medir y pulse el botón del menú paso 2 En la esquina ...

Page 30: ...TRANSMISIÓN DE IMÁGENES Y VÍDEOS Después de conectar el aparato a su ordenador mediante un cable USB y encender el aparato funciona como dispositivo de almacenamiento masivo de modo que puede ver copiar o borrar sus fotos y vídeos en el ordenador 19 FUNCIÓN WI FI Y CONEXIÓN DE LA APLICACIÓN La aplicación y la información sobre la conexión de la aplicación se pueden encontrar en https liemke shop m...

Page 31: ...e Baja calidad de la imagen alcance de detección reducido Estos problemas pueden aparecer cuando se rea liza una observación en un día con condiciones meteorológicas adversas elevada humedad del aire nieve lluvia niebla etc No se puede conectar el smartphone o la tableta al aparato Se ha cambiado la con traseña del aparato Borre la red y restablez ca la conexión usando la contraseña existente El a...

Page 32: ...otre nouvelle gamme des produits dotés d une technologie des plus avancées et de paramètres de performance exceptionnels Avec notre engagement du service après vente de vous retourner vos optiques en cas d expédition dans les dix jours ouvrables ainsi qu une garantie sur nos produits allant jusqu à trois ans nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une bonne saison de chasse Votr...

Page 33: ...ISE EN MARCHE ET ARRÊT 36 07 MODE VEILLE 36 08 RÉGLAGE DIOPTRIQUE 36 09 BARRE D INFORMATIONS 36 10 MENU 37 11 PASSAGE AU MODE IMAGE 37 12 ZOOM NUMÉRIQUE 38 13 ENREGISTREMENT D IMAGES ET DE VIDÉOS 38 14 FONCTION D ÉTALONNAGE FCC 38 15 TÉLÉMÈTRE STADIAMÉTRIQUE 38 16 SUIVI DES POINTS CHAUDS HOT SPOT TRACKING 39 17 CHARGEMENT DE LA BATTERIE 40 18 TRANSMISSION D IMAGES ET VIDÉOS 40 19 FONCTION WIFI ET ...

Page 34: ...ture de service 20 C à 55 C Portée de détection Cible 1 8 m 0 5 m P n 99 1235 m Sous réserves de modifications visant à améliorer les paramètres techniques de l appareil La durée de fonctionnement réelle dépend de la tem pérature de la batterie et de l intensité d utilisation de la fonction WiFi et de l enregistreur vidéo intégré 02 PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE 01 Objectif mise au poin...

Page 35: ...age et stocké dans un environnement sec et ventilé L appareil ne doit pas être rechargé dans un environnement ayant une température supérieure à 40 C Élimination des déchets d équipements électriques et électro niques et des piles Les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les remettre à votre point de collecte loc...

Page 36: ...lumé appuyer brièvement sur la touche Marche Arrêt pour accéder au mode veille L appareil passe en mode veille Appuyer à nouveau brièvement sur la touche Marche Arrêt pour sortir l appareil du mode veille La réactivation de l appareil survient immédiatement il n y a aucun temps d attente comme lors de la mise en marche de l appareil après qu il a été complètement mis à l arrêt 08 RÉGLAGE DIOPTRIQU...

Page 37: ...he arrêt Télémètre stadiamétrique Luminosité faible moyenne élevée Contraste faible moyen élevé Modes d optimisation des images pour différentes conditions environnementales chaud froid Mode d étalonnage auto manuel Langue d affichage allemand anglais Informations sur le système Restauration des paramètres d usine et redémarrage ultérieur 11 PASSAGE AU MODE IMAGE Appuyez brièvement sur la touche M...

Page 38: ... être compensé par un étalonnage périodique du capteur Pour l étalonnage un obturateur interne est actionné qui provoque un léger bruit de clic L image est congelée brièvement pendant que l obturateur est fermé L étalonnage peut s effectuer automatiquement et également manuellement si l on constate une qualité d image dégradée lors de l utilisation En mode FCC Automatique l étalonnage est effectué...

Page 39: ...e affichée Placez l intersection des deux lignes sur le bord supérieur de la cible à mesurer et appuyez sur la touche Menu étape 1 La ligne verticale clignote brièvement puis passe en bas de la ligne horizontale Placez l intersection des deux lignes sur le bord inférieur de la cible à mesurer et appuyez de nouveau sur la touche Menu étape 2 La distance à la cible est alors affichée dans le coin su...

Page 40: ... TRANSMISSION D IMAGES ET VIDÉOS Une fois l appareil connecté à votre ordinateur avec un câble USB et mis en marche il agit comme un dispositif de stockage de masse afin que vous puissiez visualiser copier ou supprimer vos photos et vidéos sur votre ordinateur 19 FONCTION WIFI ET CONNEXION À L APPLICATION L application et les informations sur la connexion de l application se trouvent sur https lie...

Page 41: ...ent ensuite survenir si l obser vation a lieu un jour où les conditions météoro logiques sont difficiles forte humidité chute de neige pluie brouillard etc Le smartphone ou la ta blette du PC ne peuvent pas être raccordés au niveau de l appareil Le mot de passe de l appareil a été modifié Supprimer le réseau et rétablir la connexion en utilisant le mot de passe existant L appareil se trouve dans u...

Page 42: ...go nowego asortymentu proponujemy produkty o najnowocześniejszych rozwiązaniach technologicznych i najlepszych z możliwych parametrach wydajnościowych Składając obietnicę zwrotu urządzenia optycznego w ciągu dziesięciu dni roboczych od momentu jego otrzymania jak również oferując nawet 3 letnią gwarancję na nasze produkty dziękujemy Państwu za zaufanie i życzymy udanych łowów Zespół LIEMKE ...

Page 43: ...45 06 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE 46 07 TRYB CZUWANIA 46 08 REGULATOR DIOPTRII 46 09 PASEK INFORMACJI 46 10 MENU 47 11 PRZEŁĄCZANIE TRYBU OBRAZU 47 12 ZOOM CYFROWY 48 13 WYKONYWANIE ZDJĘĆ I NAGRYWANIE FILMÓW 48 14 FUNKCJA KALIBRACJI FCC 48 15 DALMIERZ STADIAMETRYCZNY 49 16 FUNKCJA ŚLEDZENIA GORĄCEGO PUNKTU 50 17 ŁADOWANIE AKUMULATORA 50 18 PRZESYŁANIE ZDJĘĆ I FILMÓW 50 19 FUNKCJA WIFI I POŁĄCZENIE APLI...

Page 44: ...wideo Temperatura pracy 20 C do 55 C Zasięg detekcji Cel 1 8 m 0 5 m P n 99 1235 m Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w celu poprawy parametrów technicznych urządzenia Rzeczywisty czas pracy zależy od temperatury akumulatora oraz intensywności korzystania z funkcji WiFi i wbudowanego rejestratora wideo 02 ELEMENTY SKŁADOWE I OBSŁUGOWE 01 Obiektyw ogniskowanie 02 Przycisk włączania wyłąc...

Page 45: ...ywane przez dłuższy czas należy je przechowywać w suchym i wentylowanym po mieszczeniu a także co najmniej co 2 miesiące ładować Urządzenia nie należy ładować w środowisku o temperaturze powyżej 40 C Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i akumulatorów Zużytych urządzeń elektrycznych i akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi Należy je oddać do lokalnego punktu zbiórki odpadów...

Page 46: ... akumulatora urządzenie można przełą czyć w tryb czuwania Gdy urządzenie jest włączone należy nacisnąć przycisk włącza nia wyłączania aby przejść do trybu czuwania Urządzenie przechodzi w tryb czuwania Ponownie nacisnąć przycisk włączania wyłączania aby wybu dzić urządzenie z trybu czuwania Urządzenie zostaje wybudzone w sposób natychmiastowy nie ma czasu oczekiwania jak przy włączaniu urządzenia ...

Page 47: ...tu wł wył WiFi wł wył Dalmierz stadiametryczny Jasność niska średnia wysoka Kontrast niski średni wysoki Tryby optymalizacji obrazu dla różnych warunków otoczenia ciepłe zimne Tryb kalibracji auto ręcznie Język niemiecki angielski Informacje systemowe Przywracanie ustawień domyślnych i ponowne uruchomienie 11 PRZEŁĄCZANIE TRYBU OBRAZU Krótko nacisnąć przycisk trybu aby przełączać między trybami ob...

Page 48: ...ewnętrznej zostanie wyświetlone na pasku informacji 14 FUNKCJA KALIBRACJI FCC Podczas użytkowania obraz ulega stopniowemu pogorszeniu na skutek zmieniającej się temperatury tła czujnika Należy to skom pensować poprzez okresową kalibrację czujnika W celu kalibracji uruchamiana jest wewnętrzna migawka słychać wówczas ciche kliknięcie Wyświetlany obraz jest przez chwilę zatrzymywany gdy migawka jest ...

Page 49: ... przycisku menu W celu pomiaru odległości należy postępować w następujący sposób W menu wybrać punkt Dalmierz stadiametryczny i potwierdzić przyciskiem menu Na wyświetlanym obrazie pojawi się długa pozioma linia z odcho dzącą od niej do góry krótszą pionową linia Umieścić punkt przecięcia obu linii na górnej krawędzi mierzone go celu i nacisnąć przycisk menu krok 1 Pionowa linia krótko miga a nast...

Page 50: ... Urządzenie można łado wać podczas pracy Ładuje się ono szybciej niż jest to wymagane do normalnej pracy 18 PRZESYŁANIE ZDJĘĆ I FILMÓW Po podłączeniu urządzenia do komputera za pomocą przewodu USB i włączeniu urządzenia jest ono wykrywane jako urządzenie pamięci masowej dzięki czemu można przeglądać kopiować lub usuwać zdjęcia i filmy na komputerze 19 FUNKCJA WIFI I POŁĄCZENIE APLIKACJI Aplikację ...

Page 51: ...enie urządzenia albo konieczne będzie jego ręczne wyłączenie i ponowne włączenie Niska jakość obrazu zmniejszony zasięg detekcji Usterki te mogą wystąpić w przypadku przepro wadzania obserwacji w trudnych warunkach pogodowych duża wilgotność powietrza opady śniegu deszczu mgła itp Do urządzenia nie moż na podłączyć smartfona ani tabletu Hasło urządzenia zostało zmienione Usunąć sieć i ponownie naw...

Page 52: ......

Page 53: ...nes legales de adquisición y uso para ópticos de termografía en su país o región Con reserva de modificaciones en el diseño la ejecución técnica el volumen de suministro y el precio Para obtener la última versión de este manual de instrucciones visitar https liemke com medien LIEMKE CHALLENGER 35 Mode d emploi Version 03 2021 Sous réserve de modifications dans la conception et l exécution Aucune g...

Page 54: ...m 2021 Kontakt technischer Service Contact technical service Contactar con el servicio técnico Contactez le service technique Skontaktuj się z serwisem technicznym Blaser Group Wetzlar GmbH Co KG Liemke Service Wilhelm Loh Straße 1 D 35578 Wetzlar 49 0 6441 56691 700 service bgw blaser group com CHALLENGER 35 03 2021 ...

Reviews: