LGB 22212 Instruction Manual Download Page 6

Ersatzteile

50010 Dampf- und Reinigungs-

öl

50019 Pflegeöl
51020 Getriebefett
55020 MZS-Decoder
62201 Universalmotor mit kur-

zer Welle

63120 Stromabnehmerkohlen

mit Hülsen, 8 Stück

63218 Schleifkontakte, 2 Stück
65853 Schornsteineinsatz, 5 V
68511 Steckglühlampe klar, 5 V,

10 Stück

69104 Haftreifen 37,5 mm,

10 Stück

AUTORISIERTER SERVICE

Bei unsachgemäßer Wartung
wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistun-
gen zu erhalten, wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an die
LGB-Service-Abteilung:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Telefax: (0911) 83707 70
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten.

Hinweis: Informationen zur LGB
und zu LGB-Vertretungen in aller
Welt finden Sie im Internet unter
www.lgb.de

VORSICHT! Dieses Modell ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet. Das Modell hat kleine,
scharfe und bewegliche Teile. Am
Lokgestänge besteht Quetsch-
und Klemmgefahr! Verpackung
und Bedienungsanleitung aufbe-
wahren.

LGB, LEHMANN und der LEH-
MANN TOYTRAIN-Schriftzug
sind eingetragene Warenzeichen
der Firma Ernst Paul Lehmann
Patentwerk, Nürnberg, Deutsch-
land. Andere Warenzeichen sind
ebenfalls geschützt. Produkte und
technische Daten können sich
ohne Vorankündigung  ändern. ©
2001 Ernst Paul Lehmann Patent-
werk.

6

Summary of Contents for 22212

Page 1: ...on Steiff der Bär fährt im Führerstand der Stainz dem klassischen Marken zeichen der LGB Die Auflage die ses einmaligen Modells ist auf 1000 Exemplare begrenzt DC 0 24 V B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s d de e S Se er rv vi ic ce e R ...

Page 2: ...nt l objet d une répara tion gratuite Retourner le produit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444...

Page 3: ...Removing the safety cover Fig 3 Removing the smoke generator Fig 4 Connecting the wires Fig 5 Multi purpose socket Illustr 1 a b Sélecteur des modes de service Illustr 2 Retrait d capot de securite Illustr 3 Démontage du générateur de fumée Illustr 4 Raccordement des câbles Illustr 5 Fiche plate prise électrique 1 a 2 GB USA F D IREC T D E C O D E R 4 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 5 1 b ...

Page 4: ...anschließen Dazu die Abdeckung von der Steckdose abziehen Sollte die Abdeckung zu fest sitzen diese vorsichtig mit einem kleinen Schraubenzieher heraushebeln Jedoch nicht das äußere rechteckige Gehäuse her ausziehen Dampfentwickler Das Modell ist mit einem Dampf entwickler ausgestattet Eine Pro bepackung mit LGB Dampf und Reinigungsflüssigkeit liegt bei Den Schornstein nur zur Hälfte mit der Flüss...

Page 5: ...ht in das Reinigungsmittel ein tauchen Achtung Das Modell ist mit Sound ausgestattet Der Laut sprecher darf nicht direkt mit Wasser in Berührung kommen Austauschen der Glühlampen Lampe vorne Vorsichtig am Kabel die Glühlampe aus der Laterne ziehen Glühlampe aus tauschen Modell wieder zusam menbauen Lampe hinten Vorsichtig das Glas von der Laterne hebeln Mit einer Pinzette die eingesteckte Glühlamp...

Page 6: ...teilung Saganer Straße 1 5 D 90475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretungen in aller Welt finden Sie im Internet unter www lgb de VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewegliche Teile Am Lokgestänge besteht Quetsch und Klem...

Page 7: ... used to provide track power to cars with lighting or sound elec tronics To remove the cover of the sock et pull it straight out If the cover is tight gently use a small straight screwdriver to pry it out Do not pull out the rectangular outer housing Smoke Generator This model is equipped with a smoke generator A small supply of LGB Smoke and Cleaning Fluid is included with this model For best ope...

Page 8: ...he lantern Replace the bulb Reassemble Rear lantern Carefully pry the lens away from the lantern Using tweezers remove and replace the bulb Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb Replacing the smoke generator Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 4 Use pliers or tweezers to pull the old smoke generator out of the stack Fig 5 Cut the wires to the old genera tor a...

Page 9: ... repair centers around the world is avail able online at www lgb de CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts The loco motive drive rods can pinch and bind Save the supplied packag ing and instructions LGB LEHMANN and the LEHMANN TOYTRAIN logotype are registered trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nürnberg Germany Ot...

Page 10: ...ons situé à l intérieur de la cabi ne figures 1 2 Position 0 Alimentation coupée Position 1 Alimentation de l éclairage du géné rateur de fumée et du moteur Position 2 Alimentation de l éclairage du géné rateur de fumée du moteur et du systè me d effets sonores position d origine usine Éclairage Ce modèle est équipé d un éclai rage qui s allume automatique ment suivant le sens de la marche Il poss...

Page 11: ...ette poussière et ces débris peuvent tacher les tapis et autres matériaux Pensez y lors de la création de votre réseau Ernst Paul Lehmann Patentwerk et LGB of America ne sauraient être tenus pour responsables pour quelque dommage que ce soit ENTRETIEN Entretien par l acheteur Niveau Débutant Niveau Intermédiaire Niveau Expert Attention Un entretien inadé quat rendra la garantie nulle Veuillez entr...

Page 12: ...n inadéquat rendra la garantie nulle et non avenue Veuillez entrer en contact avec votre revendeur ou avec l un des centres d entretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparateur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 Nüernberg ALLEMAGNE Téléphone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Service des réparations 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 États Unis Téléphone 858 535 938...

Page 13: ...pas aux enfants de moins de 8 ans Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture presentano spigoli vivi e punte accu...

Reviews: