Liberty Pumps ALM-P1 Supplemental Installation Manual Download Page 12

 

 

 

©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés                                                         4 

Liberty Pumps, garantie limitée de 3 ans 

Liberty Pumps, Inc. garantit que les pompes sortant de son usine sont exemptes de tout défaut de matériau et de fabrication pour une 

période  de  3 ans  à  partir  de  la  date  d’achat.  La  date  d'achat  sera  établie  par  une  facture  d’achat  datée  indiquant  les  numéros  de 

modèle et de série de la pompe. La pompe retournée doit être accompagnée de la facture d’achat datée si la date de retour se situe à 

plus de 3 ans du numéro de « CODE » (date de fabrication) indiqué sur la plaque signalétique de la pompe. 

L’obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le fabricant, à 

condition que la pièce ou l’appareil soient retournés franco de port au fabricant ou à son centre de service autorisé et à condition qu’il 

n’y ait aucune preuve que les critères suivants annulant la garantie sont en cause. 

Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été correctement 

installé; s’il a été démonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé; si le cordon électrique a été coupé, endommagé ou 

ligaturé; si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite; si la pompe a été utilisée pour pomper de l’eau d'une température 

supérieure  aux  recommandations  ci-dessus  ou  de  l’eau  contenant  du  sable,  de  la chaux,  du  ciment,  du  gravier  ou  autres matières 

abrasives; si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible  a été 

exposé à de l’humidité excessive; ou si l’étiquette portant le numéro de série, de modèle et de code a été retirée. 

Liberty Pumps, Inc. ne pourra être tenue responsable des pertes, dommages, frais attribuables à l’installation ou l’utilisation de ses 

produits ni pour les dommages accessoires ou consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport. 

 

Il  n’y  a  aucune  autre  garantie  expresse.  Toute  garantie  implicite,  y  compris  celles  de  qualité  marchande  et  d'aptitude  à  une  fin 

particulière est limitée à tres ans à partir de la date d’achat. 

Cette  garantie  contient  le  recours  exclusif  de  l’acheteur  et  exclut,  lorsque  permis  par  la  loi,  toute  responsabilité  pour  dommages 

consécutifs ou accessoires en vertu de toutes autres garanties. 

 
 
 

7000 Apple Tree Avenue 

Bergen, NY 14416, USA  

Téléphone : 1-800-543-2550 

www.libertypumps.com 

Summary of Contents for ALM-P1

Page 1: ...n on when the bottom of the probes detect water The correct height for these probes should be above the turn on point of the pump and well below the top of the sump pit 3 Connect wires from water sens...

Page 2: ...es The clamp should be placed on the intake pipe of the SJ10 pump with the bottom of the clamp touching the top of the pump s foot valve If the clamp is not positioned directly against the foot valve...

Page 3: ...o 8 x 1 1 4 self tapping screws not included Use 8 plastic anchor if mounting to sheet rock See figure 5 3 If auxiliary contacts used continue otherwise go to step 4 Remove cover from base and remove...

Page 4: ...if the product has not been properly installed if it has been disassembled modified abused or tampered with if the electrical cord has been cut damaged or spliced if the pump discharge has been reduce...

Page 5: ...tivar cuando la parte inferior de las sondas detecte agua La altura correcta para dichas sondas debe ser por encima del punto de encendido de la bomba y muy por debajo de la parte superior del sumider...

Page 6: ...ivarse la bomba Hay que colocar la abrazadera en el tubo de entrada de la bomba SJ10 de manera que la parte inferior de la abrazadera toque la parte superior de la v lvula de aspiraci n de la bomba Si...

Page 7: ...autorroscantes No 8 x 1 1 4 pulg no se incluyen Si monta la unidad sobre un panel de yeso utilice anclajes de pl stico No 8 Vea la Figura 5 3 Si se usan contactos auxiliares prosiga en caso contrario...

Page 8: ...arant a El fabricante no tendr obligaci n alguna bajo esta garant a si el producto no ha sido instalado correctamente si ha sido desmontado modificado maltratado o forzado si el cable el ctrico se ha...

Page 9: ...des d tectera de l eau Ces sondes doivent tre install es au dessus du niveau de mise en marche de la pompe et sous le haut du puisard 3 Raccorder les fils du capteur d eau au panneau d alarme Le fil r...

Page 10: ...e tuyau d entr e de la pompe SJ10 le bas de la pince touchant le sommet du clapet de pied de la pompe Si la pompe n est pas plac e directement contre le clapet de pied l alarme risque de mal fonctionn...

Page 11: ...1 po non comprises Utiliser les douilles d ancrage en plastique n 8 lors d une installation sur cloison s che Voir illustration 5 3 Poursuivre l installation si les contacts auxiliaires sont utilis s...

Page 12: ...modifi soumis un usage abusif ou endommag si le cordon lectrique a t coup endommag ou ligatur si la taille du tuyau d vacuation de la pompe a t r duite si la pompe a t utilis e pour pomper de l eau d...

Reviews: