background image

12

ESP

AÑol

Para la

lavadora/combo

para la secadora

para la secadora

Para la

lavadora/combo

Debido al peso de la secadora, pueden necesitarse 

dos o más personas.

NOTA 

Coloque la secadora encima del pedestal.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Si la secadora fuera instalada previamente, 

desinstalela como sigue:

NOTA 

A. Desinstalando la secadora elétrica:

1)  Desenchufe el cordón de suministro de energía.

2)  Jale la secadora fuera de la pared lo suficiente 

para aflojar la abrazadera del conducto de 

ventilación. Suelte la abrazadera y quite 

cuidadosamente el extractor del conducto de 

ventilación del enchufe del extractor de la secadora.

B. Desinstale la secadora de gas:

1) Quite el cordón de suministro de energía.

2) Apague el suministro de gas.

3)  Jale la secadora fuera de la pared lo suficiente para 

aflojar la abrazadera del ventilación. 

Suelte la abrazadera y cuidadosamente quite el 

extractor de ventilación del enchufe del extractor de 

la secadora.

Quite el pedestal, instalación del disco duro e 

instrucciones del cartón del envìo.

Asegúrese de que los orifi cios del pedestal se 

alinean con los orifi icios del electrodoméstico, luego 

instale 2 tornillos en cada esquina para ajustar en 

forma segura el electrodoméstico al pedestal.

INSTALACION DE LA SECADORA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Insert the T-clip of the 4 retainers into the dryer base 

as shown. Press up on the back of the clip and pull 

outward to lock into place.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

si los tornillos no se instalan de manera adecuada, es 

posible que se produzcan ruidos y vibraciones. 

NOTA

Extremo 

en T

Sujetador

Tuerca

de seguro

Pie ajustable

Pie ajustable

Pie ajustable

Alto

Bajo

Mover la secadora al lugar deseado.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

El aparato y el pedestal ensamblado deben ponerse 

sobre suelo sólido y nivelado para un funcionamiento 

apropiado. Ajuste las patas del aparato y el pedestal 

dando vueltas con la llave inglesa. Entonces, ajuste el 

seguro de la cerradura hacia el pedestal mientras 

sosteniene la pata del pedestal usando la llave 

inglesa.

NOTA 

3828ER4001V.indd   12

2018. 9. 10.   오후 12:24

Summary of Contents for WDP5K

Page 1: ...3828ER4001V 3828ER4001V indd 1 2018 9 10 오후 12 24 ...

Page 2: ...LATION 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Before installing the pedestal remove foreign objects on the floor clean the floor Dust water oil detergent and so on could cause vibration due to bad contact of legs with floor After the washer is leveled tighten the lock nuts up toward the base of the washer using the wrench All four lock nuts should be tightened 1 2 3 4 5 6 7 Level the pedestal on...

Page 3: ...vel run the washer with a test load place approximately 6 pounds of laundry in the machine Then press POWER press RINSE SPIN and then press the START PAUSE button See the following sections for additional information on cycle selection and operation Verify that the washer does not rock or vibrate excessively during the spin cycle If the washer vibrates or shakes adjust the leveling feet until the ...

Page 4: ...power supply cord 2 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet B Uninstalling a gas dryer 1 Unplug power supply cord 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhaust out...

Page 5: ...NTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1 Service trips to your home to deliver pick up and or install the product instruct or replace house fuses or correct wiring or correction of unauthorized repairs and 2 Damages or operating problems that result from misuse abuse opera...

Page 6: ...te la laveuse peut vibrer Lʼon entendra et sentira les vibrations dans la maison INSTALLATION DE LA MACHINE A LAVER DU COMBO 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Apres que la laveuse est de niveau serrer les ecrous de verrouillage vers le haut de la base de la laveuse Tous les ecrous de verrouillage doivent etre serres 1 2 3 4 5 6 7 Sur un emplacement propre mettez le socle à niveau en réglant...

Page 7: ...REMARQUE Il est essentiel que les pieds soient bien réglés Ceci doit être fait pendant que la laveuse essore avec une charge Effectuer un test de la laveuse pour sʼassurer quʼelle est mise de niveau de façon appropriée Mettre environ 6 lb de vêtements dans lʼappareil Presser POWER alimentation RINSE SPIN rinçage essorage et START PAUSE marche pause dans cet ordre Lorsque lʼappareil essore à haute ...

Page 8: ...carton de transport Assurez vous que les trous du piédestal sont alignés avec les trous de lʼappareil Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour fixer solidement lʼappareil au piédestal INSTALLATION DU SECHOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Inserez lʼéxtremité en forme de T des 4 souteneurs dans la base de la sécheuse comme illustré Em appuyant sur lʼarriére des souteneurs tirez les vers lʼexterieur p...

Page 9: ...9 FRANÇAIS 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTIE 3828ER4001V indd 9 2018 9 10 오후 12 24 ...

Page 10: ... a oír y sentir la vibración en toda su casa INSTALACION DE LA LAVADORA COMBO 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Antes de instalar la lavadora retire los objetos extraños del suelo y límpielo La presencia de polvo agua aceite detergentes etc podría producir vibraciones debido al mal contacto de las patas con el suelo Despues de que la lavadora este nivelada apretar la tuerca de seguro hacia ...

Page 11: ...mbalea al empujar diagonalmente los extremos hacia abajo ajuste las patas nuevamente NOTA Es crítico que ajuste las patas correctamente Esto debe hacerse mientras la lavadora esté girando con una carga Inicie el lavado con una prueba de lavado para asegurarse que está bien nivelada Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en la lavadora Luego presione ENCENDIDO POWER ENJUAGUE GIRO RINSE SPIN e INIC...

Page 12: ... el pedestal instalación del disco duro e instrucciones del cartón del envìo Asegúrese de que los orifi cios del pedestal se alinean con los orifi icios del electrodoméstico luego instale 2 tornillos en cada esquina para ajustar en forma segura el electrodoméstico al pedestal INSTALACION DE LA SECADORA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Insert the T clip of the 4 retainers into the dryer base as shown Pre...

Page 13: ...13 ESPAÑol 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTÍA 3828ER4001V indd 13 2018 9 10 오후 12 24 ...

Page 14: ...ODEL 29 LWP 290 WDP5 Net weight 57 3 lb 26 kg 26 4 67 0cm 18 4 46 7cm 29 73 7cm 13 6 34 5cm 3 07 7 8 cm Specifications are subject to change by manufacturer Données techniques sujettes à changement sans préavis Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante 3828ER4001V indd 14 2018 9 10 오후 12 24 ...

Page 15: ...15 MEMO 3828ER4001V indd 15 2018 9 10 오후 12 24 ...

Page 16: ...3828ER4001V indd 16 2018 9 10 오후 12 24 ...

Reviews: