LGB 22194 Instruction Manual Download Page 3

Elektronischer Sound

Dieses Modell ist mit einer Ge-
räuschelektronik ausgestattet. Das
Modell hat einen Lautstärke-Regler
auf dem Tender (Abb. 4).
Alle nachfolgend beschriebenen
Sound-Funktionen lassen sich auch
direkt über das Mehrzugsystem aus-
lösen (siehe 

Mehrzugsystem

).

Glocke und Pfeife:

Glocke und Pfeife

können mit dem beiliegenden LGB-
Sound-Schaltmagneten (LGB 17050)
ausgelöst werden. Der Schaltmagnet
lässt sich zwischen die Schwellen
der meisten LGB-Gleise klipsen.
Der Magnet befindet sich seitlich ver-
setzt unter dem eingeprägten LGB-
Logo. Platzieren Sie den Magneten
auf einer Seite, um die Pfeife auszu-
lösen, wenn der Tender diese Stelle
überquert. Bei Anordnung auf der
anderen Seite ertönt die Glocke.

Beleuchtung

Die Beleuchtung des Modells wech-
selt mit der Fahrtrichtung. Das
Modell hat eine Mehrzweck-Steck-
dose für Flachstecker hinten am
Tender (Abb. 5). Über die Steckdose
können Sie LGB-Wagen mit Be-
leuchtung oder mit Geräusch-
elektronik an die Gleisspannung
anschließen. Dazu die Abdeckung
von der Steckdose abziehen. Sollte
die Abdeckung zu fest sitzen, diese
vorsichtig mit einem kleinen
Schraubenzieher heraushebeln. (Je-
doch nicht das äußere rechteckige
Gehäuse herausziehen.)

Dampfentwickler

Das Modell ist mit einem Dampfent-
wickler ausgestattet. Ein Fläschchen
mit LGB-Dampf- und Reinigungs-
flüssigkeit liegt bei. Den Schornstein
nur zur Hälfte mit der Flüssigkeit fül-
len. Wenn zu viel Flüssigkeit verwen-
det wird, kann diese nicht verdamp-
fen.

Achtung!

Das Heizelement in der

Mitte des Dampfentwicklers nicht
berühren. Es ist heiß und zerbrech-
lich. Nicht für Kinder. Benutzung nur
durch Erwachsene!

Achtung!

Nur LGB-Dampf- und

Reinigungsflüssigkeit (LGB 50010)
verwenden. Andere Flüssigkeiten
können Ihre Lok beschädigen.
Hinweise auf der Probepackung bzw.
der Flasche LGB 50010 beachten.

Hinweis:

Der Dampfentwickler kann

“trocken” ohne Dampfflüssigkeit
betrieben werden.

Stromversorgung
Achtung!

Um Sicherheit und Zuver-

lässigkeit zu gewährleisten, darf das
Modell nur mit LGB-Trafos und
Fahrreglern betrieben werden. Bei
Verwendung von anderen Trafos
wird Ihre Garantie ungültig.
Für dieses Modell einen LGB-Trafo

mit mindestens 1 A Fahrstrom

ein-

setzen. Weitere Informationen über
die LGB-Trafos und Fahrregler zur
Verwendung im Haus oder im Freien
und über das Mehrzugsystem finden
Sie im LGB-Katalog.

Mehrzugsystem

Um dieses Modell mit dem LGB-
Mehrzugsystem einzusetzen, müs-
sen sowohl Lok als auch Tender mit
jeweils einem Decoder ausgerüstet
werden.

Lokomotive:

Die Lokomotive ist mit einer "DCC-
Schnittstelle" zum Anschluss eines
Lokdecoders ausgestattet (Abb. 6).
Auf der Decoderschnittstelle befindet
sich eine Brücke. Die Brücke abzie-
hen und statt dessen den Decoder
auf die Stifte der Platine aufstecken.
Wir empfehlen, den MZS-Lok-
Decoders III (LGB 55027) zu verwen-
den, dessen Stecker direkt auf die
Schnittstelle passt.

7

6

Hinweise: 

- Der Stecker am Decoderkabel passt

nur in einer Ausrichtung auf die
Stifte der Platine.

- Falls der Decoder wieder ausgebaut

wird, muss die Brücke wieder auf
die DCC-Schnittstelle aufgesteckt
werden. Sonst funktioniert die Lok
nicht.

- Wenn ein Decoder in die Lok ein-

gebaut ist, ist der
Betriebsartenschalter funktionslos.

Tender

Der Tender ist mit einer “Direct”
Decoder-Schnittstelle zum Einstecken
eines Decoders ausgestattet. Zum
Einsatz mit dem LGB-Mehrzug-
system kann das Modell mit einem
LGB-MZS-Lok-Decoder II (LGB 55021)
ausgerüstet werden. Das Decoder-
Zusatzkabel (LGB 55026) wird 

nicht

benötigt.

Hinweis:

Beim Decoder-Einbau wer-

den die DIP-Schalter für das Mehr-
zugsystem auf der Platine im Tender
auf "OFF" gestellt. Die Schalter blei-
ben in dieser Stellung, auch wenn
der mit Decoder ausgerüstete Tender
auf einer analog betriebenen Anlage
eingesetzt wird.

Achtung!

Wir empfehlen dringend, die

Decoder in der LGB-Service-Abteil-
ung einbauen zu lassen. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem
LGB-Fachhändler oder direkt bei
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
(siehe 

Autorisierter Service

).

Wenn das Modell mit zwei Decodern
ausgestattet ist, können einige
Funktionen ferngesteuert werden.
Über die Beleuchtungstaste (“9” bei
Handys) wird die Beleuchtung ein-
und ausgeschaltet. Über die Funk-
tionstasten werden folgende Funk-
tionen betätigt:
1: Pfeife
2: Glocke

Drücken Sie die entsprechende
Funktionstaste am Lok-Handy oder
am Universal-Handy. Um beispiels-
weise die Glocke auszulösen, beim
Handy die Taste “2” drücken.

Achtung!

Nach längerer Benutzung

kann Abrieb durch mechanische Teile
entstehen, der sich in Teppichen und
anderen Materialien festsetzt. Be-
denken Sie dies beim Aufbau der
Gleise. Bei Schäden übernimmt Ernst
Paul Lehmann Patentwerk keine
Haftung.

WARTUNG

Schwierigkeitsgrade der
Wartungsarbeiten

- Einfach

- Mittel

- Fortgeschritten

Achtung!

Bei unsachgemäßer Wart-

ung wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistungen zu
erhalten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an die LGB-
Service-Abteilung (siehe 

Autorisierter

Service

).

Hinweis:

Für Experten gibt es weitere

Wartungsanleitungen für viele LGB-
Artikel im Internet unter www.lgb.de

Schmierung

Die Achslager und die Lager des
Gestänges hin und wieder mit je
einem Tropfen LGB-Pflegeöl (LGB
50019) ölen.

Reinigung

Sie können das Gehäuse Ihres Modells
mit einem milden Reinigungsmittel
reinigen. Das Modell nicht in das
Reinigungsmittel eintauchen.

Achtung!

Das Modell ist mit Sound

ausgestattet. Der Lautsprecher darf

Summary of Contents for 22194

Page 1: ...it à l échelle mondiale contre tout vice de matière et de fabrication pendant deux ans cinq ans pour les membres du LGB Club à par tir de la date d achat par l acheteur origi nal si le produit a été acheté chez un détaillant autorisé Si vous demandez un recours en garan tie pour un motif jugé recevable joignez la preuve de l achat chez un détaillant autorisé et nous réparerons ou rempla cerons le ...

Page 2: ...r lösen Oberteil des Tenders abnehmen Batterie an das Batteriekabel im Inneren des Tenders anschließen Modell wieder zusammenbauen Achtung Verwenden Sie hochwertige Batterien wie z B Alkali Batterien Wenn das Modell länger nicht benutzt wird Batterien ausbauen Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen Hinweis Beim Betrieb mit dem LGB Mehrzugsystem wird die Batterie nicht benötigt Betriebsarten...

Page 3: ...attet Abb 6 Auf der Decoderschnittstelle befindet sich eine Brücke Die Brücke abzie hen und statt dessen den Decoder auf die Stifte der Platine aufstecken Wir empfehlen den MZS Lok Decoders III LGB 55027 zu verwen den dessen Stecker direkt auf die Schnittstelle passt 7 6 Hinweise Der Stecker am Decoderkabel passt nur in einer Ausrichtung auf die Stifte der Platine Falls der Decoder wieder ausgebau...

Page 4: ...S Lok Decoder III LGB 62204 Universalmotor mit langer Welle LGB 63120 Stromabnehmerkohlen mit Hülsen 8 Stück LGB 63218 Schleifkontakte 2 Stück LGB 65853 Schornsteineinsatz 5 V LGB 68511 Steckglühlampe klar 5 V 10 Stück LGB 69184 Haftreifen 46 5 mm 10 Stück AUTORISIERTER SERVICE Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre Garantie ungültig Um fachge rechte Reparaturleistungen zu erhal ten wenden Sie sich a...

Page 5: ...and sound factory pre set Attention Do not connect this model to other loco models with different starting characteristics This can damage the internal gearing Sound This model features an electronic sound system The volume control is on top of the tender Fig 4 All sound features described below also can be controlled directly with the LGB Multi Train System see Multi Train System Bell and whistle...

Page 6: ...ear lanterns Pull the lantern housing away from the model Pull the socket out of the housing Pull the plug in bulb out of the socket Plug in a new bulb Reassemble Replacing the smoke generator Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 7 Use pliers or tweezers to pull the old smoke generator out of the stack Fig 8 Cut the wires to the old generator and attach them to the replacement generato...

Page 7: ...e comme les piles alcalines Sortir les piles lorsque le modèle réduit n est pas utilisé Se débarrasser des piles usagées en suivant les règlements en vigueur Conseil Les piles sont inutiles lorsque le modèle est utilisé avec le système multitrain Modes opératoires Ce modèle est équipé d un sélecteur d alimentation à quatre positions situé à l intérieur de la cabine figu res 2 3 Position 0 Alimenta...

Page 8: ...re commandées par le système multitrain Appuyer sur le bouton d allumage 9 sur les télécommandes pour allumer et éteindre les feux Appuyer sur les boutons de fonction pour comman der les fonctions suivantes 1 Sifflet 2 Cloche 17 Sur la télécommande universelle ou la télécommande pour locomotive appuyer sur les boutons de fonction numérotés Par exemple pour actionner la cloche appuyer sur le bouton...

Page 9: ...Ridge Drive San Diego CA 92121 États Unis Téléphone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 L expéditeur est responsable des frais d expédition de l assurance et des frais de douane Conseil Pour des renseignements au sujet des produits et des repré sentants LGB dans le monde consultez le site web à www lgb com ATTENTION Ce modèle réduit n est pas pour les enfants en dessous de 8 ans Il comporte des petites ...

Reviews: