background image

03

2372440  

Po použití likvidujte obal nebo výrobek ekologicky

У паковку и изделие после амортизации утилизируйте в соответствии с экологическими требованиями.

Poskrbite za okolju prijazno odstranitev embalaže oz. produkta po uporabi

Non disperdere nell‘ambiente e provedere ad uno smaltimento ecologico dopo l‘uso.
И зхвърляйте опаковката респ. вече негодния продукт според изискваниятаз аопа зване на

околната среда.

Ambalaj ve ürünü kullan mdan sonra çevreye zarar vermeden yok edin.
Odstranite pakovanje odnosno proizvod nakon upotrebe ekološki.

Pflegehinweis! Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine 

  scheuernden  Mittel, Säure, Lösungsmittel, Spiritus, Azeton etc. verwenden. Vor Montage von 

   Hochglanzfronten die Schutzfolie entfernen. 

 Care instructions! Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use abrasive 

cleaning agents, acids, solvents, methylated spirits, or acetone etc.! Remove the protective foil 

before inserting the high-gloss front panels.

Voer de verpakking resp. het product na gebruik opmilieuvriendelijke wijze af.

 Indications d‘entretien ! Ne nettoyer qu‘avec un chiffon à poussière ou un chiffon humide. Ne 

pas utiliser de produits agressifs ni d‘acides, de solvants, d‘alcool, d‘acétone, etc. Retirer le film 

protecteur avant le montage des façades brillantes.

Indicaciones de mantenimiento! Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No deben utilizarse 

medios abrasivos, ácido, disolventes, alcohol, acetona, etc. Antes del montaje de frentes de alto brillo, retirar la lámina 

de protección.

Pokyny pro ošet ování! ist te, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Ním mýdlovým roztokem 

nepou ívat žádné abrasivní čisticí prost edky, kyseliny, ředidla, líh, aceton atd. Před montáží čel s vysokým leskem od-

straňte ochrannou fólii.

Pokyn k údržbe! Prosíme utiera len prachovkou alebo vlhkou handri kou. Ným mydlovým roztokom, nepožívajte žiadne 

agresívne prostriedky, kyseliny, riedidlá, lieh, acetón a pod. Pred montážou odstráňte ochrannú fóliu z vysokolesklých 

čiel.

Ápolási útmutatás! Kérjük, hogycsak portörl kendővel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Os szappanos víz oldattal tisztítsa. 

Ne használjon súrolószereket, savakat, oldószereket, alkoholt, acetont, stb. A magas fényezésű frontelemek beszerelése 

előtt a védőfóliát el kell távolítani.

Pielgnacja! Czy cić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie wolno stosować jakichkolwiek środków ścier-

nych, kwasów, rozpuszczalników, spirytusu, acetonu itp.! Przed montażem frontów na wysoki połysk należy zdjąć folię 

ochronną.

У казание по уходу! росьба чистить только тряпкой для пыли или влажной тряпкой. ни в коемслучае не 

применять абразивные чистящие средства, кислоту, растворители, спирт, ацетон и т.п.

 

Перед установкой снять 

защитную пленку с лицевых полированных сторон.

Navodilo za nego! istite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlažno krpo. Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje, kisline, topil, 

pirita, acetona itd. Pred namestitvijo visoko-sijajne prednje strani odstranite zaščitno folijo.

Istruzione di cura! Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non utilizzare 

prodotti abrasivi, acidi, soluzioni, spirito, acetone, ecc.! Prima del montaggio, rimuovere la pellicola protettiva dalle 

parti anteriori ad alta lucentezza.

У казание за поддръжка! очиствайте само с кърпа за прах или влажен парцал. не използвайте абразивни 

препарати, киселина, разтворител, спирт, ацетон и т.н.! Преди монтаж на фасади с огледален блясък отстранете 

защитното фолио.

Bak m talimatları! Lütfen sadece bir toz bezi ya da nemli bir bezle temizleyniz. Aşındırıcı maddeler, asitler, çözücüler, 

alkol, aseton vb kullanmayın! Montajdan önce yüksek parlak cephelerden koruyucu folyoyu çıkarın.

Uputa o njegovanju! istiti samo jednom maramomza pra inu ili jednom vla nom krpom. Ne koristite abrazivna sredstva, 

kiseline, otapala, benzin, aceton i slično. Prije montaže otklonite zaštitnu foliju od visoko sjajne prednjice.

Onderhoudsinformatie! A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige lap. Geen schurende reinigingsmiddelen, 

zuren, oplosmiddelen, alcohol, aceton, etc. gebruiken! 

Voor montage van hoogglansfronten de beschermfolie verwijde-

ren.

FR

ES

RU

SI

NL/BL

RO

DK

IT

PT

Forpackningsavfall respektive produktet skal fjernes miljørigtigt.

SE

Elimine a embalagem ou o produto observando as normas ecológicas vigentes depois do seu desgaste. 

HR

Avfall från förpackning respektive produktet skall utförars miljökorrekt .

TR

Elimina i ambalajul, respectiv produsul dup de s-a uzat, fără a afecta mediul înconjurător.

BG

CZ

GB

SK

HU

PL

RU

SI

IT

BG

TR

HR

NL/BL

RO

DK

PT

Pleje! Rengøring foretages med en støveklud eller en fugtig klud. Brug ingen skurende midler, syre, opløsningsmidler, 

spiritus, azetone etc. Fjern beskyttelsesfolien inden montering af højglansfronter.

SE

Indicação de tratamento! Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não usar produtos abrasivos, ácidos, 

solventes, álcool etílico, acetona, etc. Antes da montagem das frentes de briho intenso remover a película de proteção.

Skötselanvisning! Rengör antingenmeden torr dammtrasa ellermeden fuktig trasa. inga skurmedel, syror, sprit, lösnings-

medel, aceton osv. får användas. Avlägsna skyddsfilmen från högglansfronterna före montering.

Indica ie privind întreţinerea! Rug ma se cură a doar cu o cârp de ters praful sau cu o lavet umedă. Nu utiliza i agenţi 

abrazivi, acizi, solvenţi, spirt, aceton etc. Înainte de montarea fronturilor foarte lucioase, îndepărtați folia de protecție. 

DE

Summary of Contents for FMD

Page 1: ...372 001 29 03 2021 90min 2372440 5 Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm 3D Anischt...

Page 2: ...di far eseguire il mon taggio esclusivamente da parte di personale esperto Bestudeer de montagehandleiding a u b zorgvuldig alvorens te beginnen Omeen volledig correcte en vlekkeloze opstelling te gar...

Page 3: ...foli ochronn Navodilo za nego istite prosimo le s krpo za prah ali z vla no krpo Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje kisline topil pirita acetona itd Pred namestitvijo visoko sijajne prednje strani...

Page 4: ...efast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letz...

Page 5: ...05 2372440 Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm Bauteile 1 2 4 5 6 7 8 9 10 A 1 1 M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung 2x 2x 2x 2x 3 Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm 11...

Page 6: ...ben in mm all dimensions in mm 3D Anischt 118 cm 124 5 cm 75 cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm 3D Anischt Alle Va Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm 3D Anischt A...

Page 7: ...e t z t e n d e r u n g 12x A M Ka nt e ge fa st ge br oc he n Re v Le tz te n de ru ng J 12x M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n...

Page 8: ...a n g a b e n i n m m a l l d i m e n s i o n s i n m m M 1 2 Ka nt e ge fa st ge br oc he n Re v Le tz te n de ru ng M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M Kante...

Page 9: ...ru ng M Kante gefast gebroch en Rev Letzte nderu ng M Kante gefast gebroch en Rev Letzte nderu ng M Kante gefast gebroch en Rev Letzte nderu ng M Kante gefast gebroch en Rev Letzte nderu ng M Kante ge...

Page 10: ...derung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast ge...

Page 11: ...ge br oc he n R ev Le tz te nd er un g Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm P 2x Q 2x M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M 1x M K a n t e g e...

Page 12: ...le Ma angaben in mm all dimensions in mm 3D Anischt A Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm 3D Anischt Alle Va B O 6x M Kan te gef ast geb roc hen Rev Let zte nd eru ng 4 5 20min M 2 1 Kante gefa...

Page 13: ...c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e...

Page 14: ...n te gef ast geb roc hen Rev Let zte nd eru ng 5mm Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm 3D Anischt Alle Va B Alle Ma angaben in mm all dimensions in mm KLACK M Kante gefast gebrochen Rev Letzte...

Page 15: ...gaben in mm all dimensions in mm Detail f r F hrungs M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g...

Page 16: ...n s i n m m 3 D A n i s c h t C A l l e M a a n g a b e n i n m m a l l d i m e n s i o n s i n m m 3 D A n i s c h t A l l e V a D P 2x Q 2x M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung M Kante gefas...

Page 17: ...t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g...

Page 18: ...v Letzte nderu ng M Kante gefast gebroc hen Rev Letzte nderu ng M Kante gefast gebroc hen Rev Letzte nderu ng M Kante gefast gebrochen Rev Letzte nderung O 44x M Kan te gef ast geb roc hen Rev Let zte...

Page 19: ...Letzte nderung M Kan te gef ast geb roc hen Rev Let zte nd eru ng M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e...

Page 20: ...in mm Detail f r F hrungs M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e n d e r u n g M 10 1 Kante gefast gebro...

Reviews: