background image

FONCTIONS DE BASE

10

FRANÇAIS

REMARQUE

!

Les modèles Refroidissement unique-
ment ne prennent pas cette fonction en
charge.

REMARQUE

!

• Dans ce mode, vous ne pouvez pas ré-

gler la température ambiante; elle est ré-
glée automatiquement. Par ailleurs, la
température ambiante ne s’affiche pas à
l’écran.

Refroidissement de votre local

(mode refroidissement)

Appuyez sur 

|

pour mettre le système en

marche.

Appuyez sur 

f

plusieurs fois pour sélec-

tionner le mode refroidissement.

A

s’affiche à l’écran.

3

Appuyez sur 

G

ou 

pour régler la tem-

pérature de votre choix.

- La plage des températures se situe entre

18 °C (64 °F) ~ 30 °C (86 °F).

Chauffage de votre local

(mode chauffage)

Appuyez sur 

|

pour mettre le système en

marche.

Appuyez sur 

f

plusieurs fois pour sélec-

tionner le mode chauffage.

B

s’affiche à l’écran.

Appuyez sur 

G

ou 

pour régler la tem-

pérature de votre choix.

- La plage des températures se situe entre

16 °C (60 °F) ~ 30 °C (86 °F) 

Elimination de l’humidité

(Fonctionnement de déshumidification)

Ce mode permet d’éliminer une humidité ex-
cessive dans un milieu caractérisé par un ni-
veau d'humidité élevé ou pendant la saison
des pluies, pour empêcher que la moisissure
s'installe dans le système. Ce mode permet
également d’ajuster automatiquement la tem-
pérature ambiante et la vitesse de ventilation
pour maintenir un niveau d’humidité optimal.

Appuyez sur 

|

pour mettre le système en

marche.

Appuyez sur 

f

plusieurs fois pour sélec-

tionner le mode déshumidification.

D

s’affiche à l’écran.

FONCTIONS DE BASE

Summary of Contents for USNW126J3A0

Page 1: ...FRANÇAIS P NO MFL69501801 ...

Page 2: ...ntilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con ditioner is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling dehumidifying functions For your records Staple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty purposes Write the model num...

Page 3: ...mal function property damage personal injury and or death When the power cord is to be replaced replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts Installation Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner Fail ure to do so may result in electric shock or product failure Contact an authorized service cen...

Page 4: ...Failure to do so may result in explosion or fire Stop operating and close the window in storm or hurricane If possible remove the product from the window before hurricane arrives Do not touch the electrostatic filter after opening the front grille Failure to do so may result in elec tric shock or product failure Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged into water ...

Page 5: ...nditioner when you remove the air filter It may result in se rious injury or product failure Do not place any objects on the air conditioner It may result in product failure Always insert the filter securely after cleaning Clean the filter every two weeks or more often if necessary Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operat ing It may r...

Page 6: ...ir conditioner auto matically at a set time 12 Canceling the timer setting 12 Setting sleep mode 13 ADVANCED FUNCTIONS 13 Changing room temperature quickly 13 Indoor air purification 13 Auto Clean operation 13 Display the current energy usage 14 Auto operation 14 Auto Changeover operation 15 Silent mode 15 Energy Control mode 15 Display screen brightness 16 Using the 1 Touch soft air 16 Operating ...

Page 7: ...Wires Drain hose Piping Outdoor unit Front grille Air filter Air inlet On Off button Signal receiver Display Air deflector Vertical louver Horizontal vane Air outlet NOTE The number of operation lamps and their locations may vary depending on the model of the air conditioner Indoor unit The feature can be changed according to the type of model The feature can be changed according to type of model ...

Page 8: ...rection horizontally m n Timer button Sets the start end time B I J 9 Navigation and functions button Adjusts the time and sets the special functions I Operates SILENT mode J Operates E Control mode Silent mode and E Con trol are not available at the same time Temperature display button Display the room temperature G Adjusts the brightness of the indoor unit display Energy Display button Set wheth...

Page 9: ...eries before using the remote control The battery type used is AAA 1 5 V 1 Remove the battery cover 2 Insert the new batteries and make sure that the and terminals of the batteries are installed correctly 3 Reattach the battery cover Installing the remote control holder Install the holder where there is no direct sun light to protect the remote control 1 Choose a safe and easily accessible place 2...

Page 10: ...F Heating your room Heating operation 1 Press to turn on the power 2 Press f repeatedly to select the heating operation B is displayed on the display screen 3 Press G or H to set the desired tempera ture The temperature range is 16 C 60 F 30 C 86 F Removing humidity Dehumidifying operation This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy season in order to p...

Page 11: ... on the display screen 3 Press g to adjust the fan speed Adjusting the fan speed 1 Press g repeatedly to adjust the fan speed Select 5 if you want natural air The fan speed adjusts automatically Adjusting the air flow direc tion 1 To adjust the direction of the air flow hori zontally press D repeatedly and select the desired direction Select I to adjust the direction of the air flow automatically S...

Page 12: ...he timer setting 1 Press m or n to select the timer set ting to cancel 2 Press p To cancel all timer settings press p Setting sleep mode Use the sleep mode to turn off the air condi tioner automatically when you go to sleep 1 Press to turn on the power 2 Press l 3 PressEorFto select the hour up to 7 hours 4 Press p to finish T is displayed on the display screen in sleep mode Examply 1 Hr Display s...

Page 13: ...displayed on the display screen In jet cooling mode strong air blows out at a temperature of 18 C 64 F for 30 minutes In jet heating mode strong air blows out at a temperature of 30 C 86 F for 30 minutes Indoor air purification Auto Clean operation In the cooling and dehumidifying operations moisture is generated inside the indoor unit Use the auto cleaning function to remove such moisture 1 Press ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...d is set to high 1 Open the Horizontal vane 2 Press the On Off Button Using the 1 Touch soft air Comfort Vane operation The comfort vane option conveniently sets the vane to a preset position that deflects the supply air away from blowing directly onto room occupants 1 Press to turn on the power 2 Press repeatedly and select the de sired direction or is displayed on the display screen NOTE Pressin...

Page 17: ... Search and download LG A C Smart Diag nosis in Google play or App store 2 Click the Receive button on the main screen on your phone 3 Press the M of wireless remote control simultaneously for 5 seconds aim at the in door unit 4 Hold your phone close to the indoor unit Buzzer beeps will be received by your phone 5 Confirm the received information on your phone NOTE Be sure to keep ambient noise to...

Page 18: ...t will beep twice and the lamp will blink twice 4 times To re enable the function press the On Off button and hold it for 6 seconds The unit will beep twice and the lamp will blink 4 times Disabling auto restart NOTE If you press and hold the On Off button for 3 5 seconds instead of 6 seconds the unit will switch to the test operation In the test operation the unit blows out strong air for cooling...

Page 19: ...kdown Air filter The feature can be changed according to the type of model Type Description Interval Air filter See Clean the air filter 2 weeks Indoor unit Clean the Indoor unit surface by using a soft dry cloth Regularly Clean the condensate drain pipe Every 4 months Clean the condensate drain pan Once a year Thoroughly clean the heat exchanger Once a year Replace the remote control batteries On...

Page 20: ... or discoloration Never use volatile substances when you clean the filters They may damage the surface of the product Do not wash the 3M filter with water because the filter can be damaged Optional NOTE The location and shape of the filters may differ depending on the model Make sure to clean the heat exchanger coils of the outdoor unit regularly as dirt collected in the coils may decrease the ope...

Page 21: ... If dirt is difficult to remove wash the filter in lukewarm water with detergent 5 Dry the filter in the shade 4 Check side of the front grille for the air fil ter assembled correctly 2 Insert the hooks of the air filter into the front grille 3 Push down hooks to assemble the air fil ter NOTE The air filter is not assembled correctly Dust and other substance come into the indoor unit If look at th...

Page 22: ...blocked Replace the fuse or check if the circuit breaker has tripped A power failure has occurred Turn off the air conditioner when a power failure occurs When the power is restored wait for 3 minutes and then turn on the air conditioner The voltage is too high or low Check if the circuit breaker has tripped The air conditioner turned off automati cally at a preset time Press the power button agai...

Page 23: ... the current temperature There is a heating source nearby Avoid using a heat generator such as an electric oven or a gas burner while the air conditioner is in operation Air circulation opera tion is selected In the air circulation operation air blows from the air conditioner without cooling or heating the indoor air Switch the opera tion mode to the cooling operation It is not possible to adjust ...

Page 24: ...24 ENGLISH ...

Page 25: ...www lg com MANUALE DEL UTENTE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l unità e conservare per uso futuro TIPO UNITÀ INTERNA PARETE STANDARD CLIMATIZZATORE ITALIANO ...

Page 26: ...na può peg giorare se il condizionatore d aria viene usato per molte ore Pulire il filtro dell aria ogni 2 settimane La polvere e le impurità accumulate nel filtro dell aria possono bloccare il flusso dell aria e ridurre le funzioni di raffreddamento deumidificazione Per le vostre registrazioni Conservare con cura questa pagina nel caso che sia necessario provare la data di acquisto o per ot tener...

Page 27: ...i di questo manuale può provo care un malfunzionamento dell apparecchio danno per la proprietà danno personale e o la morte delle persone Quando il cavo di alimentazione deve essere sostituito servizio di sostituzione deve essere eseguita da personale autorizzato con ricambi solo originali Installazione Usare un interruttore automatico standard e fusibile adatti per le caratteristiche elettriche d...

Page 28: ... La mancanza di applicazione di questa precauzione può provocare un esplosione o un incendio Staccare la spina di alimentazione se il condizionatore d aria genera rumore odore o fumo La mancanza di ap plicazione di questa precauzione può provocare un esplosione o un incendio Arrestare l utilizzo e chiudere la finestra in caso di forte pioggia o uragano Se possibile allontare il prodotto dalla fine...

Page 29: ...un ferimento grave o guasto del prodotto Non toccare le parti di metallo del condizionatore d aria quando si estrae il filtro dell aria Questo può provocare un ferimento grave o guasto del prodotto Non appoggiare alcuno oggetto sul condizionatore d aria Questo può provocare un danno al prodotto Inserire sempre il filtro in modo stabile dopo la pulizia Pulire il filtro ogni due settimane o più spes...

Page 30: ...a se lezionata 12 Cancellazione dell impostazione del temporizzatore 12 Impostazione del modo di attesa 13 FUNZIONI AVANZATE 13 Variazione rapida della temperatura am biente 13 Purificazione dell aria ambiente 13 Operazione di Pulizia Automatica 13 Visualizza il corrente consumo di energia 14 Utilizzo automatico 14 Operazione di commutazione automat ica 15 Modo silenzioso 15 Modo di controllo ener...

Page 31: ...7 PRIMA DELL USO Questa caratteristica può variare secondo il modello Questa caratteristica può variare secondo il modello PRIMA DELL USO Componenti Ventole di aspirazione dell aria Filo di collegamento Piastra di base Tubatura Tubo flessibile di scarico Sfiati di uscita aria Ventole di aspirazione dell aria Filo di collegamento Piastra di base Tubatura Tubo flessibile di scarico Sfiati di uscita ...

Page 32: ...usso aria Regola la direzione del flusso d aria orizzontalmente m n Pulsante del temporizzatore Regola il tempo di avvio tempo di arresto B I J 9 Pulsante di navigazione e delle funzioni Regola il tempo e regola le funzioni speciali I Aziona modo SILENZIOSO J Aziona modo controllo elettr silenzioso e modo controllo elettr non sono disponibili nello stesso tempo Pulsante visualizzazione temperatura...

Page 33: ...rima di usare il teleco mando Il tipo di batterie usato è AAA 1 5 V 1 Togliere il coperchio delle batterie 2 Inseire le nuove batterie e accertare che i terminali delle batterie siano installati correttamente 3 Rimontare il coperchio delle batterie Installazione del supporto del tele comando Installare il supporto in posizione lontana da ir radiazione diretta del sole per proteggere il telecomando...

Page 34: ...F Riscaldamento della vostra stanza Uso di Riscaldamento 1 Premere per accendere il dispositivo 2 Premere f ripetutamente per selezionare l uso di Riscaldamento B se è visualizzato sullo schermo del dis play 3 Premere G o H per impostare la temper atura desiderata Il campo di temperature è di 16 C 60 F 30 C 86 F Eliminare l umidità Utilizzo di deumidificazione Questo modo rimuove l umidità in ecce...

Page 35: ...display 3 Premere g per regolare la velocità del ventilatore Regolare la velocità del ventilatore 1 Premere g ripetutamente per regolare la velocità del ventilatore Premere 5 se si desidera un flusso d aria naturale La velocità del ventilatore si regola auto maticamente Regolazione della direzione del flusso d aria 1 Per regolare la direzione del flusso d aria orizzontalmente premere D ripetuta me...

Page 36: ...ione del timer da cancellare 2 Premere p Per cancellare le impostazioni del tempo rizzatore premere p Impostazione modalità sleep Utilizzare la modalità sleep per lo spegnimento automatico del condizionatore quando si va a dormire 1 Premere per accendere il dispositivo 2 2 Premere l 3 Premere E o F per selezionare l ora fino a 7 ore 4 Premere p per terminare T viene visualizzato sullo schermo quan...

Page 37: ...e la funzione di pulizia automatica per rimuovere tale umidità 1 Premere per accendere il dispositivo 2 Premere J se è visualizzato sullo schermo del dis play Se spegnete l alimentazione la ventola funziona per 30 minuti e spurga l interno dell unità interna Visualizza il corrente consumo di energia Si tratta di una funzione che mostra la quantità di elettricità generata sul display interno quando...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...periore a 24 C 22 C Uso di raffred damento Utilizzare il soft air a 1 Tocco Funzionamento deflettore Comfort L opzione Deflettore Comfort imposta comoda mente la deflettore in una posizione predefinita che devia l aria di alimentazione evitando di sof fiare direttamente sugli occupanti della stanza 1 Premere per accendere l alimentazione 2 Premere ripetutamente e selezionare la direzione desiderat...

Page 41: ...l prodotto 1 Cercare e scaricare LG A C Smart Diagno sis in Google Play o App store 2 Cliccare sul pulsante Ricevi nella home page dell applicazione 3 Premere M sul telecomando per 5 sec ondi direzionandolo verso l unità interna 4 Mantenere lo smartphone vicino all unità interna per ricevere i segnali acustici trasmessi 5 Visualizzare le informazioni ricevute sul pro prio smartphone NOTA Accertars...

Page 42: ...zionatore è acceso nuova mente dopo una interruzione della corrente questa funzione ripristina le impostazioni pre cedentemente usate Questa funzione è una impostazione regolata in fabbrica 1 Aprire il deflettore orizzontale 2 Premere il pulsante On Off e mantenerlo premuto per 6 secondi L unità emette un doppio segnale acu stico e un doppio segnale luminoso per 4 volte Questa caratteristica può v...

Page 43: ...ello Filtro aria Questa caratteristica può variare secondo il modello Tipo Descrizione intervallo Filtro aria Vedere Pulizia del filtro aria 2 settimane Unità Interne Pulire la superficie dell unità interna usando un panno soffice e asciutto Regolarmente Pulire il tubo di drenaggio del condensato Ogni 4 anni Pulire il contenitore di drenaggio del condensato Un volta all anno Pulire bene lo scambia...

Page 44: ...eformazione o scolorimento Non usate sostanze volatili quando pulite i filtri Essi possono danneggiare la superficie del prodotto Non lavare il filtro 3M con acqua si potrebbe danneggiare opzionale NOTA La posizione e la forma dei filtri può essere differente in relazione al modello Pulire i serpentini dello scambiatore di calore dell unità esterna con regolarità in quanto la polvere rac colta nei...

Page 45: ...re il filtro in acqua tiepida con detergente 5 Asciugare il filtro in posizione ombreggiata Assemblare il filtro dell aria Spegnare l apparecchio e staccare il cordone di alimentazione 1 Spegnare l apparecchio e staccare il cor done di alimentazione NOTA Il filtro dell aria non è montato corretta mente polvere e altre sostanze entrano nell unità interna Se guardate l unità in terna da superiore a ...

Page 46: ...re il fusibile e controllare se l inter ruttore automatico è scattato Si è verificata una mancanza di corrente Spegnere il condizionatore quando si veri fica una interruzione di corrente Quando la corrente è ripristinata attendere 3 minuti e quindi accendere il condizionatore La tensione è troppo alta o troppo bassa Controllare se l interruttore automatico è scattato Il condizionatore è spento aut...

Page 47: ...te una sor gente di riscalda mento nelle vicinanze Evitare di usare un generatore termico come un forno elettrico o un bruciatore a gas mentre il condizionatore è in funzione E stata selezionata l operazione di circo lazione d aria Nell operazione di circolazione d aria l aria è soffiata dal condizionatore senza raffred dare o riscaldare l aria ambiente Regolare il modo di funzionamento nel modo d...

Page 48: ...24 ITALIANO ...

Page 49: ...www lg com MANUAL DEL PROPIETARIO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras TIPO MONTADO EN LA PARED AIRE ACONDICIONADO ESPAÑOL ...

Page 50: ... del aire interior puede deteri orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas El polvo y las impurezas recogidas en el fil tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración deshumid ificación Como referencia Grape el justificante de compra en esta página ya que será su prueba de compra para la...

Page 51: ...alimentacion debe ser sustituido trabajos de sustitucion se llevara a cabo unica mentepor personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales Instalación Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acondicionado En caso contrario podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato Póngase en contacto con un servi...

Page 52: ...onado En caso contrario podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán Si es posible retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán No toque el filtro electrostático tras abrir la rejilla delantera En caso contrario podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del ap...

Page 53: ...el aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire Podrían pro ducirse lesiones graves o fallos del producto No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado Podrían producirse fallos de fun cionamiento Coloque el filtro correctamente tras la limpieza Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia si es necesario No introduzca las manos u otros objetos a trav...

Page 54: ...2 Cancelación de la función de tempo rizador 12 Ajuste del modo de apagado au tomático Sleep 13 FUNCIONES AVAN ZADAS 13 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 13 Purificación del aire interior 13 Funcionamiento de limpieza au tomática 13 Muestra el uso de energía actual 14 Funcionamiento automático 14 Cambio automático 15 Modo de silencio 15 Modo de control de energía 15 Brillo de la pan...

Page 55: ...PAÑOL 7 ANTES DEL USO La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo ANTES DEL USO Componentes Respiraderos de entrada de aire Cable de conexión Placa base Tubería Manguera de drenaje Aberturas de salida de aire Respiraderos de entrada de aire Cable de conexión Placa base Tubería Manguera de drenaje Aberturas de salida de aire Respirader...

Page 56: ... de aire Ajusta la dirección horizontal del flujo de aire m n Botón del temporizador Sirve la hora de puesta en marcha parada B I J 9 Botón de navegación y funciones Ajusta la hora y las funciones especiales I Acciona el modo de SILENCIO J Acciona el modo E Control Ee modo de silencio y E Control no están disponibles al mismo tiempo Botón de visualización de temperatura Muestra la temperatura de l...

Page 57: ...soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador 3 Deslice el mando a distancia en el soporte Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar NOTA Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad cambie las pilas NOTA El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ell...

Page 58: ... C 64 F 30 C 86 F Calentar su habitación Calentar 1 Pulse para encender el aparato 2 Premere f ripetutamente per selezionare l uso di Riscaldamento Se muestra B en la pantalla 3 Pulse G o H para seleccionar la temper atura deseada La temperatura puede seleccionarse entre 16 C 60 F 30 C 86 F Eliminación de la humedad Funcionamiento de deshumidifi cación Este modo elimina el exceso de humedad del en...

Page 59: ...Pulse g para ajustar la velocidad del venti lador Ajuste de la velocidad del ventilador 1 Pulse g repetidamente para ajustar la ve locidad del ventilador Seleccione 5 si desea aire natural La velocidad del ventilador se ajusta au tomáticamente Ajuste de la dirección de flujo de aire 1 Para ajustar la dirección del aire horizontal mente pulse D repetidamente y selec cione la dirección deseada Selec...

Page 60: ...ancelar el ajuste del temporizador 2 Pulse p Para cancelar todos los ajuste del tempo rizador pulse p Ajuste del modo de apagado au tomático Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir 1 Pulse para encender el aparato 2 2 Pulse l 3 Pulse E o F para seleccionar las horas hasta 7 horas 4 Pulse p para terminar En el modo de apagado auto...

Page 61: ... interior Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad 1 Pulse para encender el aparato 2 Pulse Se muestra J en la pantalla Si apaga la alimentación el ventilador fun ciona durante 30 minutos y limpia el inte rior de la unidad interior Muestra el uso de energía actual Es una función que muestra en la pantalla in terior la cantidad de energía generada con el producto en funcio...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ... C y menos de 24 C 23 C Fun cionamiento de deshumidi ficación Más de 24 C 22 C Fun cionamiento de refrig eración Uso del aire suave 1 Touch Funcionamiento de Comfort Vane La opción Comfort Vane ajusta cómodamente la aleta a una posición predefinida que desvía el aire para que no sople directamente sobre los ocupantes de la habitación 1 Pulse para encender el aparato 2 Pulse repetidamente para sele...

Page 65: ...e y descargue la aplicación LG A C Smart Diagnosis en Google Play o App Store 2 Haga clic en el botón Recibir de la pan talla principal de su teléfono 3 Pulse M durante 5 segundos con el mando a distancia orientado hacia la unidad interior 4 Mantenga el teléfono cerca de la unidad in terior Los pitidos de la señal acústica serán recibidos por su teléfono 5 Confirme la información recibida en su te...

Page 66: ...ámpara parpadeará dos veces en cuatro ocasiones La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo Para reactivar la función pulse el botón On Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos La unidad emitirá una señal acústica dos veces y la lámpara parpade ará en cuatro ocasiones Desactivar auto reajustar NOTA Si mantiene pulsado el botón On Off du rante 3 5 segundos en vez de 6 segun dos la unid...

Page 67: ...ipo Descripción Intervalo Filtro de aire Consulte Limpieza del filtro de aire 2 semanas Filtro de micro pro tección 3M VÉASE Limpieza del filtro de micro protección 3M 1 mes Unidade interior Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco Con regularidad Limpie la condensación del tubo de drenaje Cada 4 meses Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Limpie ...

Page 68: ...ón y decoloración No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado No limpie el filtro 3M con agua podría dañarse el filtro opcional NOTA La ubicación y forma de los filtros puede variar dependiendo del modelo Limpie los serpentines del intercambiador térmico de la unidad de exterior con regularidad porque la su ciedad acumulada ...

Page 69: ... la su ciedad lave el filtro en agua templada con detergente 5 Seque el filtro a la sombra Montaje del filtro de aire Limpie el filtro de aire una vez cada dos sema nas o más si es necesario 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red NOTA El filtro de aire no se ha montado correcta mente Pueden introducirse en la unidad interior polvo y otras sustancias Si mirar a la unidad interior de alto que ...

Page 70: ...ha producido un fallo de corriente Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de ali mentación eléctrica Cuando se haya recu perado el suministro eléctrico espere 3 minutos antes de volver a encender el aire acondicionado La tensión es demasi ado baja o demasiado alta Compruebe si se ha disparado el disyuntor El aire acondicionado se apaga automática mente a una hora pre d...

Page 71: ... a la temperatura actual Hay una fuente de calor cerca No utilice un generador de calor por ejem plo un horno eléctrico o un quemador de gas con el aire acondicionado en fun cionamiento Se ha seleccionado el funcionamiento de circulación de aire En el caso de la circulación de aire el aire sale del aparato no enfría ni calienta el aire interior Cambie el modo de fun cionamiento al modo de refriger...

Page 72: ...24 ESPAÑOL ...

Page 73: ...www lg com MANUEL D UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure TYPE MURAL CLIMATISEUR FRANÇAIS ...

Page 74: ...nné que la qualité de l air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines La poussière et la saleté qui se sont ac cumulées à l intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l air ou réduire les fonctions de refroidissement déshumidification Pour vos archives Agrafez votre reçu sur cette ...

Page 75: ...d alimentation doit etre remplace ce travail doit etre effectue par du personnel auto rise utilisant uniquement des pieces de rechange d origine Installation Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformité aux estimations du climatiseur Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Contactez un centre de service agréé lorsque vou...

Page 76: ...er une explosion ou un incendie Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas d orage ou d ouragan Si possible enlevez le produit de la fe nêtre avant que survienne l ouragan Ne touchez pas le filtre électrostatique après avoir ouvert la grille avant Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Contactez un centre de service agréé lorsq...

Page 77: ...rties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air Cela peut provoquer des blessures graves ou la défaillance du produit Ne placez aucun objet sur le climatiseur Cela peut provoquer la défaillance du produit Insérez toujours le filtre de façon appropriée après le nettoyage Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus régulièrement le cas échéant N introduisez pas les main...

Page 78: ...12 Suppression des paramètres de la minuterie 12 Configuration du mode veille 13 FONCTIONS AVANCEES 13 Modification rapide de la température ambiante 13 Purification de l air intérieur 13 Fonction Autonettoyage 13 Affichage de la consommation d éner gie actuelle 14 Fonctionnement automatique 14 Mode changement automatique 15 Mode silencieux 15 Mode de contrôle de l énergie 15 Luminosité de l écran...

Page 79: ...e d évacuation Tuyauterie Grille de la façade Filtre à air Entrée d air Bouton ON OFF Récepter de signal Voyant de fonctionnement Déflecteur d air Volet horizontal Volet vertical Sortie d air Composants Unité extérieure REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier en fonction du modèle de climatiseur FRANÇAIS 7 AVANT L UTILISATION Le composant peut varier selon...

Page 80: ...e l air horizontalement m n Bouton de minuterie permet de régler l heure de début fin B I J 9 Bouton des fonctions et de navigation permet de ré gler l heure et de configurer des fonctions spéciales I Permet d activer le mode silencieux JPermet d activer le mode de contrôle de l énergie Les modes silencieux et de contrôle de l énergie ne sont pas disponibles simultanément Touche d affichage de la ...

Page 81: ... ment accessible 2 Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l aide d un tournevis 3 Glissez la télécommande à l intérieur du support Orientez la télécommande vers le récepteur de signaux en bas du climatiseur pour le mettre en marche REMARQUE Si l écran d affichage de la télécommande commence à s éteindre remplacez les piles REMARQUE La télécommande peut mettre d autres appareils élec...

Page 82: ...auffage 1 Appuyez sur pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur f plusieurs fois pour sélec tionner le mode chauffage B s affiche à l écran 3 Appuyez sur G ou H pour régler la tem pérature de votre choix La plage des températures se situe entre 16 C 60 F 30 C 86 F Elimination de l humidité Fonctionnement de déshumidification Ce mode permet d éliminer une humidité ex cessive dans un milieu car...

Page 83: ... Appuyez sur g pour régler la vitesse de ventilation Réglage de la vitesse du ventilateur 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche g pour régler la vitesse du ventilateur Sélectionnez 5 si vous voulez une venti lation naturelle La vitesse du ventilateur s ajuste automa tiquement Réglage de la direction du débit d air 1 Pour régler la direction du débit d air sur un plan horizontal appuyez sur D plus...

Page 84: ... Pour supprimer tous les paramètres de la minuterie appuyez sur p Réglage du mode veille Utilisez le mode veille pour éteindre le clima tiseur automatiquement lorsque vous allez vous coucher 1 Appuyez sur la touche pour allumer l appareil 2 2 Appuyez sur la touche l 3 Appuyez sur la touche E ou F pour sélectionner la durée jusqu à 7 heures 4 Appuyez sur la touche ppour terminer Dans le mode veille...

Page 85: ...uyez sur pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur J s affiche à l écran Si vous éteignez l appareil le ventilateur fonctionne pendant 30 minutes et nettoie l intérieur de l unité interne Affichage de la consommation d énergie actuelle La fonction permet d afficher la quantité d électricité générée sur l écran de l unité d in térieure tandis que l appareil fonctionne 1 Appuyez sur pour la mis...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...4 C 22 C Mode re froidissement Utilisation de la fonctionnalité Soft air à touche unique fonctionnement de l option Comfort vane L option Comfort vane permet de choisir en toute commodité la position de préréglage afin de dévier l arrivée d air de sorte que le flux ne soit pas directement dirigé sur les personnes se trouvant dans la pièce 1 Appuyez sur pour mettre sous tension 2 Appuyez sur plusie...

Page 89: ...i agnosis dans Google Play Store ou l App store 2 Appuyez sur le bouton Recevoir sur l écran principal de votre téléphone 3 Maintenez enfoncée la touche M de la télécommande sans fil pendant 5 secon des en dirigeant cette dernière vers l unité intérieure 4 Maintenez le micro de votre téléphone près de l unité intérieure Le signal sonore sera reçu par votre téléphone 5 Vérifiez les informations reç...

Page 90: ...e climatiseur est remis en marche après une coupure électrique cette fonction permet de restaurer les paramètres précé dents Cette fonction est une configuration par défaut 1 Ouvrez le volet horizontal 2 Maintenez le bouton Mise en marche Arrêt enfoncé pendant 6 secondes L unité émettra un signal sonore deux fois et le voyant clignotera deux fois à quatre reprises Le composant peut varier selon le...

Page 91: ...ir Le composant peut varier selon le modèle Type Description Intervalle Filtre à air Voir nettoyage du filtre à air 2 semaines Unité in térieure Nettoyez la surface de l unité intérieure à l aide d un chiffon sec et doux Régulièrement Nettoyez le tuyau d évacuation bac de récupération Tous les quatre mois Nettoyez le tuyau le bac de récupération Une fois par an Nettoyez soigneusement l échangeur t...

Page 92: ...amais des substances volatiles lorsque vous nettoyez les filtres Elles peuvent endommager la surface du produit Ne pas laver le filtre 3M avec de l eau car le filtre risquerait d être endommagé selon le modèle REMARQUE La position et la forme des filtres peuvent varier en fonction du modèle Veillez à ce que les serpentins de l échangeur de chaleur de l unité extérieure soient nettoyés régulièremen...

Page 93: ... leté lavez le filtre avec de l eau tiède et un détergent 5 Séchez le filtre à l ombre Assemblage du filtre à air Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se maines ou plus le cas échéant 1 Mettez le système hors tension et débran chez le cordon d alimentation REMARQUE Si le filtre à air n est pas correctement in séré de la poussière et d autres particules peuvent pénétrer dans l unité intér...

Page 94: ...rifiez si le disjoncteur a sauté Il y a une coupure élec trique Mettez le climatiseur hors tension lorsque sur vient une coupure électrique Lorsque l alimen tation est restaurée patientez pendant 3 minutes puis mettez le climatiseur en marche La tension est très éle vée ou très faible Vérifiez si le disjoncteur a sauté Le climatiseur s est ar rêté automatiquement à une heure prédéfinie Appuyez de ...

Page 95: ...fage à proximité du climatiseur Evitez d utiliser un générateur de chaleur comme un four électrique ou un brûleur à gaz lorsque le climatiseur est en marche Le mode circulation de l air est sélectionné En mode circulation de l air l air est soufflé du climatiseur sans refroidir ou chauffer l air inté rieur Changez le mode de fonctionnement en mode refroidissement Il est impossible de régler la vi ...

Page 96: ...24 FRANÇAIS ...

Page 97: ...www lg com KLIMAANLAGE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf TYP WANDMONTAGE AIR CONDITIONER DEUTSCH ...

Page 98: ...rem Betrieb des Klimagerätes abnimmt Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden Im Luftfilter angesammelter Staub und Verunreinigungen können den Luftstrom während der Kühlung Entfeuchtung blockieren oder behindern Für Ihre Unterlagen Heften Sie Ihren Beleg als Nachweis über das Kaufdatum bzw zur Vorlage im Garantiefall an diese Seite Notieren Sie hier die Modell und Seriennummer des ...

Page 99: ...eachtung und Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung besteht die Gefahr von Geräteausfällen Sachschäden Verletzungen und oder Lebensgefahr Wenn das Netzkabel ersetzt werden soll besteht im Austausch der Arbeit nur durch autorisiertes Per sonal mit nur Original Ersatzteile durchgefuhrt werden Montage Verwenden Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung...

Page 100: ... Rauchentwicklung sofort den Netzstecker abziehen Anson sten besteht Explosions oder Brandgefahr Halten Sie das Gerät an und schließen Sie bei Gewitter oder Unwettern die Fenster Falls möglich nehmen Sie das Gerät vom Fenster bevor ein Unwetter beginnt Den Elektrostatik Filter bei geöffnetem Vordergitter niemals berühren Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Geräteausfällen Falls das...

Page 101: ...fällen Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gerät berühren Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Geräteausfällen Keine Gegenstände auf das Klimagerät stellen Ansonsten besteht die Gefahr von Geräteausfällen Den Filter nach der Reinigung immer fest einsetzen Er sollte bei Bedarf alle zwei Wochen oder häufiger gere inigt werden Bei angeschlossenem Klimagerät n...

Page 102: ...n 12 Timer Einstellung löschen 12 Ruhemodus einstellen 13 ERWEITERTE FUNKTIO NEN 13 Raumtemperatur schnell ändern 13 Reinigung der Raumluft 13 Automatischer Reinigungsbetrieb 13 Anzeige des aktuellen Stromverbrauchs 14 Automatikbetrieb 14 Automatischer Wechselbetrieb 15 Leiser Betrieb 15 Stromsparbetrieb 15 Helligkeit der Anzeige 16 Verwendung der Taste 1 Touch Soft Air 16 Bedienung des Klimagerät...

Page 103: ... 7 VOR DEM BETRIEB Komponenten Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden VOR DEM BETRIEB Komponenten Lufteinlassschlitze Anschlusskabel Anschlusskabel Rohrleitungen Anschlusskabel Anschlusskabel Lufteinlassschlitze Anschlusskabel Anschlusskabel Rohrleitungen Anschlusskabel Anschlusskabel Lufteinlassschlitze Anschlusskabel Anschl...

Page 104: ...t und Endzeit B I J 9 Navigations und Funktionstaste Einstellen der Uhrzeit und Aufrufen von Sonderfunktionen I LEISER Betrieb JStromsparbetrieb Der Leise Betrieb und der Stromsparbetrieb können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden Taste zur Temperaturanzeige Raumtemperatur anzeigen G Einstellen der Helligkeit der Anzeige des In nengerätes Taste zur Anzeige des Stromver brauchs Informationen z...

Page 105: ...ur der Batterietyp AAA 1 5 V verwendet werden 1 Nehmen Sie die Batterieklappe ab 2 Legen Sie die neuen Batterien ein und beachten Sie die richtige Polung der Batte rien 3 Bringen Sie die Batterieklappe wieder an Montage der Fernbedienungshal terung Zum Schutz der Fernbedienung sollte die Hal terung an einem Ort ohne direkte Sonnenein strahlung montiert werden 1 Wählen Sie einen sicheren und leicht...

Page 106: ...eb 1 Drücken Sie auf die Taste um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie zur Auswahl des Heizungsbe triebs mehrmals die Taste f Daraufhin erscheint das Symbol B im Anzeigefenster 3 Stellen Sie mit den Tasten G und H die gewünschte Temperatur ein Die Temperatur kann von 16 C 60 F bis 30 C 86 F eingestellt werden Entfeuchtung Entfeuchtungsbetrieb In dieser Betriebsart wird bei hoher Luft feuchtigkeit...

Page 107: ...chwindigkeit einzustellen Einstellen der Lüftergeschwindigkeit 1 Drücken Sie zur Einstellung der Lüftergeschwindigkeit mehrmals die Taste g Wählen Sie 5 für einen natürlichen Luftzug Die Lüftergeschwindigkeit wird sodann automatisch eingestellt Luftstromrichtung einstellen 1 Um die Richtung des horizontalen Luft stroms zu ändern drücken Sie mehrmals die Taste D und wählen Sie die gewün schte Lufts...

Page 108: ...ewünschte Uhrzeit eingestellt wurde Timer Einstellung löschen 1 Wählen Sie mit den Tasten m und n die zu löschende Timer Einstellung 2 Drücken Sie auf die Taste p Um alle Timer Einstellungen zu löschen drücken Sie die Taste p Ruhemodus einstellen Der Ruhemodus dient zum automatischen Ausschalten des Klimagerätes während der Nachtruhe 1 Drücken Sie auf die Taste um das Gerät einzuschalten 2 Drücken...

Page 109: ...r Reinigungsbetrieb In den Betriebsarten Kühlung und Entfeuch tung sammelt sich Feuchtigkeit im Innengerät an Diese Feuchtigkeit wird mithilfe der au tomatischen Reinigungsfunktion beseitigt 1 Drücken Sie auf die Taste um das Gerät einzuschalten 2 Halten Sie die Taste Daraufhin erscheint das Symbol J im Anzeigefenster Beim Ausschalten des Gerätes wird der Lüfter 30 Minuten lang betrieben wobei das...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...endung der Taste 1 Touch Soft Air Komfortabler Flügelbetrieb Der Komfortable Flügelbetrieb stellt die Flügel auf eine voreingestellte Position ein so dass die Luftzufuhr nicht direkt auf die Personen im Raum gerichtet wird 1 Drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie mehrmals die Taste um die gewünschte Luftstromrichtung einzu stellen Daraufhin erscheint das Symbol oder im Anze...

Page 113: ...nosis im Google Play Store oder im App Store suchen und herunterladen 2 Im Hauptbildschirm Ihres Telefons auf Empfangen tippen 3 Richten Sie die kabellose Fernbedienung auf das Innengerät und halten Sie die Taste M fünf Sekunden lang gedrückt 4 Telefon nahe an das Innengerät halten Bei Datenempfang des Telefons ertönt ein Signal 5 Datenempfang auf Ihrem Telefon bestäti gen HINWEIS Es sollten mögli...

Page 114: ...tart des Klimagerätes Wenn das Klimagerät nach einem Stromaus fall eingeschaltet wird werden die vorherigen Einstellungen mithilfe dieser Funktion wieder hergestellt 1 Horizontale Lüfterklappe öffnen 2 Halten Sie den Netzschalter sechs Sekun den lang gedrückt Das Gerät gibt zwei Signaltöne aus und die Anzeige blinkt zweimal nacheinander viermal auf Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert ...

Page 115: ... Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht möglich Luftfilter Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden Typ Beschreibung Intervall Luftfilter Siehe Kapitel Reinigung des Luftfilters 2 Wochen Innengerät Oberflächen des Innengerätes mit einem weichen trockenen Tuch abwischen Regelmäßig Rohr des Kondenswasserabflusses reinigen Alle vier Monate Wanne des Kondenswasserabflusses rei...

Page 116: ...rwenden Sie zur Reinigung der Filter keine flüchtigen Stoffe Diese können die Ober flächen des Gerätes beschädigen Den 3M Filter niemals mit Wasser abspülen ansonsten könnte der Filter beschädigt wer den optional HINWEIS Lage und Form der Filter können je nach Modell variieren Die Windungen des Wärmetauschers des Außengerätes sollten regelmäßig gereinigt werden An den Windungen angesammelte Versch...

Page 117: ... warmem Wasser Starke Verschmutzungen können mit einer lauwarmen Reinigungslösung gere inigt werden 5 Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen Montage des Luftfilters Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen oder je nach Bedarf häufiger gereinigt werden 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab HINWEIS Bei falsch eingesetztem Luftfilter können Staub und andere Partikel in das In...

Page 118: ...rüfen Sie ob der Trennschalter ausgelöst wurde Es ist ein Stromausfall aufgetreten Schalten Sie das Klimagerät bei einem Stro mausfall aus Nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde warten Sie drei Minuten und schalten Sie das Klimagerät wieder ein Die Spannung ist zu hoch bzw zu niedrig Überprüfen Sie ob der Trennschalter ausgelöst wurde Das Klimagerät schaltet sich automatisch zu einer ...

Page 119: ...hte Temperatur geringer als die aktuelle Temperatur ein In der Nähe befindet sich eine Heizquelle Bei laufendem Klimagerät sollten keine Heizgeräte wie elektrische Öfen oder Gasbren ner verwendet werden Es wurde der Luftzirku lationsbetrieb gewählt Im Luftzirkulationsbetrieb wird Luft vom Klim agerät ohne Kühlung oder Heizung in die Raumluft abgegeben Wählen Sie den Küh lungsbetrieb Die Lüftergesc...

Page 120: ...24 DEUTSCH ...

Page 121: ...www lg com ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούµε διαβάστε µε προσοχή το παρόν εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία το σετ και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά Τύπος ΕΠΙΤΟΙΧΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΩΜΑΤΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 122: ...ί να φθίνει αν το κλιμα τιστικό χρησιμοποιείται για πολλές ώρες Καθαρίστε το φίλτρο αέρα μια φορά κάθε 2 εβδομάδες Σκόνη και ακαθαρσίες που συλλέγονται μέσα στο φίλτρο αέρα μπορεί να μπλοκάρουν την ροή του αέρα ή να αποδυναμώσουν τις λειτουργίες ψύξης αφύγρανσης Για τα αρχεία σας Συρράψτε την απόδειξή σας σε αυτή τη σελίδα σε περίπτωση που χρειαστείτε να αποδείξετε την ημερο μηνία αγοράς ή για λόγ...

Page 123: ......

Page 124: ...εί να έχει ως αποτέλεσμα έκρηξη ή πυρκαγιά Σταματήστε την λειτουργία και κλείστε το παράθυρο σε θύελλα ή τυφώνα Εάν είναι δυνατό αφαιρέστε το προϊόν από το πα ράθυρο πριν την άφιξη του τυφώνα Μην αγγίζετε το ηλεκτροστατικό φίλτρο αφού ανοίξετε την μπροστινή γρίλια Διαφορετικά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την ηλεκτροπληξία ή την αστοχία του προϊόντος Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησ...

Page 125: ...κού όταν αφαιρείτε το φίλτρο αέρα Ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή αστοχία προϊόντος Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο κλιματιστικό Ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την αστοχία προϊόντος Εισάγετε το φίλτρο πάντα με ασφάλεια αφού καθαρίσετε Καθαρίστε το φίλτρο κάθε δύο εβδομάδες ή πιο συχνά αν χρειάζε ται Μην εισάγετε χέρια ή άλλα αντικείμενα μέσω της εισόδου ή εξόδου του αέρα ενώ λ...

Page 126: ...οδιακό πτη 12 Ρύθμιση της λειτουργίας του ύπνου 13 ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡ ΓΙΕΣ 13 Αλλάζοντας γρήγορα την θερμοκρασία του χώρου 13 Εξαγνισμός εσωτερικού αέρα 13 Λειτουργία αυτόματου καθαρισμού 13 Προβολή της τρέχουσας χρήσης ενέργειας 14 Αυτόματη λειτουργία 14 Λειτουργία Αυτόματης Αλλαγής 15 Αθόρυβη λειτουργία 15 Λειτουργία Energy Control Περιορισμού Ενέργειας 15 Φωτεινότητα προβολής οθόνης 16 Χρήση το...

Page 127: ...ιστικού ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Η δυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου Η δυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Περιεχόμενα Αεραγωγοί εισαγωγής Καλώδιο σύνδεσης Πιάτο βάσης Σωλήνωση Σωλήνας αποχέτευσης Αεραγωγοί εξόδου αέρα Αεραγωγοί εισαγωγής Καλώδιο σύνδεσης Πιάτο βάσης Σωλήνωση Σωλήνας αποχέτευσης Αεραγωγοί εξόδου αέρα Αερ...

Page 128: ... Προσαρμόζει την ροή του αέρα κάθετα ή οριζόντια m n Πλήκτρο χρονοδιακόπτη Ρυθμίζει τον χρόνο έναρξης λήξης B I J 9 Πλήκτρο πλοήγησης και λειτουργιών Προσαρμόζει την ώρα και ρυθμίζει τις ειδικές λειτουργίες I Λειτουργία SILENT ΑΘΟΡΥΒΗ J Λειτουργία E Control Περιορισμού Ενέργειας Οι λειτουργίες Silent και E Control δεν διατίθενται ταυταυτόχρονα Κουμπί εμφάνισης θερμοκρασίας Εμφάνιση της θερμοκρασία...

Page 129: ...ησιμοποιήσετε το τηλε χειριστήριο Ο τύπος μπαταρίας που χρησιμοποιείται είναι ο AAA 1 5 V 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών 2 Εισάγετε τις καινούργιες μπαταρίες και βεβαιω θείτε ότι οι πόλοι των μπαταριών έχουν εγκατασταθεί σωστά 3 Επανατοποθετείστε το κάλυμμα μπαταριών Εγκατάσταση βάσης στήριξης του τηλεχειριστηρίου Εγκαταστήστε την βάση στήριξης όπου δεν υπάρχει άμεσο ηλιακό φως για την προστ...

Page 130: ... 86 F Θέρμανση του χώρου σας Λειτουργία θέρμανσης 1 για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε f επανειλημμένα για να επιλέξετε την B προβάλλεται στην οθόνη προβολής 3 Πατήστε G ή H για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία Το εύρος της θερμοκρασίας είναι 16 C 60 F 30 C 86 F Αφύγρανση Λειτουργία αφύγρανσης Αυτή η λειτουργία αφαιρεί την πλεονάζουσα υγρασία από ένα περιβάλλον με υψηλή υγρασία ή κατά την...

Page 131: ...την ταχύτητα του ανεμιστήρα Προσαρμογή της ταχύτητας ανεμιστήρα 1 Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί g για να προ σαρμόσετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα Επιλέξτε 5 αν θέλετε φυσικό αέρα Η ταχύτητα του ανεμιστήρα προσαρμόζεται αυτό ματα Προσαρμογή κατεύθυνσης ροής του αέρα 1 Για να προσαρμόσετε την κατεύθυνση του αέρα ορι ζόντια πατήστε D επανειλημμένα και επιλέξτε την επιθυμητή κατεύθυνση Επιλέξτε I γ...

Page 132: ...α ακύρωση 2 Πατήστε p Για να ακυρώσετε όλες τις ρυθμίσεις του χρονοδια κόπτη πατήστε p Ρύθμιση λειτουργίας αυτόματης απενεργοποίησης Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίη σης για να απενεργοποιήσετε αυτόματα το κλιματιστικό όταν πάτε για ύπνο 1 Πατήστε για να το ενεργοποιήσετε 2 Πατήστε l 3 Πατήστε E ή F για να επιλέξετε τις ώρες μέχρι 7 4 Πατήστε p για να ολοκληρώσετε Το T εμφανίζετ...

Page 133: ...1 Πατήστε για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε J προβάλλεται στην οθόνη προβολής Εάν απενεργοποιήσετε την ισχύ ο ανεμιστήρας λει τουργεί για 30 λεπτά καθαρίζοντας το εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στις λειτουργίες Κυκλοφορία του Αέρα Αυτόματο ή Αυτόματη Αλλαγή αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται ανάλογα με ...

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ... C 23 C Λειτουργία αφύγρανσης Άνω των 24 C 22 C Λειτουργία ψύξης Χρήση του απαλού αέρα 1 TOUCH Λειτουργία Περσίδας Άνεσης Με την επιλογή της Περσίδας Άνεσης η περσίδα ορίζεται σε μια βολική και προκαθορισμένη θέση ώστε ο αέρας παροχής να μην φυσάει απ ευθείας επάνω στα άτομα μέσα στον χώρο 1 Πατήστε το για ενεργοποίηση της ισχύος 2 Πατήστε το επαναλαμβανόμενα για την επιλογή της επιθυμητής κατεύθυ...

Page 137: ...ψη της εφαρμογής LG A C Smart Diagnosis στο Google Play ή στο App Store 2 Κάντε κλικ στο κουμπί Λήψη στην κύρια οθόνη του τηλεφώνου σας 3 Πατήστε το M του ασύρματου τηλεχει ριστηρίου ταυτόχρονα για 5 δευτερόλε πτα δείχνοντας στην εσωτερική μονάδα 4 Κρατήστε το τηλέφωνό σας κοντά στην εσωτερική μονάδα Το τηλέφωνό σας θα λάβει τους ήχους μπιπ του βομ βητή 5 Επιβεβαιώστε τις πληροφορίες που λή φθηκαν...

Page 138: ...ρές Η δυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανά λογα με τον τύπο του μοντέλου Για να καταστήσετε πάλι δυνατή την λει τουργία πατήστε το πλήκτρο On Off και κρατήστε το πατημένο για 6 δευτερόλεπτα Η μονάδα θα εκπέμψει ήχο δύο φορές και η λυχνία θα αναβοσβήσει 4 φορές Λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο On Off για 3 5 δευτερόλεπτα αντί για 6 δευτερόλ...

Page 139: ...μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου Τύπος Περιγραφή διάστημα Φίλτρο αέρα Δείτε Καθαρισμός φίλτρο αέρα 2 εβδομάδες Εσωτερικές μονάδας Καθαρίστε την επιφάνεια της εσωτερικής μονάδας με τη χρήση ενός μαλα κού στεγνού πανιού Συχνά Καθαρίστε το σωλήνα αποστράγγισης συμπυκνωμάτων Κάθε 4 μήνες Καθαρίστε το δίσκο αποστράγγισης συμπυκνωμάτων Μία φορά το έτος Καθαρίστε καλά τον εναλλάκτη θερμ...

Page 140: ...ν χρησιμοποιείτε πτητικές ουσίες όταν καθαρίζετε τα φίλτρα Ενδέχεται να καταστρέψουν την επιφάνεια του προϊόντος Μην πλένετε το φίλτρο 3Μ με νερό καθώς μπορεί να πάθει ζημιά το φίλτρο Προαιρετικός ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η θέση και το σχήμα των φίλτρων μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο Βεβαιωθείτε ότι καθαρίζετε τακτικά τα ψυκτικά στοιχεία του εναλλάκτη θερμότητας της εξωτερικής μονάδας αφού οι ρύποι που...

Page 141: ...θεί πλύνετε το φίλτρο σε χλιαρό νερό με απορρυπαντικό 5 Στεγνώστε το φίλτρο στην σκιά Συναρμολογήστε το φίλτρο αέρα Καθαρίστε το φίλτρο αέρα μια φορά κάθε 2 εβδομάδες ή περισσότερο εάν χρειάζεται 1 Θέστε εκτός λειτουργίας και εξάγετε από την πρίζα το καλώδιο τροφοδοσίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν το φίλτρο αέρα δεν είναι συναρμο λογημένο σωστά σκόνη και άλλες ου σίες πιθανόν να εισέλθουν στην εσωτερική μονάδα Αν...

Page 142: ...Αντικαταστήστε την ασφάλεια ή ελέγξτε εάν έχει ανοίξει ο διακόπτης κυκλώματος Υπάρχει διακοπή ρεύματος Απενεργοποιήστε το κλιματιστικό όταν υπάρχει δια κοπή ρεύματος Όταν επανέλθει το ρεύμα περιμέ νετε 3 λεπτά και μετά ενεργοποιήστε το κλιματιστικό Η τάση είναι πάρα πολύ υψηλή ή πάρα πολύ χα μηλή Ελέγξτε εάν έχει ανοίξει ο διακόπτης κυκλώματος Το κλιματιστικό τέθηκε αυ τόματα εκτός λειτουργίας σε ...

Page 143: ...δο χαμηλότερο από την τρέχουσα θερμοκρασία Υπάρχει πηγή θερμότητας κοντά Αποφύγετε τη χρήση γεννήτριας θερμότητας όπως ηλεκτρικός φούρνος ή καυστήρας αερίου ενώ το κλιματιστικό είναι σε λειτουργία Είναι επιλεγμένη η λει τουργία κυκλοφορίας του αέρα Στην λειτουργία κυκλοφορίας αέρα αέρας φυσάει από το κλιματιστικό χωρίς να ψύχει ή να θερμαίνει τον εσωτερικό αέρα Ενεργοποιήστε την λειτουργία ψύξης Δ...

Page 144: ...24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 145: ...www lg com MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências TIPO MONTAGEM NA PAREDE AR CONDICIONADO PORTUGUESE ...

Page 146: ... abrir as janelas reg ularmente para renovação do ar já que a qualidade do ar pode deteriorar se Limpar o filtro de ar em cada duas semanas Poeiras e impurezas acumuladas no filtro de ar podem bloquear o caudal de ar ou reduzir a capacidade de arrefecimento desumidificação Para os seus registos Agrafar a esta página a factura recibo no caso de vir a precisar de comprovar a data de compra ou para f...

Page 147: ...u funcionamento do equipamento danos materiais danos pessoais e ou morte Quando o cabo de alimentacao deve ser substituido o trabalho de substituicao deve ser realizada por pessoal autorizado utilizando apenas pecas de substituicao genuinas Instalação Usar um disjuntor padrão e fusível conforme as características do ar condicionado Não fazer isso pode causar um choque eléctrico ou falha do produto...

Page 148: ...o Não fazer isso pode causar explosão ou incêndio Em caso de tempestade ou furacão desligar o aparelho e fechar a janela Retirar o produto da janela se possível antes da chegada do furacão Não tocar no filtro electrostático após a abertura da grelha frontal Não fazer isso pode causar um choque eléctrico ou falha do produto Contactar um centro de serviço autorizado quando instalar ou transferir um ...

Page 149: ...emover o filtro de ar Isso pode resultar em feri mentos graves ou falha do produto Não colocar objectos em cima do aparelho de ar condicionado Isso pode resultar em falha do produto Após a limpeza inserir sempre o filtro de segurança Limpar o filtro a cada duas semanas ou se necessário mais frequentemente Não introduzir as mãos ou outros objectos através da entrada ou saída de ar enquanto o aparel...

Page 150: ...ção do tempo rizador 12 Configuração do modo Sleep 13 FUNÇÕES AVANÇADAS 13 Alterar rapidamente a temperatura da sala 13 Purificação do ar de interior 13 Operação de Limpeza Automática 13 Exibe a utilização atual de energia 14 Função Modo Automático 14 Função Modo auto Comutação 15 Modo Silencioso 15 Modo de Controlo de energia 15 Brilho do ecrã de visualização 16 Utilização de 1 toque para ar suav...

Page 151: ...uras de entrada de ar Cabo de conexão Placa de base Canalização Mangueira de drenagem Aberturas de saída de ar Aberturas de entrada de ar Aberturas de saída de ar Placa de base Cabo de conexão Mangueira de drenagem Canalização NOTA O número de lâmpadas em funcionamento e as suas posições podem variar dependendo do modelo de ar condicionado PORTUGUESE 7 ANTES DE USAR Orecurso pode ser mudado de aco...

Page 152: ...do de tempo I Botão de direcção do caudal de ar Ajusta a di recção do caudal de ar horizontalmente m n Botão Timer Configura o horário inicial final B I J 9 Botão de navegação e de funções Ajusta o horário e configura as funções especiais I Funciona em modo Silencioso J Funciona em modo E Controlo Silencioso e o E Controlo não estão disponíveis ao mesmo tempo Botão de exibição Temperatura Exibir a...

Page 153: ...s Inserir as pilhas antes de usar o controlo re moto O tipo de pilha utilizada é AAA 1 5 V 1 Remover a tampa da bateria 2 Colocar as pilhas novas e verificar se os e terminais das pilhas estão instalados cor rectamente 3 Recolocar a tampa das pilhas Instalar o suporte do controlo re moto Instalar o suporte onde não houver luz solar di recta para proteger o controlo remoto 1 Escolher um local segur...

Page 154: ... sala Modo de Aquecimento 1 Pressionar para ligar o aparelho 2 Pressionar f repetidamente para selec cionar o modo de aquecimento B É exibido no ecrã de visualização 3 Pressionar G ou H para definir a temper atura desejada Os limites de temperatura estão entre os 18 C 64 F e os 30 C 86 F Remoção da humidade Modo de desumidificação Este modo remove o excesso de humidade em ambientes com elevada con...

Page 155: ... velocidade do ventilador Ajuste da velocidade da ventoinha 1 Prima g várias vezes para ajustar a veloci dade do ventilador Selecione 5 se quiser ar natural A velocidade do ventilador ajusta se auto maticamente Ajustar a direcção do caudal de ar 1 Para ajustar a direcção do caudal de ar na horizontal pressionar D repetidamente e seleccionar a direcção desejada Seleccionar I para ajustar automatica...

Page 156: ...nfig uração do temporizador para cancelar 2 Pressionar p Para cancelar todas as configurações do temporizador pressionar p Configurar o modo para adormecer Utilize o modo para adormecer para desligar o ar condicionado automaticamente quando for dormir 1 Prima para ligar a alimentação 2 2 Prima l 3 Prima E ou F para selecionar a hora até 7 horas 4 Prima p para terminar T é exibido no visor do modo ...

Page 157: ...r da unidade de interior Usar a função de auto limpeza para remover a essa mesma humidade 1 Pressionar para ligar o aparelho 2 Pressionar J É exibido no ecrã de visualização Se desligar a energia o ventilador fun ciona durante 30 minutos e limpa o inte rior da unidade interior Exibe a utilização atual de en ergia É uma função que exibe a quantidade de elet ricidade gerada no ecrã de interior enqua...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...ifi cação Acima de 24 C 22 C Modo de ar refecimento Utilização de 1 toque para ar suave Operação Conforto com Palheta A opção Conforto com Palheta configura de forma conveniente a palheta para uma posição predefi nida que permite desviar o vento fornecido para fora do alcance direto dos ocupantes da divisão 1 Prima para ligar a alimentação 2 Prima repetidamente e selecione a di reção pretendida É ...

Page 161: ...escarga de LG A C Smart Di agnosis no Google Play ou App Store 2 Clique no botão Receber na tela principal do seu telefone 3 Prima o controlo remoto sem fios M apontando o simultaneamente por 5 se gundos à unidade de interior 4 Segure no telefone próximo à unidade de interior Serão recebidos pelo seu telefone sinais sonoros a campainha 5 Confirme a informação recebida no seu telefone NOTA Certifiq...

Page 162: ...tons de aviso e a lâmpada pisca e apaga durante 4 vezes Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo Para reactivar a função pressionar o botão On Off e manter pressionado por 6 segundos A unidade emite dois tons de aviso e a lâmpada pisca 4 vezes Operação forçada NOTA Se pressionar e manter pressionado o botão On Off por 3 5 segundos em vez de 6 segundos a unidade irá mudar para modo ...

Page 163: ...eis rupturas Isto pode não ser fornecido dependendo do modelo Filtro de Ar Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo Tipo Descrição intervalo Filtro de ar Ver Limpeza do filtro de ar Duas semanas Unidades Internas Limpe a superfície da unidade interior utilizando um pano macio e seco Regularmente Limpe o tubo de drenagem A cada 4 meses Limpe o tubo de prateleira Uma vez por ano Limp...

Page 164: ...oração Nunca usar substâncias voláteis quando limpar os filtros Eles podem danificar a superfície do produto Não lavar o filtro 3M com água pois o filtro pode ficar danificado opcional NOTA A localização e formato dos filtros podem variar dependendo do modelo Certificar se de limpar regularmente as bobinas do transferidor de calor da unidade de exte rior pois a sujidade recolhida nas bobinas pode ...

Page 165: ... remoção lavar o filtro com água morna e detergente 5 Secar o filtro à sombra Montagem do filtro de ar Limpar o filtro de ar em cada duas semanas ou mais se necessário 1 Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentação NOTA O filtro de ar não está montado correta mente Existe pó e outras substâncias que vieram para dentro da unidade de in terior Se olhar para a unidade interna de maior do q...

Page 166: ...ter rompido Substituir o fusível ou verificar se o disjun tor disparou Ocorreu uma falha de energia Desligar o ar condicionado quando ocorrer uma falha de energia Quando a energia for restabelecida esperar três minutos e em seguida ligar o ar condicionado A tensão é muito alta ou muito baixa Verificar se o disjuntor disparou O ar condicionado desligou se automati camente num horário pré configurad...

Page 167: ...es Evitar o uso de um gerador de calor como um forno eléctrico ou um queimador de gás enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento O modo de circulação de ar foi selec cionado No modo de circulação de ar o ar liber tado não permite arrefecimento nem aquecimento do ar do interior Mudar o modo de funcionamento para a modo de arrefecimento Não é possível ajustar a ve locidade do ventilador O m...

Page 168: ...24 PORTUGUESE ...

Page 169: ...www lg com HANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik TYPE AAN DE MUUR BEVESTIGD AIR CONDITIONER NEDERLANDS ...

Page 170: ...achterelkaar aan staat Maak het luchtfilter om de week schoon Stof en ander vuil dat zich ophoopt in het luchtfilter kan de luchtstroom blokkeren of de koeling of ontvochtiging verslechteren Voor uw administratie Niet de aankoopbon aan deze pagina voor het geval u de aankoopdatum moet bewijzen en als garantiebewijs Schijf hier het model en serienummer op Modelnummer Serienummer U kunt deze vinden ...

Page 171: ...strumenten beschikt Indien u alle instructies in deze handleiding niet zorgvuldig doorleest kan dit slecht functioneren van het apparaat schade aan eigendommen verwondingen of de dood veroorzaken Indien het netsnoer moet worden vervangen worden vervangende werkzaamheden worden uitgevoerd door bevoegd personeel met behulp van alleen originele vervangingsonderdelen Installatie Gebruik een normale st...

Page 172: ...ico op een explosie of brand Trek de stekker uit het stopcontact als u opmerkt dat de airco vreemd geluid maakt vreemd ruikt of als er rook uit komt Indien u dit niet doet bestaat er een risico op een explosie of brand Zet het apparaat uit en sluit de ramen tijdens een storm of onweer Indien mogelijk verwijder het apparaat van het raam voor de storm Raak het elektrostatische filter niet aan wannee...

Page 173: ... niet aan wanneer u het luchtfilter verwijdert Er bestaat risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat Plaats geen objecten op de airco Er bestaat risico op defecten aan het apparaat Zorg ervoor dat u het luchtfilter correct terugplaatst na het schoonmaken Maak het luchtfilter om de week schoon of vaker indien dit nodig is Steek geen vingers handen of andere objecten door de luchtinla...

Page 174: ...erfunctie uitschakelen 12 Slaapmodus instellen 13 GEAVANCEERDE FUNC TIES 13 De kamertemperatuur snel behaaglijk maken 13 Binnenlucht filteren 13 Automatisch reinigen 13 Weergave van het huidige energiege bruik 14 Automatische instelling 14 Automatisch omschakelen 15 Stilte modus 15 Energiecontrole modus 15 Helderheid van de display 16 Het gebruik van de 1 Druk op de knop voor zachte lucht 16 De ai...

Page 175: ...voeropeningen Luchtinlaatopeningen Verbindingskabel Basisplaat Buizen Afvoerslang Luchtuitvoeropeningen Luchtinlaatopeningen Luchtuitvoeropeningen Basisplaat Verbindingskabel Afvoerslang Buizen N B Het aantal controlelampjes en hun positie kan variëren al naar gelang het model van de airco NEDERLANDS 7 VOOR GEBRUIK De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model De functie kan worden gewij...

Page 176: ...ng van de luchtstroom horizontaal in m n Timer de start stop tijd in te stellen B I J 9 Navigatie en functieknoppen Voor het in stellen van de tijd en andere speciale functies I Bedient de STILTE modus J Bedient E Controle modus STILTE modus en E Con trole zijn niet gelijktijdig beschikbaar Toets voor temperatuurweergave geef de kamertemperatuur weer G Stelt de helderheid van de display van de bin...

Page 177: ... de batterijen voor u de afstandsbedien ing gebruikt Het te gebruiken type batterijen is AAA 1 5V 1 Verwijder het batterijenklepje 2 Plaats de nieuwe batterijen Zorg ervoor dat de batterijen in de goede richting geplaatst worden 3 Bevestig het batterijenklepje De afstandsbedieninghouder beves tigen Bevestig de afstandsbedieninghouder op een plaats waar geen direct zonlicht op valt 1 Kies een veili...

Page 178: ...F en 30 C 86 F De kamer Verwarming Verwarming 1 Druk op om de airco in te schakelen 2 Druk meermaals op f om Verwarming te selecteren B staat in de display 3 Druk op G of H om de gewenste tem peratuur in te stellen De temperatuur kan ingesteld worden tussen 16 C 60 F en 30 C 86 F Luchtvochtigheid verlagen Ontvochtiging In deze modus wordt een te hoge luchtvochtigheid van de omgeving gecor rigeerd ...

Page 179: ...n te stellen De ventilatorsnelheid aanpassen 1 Druk herhaaldelijk op g om de ventila torsnelheid aan te passen Selecteer 5 als u natuurlijke lucht wilt De ventilatorsnelheid wordt automatisch aangepast De richting van de lucht stroom instellen 1 Om de richting van de luchtstroom hori zontaal in te stellen druk meermaals op D om de gewenste richting in te stellen Kies I om de horizontale richting a...

Page 180: ... m of op n om de timerin stelling te selecteren die u wilt annuleren 2 Druk op p Om alle timerfuncties uit te schakelen drukt u op p De slaapstand instellen Gebruik de slaapstand om de airconditioner automatisch uit te schakelen wanneer u gaat slapen 1 Druk op om de voeding in te schakelen 2 Druk op l 3 Druk op E of op Fom de uren te se lecteren tot 7 uren 4 Druk op p om af te sluiten T wordt op h...

Page 181: ... Schoon functie Tijdens het koelen of het ontvochtigen ontstaat er vocht in de airco Gebruik de au tomatische schoonmaakfunctie om dit vocht te elimineren 1 Druk op om de airco in te schakelen 2 Druk op J staat in de display Indien u het apparaat uit zet blijft de venti lator gedurende 30 minuten werken en maakt de binnenkant van de binnen unit schoon Weergave van het huidige en ergiegebruik Dit i...

Page 182: ......

Page 183: ......

Page 184: ...bruik van de 1 Druk op de knop voor zachte lucht werking van Comfort Ventilator De optie Comfort Ventilator stelt de ventilator handig in op de vooraf ingestelde positie die de aangevoerde lucht afbuigt van direct op de aanwezigen in de kamer te blazen 1 Druk op om aan de zetten 2 Druk herhaaldelijk op en selecteer de gewenste richting of wordt weergegeven op het displayscherm N B Drukken op f of ...

Page 185: ...erlengen 1 Zoek en download LG A C Smart Diagno sis in Google play of App store 2 Klik op de Ontvangen knop op het hoofdscherm op uw telefoon 3 Houd de M van de draadloze afstandsbe diening tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt en richt op de binnenunit 4 Houd uw telefoon dicht bij de binnenunit Zoemerpiepjes zullen door uw telefoon worden ontvangen 5 Bevestig de ontvangen informatie op uw telefoon ...

Page 186: ...ieuw opstarten Wanneer de airco weer aangaat na een stroomstoring herstelt deze functie de vorige instellingen Deze functionaliteit is een stan daardinstelling 1 Open het horizontale blad 2 Druk op de Aan Uit knop en houd deze 6 seconden lang ingedrukt De eenheid laat twee piepjes horen en de lamp knippert tweemaal 4 keer De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model Om deze functie weer...

Page 187: ...oorkomen Afhankelijk van het model kan dit onderdeel afwezig zijn Luchtfilter De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model Type Beschrijving Interval Luchtfilter Zie Luchtfilter schoonmaken 2 weken Eenheden binnen Maak de binnen unit schoon met een zachte droge doek Regelmatig Maak de condensaat afvoerpijp Iedere 4 maanden Maak de condensaat vat schoon Eenmaal per jaar Maak de warmtewis...

Page 188: ...rkleuringen veroorzaken Gebruik nooit vluchtige stoffen voor het reinigen van de filters Deze kunnen de opper vlakken van het filter beschadigen Was het 3M filter niet met water dit kan het filter beschadigen Optioneel N B De locatie en vorm van de filters kan afhankelijk van de modellen verschillen Maak de warmtewisselaar van de buiten unit regelmatig schoon Vuil dat zich in de warmtewis selaar o...

Page 189: ...deren is kunt u het filter reinigen met lauw water en afwasmiddel 5 Laat het filter in de schaduw drogen Assemblage van het luchtfilter Maak het luchtfilter om de week schoon of vaker indien nodig 1 Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact N B Het luchtfilter is niet correct geassem bleerd Stof en andere stoffen kunnen in de binnenunit komen Als kijken naar de binnenunit van...

Page 190: ...ontroleer of controleer de aardlekschakelaar Er is een stroomstoring Schakel de airco uit als zich een stroomstoring voordoet Wacht 3 minuten na het herstellen van de stroomvoorziening voordat u de airco weer inschakelt Het voltage is te hoog of te laag Controleer de aardlekschakelaar De airco is na een bepaalde tijd automa tisch uitgegaan Druk nogmaals op de Aan Uit knop Zelfdiagnose Dit apparaat...

Page 191: ...odat deze lager is dan de kamertemperatuur Er is een warmtebron dichtbij de airco Gebruik geen warmtebronnen zoals een elek trische oven of een gasbrander terwijl de airco in gebruik is Luchtcirculatiemodus is ingeschakeld In luchtcirculatiemodus blaast de airco lucht rond zonder deze te koelen of verwarmen Stel de modus in op koeling De ventilatorsnelheid kan niet ingesteld worden Automatische mo...

Page 192: ...24 NEDERLANDS ...

Page 193: ...www lg com PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed instalacją i uruchomieniem klimatyzatora pokojowego proszę dokładnie przeczytać cały podręcznik użytkownika TYP ŚCIENNE KLIMATYZATOR POLSKI ...

Page 194: ...zeniu może ulec pogorszeniu gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie Kurz i zanieczyszczenia nagromadzone w filtrze mogą blokować przepływ powietrza lub osłabiać funkcję chłodzenia odwilżania Aby zawsze pamiętać Jeśli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu tutaj proszę zszywaczem przymocować paragon Proszę zanotować tutaj ...

Page 195: ...kich instrukcji w tym podręczniku może doprowadzić do niesprawności urządzenia uszkodzenia mienia obrażeń i lub śmierci Gdy kabel zasilający ma być wymieniony jego wymiana może być wykonywane tylko przez autory zowany personel przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Instalacja Użyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyza tora Nie przest...

Page 196: ...zypadku gdy z klimatyzatora wydobywa się niepokojący hałas zapach lub dym Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar Zatrzymać pracę i zamknąć okno w przypadku burzy lub huraganu Jeżeli jest to możliwe usunąć produkt z okna zanim nadciągnie huragan Nie dotykać filtra elektrostatycznego po otwarciu przedniej kratki Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzen...

Page 197: ...u filtra powietrza Może to spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na klimatyzatorze Może to spowodować awarię urządzenia Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lub częściej jeśli występuje taka potrzeba Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmiotów do wlotu ani wylotu powietrza podczas ...

Page 198: ...stawionym czasie 12 Anulowanie ustawienia timera 12 Ustawianie trybu zasypiania 13 FUNKCJE ZAAWAN SOWANE 13 Szybka zmiana temperatury w pomieszczeniu 13 Oczyszczanie powietrza w pomieszczeniu 14 Automatyczne czyszczenie 13 Wyświetlanie aktualnego zużycia en ergii 14 Praca Auto 14 Automatyczne przełączanie 15 Tryb cichy 15 Tryb kontroli energii 15 Jasność wyświetlacza 16 Funkcja dedykowanego nawiew...

Page 199: ... powietrza Otwory wlotowe powietrza Przewody elektryczne Płyta podstawy Instalacje freonowe Wąż skroplin Otwór wydmuchu powietrza Otwory wlotowe powietrza Otwór wydmuchu powietrza Płyta podstawy Przewody elektryczne Wąż skroplin Instalacje freonowe UWAGA Liczba i rozmieszczenie wskaźników pracy może się różnić w zależności od modelu klimatyzatora POLSKI 7 PRZED UŻYCIEM Funkcja ta może ulec zmianie...

Page 200: ...etrze w pomieszczeniu w krótkim czasie I Przycisk kierunku przepływu powietrza Ustaw ienie pionowego kierunku nawiewu powietrza m n Przycisk timera Ustawia czas uruchomienia wyłączenia B I J 9 Przycisk nawigacji i funkcji Ustawia czas i funkcji specjalne I Tryb CICHY JTryb zarządzania en ergią Z trybów Cichy i E Sterowanie nie można korzystać jednocześnie Przycisk wyświetlania temperatury wyświetl...

Page 201: ...ie baterii Przed użyciem pilota należy włożyć baterie Typ baterii to AAA 1 5 V 1 Zdejmij pokrywę baterii 2 Włóż nowe baterie i upewnij się że została zachowana właściwa biegunowość 3 Załóż ponownie pokrywę baterii Instalowanie uchwytu pilota zdalnego sterowania Zainstaluj uchwyt w miejscu nie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych aby chronić pilota 1 Wybierz bezpieczne i łatwo d...

Page 202: ...omieszczenia Ogrzewanie 1 Naciśnij przycisk aby włączyć zasilanie 2 Naciskaj wielokrotnie f aby wybrać Ogrze wanie Na ekranie jest wyświetlony symbol B 3 Naciśnij G lub H aby nastawić żądaną tem peraturę Zakres temperatur wynosi od 16 C 60 F do 30 C 86 F Usuwanie wilgoci Odwilżanie Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z powietrza w miejscach o dużej wilgotności lub w okresach deszczowych ta...

Page 203: ...E 3 Naciśnij g aby ustawić prędkość wentylatora Regulacja prędkości wentylatora 1 Naciśnij g aby ustawić prędkość wentylatora Wybierz 5 jeżeli chcesz powietrze natu ralne Prędkość wentylatora dobierana jest au tomatycznie Ustawianie kierunku przepływu powietrza 1 Aby ustawić kierunek przepływu powietrza poziomo naciskaj wielokrotnie D i wybierz żą dany kierunek Wybierz I aby automatycznie ustawić ...

Page 204: ...era do anulowania 2 Naciśnij p Aby anulować wszystkie ustawienia naciśnij p Ustawianie trybu zasypiania komfortowa praca przez określony czas Użyj trybu zasypiania aby klimatyzator został au tomatycznie wyłączony po zaśnięciu 1 Naciśnij przycisk aby włączyć zasilanie 2 Naciśnij l 3 Naciśnij E lub F aby wybrać godziny do 7 godzin 4 Naciśnij p aby zakończyć W trybie zasypiania na ekranie jest wyświe...

Page 205: ... powietrza w pomieszczeniu Funkcja automatycznego oczyszcza nia W czasie chłodzenia lub odwilżania dochodzi do wykraplania wilgoci wewnątrz jednostki wewnętrznej Użyj funkcji automatycznego czyszczenia aby usunąć tą wilgoć 1 Naciśnij przycisk aby włączyć zasilanie 2 Naciśnij Na ekranie jest wyświetlony symbol J Po wyłączeniu zasilania wentylator pracuje przez 30 minut i czyści wnętrze urządzenia z...

Page 206: ......

Page 207: ......

Page 208: ...2 C Chłodzenie Funkcja dedykowanego nawiewu powietrza 1 Touch Soft Air Praca łopatek w trybie komfort Funkcja pracy w trybie komfort ustawia łopatki w zaprogramowanym położeniu gdzie dostar czane powietrze puszczane jest z dala od osób przebywających w pomieszczeniu 1 Naciśnij aby włączyć zasilanie 2 Naciskaj aby wybrać żądany kierunek Na ekranie jest wyświetlony symbol lub UWAGA Naciśnięcie f lub...

Page 209: ...le play lub App store odszukaj i po bierz aplikację LG A C Smart Diagnosis 2 Na głównym ekranie telefonu kliknij przy cisk Odbierz 3 Naciśnij M pilota bezprzewodowego przez 5 sekund kierując go na jednostkę wewnętrzną 4 Przyłóż telefon do jednostki wewnętrznej Sygnały dźwiękowe będą odbierane przez twój telefon 5 Potwierdź na telefonie otrzymane informa cje Odbierz UWAGA Pamiętaj że dźwięki z otoc...

Page 210: ...ienie klimatyzatora Jeżeli klimatyzator jest ponownie włączony po awarii zasilania funkcja ta przywraca po przednie jego ustawienia Ta funkcja jest usta wiona fabrycznie 1 Otworzyć łopatkę poziomą 2 Naciśnij przycisk On Off i przytrzymaj go przez 6 sekund Urządzenie wyda dwa sygnały dźwię kowe a lampka zabłyśnie dwukrotnie 4 razy Funkcja ta może ulec zmianie w zależno ści rodzaju modelu Aby ponown...

Page 211: ... powietrza Patrz Czyszczenia filtra powietrza 2 tygodnie Jednostki we wnętrzne klimaty zatorów Czyszczenie powierzchni urządzenia znajdującego się wewnątrz za pomocą miękkiej suchej szmatki Regularnie Sprawdzenie i czyszczenie rury odpływu skroplin Co 4 miesiące Czyszczenie tacki ociekowej Raz w roku Czyszczenie i odgrzybianie wymiennika ciepła Raz w roku Wymień baterie w pilocie Raz w roku Jednos...

Page 212: ...Może spowodować odkształcenia lub odbarwienia Nigdy nie używać agresywnych substancji do czyszczenia filtrów Mogą zniszczyć powierzchnie produktu Nie należy czyścić filtra 3M wodą ponieważ może ulec zniszczeniu opcjonalne UWAGA Umiejscowienie i kształt filtrów mogą się różnić w zależności od modelu Należy regularnie czyścic wężownicę wymiennika ciepła jednostki zewnętrznej ponieważ zalegający na n...

Page 213: ...zanieczyszczeń trudnych do usunięcia wymyj filtr w letniej wodzie z do datkiem środka myjącego 5 Wysusz filtr w cieniu Montaż filtra powietrza Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie lub częściej w razie konieczności 1 Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający UWAGA Filtr powietrza nie jest prawidłowo zamon towany kurz oraz inne substancje będą dostawały się do jednostki wewnętrznej Jeśli spojrzeć na...

Page 214: ...silania Wymień bezpiecznik lub sprawdź czy nie zadzi ałał przerywacz obwodu Wystąpiła awaria zasila nia Wyłącz klimatyzator w przypadku awarii zasila nia Po przywróceniu zasilania odczekaj 3 min uty a następnie włącz klimatyzator Napięcie jest za wysokie lub za niskie Sprawdź czy nie zadziałał przerywacz obwodu Klimatyzator został au tomatycznie wyłączony o ustawionym czasie Ponownie wciśnij przyc...

Page 215: ...zczeniu Ustaw temperaturę zadaną na wartość niższą niż aktualna temperatura w pomieszczeniu W pobliżu jest źródło ciepła Unikaj używania źródeł ciepła takich jak piekarniki elektryczne lub kuchenki gazowe w czasie pracy klimatyzatora Wybrano opcję cyrku lacji powietrza W trybie cyrkulacji powietrza powietrze jest wydmuchiwane z klimatyzatora bez jego schładzania lub ogrzewania Przełącz na tryb chł...

Page 216: ...24 POLSKI ...

Page 217: ...om FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Kérjük mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet TYPE FALRA SZERELT KIVITEL KlÍMABERENDEZÉS MAGYAR ...

Page 218: ...bb órán keresztül üzemeltetve a belső levegő elhasználódhat Kéthetente tisztítsa meg a levegőszűrőt A levegőszűrőn felhalmozódott por és szennyeződés gátolhatja a levegő áramlását és gyengítheti a hűtési páramentesítési funkciókat Feljegyzések Kapcsolja hozzá ehhez a laphoz az átvételi elismervényt hogy kéznél legyen ha igazolni kell a vásárlás időpontját vagy ha jótállási problémák merülnének fel...

Page 219: ... Ha a tapkabelt ki kell cserelni csere munkat kell vegezni csak engedellyel rendelkező munkatarsak kizarolag eredeti potalkatreszek Felszerelés A légkondicionáló terhelésének megfelelő szabványos kismegszakítót és biztosítót használjon Ennek be nem tartása áramütést okozhat vagy a készülék meghibásodhat A légkondicionáló felszerelésével vagy áthelyezésével kapcsolatban keressen fel egy hivatalos s...

Page 220: ...y tűz keletkezhet Vihar vagy hurrikán esetén állítsa le a készüléket és zárja be az ablakot Ha lehetséges a hurrikán érkezése előtt vigye el a készüléket az ablaktól Az előlap rácsának kinyitása után ne érintse meg az elektrosztatikus szűrőt Ennek be nem tartása áramütést okozhat vagy a készülék meghibásodhat Ha a készülék víz alá került keressen fel egy hivatalos szakszervizt Ellenkező esetben ro...

Page 221: ...ibásodhat A levegőszűrő eltávolításakor ne érintse meg a készülék fém alkatrészeit Ellenkező esetben súlyos sérülés keletkezhet vagy a készülék meghibásodhat Ne tegyen semmilyen tárgyat a légkondicionálóra Ez a készülék károsodását okozhatja Tisztítás után mindig biztonságosan rögzítse a szűrőt Kéthetente vagy szükség esetén gyakrabban tisztítsa meg a szűrőt A légkondicionáló működése közben a lev...

Page 222: ... megadott időpontban 12 Az időzítő beállításának törlése 12 Alvás üzemmód beállítása 13 SPECIÁLIS FUNKCIÓK 13 A szobahőmérséklet gyors változtatása 13 Beltéri levegő tisztítása 13 Automatikus átváltás üzemmód 13 A pillanatnyi energiafelhasználás megje lenítése 14 Automatikus működés 14 Automatikus átváltás üzemmód 15 Csendes működés 15 Energiavezérlés üzemmód 15 Kijelző fényereje 16 Az egyérintése...

Page 223: ...sok Légbeömlő nyílások Csatlakoztató vezeték Alaplap Csővezeték Leeresztõ tömlõ Levegõkilépõ nyílások Légbeömlő nyílások Levegõkilépõ nyílások Alaplap Csatlakoztató vezeték Leeresztõ tömlõ Csővezeték MEGJEGYZÉS Az üzemjelző lámpák száma és helye a légkondicionáló típusától függően változhat MAGYAR 7 A HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt A funkció lehet vált...

Page 224: ...tes vagy függőleges irányának beállítása m n Időzítő gomb a kezdés befejezés időpontjának beállítása B I J 9 Navigáló és funkciógomb Az idő és a speciális funkciók beállítása I CSENDES működés bekapcsolása J E VEZÉRLÉS üzemmód tisztítás csendes üzemmód és E VEZÉRLÉS bekapcsolása együtt nem használható Hőmérséklet kijelző gomb A szoba hőmérsék letének kijelzéséhez G A beltéri egység kijelzőjének fé...

Page 225: ...ZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT Az elemek behelyezése A távvezérlő használatba vétele előtt helyezze bele az elemeket Az elemek típusa AAA 1 5 V 1 Vegye le az elemtartó fedelét 2 Helyezze be az új elemeket és ügyeljen a helyes polaritásra 3 Tegye vissza az elemtartó fedelét A távvezérlő tartó felszerelése A tartót közvetlen napsütéstől védett helyen szerelje fel 1 Válasszon biztonságos és könnyen elérhető he...

Page 226: ...üzemmód 1 A gombbal kapcsolja be a készüléket 2 A hűtés Fűtés beállításához többször ny omja meg a f gombot A kijelzőn B jelenik meg 3 A G vagy H gombot megnyomva állítsa be a kívánt hőmérsékletet A hőmérsékletet a 16 C 60 F 30 C 86 F tartományban lehet beállítani Nedvesség eltávolítása Páramentesítés Ebben az üzemmódban a készülék a nagy páratartalmú környezetből vagy esős időszak ban eltávolítja...

Page 227: ... beállításához nyomja meg a g gombot A ventilátor sebességének módosítása 1 Nyomja meg többször a g gombot a ven tilátor sebességének módosításához Válassza a 5 lehetőséget ha ter mészetes levegőt szeretne A ventilátor sebessége automatikusan módosul A levegőáramlás irányának beállítása 1 A levegőáramlást vízszintes irányának beállításához nyomja meg többször a D gombot A levegőáramlás irányának a...

Page 228: ...beállításának törléséhez 2 Nyomja meg a p gombot Minden időzítés törléséhez nyomja meg a p gombot Alvás mód beállítása Az alvás mód használatával a légkondicionáló automatikusan kikapcsol amikor Ön aludni megy 1 Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához 2 Nyomja meg a l gombot 3 Nyomja meg a E vagy a F gombot az óra kiválasztásához maximum 7 óra 4 4 Nyomja meg a p gombot a befe jezéshez A T j...

Page 229: ...ltéri levegő tisztítása Automatikus tisztítás funkció Hűtés és páramentesítés üzemmódban a beltéri készülékben nedvesség keletkezik Az automatikus tisztítás ezt a nedvességet távolítja el 1 A gombbal kapcsolja be a készüléket 2 Nyomja meg a A kijelzőn J jelenik meg Ha kikapcsolja a tápellátást a ventilátor 30 percig tovább működik és megtisztítja a beltéri egység belsejét A pillanatnyi energiafel ...

Page 230: ......

Page 231: ......

Page 232: ...m mód Az egyérintéses lágy levegő használata kényelmes légterelés A kényelmes légterelés funkció úgy állítja be a légterelő zsalut egy megadott helyzetbe hogy az áramló levegő ne közvetlenül a helyiség ben tartózkodókat érje 1 A gombbal kapcsolja be a készüléket 2 A gombot többször megnyomva vá lassza ki a kívánt irányt vagy jelenik meg a kijelzőn MEGJEGYZÉS A kényelmes légterelés üzemmódban a f v...

Page 233: ... A C Smart Diagnosis alkalmazást a Google play vagy az App store áruházakban 2 Kattintson a Kaphat gombra a telefonja fő képernyőjén 3 Nyomja meg a vezeték nélküli távvezérlő M gombját és ezzel egyidejűleg 5 másod percig célozzon a beltéri egységre 4 Tartsa a telefonját közel a beltéri egységhez A jelzőkészülék hangjelzéseit a telefon észleli 5 Hagyja jóvá a kapott információt a telefon ján Kaphat...

Page 234: ...készülék kétszer hangjelzést ad és a lámpa 4 alkalommal duplán felvillan A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt A funkció ismételt bekapcsolásához nyomja meg és 6 mp ig tartsa nyomva a Be Ki gombot A készülék kétszer hangjel zést ad és a lámpa 4 alkalommal felvillan Automatikus újraindító üzemmód MEGJEGYZÉS Ha a Be Ki gombot 6 másodperc helyett 3 5 másodpercig tartja nyomva a készü l...

Page 235: ...ználható Levegőszűrő A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt Típus Leírás intervallum Levegőszűrő Lásd A levegőszűrő tisztítása 2 hét Beltéri egységek A beltéri készülék felületét puha száraz törlőkendővel tisztítsa Rendszeresen Tisztítsa meg a kondenzvíz elvezető csövet 4 havonta Tisztítsa meg a kondenzvíz elvezető tálcát Évente egyszer Alaposan tisztítsa meg a hőcserélőt Évente egys...

Page 236: ...zet Ez deformációt vagy el színeződést okozhat A szűrők tisztításához ne használjon illékony anyagokat Ezek károsíthatják a készüléket felületét Ne mossa vízzel a 3M szűrőt mert a szűrő megrongálódhat opcionális MEGJEGYZÉS A szűrők helye és alakja típustól függően változhat A kültéri egység hőcserélőjének csőkígyóit rendszeresen tisztítani kell mert a felgyűlt szen nyeződés csökkentheti a hatékony...

Page 237: ... meg a szűrőt Makacs szennyeződés esetén langyos mosogatószeres vízben mossa ki 5 Árnyékban szárítsa meg a szűrőt A levegőszűrő visszahelyezése Kéthetente vagy szükség esetén gyakrabban tisztítsa meg a levegőszűrőt 1 Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoz tassa le a hálózati feszültségről MEGJEGYZÉS A levegőszűrő beszerelése helytelen por és más anyag jut a beltéri egységbe Ha megnézi a beltéri eg...

Page 238: ...iztosító kiolvadt vagy nincs hálózati tápfeszültség Cserélje ki a biztosítót vagy ellenőrizze a kismegszakítót Áramkimaradás van Áramkimaradás esetén kapcsolja ki a légkondicionálót Ha a hálózati feszültség visszatért várjon 3 percet majd kapcsolja be a légkondicionálót A feszültség túl nagy vagy túl kicsi Ellenőrizze a hálózati kismegszakítót A légkondicionáló au tomatikusan kikapc solt a beállít...

Page 239: ...hőmérsék letnél kisebbre Hőforrás van a közel ben A légkondicionáló működése közben ne használjon hőtermelő eszközt pl elektro mos tűzhelyet vagy gázégőt A készülék levegőker ingtetés üzemmódban van Levegőkeringtetés üzemmódban a levegő a beltéri levegő hűtése vagy fűtése nélkül kering a helyiségben Kapcsoljon át hűtés üzemmódra A ventilátor sebességét nem lehet állítani A készülék au tomatikus gy...

Page 240: ......

Reviews: