LG VC50 H Series Owner'S Manual Download Page 8

7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Protector térmico:

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de recalentamiento del motor. Si la 

aspiradora se apagara de repente, apague usando el interruptor y desenchufe la aspiradora. Verifique la 

aspiradora para cerciorarse de que no hay ninguna posible fuente de recalentamiento, como sucedería si el 

depósito de polvo estuviese lleno, el conducto bloqueado o el filtro atascado. Si se dieran estos problemas, 

soluciónelos y espere al menos 30 minutos antes de intentar utilizar la aspiradora. Transcurridos 30 minutos, 

vuelva a enchufar la aspiradora y enciéndala mediante el interruptor. Si, aún así, la aspiradora no funciona, 

póngase en contacto con un electricista cualificado.

PRECAUCIÓN

• No coloque ningún objeto en las aberturas.

 

 De lo contrario podría provocar daños en el producto.

• No utilice el aparato con alguna abertura bloqueada: 

  elimine el polvo, los hilillos, los pelos o lo que pueda 

  reducir el flujo de aire.

  

De lo contrario podría provocar daños en el producto.

• No use la aspiradora sin el depósito para polvo y/o los 

  filtros instalados en su lugar.

  De lo contrario podría provocar daños en el producto.

• No use la aspiradora para aspirar objetos puntiagudos,  

  duros, juguetes de pequeño tamaño, alfileres, 

  sujetapapeles, etc.

  Podrían dañar la aspiradora o el depósito para polvo. 

• Guarde la aspiradora en un sitio cubierto.

  

Guarde la aspiradora después de usarla para evitar 

  tropezar con ella.

• Este aparato no está previsto para uso  por personas

 

  (incluyendo a niños) con reducidas capacidades físicas,

  sensoriales o mentales, ni carencia de experiencia y 

  conocimiento, a menos que estos hayan recibido 

  supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por 

  una persona responsable para su seguridad.

  

Los niños deben ser supervisados para asegurar que no

  juegan al aparato.

• Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el 

  técnico de servicio de LG Electronics.

  De lo contrario podría provocar daños en el producto. 

• Utilice únicamente como se describe en este manual. 

  Utilice únicamente con acoples y accesorios que 

  apruebe o recomiende LG. 

  De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas, 

  lesiones personales, un incendio o dañar el producto.

• Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el 

  técnico de servicio de LG Electronics.

  De lo contrario podría provocar daños en el producto.

• Utilice únicamente como se describe en este manual. 

  Utilice únicamente con acoples y accesorios que 

  apruebe o recomiende LG. 

  De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas, 

  lesiones personales, un incendio o dañar el producto.

• Para evitar lesiones personales y que la máquina se 

  caiga al limpiar escaleras, colóquela siempre en la parte 

  inferior de éstas. 

  De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas, 

   lesiones personales, un incendio o dañar el producto.

• Debe utilizar boquillas en el modo para sofás. 

  De lo contrario podría provocar daños en el producto.

  1) La capacidad de succión puede reducirse si se aspira 

  polvo demasiado fino. En este caso, limpie el filtro del 

  aire y la guía de aire (páginas 11 y 12) 

  2) Tras vaciar el depósito para polvo y cuando el 

  indicador esté encendido (luz roja) o parpadee, limpie 

  el filtro de aire, la guía de aire, el depósito para polvo y 

  la tapa. (Página 11) 

  De lo contrario podría provocar daños en el producto. Cuando 

  el indicador siga parpadeando durante 2 o 3 minutos, la 

  potencia de succión se reducirá para proteger el motor 

  (del sobrecalentamiento)

• Asegúrese de que el filtro (filtro de escape, filtro de aire, 

  filtro de seguridad del motor) esté completamente seco 

  antes de volver a colocarlo en la máquina.

  De lo contrario podría provocar daños en el producto.

• No seque el filtro en un horno o en un microondas.

  De lo contrario podría provocar un incendio.

• No seque el filtro en una secadora de ropa.

  De lo contrario podría provocar un incendio.

• No secar cerca de una llama sin protección.

  De lo contrario podría provocar un incendio.

• Limpie siempre el depósito para polvo tras aspirar 

  limpiadores para alfombras, aromatizantes, polvos y 

  polvo fino.

  Estos productos obstruyen los filtros, reducen el flujo de aire 

  y pueden dañar la aspiradora. Si no limpia el depósito para 

  polvo podría dañar permanentemente la aspiradora. 

• Cuando mueva la aspiradora, no la sujete del asa del 

  depósito.

  La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el 

  cuerpo de la aspiradora. Podría sufrir lesiones o dañar el 

  producto. Cuando mueva la aspiradora, debe sujetarla del 

  asa de transporte. (Página 10)

• Tras vaciar el depósito de polvo y cuando se encienda 

  el indicador (luz roja) o parpadee, limpie el depósito. 

  De lo contrario podría provocar daños en el producto.

Summary of Contents for VC50 H Series

Page 1: ...H Designer Designer Confirm Color cover body Part No Description Date No Date Chage Record Change content ECO No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Weight 80g 2010 12 10 27 MFL66990503 1 1 150 220 mm Rui Qingshan Owners Manual English Spanish VC50 N C GPA ...

Page 2: ...VC50 H RT OWNER S MANUAL P No MFL66990503 MANUAL DEL USUARIO ...

Page 3: ...safety Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime 2 NUEVO TIPO DE ASPIRADORA CICLÓN Esta información contiene importantes instrucciones para el mantenimiento y uso seguro de la aspiradora Especialmente por favor lea toda la información en la página 6 y 7 para su seguridad Por favor mantenga este manual en un lugar de fácil acceso y remítase a este en cualquier mo...

Page 4: ... dust separator Cleaning exhaust filter Specifications Specifications Table of contents 3 Índice Especificações Especificações Instrucciones Importantes de Seguridad Modo de uso Ensamble de la aspiradora Ensamble de la aspiradora Uso de la boquilla para alfombras y suelos duros Uso de la boquilla para todo tipo de suelos de la boquilla mini turbina y de la boquilla para pelo de mascotas Boquillas ...

Page 5: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 ...

Page 6: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 ...

Page 7: ...ue se utilice como juguete Es necesario prestar atención al usarla cerca de niños o cuando éstos la usen Podría sufrir lesiones o dañar el producto Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios descargas eléctricas lesiones personales o daños cuando la utilice Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir Contacte siempre con su...

Page 8: ...tilice sólo las piezas que produce o recomienda el técnico de servicio de LG Electronics De lo contrario podría provocar daños en el producto Utilice únicamente como se describe en este manual Utilice únicamente con acoples y accesorios que apruebe o recomiende LG De lo contrario podría provocar descargas eléctricas lesiones personales un incendio o dañar el producto Para evitar lesiones personale...

Page 9: ...le la boquilla al tubo telescópico Push telescopic pipe firmly into hose handle Grasp the spring latch to expand Pull out the pipe to desired length 8 Modo de uso Ensamble de la aspiradora Manija Manguera Pestillo resorte Depende del modelo Depende del modelo Depende del modelo La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico Inserte firmemente el tubo telescópico en el mango Empuje y mantenga s...

Page 10: ...modelo Depending on model Carpet and floor nozzle Telescopic pipe Hose Handle 9 How to use Assembling vacuum cleaner Modo de uso Ensamble de la aspiradora La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico Acople la boquilla al tubo telescópico Presione el pestillo para alargar Estire el tubo hasta que tenga la longitud deseada Para acortarlo presione el pestillo y empuje el tubo hacia adentro Dep...

Page 11: ...atch to expand Pull out the pipe to desired length 10 Tubo telescópico en dos pasos How to use Assembling vacuum cleaner Acople la boquilla al tubo telescópico Modo de uso Ensamble de la aspiradora Manija Manguera Pestillo resorte Depende del modelo Depende del modelo Depende del modelo La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico Inserte firmemente el tubo telescópico en el mango Empuje y m...

Page 12: ... Handle Carpet and floor nozzle Telescopic pipe Push the nozzle into the telescopic pipe 11 Pestillo How to use Assembling vacuum cleaner Modo de uso Ensamble de la aspiradora Acople la boquilla al tubo telescópico Presione el pestillo para alargar Estire el tubo hasta que tenga la longitud deseada Para acortarlo presione el pestillo y empuje el tubo hacia adentro Manija Manguera Depende del model...

Page 13: ...utton situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner 12 How to use Assembling vacuum cleaner Modo de uso Ensamble de la aspiradora Botón Punto de unión Conectando la manguera de la aspiradora Presione el tubo de ajuste en la manguera flexible en el punto de unión de la aspiradora Para quitar la manguera flexible de la aspiradora pulse el botón situado en le tubo ...

Page 14: ... cord after use 13 Modo de uso Ensamble de la aspiradora Tipo rotativo Depende del modelo Tipo de diapositivas de la manguera Depende del modelo Botón carrete del cable Enchufe Mando giratorio Perilla de control Regulador de flujo de aire Abrir Cerrar Mando giratorio Modo de operar Tipo de diapositivas de la manguera Modo de operar Tipo rotativo Saque el cable de energía a la longitud deseada y co...

Page 15: ...cord Para almacenar durante el aspirado por ejemplo mover una pequeña pieza de los muebles o una alfombra use modo de parqueo para apoyar la manguera flexible y la boquilla Deslice el gancho en la boquilla dentro de la ranura del lado de la aspiradora Cuando ha apagado y desconectado la aspiradora Pulse el botón del carrete del cable hacia rebobinar automáticamente el cable Puede guardar la aspira...

Page 16: ...rding to the type of floor to be cleaned Carpet or rug position Press the pedal to lift the brush up Hard floor position tiles parquets floor Press the pedal to lower brush Efficient cleaning of hard floors wood linoleum etc La boquilla 2 posiciones Está equipada con un pedal que le permite modificar su posición de acuerdo con el tipo de suelo que va a ser limpiado Posición para suelos duros azule...

Page 17: ...zle Press the button on the rear side of the nozzle to separate the air cover Use the dusting brush crevice tool to vacuum clean the brush and fan You can perform cleaning at any place like corner or crevice since revolution is free Você pode efectuar a limpeza em qualquer lugar como em cantos ou fendas por é livre a giração do furo de aspiração Limpar bocal de escova de turbina Pressionar o botão...

Page 18: ...her hard to reach places To clean the mini turbine nozzle remove the nozzle cover Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown Frequently clean and remove hair string and lint build up in the brush area La boquilla 2 posiciones Esta equipada con un pedal el cual le permite alterar su posición de acuerdo al tipo de piso a ser limpiado Posición alfombra o tapete Pres...

Page 19: ...ing in those normally hard to reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery mattresses etc Dusting brush is for vacuuming picture frames furniture frames books and other irregular surfaces Boquilla de tapicería es para aspirar tapicería colchones etc El cepillo del polvo es para aspirar marcos de cuadros marcos de muebles libr...

Page 20: ...places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery mattresses etc Dusting brush is for vacuuming picture frames furniture frames books and other irregular surfaces Boquilla de tapicería es para aspirar tapicería colchones etc El cepillo del polvo es para aspirar marcos de cuadros marcos de muebles libros y otras superficies irregulares L...

Page 21: ...ing tank and body You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner If suction power decreases after emptying the dust tank clean the air filter and the motor safety filter page 20 20 Modo de uso Vaciar el tanque del polvo Cuando transporte la aspiradora no la sujete del asa del depósito La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la aspiradora Cua...

Page 22: ...ósito Estire hacia afuera Pulse el botón Botón de separación del depósito ADVERTENCIA Modo de uso Limpieza del tanque del polvo Limpie suavemente ambas partes por separado bajo un chorro de agua fría hasta que el agua va clara No use detergente ni el aparato lavadora o lavadora de platos Presione el botón de separación del depósito y saque el depósito de polvo Levante la tapa del depósito de polvo...

Page 23: ...guridad del motor El filtro de aire y el filtro de seguridad del motor se encuentran en la parte superior de la aspiradora como se muestra en la figura superior Abra la cubierta de la aspiradora presionando el botón Agarre el soporte del pulviseparador y sáquelo Abra la cubierta de la guía presionando la palanca y retire el polvo acumulado Abra la cubierta del filtro de aire presionado la palanca ...

Page 24: ...na vez al mes 23 How to use Cleaning exhaust filter Modo de uso Limpieza del Filtro de escape El filtro de escape es un filtro HEPA reutilizable Para limpiar el filtro de escape saque la cubierta del filtro de escape del cuerpo de la aspiradora soltando el gancho Separe el filtro de escape presionando la palanca Elimine el polvo del filtro de escape Ajuste las muescas del filtro de escape en las r...

Page 25: ...ilter if necessary Check that the air filter is not clogged Clean the air filter if necessary Que hacer si su aspiradora no funciona Revise que la aspiradora este conectada correctamente y que el enchufe esta funcionando Que hacer cuando la capacidad de succión disminuye Apague la aspiradora y desconéctela Revise el tubo del telescopio manguera flexible y herramientas de limpieza de bloqueos u obs...

Page 26: ...ipal de recogida de basura a trav és de puntos de recogida desig nados por el gobierno o las autoridades locales 3 La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inser vibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública 4 Para obtener más informaci ón sobre cómo deshacerse de sus aparatos el éctricos y electr ónicos viejos póngase en contacto con su ayu...

Page 27: ......

Reviews: