background image

3

NLD

In-/uitschakelen

- Schuif de aan/uit-schakelaar naar de positie AAN of UIT.

Opladen

-  

Als de oplader is verbonden, wordt de headset uitgeschakeld, ongeacht of het 

apparaat is in- of uitgeschakeld.

-  

Tijdens het opladen brandt het LED-lampje continu rood en wordt vervolgens paars 

wanneer de headset 80% of meer is opgeladen.

- Als het opladen is voltooid, brandt het LED-lampje blauw.

Lage accuspanning

- Er klinkt om de twee minuten een notificatie.

- Als de accu leeg is, wordt de headset uitgeschakeld.

Notificatie accustatus

Schuif de knop VOLUME gedurende 1 seconde naar de positie -.

- Er zijn drie verschillende accuniveaus.

Accustatus

Hoog

Gemiddeld

Laag

Gesproken 

bericht

Accu vol

Accu halfvol

Accu bijna leeg

LED-indicator

Knippert

Blauw

3 keer

Knippert

Paars

3 keer

Knippert

Rood

3 keer

-  De statusindicator van de HBS-900-batterij wordt op het G3- en iPhone -scherm 

weergegeven.

Oprolbaar snoer oordopjes

- Het snoer van de oordopjes kan worden verlengd door eraan te trekken.

- Het snoer wordt automatisch opgerold als u op de snoeroprolknop drukt.

Gebruikswijze

Summary of Contents for Tone Infinim HBS900

Page 1: ...aliano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe 繁體中文 English Čeština Dansk Français Eλληvικά Deutsch Magyar Italiano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe 繁體中文 ON OFF h a r m a n k a r d o n ON OFF h a r m a n k a r d o n المستخدم دليل HBS 900 Bluetooth استريو رأس سماعة ...

Page 2: ...Contact office for compliance of this product LG Electronics Inc EU Representative Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands ...

Page 3: ...suse of the HBS 900 please read all of the information carefully prior to using the HBS 900 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc HBS 900 User Manual Bluetooth Stereo Headset ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 4: ...ic play time Up to 14 hours Charging time Less than 2 hours Charging rated input DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Operation temperature 10 C 60 C Dimension weight 155 mm W x 178 mm L x 15 mm H 54 g Package Contents Specifications ON OFF h a r m a n k a r d o n FF REW Switch Charging Port Microphone Earbud L LED Indicator CALLButton Earbud Wire Retraction Button PLAY PAUSE STOP Button Earbud R ON OFF h a r m...

Page 5: ...y 2 minutes If the battery is not charged the headset will turn off Battery Status Alert Slide the VOLUME switch to the position for 1 second There are 3 levels of battery power Battery Status High Medium Low Voice Prompt Battery High Battery Medium Battery Low LED Indicator Blinking Blue 3 times Blinking Violet 3 times Blinking Red 3 times The HBS 900 battery status indicator will appear on the G...

Page 6: ...r add new devices Select LG HBS900 from the list of devices and pair it with your handset 3 If asked for the Pass PIN code please enter 0000 4 Zeros Note If your handset supports Secure Simple Pairing SSP you will not need to enter Pass PIN code Once pairing has completed successfully you will hear Your headset paired The HBS 900 will automatically turn off if not paired within 3 minutes Manual Pa...

Page 7: ... the originally paired handset to the headset This will now be your secondary handset NOTE When the HBS 900 is connected to two handsets at the same time Multipoint the headset calling functions will work with the primary handset NOTE In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing HBS 900 will enter pairing mode Calling Function Voice Dialing and Last Number Redial feature...

Page 8: ...e back within the required range briefly press the CALL button on the HBS 900 to reconnect manually It is possible to use these functions only when your handset supports them For further information about using these features please consult your handset s user manual While in multi connection and streaming the inactive paired device which is out of range will be disconnected The HBS 900 will alert...

Page 9: ...t once subject to handset s support Rejecting a Call Press the CALL button for 2 seconds when the handset rings Mic Mute Slide the VOLUME switch to the position and the FF REW switch to the REW position at the same time for 1 second to mute unmute the Mic during conversation Precaution For your safety do not operate microphone mute during driving Slide the VOLUME switch to the or position Volume c...

Page 10: ...s instant and crystal clear aptX is automatically enabled as long as the source device supports it How to Use Vibrate Control To activate or deactivate the Vibrate function slide the VOLUME switch to the position for 2 seconds You will hear Vibrate on or Vibrate off when it is activated or deactivated When the HBS 900 is set to vibrate off the headset will not vibrate when receiving an incoming ca...

Page 11: ...itch to the REW position for 1 second Direct dial Press the CALL button twice select Direct dial and set the telephone number from Speed Dial menu of Tone TalkTM Favorite call 1 Press the CALL button twice 2 Select the name to call by sliding the FF REW switch for 1 second 3 Press the CALL button twice to call select Favorite call and set telephone number from the Speed Dial menu of Tone TalkTM Di...

Page 12: ...dset Check and make sure the headset is placed in pairing mode With the power off press the CALL button and slide the Power switch to the ON position at the same time for 1 second to place the headset in Manual Pairing mode Low sound speaker Check the speaker volume lncrease the volume level Function HBS 900 Status Action Operating Power on The blue LED light flickers 4 times Power off The blue LE...

Page 13: ...nstructions The neck strap is made of a shape memory alloy However bending the neck strap repeatedly is not recommended This product contains small parts including earphones ear buds and cables Keep out of reach of children If you have an implanted medical device consult with a doctor prior to using this product Always unplug the charger from the wall socket after the device is fully charged to sa...

Page 14: ... rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation IMPORTANT NOTE To comply with the FCC RF exposure compliance requirements no change to the antenna or the device is permitted Any change to the antenna or the device could resul...

Page 15: ... to the product and for their own safety users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline or other independent service providers for advice Removal of the battery will involve dismantling of the product case disconnection of the electrical cables contacts and careful extraction of the battery cell using specialized tools If you need the instructions for qualifi...

Page 16: ...es not cover any failure of the product due to normal wear and tear or due to misuse including but not limited to use in other than the normal and customary manner in accordance with instructions for use and maintenance of the product Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident modification or adjustment acts of God or damage resulting from liquid This warranty does not...

Page 17: ...tect your hearing Limit the amount of time you use Headset at high volume Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings Turn the volume down if you can t hear people speaking near you Please refer to your handset user guide for more information on how to adjust listening levels on your handset Using headsets safely Use of Headset to listen to music while operating a vehicle is not re...

Page 18: ...MEMO ...

Page 19: ...dy HBS 900 si před použitím sady HBS 900 pozorně prostudujte všechny informace Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc HBS 900 Uživatelská příručka ke sluchátkům Stereofonní sluchátka Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 20: ... Až 14 hodin Doba nabíjení Méně než 2 hodiny Jmenovitý příkon nabíjení 4 75 až 5 6 V stejnosm 400 mA Provozní teplota 10 C až 60 C Rozměry hmotnost 155 mm š 178 mm d 15 mm v 54 g Obsah balení Technické údaje ON OFF h a r m a n k a r d o n PřepínačPOSUN VPŘED VZAD Portpronabíjení Mikrofon Peckake sluchátkům levá IndikátorLED TlačítkoHOVOR Tlačítkonamotání kabelupecek TlačítkoPŘEHRÁT POZASTAVIT ZAST...

Page 21: ... hlášení Pokud nedojde k nabití baterie sluchátka se vypnou Hlášení stavu baterie Posuňte přepínač HLASITOST do polohy po 1 sekundu Stav baterie má 3 úrovně Stav baterie Vysoký Střední Nízký Hlasová výzva Baterie nabitá Baterie částečně vybitá Slabá baterie Indikátor LED Bliká Modrá 3krát Bliká Fialová 3krát Bliká Červená 3krát Na obrazovce G3 a iPhonu se objeví indikátor stavu baterie HBS 900 Zas...

Page 22: ...erte sluchátka LG HBS900 a spárujte je s telefonem 3 Budete li požádáni o zadání hesla kódu PIN zadejte 0000 čtyři nuly Poznámka Pokud telefon podporuje zabezpečené jednoduché párování SPP Secure Simple Pairing nebudete muset heslo ani kód PIN zadávat Jakmile bude párování úspěšně dokončeno uslyšíte oznámení Your headset paired Sluchátka spárována Nebudou li sluchátka HBS 900 spárována do 3 minut ...

Page 23: ...vaný telefon Bude fungovat jako sekundární telefon POZNÁMKA Jakmile budou sluchátka HBS 900 připojena k dvěma telefonům najednou funkce Multipoint budou funkce volání sluchátek fungovat s primárním telefonem POZNÁMKA Nepodaří li se primární telefon připojit pomocí funkce Snadné párování spustí sluchátka HBS 900 režim párování Funkce volání Funkce hlasového vytáčení a vytočení naposledy volaného čí...

Page 24: ... Tyto funkce lze využívat pouze pokud je podporuje telefon Další informace o těchto funkcích naleznete v uživatelské příručce k telefonu Při více připojeních a datových proudech bude neaktivní spárované zařízení které se nachází mimo dosah odpojeno Sluchátka HBS 900 na to jednou upozorní a o opětovné připojení se již pokoušet nebudou Použití Automatické opakované připojení Příjem a ukončení hovoru...

Page 25: ...ným posunutím přepínače HLASITOST do polohy a přepínače POSUN VPŘED VZAD do polohy VZAD po 1 sekundu ztlumíte mikrofon nebo jeho ztlumení zrušíte Upozornění V zájmu bezpečnosti neovládejte ztlumení mikrofonu během řízení Posuňte přepínač HLASITOST do polohy nebo Ovládání hlasitosti Ovládací prvky datového proudu zvuku PŘEHRÁT Krátce stiskněte tlačítko PŘEHRÁT POZASTAVIT POZASTAVIT Krátce stiskněte...

Page 26: ...vého obsahu přes rozhraní Bluetooth v křišťálově čisté kvalitě Technologie aptX je automaticky aktivována pokud ji zdrojové zařízení podporuje Použití Ovládání vibrací Vibrace aktivujete nebo deaktivujete posunutím přepínače HLASITOST do polohy po 2 sekundy Po aktivaci či deaktivaci uslyšíte Vibrate on Vibrace zapnuty nebo Vibrate off Vibrace vypnuty Jsou li vibrace zařízení HBS 900 vypnuty nebudo...

Page 27: ...lačítko HOVOR vyberte možnost Direct Dial Přímé volání a z nabídky Speed Dial Rychlá volba aplikace Tone TalkTM vyberte telefonní číslo Volání na oblíbená čísla 1 Stiskněte dvakrát tlačítko HOVOR 2 Posunutím přepínače POSUN VPŘED VZAD po 1 sekundu vyberte kontakt který chcete vytočit 3 Dvojitým stisknutím tlačítka HOVOR uskutečněte hovor vyberte možnost Favorite Call Volání na oblíbená čísla a z n...

Page 28: ...te a ujistěte se že jsou sluchátka umístěna v režimu párování Vypněte zařízení a po 1 sekundu přidržte stisknuté tlačítko HOVOR a zároveň přepněte vypínač do polohy ZAPNUTO Telefon přejde do režimu manuálního párování Slabý zvuk reproduktor Zkontrolujte hlasitost reproduktoru Zvyšte úroveň hlasitosti Funkce Stav sluchátek HBS 900 Akce Provoz Zapnout Modrý indikátor LED zabliká 4krát Vypnout Modrý ...

Page 29: ... k ukončení oprávnění uživatele používat tento přístroj V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů Tento produkt obsahuje malé díly např sluchátka koncovky sluchátek a kabely Uchovávejte mimo dosah dětí Pokud používáte implantované zdravotnické zařízení před používáním tohoto produktu se poraďte s lékařem Po úplném nabití tel...

Page 30: ...C PRO UŽIVATELE Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami 1 Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a 2 Toto zařízení musí odolat jakémukoli přijatému rušení včetně rušení způsobenému nechtěným použitím DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Aby zařízení vyhovělo požadavkům FCC pro vyzařování RF energie není povoleno provádět žádné změny antény...

Page 31: ...pacita omezena Baterii lze nabíjet pouze při teplotách mezi 10 C a 45 C Vyjmutí starých baterií a akumulátorů POUZE pro výrobek s integrovanou baterií V případě že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit je doporučeno společností LG aby buď při výměně nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu bylo vyjmutí baterie pon...

Page 32: ...a které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího Pokud společnost LG Electronics produkt opraví nebo vymění na opravený nebo vyměněný produkt se bude vztahovat záruka odpovídající době zbývající z původní záruční doby nebo devadesát 90 dnů...

Page 33: ...sitost Další informace o nastavení hlasitosti telefonu naleznete v jeho uživatelské příručce Bezpečnost při používání sluchátek Používání sluchátek k poslechu hudby během řízení vozidla se nedoporučuje a v některých oblastech je nezákonné Během řízení buďte opatrní a pozorní Pokud by vás během řízení vozidla nebo provádění jakékoli jiné činnosti vyžadující vaši plnou pozornost zařízení rušilo nebo...

Page 34: ...MEMO ...

Page 35: ...og forkert brug af HBS 900 enheden skal du læse alle oplysningerne grundigt før du bruger HBS 900 enheden Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga typografiske fejl eller unøjagtige oplysninger bør kun foretages af LG Electronics Inc HBS 900 Brugervejledning Bluetooth stereoheadset ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 36: ...tid Op til 14 timer Opladningstid Mindre end 2 timer Nominel indgangseffekt til opladning DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Driftstemperatur 10 C 60 C Mål vægt 155 mm B x 178 mm L x 15 mm H 54 g Pakkens indhold Specifikationer ON OFF h a r m a n k a r d o n FF REW knap Opladningsport Mikrofon Øreprop V LED INDIKATOR KnappenOPKALD Knap til oprulning af øreproppens ledning AFSPIL PAUSE STOP knap Øreprop H ON O...

Page 37: ...lukker headsettet Meddelelse om batteristatus Skub knappen LYDSTYRKE til positionen i 1 sekund Der er 3 niveauer for batteristatus Batteristatus Høj Mellem Lav Stemmebesked Højt batteriniveau Mellem batteriniveau Lavt batteriniveau LED INDIKATOR Blinker Blå 3 gange Blinker Violet 3 gange Blinker Rød 3 gange Batteristatusindikatoren på HBS 900 vises på G3 eller iPhone skærmen Øreproppernes ledninge...

Page 38: ...g LG HBS900 på listen over enheder og par den med din telefon 3 Hvis du bliver bedt om at indtaste en adgangs PIN kode skal du skrive 0000 4 nuller Bemærk Hvis din telefon understøtter SSP Secure Simple Pairing skal du ikke indtaste en adgangs PIN kode Når parringen er fuldført hører du ordene Your headset paired Dit headset er parret HBS 900 slukker automatisk hvis den ikke parres inden for 3 min...

Page 39: ...re din sekundære telefon BEMÆRK Når HBS 900 er forbundet til to telefoner samtidigt Multipoint fungerer headsettets opkaldsfunktioner med den primære telefon BEMÆRK I tilfælde af fejl ved oprettelse at forbindelse til den primære telefon igennem Nem parring overgår HBS 900 til parringstilstand Opkaldsfunktion Funktionerne Stemmeopkald og Genopkald til seneste nummer fungerer med den primære telefo...

Page 40: ... Det er kun muligt at bruge disse funktioner hvis telefonen understøtter dem Se brugervejledningen til din telefon for at få flere oplysninger om disse funktioner Under multiforbindelse og streaming vil den inaktive parrede enhed der er uden for rækkevidde blive afbrudt HBS 900 alarmerer dig én gang uden forsøg på at genoprette forbindelse Sådan bruger du Automatisk genoprettelse af forbindelse Be...

Page 41: ...efonen ringer Mikrofon på lydløs Skub knappen LYDSTYRKE til positionen og knappen FF REW til positionen REW samtidigt i 1 sekund for at sætte mikrofonen på lydløs til fra under en samtale Sikkerhedsforanstaltning For din egen sikkerheds skyld bør du ikke slå mikrofonen fra mens du kører Skub knappen LYDSTYRKE til positionen eller Indstilling af lydstyrke Betjeningsknapper til streaming af lyd AFSP...

Page 42: ...tX er automatisk aktiveret så længe kildeenheden understøtter det Sådan bruger du Kontrolelement til vibrator For at aktivere eller deaktivere Vibratorfunktionen skubbes knappen LYDSTYRKE til positionen i 2 sekunder Du hører Vibrate on Vibrator til eller Vibrate off Vibrator fra når den er henholdsvis aktiveret eller deaktiveret Når HBS 900 er indstillet til at Vibrate off Vibrator fra vil headset...

Page 43: ...REW i 1 sekund Direkte opkald Tryk to gange på knappen OPKALD Vælg Direkte opkald og angiv telefonnummeret fra menuen Speed Dial hurtigopkald i Tone TalkTM Foretrukket opkald 1 Tryk to gange på knappen OPKALD 2 Vælg det navn du vil ringe til ved at skubbe knappen FF REW i 1 sekund 3 Tryk to gange på knappen OPKALD for at ringe op vælg Foretrukket opkald og angiv telefonnummeret fra menuen Speed Di...

Page 44: ...tet er sat i parringstilstand Med enheden slukket skal du trykke på knappen OPKALD og skubbe tænd sluk knappen i positionen ON samtidig i 1 sekund for at sætte headsettet til Manual parring Lav lyd højttaler Kontroller lydstyrken for højttaleren Sæt niveauet for lydstyrke op Funktion Status for HBS 900 Handling I brug Tænd Den blå LED indikator blinker 4 gange Sluk Den blå LED indikator blinker 4 ...

Page 45: ...splosionsfare hvis batteriet udskiftes med en forkert type Bortskaffelse af brugte batterier skal ske iht instruktionerne Dette produkt indeholder små dele herunder øretelefoner ørepuder og kabler Opbevares utilgængeligt for børn Hvis du har en implanteret medicinsk enhed skal du rådføre dig med en læge før brug af dette produkt Tag altid opladeren ud af stikkontakten når telefonen er fuldt oplade...

Page 46: ...else med afsnit 15 af FCC vedtægterne Drift er underlagt følgende to betingelser 1 Enheden må ikke forårsage forstyrrende interferens og 2 Denne enhed må affinde sig med indkommende interferens herunder interferens der resulterer i uhensigtsmæssig drift VIGTIG BEMÆRKNING For at leve op til FCC RF kravene for overholdelse af eksponering er det ikke tilladt at foretage ændringer på antennen eller en...

Page 47: ...ikapaciteten blive reduceret Batteriet kan kun oplades ved temperaturer på mellem 10 og 45 Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer KUN produkter med integreret batteri Hvis produktet har et indbygget batteri som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere anbefaler LG at batteriet kun bliver fjernet af kvalificerede teknikere både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktet...

Page 48: ...dato og serienummer fremvises sammen med det produkt der skal repareres eller erstattes LG Electronics forbeholder sig retten til at nægte garantiservice hvis disse oplysninger er blevet fjernet eller ændret i forhold til det oprindelige køb hos forhandleren Hvis LG Electronics reparerer eller udskifter produktet er det dækket i den tilbageværende garantiperiode for den originale garanti eller i h...

Page 49: ...en til din telefon for at få mere at vide om hvordan du justerer lydstyrken på din telefon Sikker brug af headset Brug af headset til at høre musik under kørsel anbefales ikke og er ulovligt i visse områder Udvis forsigtighed og opmærksomhed under kørsel Stop brugen af enheden hvis du oplever det forstyrrende eller distraherende når du betjener et køretøj eller udfører andre aktiviteter der kræver...

Page 50: ...MEMO ...

Page 51: ...s afin d optimiser son utilisation et d éviter de l endommager Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d erreurs typographiques ou d inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc HBS 900 Guide de l utilisateur Oreillette stéréo Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 52: ...qu à 14 heures Temps de charge Moins de 2 heures Tension d entrée nominale de chargement 4 75 V 5 6 V CC 400 mA Température de fonctionnement 10 C à 60 C Dimensions poids 155 mm l x 178 mm L x 15 mm H 54 g Contenu de la boîte Caractéristiques techniques ON OFF h a r m a n k a r d o n BoutonAVANCE RAPIDE RETOUR Port de recharge Microphone Oreillette G Témoin lumineux Bouton d appel Bouton câble ore...

Page 53: ...echargée le kit mains libres s éteint Alerte sur le niveau de charge de la batterie Faites glisser le bouton de VOLUME en position pendant 1 seconde Il existe 3 niveaux de charge de la batterie État batterie Élevée Moyenne Faible Invite vocale Batterie élevée Batterie moyenne Batterie faible Témoin lumineux Clignotement Bleu 3 fois Clignotement Violet 3 fois Clignotement Rouge 3 fois L indicateur ...

Page 54: ...es et couplez la avec votre téléphone 3 Si vous êtes invité à saisir le code PIN ou le mot de passe saisissez 0000 4 zéros Remarque si votre téléphone prend en charge la fonction Secure Simple Pairing SSP vous n avez pas besoin d entrer de code PIN ni de mot de passe Une fois le couplage effectué vous entendrez le message Headset paired Oreillette couplée Le HBS 900 s éteint automatiquement au bou...

Page 55: ...votre téléphone secondaire REMARQUE lorsque l oreillette HBS 900 est connectée à deux téléphones simultanément Multipoint les fonctions d appel de l oreillette fonctionneront pour le premier téléphone REMARQUE si vous ne parvenez pas à connecter le téléphone principal via le couplage simple l oreillette HBS 900 entrera en mode de couplage Fonction d appel Les fonctions de numérotation vocale et de...

Page 56: ... inférieure à la portée maximale appuyez brièvement sur le bouton d APPEL de l oreillette HBS 900 pour la reconnecter manuellement Vous pouvez uniquement utiliser ces fonctions si elles sont prises en charge par votre téléphone Pour plus d informations sur ces fonctions reportez vous au guide de l utilisateur de votre téléphone En cas de connexion multiple et de diffusion l appareil couplé inactif...

Page 57: ...n d APPEL pendant 2 secondes lorsque le téléphone sonne Désactivation du microphone Faites glisser le bouton de VOLUME en position et le bouton AVANCE RAPIDE RETOUR en position RETOUR simultanément pendant 1 seconde pour désactiver activer le microphone pendant la conversation Avertissement pour plus de sécurité n activez pas la fonction sourdine du microphone en conduisant Faites glisser le bouto...

Page 58: ...udio limpide et instantanée par Bluetooth La technologie aptX est activée automatiquement à partir du moment où l appareil source la prend en charge Utilisation Contrôle du vibreur Pour activer ou désactiver la fonction vibreur faites glisser le bouton de VOLUME en position pendant 2 secondes Vous entendez Vibreur activé ou Vibreur désactivé lorsque vous l activez ou le désactivez Lorsque le vibre...

Page 59: ... le bouton d APPEL sélectionnez Numérotation directe et indiquez le numéro de téléphone dans le menu Numéro abrégé de Tone TalkTM Numéro favori 1 Appuyez deux fois sur le bouton d APPEL 2 Sélectionnez le nom en faisant glisser le bouton AVANCE RAPIDE RETOUR pendant 1 seconde 3 Appuyez deux fois sur le bouton d APPEL pour passer l appel sélectionnez l option Numéro favori et indiquez le numéro de t...

Page 60: ...age Lorsque l appareil est éteint appuyez sur le bouton d APPEL et faites glisser simultanément le bouton d alimentation sur ON puis maintenez les en position pendant 1 seconde pour activer le mode de couplage de l oreillette manuellement Niveau sonore faible haut parleur Vérifiez le volume du haut parleur Augmentez le volume Fonction État de l oreillette HBS 900 Action Utilisation Mise sous tensi...

Page 61: ...ement de la batterie par un modèle inadapté risque d entraîner une explosion de cette dernière Jetez la batterie en suivant les instructions Ce produit contient de petites pièces y compris les écouteurs les oreillettes et les câbles Ne les laissez pas à portée des enfants Si vous portez un implant médical demandez conseil à votre médecin avant d utiliser ce produit Débranchez systématiquement le c...

Page 62: ...es 1 Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nocives 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences susceptibles d entraîner un dysfonctionnement REMARQUE IMPORTANTE Afin de respecter les conditions d exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la réglementation FCC aucune modification de l antenne ou de l appareil n est autorisée Toute ...

Page 63: ...de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre 10 C 50 F et 45 C 113 F Retrait de batteries et d accumulateurs à mettre au rebut produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retir...

Page 64: ...remplacer LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l achat initial du produit auprès du revendeur Si LG Electronics répare ou remplace le produit le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre vingt dix 90 jours à partir de la date ...

Page 65: ...onversations des personnes qui vous entourent Reportez vous au manuel d utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d écoute Précautions de sécurité lors de l utilisation de l oreillette L utilisation d une oreillette pour écouter de la musique au volant d un véhicule n est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions Soyez prudent et attentif lorsque vous ...

Page 66: ...MEMO ...

Page 67: ... ακουστικών HBS 900 διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος Τυχόν τροποποιήσεις ή αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο λόγω τυπογραφικών λαθών ή ανακριβειών στις πληροφορίες κατάστασης μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από την LG Electronics Inc HBS 900 Εγχειρίδιο χρήσης Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 68: ...ς Χρόνος φόρτισης Λιγότερο από 2 ώρες Ονομαστική τάση ένταση εισόδου για τη φόρτιση DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C 60 C Διαστάσεις ύψος 155 mm Π x 178 mm Μ x 15 mm Υ 54 g Περιεχόμενα συσκευασίας Προδιαγραφές ON OFF h a r m a n k a r d o n ΔιακόπτηςFF REW Θύραφόρτισης Μικρόφωνο Ακουστικό Α ΦωτεινήένδειξηLED Κουμπί κλήσεων Κουμπίσύμπτυξης καλωδίουγιαταακουστικά ΚουμπίΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ...

Page 69: ...ρτιστεί τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν Ειδοποίηση κατάστασης μπαταρίας Σύρετε το διακόπτη ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ στη θέση για 1 δευτερόλεπτο Υπάρχουν 3 επίπεδα ισχύος μπαταρίας Κατάσταση μπαταρίας Υψηλή στάθμη Μεσαία στάθμη Χαμηλή στάθμη Φωνητικό μήνυμα Υψηλή μπαταρία Μεσαία μπαταρία Χαμηλή μπαταρία Φωτεινή ένδειξη LED Αναβοσβήνει Μπλε 3 φορές Αναβοσβήνει Μωβ 3 φορές Αναβοσβήνει Κόκκινο φως 3 φορές Η ένδε...

Page 70: ... τη λίστα συσκευών και πραγματοποιήστε σύζευξη με το τηλέφωνό σας 3 Αν σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης ή κωδικός PIN πληκτρολογήστε 0000 4 μηδενικά Σημείωση Αν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη δυνατότητα Secure Simple Pairing SSP δεν θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε κωδικό πρόσβασης ή κωδικό PIN Μόλις ολοκληρωθεί η σύζευξη θα ακούσετε το μήνυμα ότι η σύζευξη των ακουστικών ολοκληρώθηκε Σε περίπτωση που...

Page 71: ... στα ακουστικά Αυτό θα είναι το δευτερεύον τηλέφωνο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν τα ακουστικά HBS 900 είναι συνδεδεμένα με δύο τηλέφωνα ταυτόχρονα Multipoint οι λειτουργίες κλήσης των ακουστικών λειτουργούν με το πρωτεύον τηλέφωνο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση αποτυχίας σύνδεσης με το πρωτεύον τηλέφωνο μέσω της εύκολης σύζευξης τα ακουστικά HBS 900 μεταβαίνουν σε λειτουργία σύζευξης Λειτουργία κλήσης Οι λειτουργίες φωνη...

Page 72: ...τα ακουστικά HBS 900 για να επανασυνδέσετε τις συσκευές με μη αυτόματο τρόπο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες μόνο αν τις υποστηρίζει το τηλέφωνο Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις λειτουργίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου σας Όταν είναι συνδεδεμένες πολλές συσκευές και πραγματοποιείται μετάδοση ροής η ανενεργή συζευγμένη συσκευή η οποία βρίσκεται εκ...

Page 73: ...μιαία το κουμπί κλήσεων Εξαρτάται από την υποστήριξη του τηλεφώνου Απόρριψη κλήσης Ενώ χτυπάει το τηλέφωνο πατήστε το κουμπί κλήσεων για 2 δευτερόλεπτα Σίγαση μικροφώνου Σύρετε ταυτόχρονα το διακόπτη ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ στη θέση και το διακόπτη FF REW στη θέση REW για 1 δευτερόλεπτο για σίγαση κατάργηση της σίγασης του μικροφώνου κατά τη διάρκεια της συνομιλίας Προσοχή Για λόγους ασφαλείας μην επιχειρείτ...

Page 74: ...τεχνολογία aptX ενεργοποιείται αυτόματα εφόσον υποστηρίζεται από τη συσκευή πηγή Τρόπος χρήσης Έλεγχος λειτουργίας δόνησης Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης σύρετε το διακόπτη ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ στη θέση για 2 δευτερόλεπτα Όταν η λειτουργία ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ακούγονται τα μηνύματα Δόνηση ενεργοποιημένη ή Δόνηση απενεργοποιημένη αντίστοιχα Όταν η λειτουργία...

Page 75: ...το Άμεση κλήση Πατήστε το κουμπί κλήσεων δύο φορές επιλέξτε Άμεση κλήση και ορίστε τον αριθμό τηλεφώνου από το μενού Ταχεία κλήση της εφαρμογής Tone TalkΤΜ Αγαπημένη κλήση 1 Πατήστε το πλήκτρο κλήσεων δύο φορές 2 Επιλέξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να καλέσετε σύροντας το διακόπτη FF REW για 1 δευτερόλεπτο 3 Πατήστε το πλήκτρο κλήσεων δύο φορές επιλέξτε Αγαπημένη κλήση και ορίστε τον αριθμό τη...

Page 76: ... κατάσταση σύζευξης Με απενεργοποιημένα τα ακουστικά πατήστε το κουμπί κλήσεων σύροντας ταυτόχρονα το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ON για 1 δευτερόλεπτο για να θέσετε τα ακουστικά σε λειτουργία μη αυτόματης σύζευξης Χαμηλή ένταση ήχου στο ηχείο Ελέγξτε την ένταση ήχου του ηχείου Αυξήστε την ένταση του ήχου Λειτουργία Κατάσταση HBS 900 Ενέργεια Λειτουργία Ενεργοποίηση Η μπλε ενδεικτική λυχνία αναβ...

Page 77: ...αντικαταστήσετε την μπαταρία με κάποιο ακατάλληλο τύπο μπαταρίας υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Η απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες Εάν έχετε εμφυτευμένη ιατρική συσκευή συμβουλευτείτε έναν ιατρό πριν από τη χρήση του προϊόντος Η απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες Για να μην αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργ...

Page 78: ...ειται στις εξής δύο προϋποθέσεις 1 Η παρούσα συσκευή δεν δύναται να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και 2 Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται κάθε παρεμβολή που λαμβάνεται συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για λόγους συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις συμμόρφωσης έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες των κανόνων FCC δεν επιτρέπεται καμία αλλαγή στ...

Page 79: ...οιήσετε την μπαταρία σε χαμηλές θερμοκρασίες η χωρητικότητά της θα μειωθεί Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί μόνο σε θερμοκρασίες που κυμαίνονται από 10 50 F έως 45 113 F Αφαίρεση χρησιμοποιημένων μπαταριών και συσσωρευτών ΜΟΝΟ για το προϊόν με την ενσωματωμένη μπαταρία Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη η LG σας προτείνει να απευθυνθε...

Page 80: ...ρωτότυπης απόδειξης αγοράς που εξέδωσε ο αρχικός μεταπωλητής και στην οποία αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και ο σειριακός αριθμός του προϊόντος Η LG Electronics διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης εάν οι πληροφορίες αυτές έχουν αφαιρεθεί ή τροποποιηθεί μετά την αρχική αγορά του προϊόντος από το μεταπωλητή Εάν η LG Electronics επισκευάσει ή αντικαταστήσει το πρ...

Page 81: ...σχετικά με τη ρύθμιση των επιπέδων έντασης ήχου του τηλεφώνου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου Ασφαλής χρήση του ακουστικού Η χρήση του ακουστικού για να ακούτε μουσική κατά την οδήγηση δεν συνιστάται και είναι παράνομη σε ορισμένες περιοχές Πρέπει να είστε προσεκτικοί και προσηλωμένοι κατά την οδήγηση Διακόψτε τη χρήση της παρούσας συσκευής εάν διαπιστώσετε ότι σας αποσπά την προσοχή...

Page 82: ...MEMO ...

Page 83: ...en optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS 900 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc vorgenommen werden HBS 900 Benutzerhandbuch Bluetooth Stereo Headset ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 84: ...it Bis zu 14 Stunden Ladezeit Weniger als 2 Stunden Aufladenennspannung DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Betriebstemperatur 10 C 60 C Abmessungen Gewicht 155 mm B x 178 mm L x 15 mm H 54 g Lieferumfang Spezifikationen ON OFF h a r m a n k a r d o n FF REW Taste Ladegerätanschluss Mikrofon Kopfhörer Aufsatz L LED Anzeige Anruftaste Taste für Kopfhörer Kabeleinzug Taste WIEDERGABE PAUSE STOPP Kopfhörer Aufsat...

Page 85: ...ird eine Warnmeldung ausgegeben Wenn der Akku nicht geladen ist schaltet sich das Headset aus Akkustatus Stellen Sie die Lautstärketaste für eine Sekunde auf Der Akkustatus wird in drei Stufen angegeben Akkustatus Akku voll Akku halbvoll Akku fast leer Sprachansage Akku voll Akku halbvoll Akku fast leer LED Anzeige Blinkt dreimal blau Blinkt dreimal violett Blinkt dreimal rot Die Anzeige für den A...

Page 86: ... aus und koppeln Sie das Gerät mit Ihrem Telefon 3 Wenn Sie zur Eingabe des Pass oder PIN Codes aufgefordert werden geben Sie 0000 4 Nullen ein Hinweis Wenn Ihr Telefon Secure Simple Pairing SSP unterstützt müssen Sie keinen Pass oder PIN Code eingeben Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich abgeschlossen wurde hören Sie die Ansage Headset gekoppelt Das HBS 900 wird automatisch ausgeschaltet wenn es...

Page 87: ...Telefon mit dem Headset Dies ist dann das sekundäre Telefon HINWEIS Wenn das HBS 900 gleichzeitig mit zwei Telefonen verbunden ist Multipoint sind die Anruffunktionen des Headsets für das primäre Telefon verfügbar HINWEIS Wenn die Verbindung mit dem primären Telefon über einfache Kopplung fehlschlägt wird das HBS 900 in den Kopplungsmodus versetzt Anruffunktion Sprachwahl und Wahlwiederholung sind...

Page 88: ...n Sie kurz die Anruftaste um das HBS 900 manuell erneut mit dem Telefon zu verbinden Diese Funktionen können nur verwendet werden wenn Ihr Telefon sie ebenfalls unterstützt Weitere Informationen zur Verwendung dieser Funktionen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Telefon Im Falle von Multi Verbindung oder Streaming wird die Verbindung zum inaktiven gekoppelten Gerät das sich außerhalb der Reic...

Page 89: ...enden nur wenn vom Telefon unterstützt Anruf ablehnen Drücken Sie die Anruftaste zwei Sekunden lang wenn das Telefon klingelt Mikrofon ausschalten Stellen Sie die Lautstärketaste auf und gleichzeitig eine Sekunde lang die FF REW Taste auf die Position REW um die Stummschaltung des Mikrofons während eines Gesprächs ein oder auszuschalten Sicherheitshinweis Schalten Sie das Mikrofon zu Ihrer eigenen...

Page 90: ... Klangqualität übertragen werden aptX ist automatisch aktiviert wenn es vom Quellgerät unterstützt wird Verwendung Vibrationssteuerung Um die Vibrationsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren stellen Sie die Lautstärketaste 2 Sekunden lang auf Sie hören dieAnsage Vibration ein oder Vibration aus wenn die Vibrationsfunktion aktiviert oder deaktiviert wird Wenn die Vibrationsfunktion des HBS 900...

Page 91: ...taste zweimal Wählen Sie die Direktwahl aus und wählen Sie die gewünschte Telefonnummer aus dem Kurzwahlmenü von Tone TalkTM aus Anruf Favorit 1 Drücken Sie zweimal die Anruftaste 2 Wählen Sie den Kontakt aus den Sie anrufen möchten indem Sie die FF REW Taste für eine Sekunde betätigen 3 Drücken Sie zweimal die Anruftaste Wählen Sie Anruf Favorit aus und wählen Sie die gewünschte Telefonnummer aus...

Page 92: ...en Sie sicher dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet Halten Sie dieAnruftaste bei ausgeschaltetem Gerät 1 Sekunde lang gedrückt und stellen Sie gleichzeitig die Ein Ausschalttaste auf die Position Ein um das Headset in den manuellen Kopplungsmodus zu versetzen Niedrige Lautstärke Lautsprecher Überprüfen Sie die Lautstärke des Lautsprechers Erhöhen Sie die Lautstärke Funktion Status des H...

Page 93: ...gsberechtigung für das Gerät führen Bei Austausch des Akkus durch einen ungeeigneten Akkutyp besteht Explosionsgefahr Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus gemäß den Anweisungen Dieses Produkt enthält kleine Teile inklusive Kopfhörer Ohrhörer und Kabel Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf Wenn Sie über ein implantiertes medizinisches Gerät verfügen wenden Sie sich ...

Page 94: ...ses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte gemäß Teil 15 der Richtlinien der amerikani schen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC Federal Communications Commission Beim Betrieb müssen demnach folgende Bedingungen erfüllt werden 1 Das Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen und 2 Dieses Gerät muss empfangene Störungen aufnehmen können die unerwünschten Betrieb verursachen...

Page 95: ...d 45 C aufgeladen werden Entfernen von Abfallbatterien und Akkus Nur für Produkte mit integrierter Batterie Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie Akku enthält die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann empfiehlt LG dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen die der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende...

Page 96: ...lt sich das Recht vor den Garantieservice zu verweigern wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig 90 Tage lang je nachdem welcher Zeitraum länger ist Beim Reparieren od...

Page 97: ...s finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Telefon Sicheres Verwenden von Headsets Die Verwendung von Headsets zum Musikhören während des Autofahrens wird nicht empfohlen und ist in einigen Regionen gesetzlich verboten Fahren Sie stets mit größter Umsicht und Aufmerksamkeit Verwenden Sie dieses Gerät nicht mehr wenn Sie das Gefühl haben dass Sie beim Lenken von Fahrzeugen oder bei anderen Tätigkeit...

Page 98: ...MEMO ...

Page 99: ...mális teljesítmény eléréséhez a HBS 900 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót Akár a tipográfiai hibák akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc jogosult a jelen használati útmutató módosítására vagy kijavítására HBS 900 Használati útmutató Bluetooth sztereó headset ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 100: ...óra Töltési idő Legfeljebb 2 óra Töltés névleges bemeneti teljesítménye DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Üzemi hőmérséklet 10 C 60 C Méret súly 155 mm Sz x 178 mm H x 15 mm M 54 g A csomag tartalma Műszaki jellemzők ON OFF h a r m a n k a r d o n Előretekerés visszatekerés kapcsoló Töltőcsatlakozó Mikrofon Füldugó bal LED jelzőfény HÍVÁS gomb Füldugókábel felcsévélő gomb LEJÁTSZÁS SZÜNET LEÁLLÍTÁS gomb Füld...

Page 101: ...allható Ha nem tölti fel az akkumulátort a headset kikapcsol Akkumulátorállapot figyelmeztetés Húzza el a HANGERŐSZABÁLYZÓ kapcsolót a állásba 1 másodpercre Az akkumulátornak 3 töltöttségi szintje van Akkumulátorállapot Magas Közepes Alacsony Hangjelzés Magas töltöttségi szint Közepes töltöttségi szint Alacsony töltöttségi szint LED Kéken villan 3 szor Lilán villan 3 szor Pirosan villan 3 szor A H...

Page 102: ...ntot Válassza ki az LG HBS900 lehetőséget az eszközlistáról és párosítsa a telefonkészülékkel 3 Ha jelszóra PIN kódra van szükség adja meg a 0000 4 db nulla értéket Megjegyzés Ha a telefon támogatja a biztonságos egyszerű párosítást SSP nem kell jelszót PIN kódot megadnia A sikeres párosítást a Your headset paired Headset párosítva hangüzenet jelzi Ha a párosítás 3 perc alatt nem történik meg a HB...

Page 103: ... a headsettel Ez lesz most a másodlagos készülék MEGJEGYZÉS Amikor a HBS 900 két telefonhoz kapcsolódik egyszerre többpontos kapcsolódás a headset hívásfunkciói az elsődleges készülékkel működnek MEGJEGYZÉS Ha az egyszerű párosítással való kapcsolódás az elsődleges készülékhez sikertelen a HBS 900 párosítási módba lép Hívás funkció A Hangtárcsázás és az Utolsó szám újratárcsázása funkció az elsődl...

Page 104: ...volságon belülre kerülnek a kézi kapcsolódáshoz röviden nyomja meg a HBS 900 HÍVÁS gombját Ezek a funkciók csak akkor használhatók ha a telefon támogatja azokat Ezen funkciók használatáról további tájékoztatást a telefonkészülék használati útmutatójában talál Többszörös csatlakozás és adatfolyam esetén a hatótávolságon kívüli inaktív párosított eszköz lekapcsolódik A HBS 900 egyszer riaszt az újra...

Page 105: ...or csöng a telefon nyomja le két másodpercre a HÍVÁS gombot Mikrofon némítása Ha beszélgetés közben szeretné elnémítani visszakapcsolni a mikrofont húzza a HANGERŐSZABÁLYZÓ kapcsolót a állásba az Előretekerés visszatekerés kapcsolót pedig a visszatekerés állásba és tartsa őket így 1 másodpercig Óvintézkedés A saját biztonsága érdekében vezetés közben ne válassza a mikrofon némítása opciót Húzza a ...

Page 106: ...esztül küldött audiotartalom azonnal megérkezzen és kristálytisztán szóljon Az aptX automatikusan engedélyezett amennyiben a forráseszköz támogatja azt Használat Rezgés vezérlése Arezgés funkció ki vagy bekapcsolásához húzza el a HANGERŐSZABÁLYZÓ kapcsolót a állásba 2 másodpercre Be és kikapcsoláskor a Vibrate on Rezgés be illetve a Vibrate off Rezgés ki hangüzenet hallható Ha a rezgés funkció ki ...

Page 107: ...ot válassza ki a Közvetlen tárcsázás opciót és állítsa be a telefonszámot a Tone TalkTM Gyorstárcsázás menüjéből Kedvenc telefonszám hívása 1 Nyomja meg kétszer a HÍVÁS gombot 2 Válassza ki a hívni kívánt személyt az Előretekerés visszatekerés kapcsoló 1 másodpercig tartó elhúzásával 3 Nyomja meg kétszer a HÍVÁS gombot a hívás kezdeményezéséhez válassza ki a Kedvenc telefonszám hívása opciót és ál...

Page 108: ... BE állásba a headset bekapcsolásához Ellenőrizze hogy a headset be van e kapcsolva és párosítás módban van e Kikapcsolt állapotban 1 másodpercig nyomja le a HÍVÁS gombot és egyúttal húzza el ON BE állásba a be kikapcsoló gombot Így manuálisan párosítás módba kapcsolhatja a headsetet Halk hangszóró Ellenőrizze a hangerőt Növelje a hangerőt Funkció A HBS 900 állapota Teendő Működés közben Bekapcsol...

Page 109: ...látort nem megfelelő típusúra cseréli ki fennáll a robbanás veszélye A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően dobja ki A termék kisméretű alkatrészeket tartalmaz többek között fülhallgatókat füldugókat és vezetékeket Tartsa távol gyermekektől Ha rendelkezik orvosi implantátummal a termék használata előtt konzultáljon orvosával A töltő felesleges áramfogyasztásának elkerülése érdekéb...

Page 110: ...zabályzatának 15 szakaszában foglaltaknak Az üzemeltetés az alábbi két feltételhez kötött 1 Jelen készülék nem okoz káros interferenciát illetve 2 Jelen készülék elvisel minden interferenciát azokat is beleértve melyek esetleg nemkívánatos működéshez vezetnek FONTOS MEGJEGYZÉS Az FCC rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó előírásai miatt tilos az antennán és a készüléken átalakításokat végezni Az a...

Page 111: ...látort csak 10 C és 45 C közötti hőmérsékleten szabad tölteni Elhasználódott elemek és akkumulátorok eltávolítása KIZÁRÓLAG beágyazott elemmel rendelkező termékek esetében Ha a termék olyan beágyazott elemet tartalmaz amelyet a termékből a végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani az LG azt javasolja hogy elemcseréhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak szakemberr...

Page 112: ...rlás dátuma és a sorozatszám Amennyiben a fenti adatokat a vásárlást követően eltávolították vagy megváltoztatták az LG Electronics fenntartja a jogot hogy visszautasítsa a garanciális szolgáltatást Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket a megjavított vagy kicserélt termékre az eredeti termék garanciaidejéből még hátralévő idővel megegyező idejű garancia vagy a javítástól számít...

Page 113: ...e a hangerőt A telefon hangerőszintjeinek beállításáról további információért lásd a telefon használati útmutatóját A fejhallgató biztonságos használata Vezetés közben nem tanácsos fejhallgatóval zenét hallgatni néhány országban pedig kifejezetten tiltja a törvény Vezetés közben legyen óvatos és koncentráljon a vezetésre Ha vezetés vagy bármilyen figyelmet igénylő művelet közben észreveszi hogy a ...

Page 114: ...MEMO ...

Page 115: ...0 leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo Eventuali modifiche al presente manuale dovute a errori tipografici o imprecisioni relative alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc HBS 900 Manuale per l utente Auricolare stereo Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 116: ...mpo di ricarica Meno di 2 ore Tensione nominale di ricarica CC 4 75 V 5 6 V 400 mA Temperatura di funzionamento da 10 C a 60 C Dimensioni peso 155 mm L x 178 mm P x 15 mm A 54 g Contenuto della confezione Specifiche ON OFF h a r m a n k a r d o n Interruttore FF REW Porta per ricarica Microfono Microauricolare interno sinistro Indicatore LED Tasto CHIAMATA Tastoperilriavvolgimento delcavodelmicroa...

Page 117: ...ttivato Allarme stato batteria Scorrere l interruttore del VOLUME verso il simbolo per 1 secondo La carica della batteria viene indicata da 3 livelli Stato batteria Carica Medio Scarica Richiesta vocale Batteria carica Livello medio Batteria scarica Indicatore LED Lampeggiamento Blu 3 volte Lampeggiamento Viola 3 volte Lampeggiamento Rosso 3 volte L indicatore di stato della batteria dell auricola...

Page 118: ...Selezionare LG HBS900 dall elenco dei dispositivi e associarlo al proprio telefono 3 Se viene richiesto il pass code codice Pin inserire 0000 4 zeri Nota se il telefono supporta il profilo Secure Simple Pairing SSP non sarà necessario inserire il pass code codice PIN Una volta completata l associazione si udirà il messaggio Your headset paired L auricolare è stato associato Il dispositivo HBS 900 ...

Page 119: ...fono secondario NOTA quando l auricolare HBS 900 è collegato a due telefoni contemporaneamente connessione multipla le funzioni di chiamata dell auricolare sono attive sul telefono principale NOTA se non è possibile effettuare il collegamento con il telefono principale tramite l associazione semplice l auricolare HBS 900 attiva la modalità di associazione Funzioni di chiamata Le opzioni Selezione ...

Page 120: ... tasto CHIAMATA sull auricolare HBS 900 per effettuare manualmente la riconnessione È possibile utilizzare queste funzioni solo quando sono supportate dal telefono Per ulteriori informazioni sull utilizzo di queste funzioni consultare il manuale per l utente del telefono Durante la multiconnessione e lo streaming il dispositivo associato non attivo che si trova fuori dalla distanza richiesta verrà...

Page 121: ...Se la funzione è supportata dal telefono Rifiuto di una chiamata Premere il tasto CHIAMATA per 2 secondi mentre il telefono squilla Microfono muto Spostare l interruttore del VOLUME verso il simbolo e l interruttore FF REW verso la posizione REW contemporaneamente per 1 secondo per attivare disattivare il microfono durante una conversazione Precauzione per la propria sicurezza non disattivare il m...

Page 122: ...luetooth aptX si attiva automaticamente purché il dispositivo sorgente supporti tale tecnologia Istruzioni per l uso Controllo vibrazione Per attivare o disattivare la funzione di vibrazione scorrere l interruttore del VOLUME verso il simbolo per 2 secondi Viene emesso l avviso acustico Vibrate on Vibrazione attiva o Vibrate off Vibrazione disattiva quando la funzione viene rispettivamente attivat...

Page 123: ... tasto CHIAMATA selezionare Selezione diretta e impostare il numero di telefono nel menu Selezione rapida di Tone TalkTM Chiamata a un contatto Preferito 1 Premere due volte il tasto CHIAMATA 2 Selezionare il nome del contatto da chiamare scorrendo l interruttore FF REW per 1 secondo 3 Premere due volte il tasto CHIAMATA selezionare Chiamata a Preferito e impostare il numero di telefono dal menu S...

Page 124: ...ndere l auricolare Verificare che l auricolare si trovi in modalità di associazione Con il dispositivo spento premere il tasto CHIAMATA e contemporaneamente spostare l interruttore in posizione ON per 1 secondo per attivare la modalità di associazione manuale Audio basso altoparlante Verificare il volume dell altoparlante Aumentare il livello del volume Funzione Stato di HBS 900 Azione Funzionante...

Page 125: ...rrato può comportare il rischio di esplosioni Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate Questo prodotto contiene componenti di piccole dimensioni compresi gli auricolari i cuscinetti per auricolare e i cavi Tenere fuori dalla portata dei bambini I portatori di dispositivi medici impiantati devono consultare il medico prima di utilizzare questo prodotto Quando il telefono è ...

Page 126: ...me FCC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito 1 Il dispositivo non deve generare interferenze dannose 2 Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute incluse quelle che potrebbero comportare errori nel funzionamento NOTA IMPORTANTE In ottemperanza ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme FCC non è consentita alcuna modifica all an...

Page 127: ...mperature basse È possibile caricare la batteria solo a temperature comprese tra 10 C 50 F e 45 C 113 F Rimozione di batterie e accumulatori SOLO prodotti con batteria incorporata Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall utente finale LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati sia per l...

Page 128: ...nditore all acquirente in cui viene specificata la data di acquisto e il numero di serie con il prodotto da riparare o sostituire LG Electronics si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tali informazioni sono state rimosse o modificate dopo l acquisto originale del prodotto Se LG Electronics effettua la riparazione o sostituzione del prodotto tale prodotto sarà garantito per i...

Page 129: ...ferimento alla guida per l utente del telefono per ulteriori informazioni sulla procedura di regolazione dei livelli di ascolto del telefono Utilizzo sicuro dell auricolare Non è consigliabile e in alcune zone è illegale utilizzare l auricolare per ascoltare la musica durante la guida di un veicolo Prestare attenzione durante la guida Interrompere l utilizzo del dispositivo se quest ultimo causa d...

Page 130: ...MEMO ...

Page 131: ...aties en om schade aan en misbruik van de HBS 900 te voorkomen Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend door LG Electronics Inc gemaakt HBS 900 Gebruikershandleiding Bluetooth stereoheadset ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 132: ...l 17 uur Speeltijd muziek Tot 14 uur Laadtijd Minder dan 2 uur Spanning voor opladen DC 4 75 5 6 V 400 mA Gebruikstemperatuur 10 C 60 C Afmetingen gewicht 155 x 178 x 15 mm lxbxh 54 g Inhoud van de verpakking Specificaties ON OFF h a r m a n k a r d o n Schakelaar vooruit terug Laadpoort Microfoon Oordopje L LED indicator Knop OPROEP Snoeroprolknop KnopAFSPELEN ONDERBREKEN STOPPEN Oordopje R ON OF...

Page 133: ... een notificatie Als de accu leeg is wordt de headset uitgeschakeld Notificatie accustatus Schuif de knop VOLUME gedurende 1 seconde naar de positie Er zijn drie verschillende accuniveaus Accustatus Hoog Gemiddeld Laag Gesproken bericht Accu vol Accu halfvol Accu bijna leeg LED indicator Knippert Blauw 3 keer Knippert Paars 3 keer Knippert Rood 3 keer De statusindicator van de HBS 900 batterij wor...

Page 134: ...G HBS 900 in de lijst met apparaten en breng de koppeling met de handset tot stand 3 Als om een wachtwoord PIN code wordt gevraagd voert u 0000 4 x nul in Opmerking als uw handset Secure Simple Pairing SSP ondersteunt hoeft u geen wachtwoord PIN code in te voeren Nadat de koppeling tot stand is gebracht hoort u de notificatie De headset is gekoppeld Indien de HBS 900 niet binnen 3 minuten wordt ge...

Page 135: ...undaire handset OPMERKING als de HBS 900 is verbonden met twee handsets tegelijk Multipoint dan werken de belfuncties van de headset op de primaire handset OPMERKING als de primaire telefoon niet kan worden verbonden via Eenvoudig koppelen dan schakelt de HBS 900 naar de koppelingsmodus Oproepfunctie De functies Kiezen met spraak en Laatste nummer opnieuw kiezen werken op de primaire handset of de...

Page 136: ...ereiste bereik bevinden drukt u kort op de oproepknop op de HBS 900 om ze handmatig weer met elkaar te verbinden U kunt deze functies alleen gebruiken als deze door de handset worden ondersteund Zie voor meer informatie over het gebruik van deze functies de gebruikershandleiding van de handset Als meerdere apparaten zijn verbonden en er wordt gestreamd wordt de verbinding met het inactieve gekoppe...

Page 137: ... te beëindigen afhankelijk van de ondersteuning van de handset Een oproep weigeren Houd de oproepknop 2 seconden ingedrukt als de telefoon overgaat Microfoon in uitschakelen Schuif de knop VOLUME naar de positie gelijk met de knop FF REW naar REW gedurende 1 seconde om de microfoon tijdens het gesprek in of uit te schakelen Voorzorgsmaatregel Zet voor uw veiligheid de microfoon niet op dempen tijd...

Page 138: ...tooth aptX wordt automatisch ingeschakeld als dit door het bronapparaat wordt ondersteund Gebruikswijze Bediening trilfunctie Schuif de knop VOLUME gedurende 2 seconden naar de positie om de trilfunctie in of uit te schakelen U hoort Vibrate on Trillen aan of Vibrate off Trillen uit wanneer deze functie is geactiveerd of gedeactiveerd Als de HBS 900 is ingesteld op trillen uit dan zal de headset n...

Page 139: ...l kiezen Druk twee keer op de oproepknop kies Snel kiezen en stel het telefoonnummer in vanuit het Snelkiesmenu van Tone TalkTM Favoriete oproep 1 Druk twee keer op de oproepknop 2 Selecteer de naam van de contactpersoon die u wilt bellen door de knop FF REW te schuiven en 1 seconde vast te houden 3 Druk twee keer op de oproepknop kies Favoriete oproep en stel het telefoonnummer in vanuit het Snel...

Page 140: ...e headset is ingeschakeld Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Druk op de oproepknop en schuif tegelijkertijd de aan uit schakelaar gedurende 1 seconde naar de positie AAN om de modus Handmatig koppelen in te schakelen Geluidsniveau laag luidspreker Controleer het volume van de luidspreker Verlaag het volumeniveau Functie Status HBS 900 Actie Tijdens gebruik Inschakelen De blauwe LED knip...

Page 141: ...om de apparatuur te gebruiken Er bestaat explosiegevaar als de accu wordt vervangen door een accu van een verkeerd type Verwijder de gebruikte accu volgens de instructies Dit product bevat kleine onderdelen waaronder de oortelefoon oordopjes en kabels Buiten bereik van kinderen bewaren Raadpleeg een arts voordat u dit product gebruikt als u een geïmplanteerd medisch apparaat hebt Haal de stekker v...

Page 142: ...n deel 15 van de FCC regelgeving Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden 1 Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2 Dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren inclusief interferentie die leidt tot ongewenst gebruik BELANGRIJKE MEDEDELING In naleving van de FCC vereisten voor RF blootstelling is geen wijziging aan de antenne of het apparaat zelf...

Page 143: ...ussen 10 C en 45 C Verwijdering van afgedankte batterijen en accu s ALLEEN product ingebedde batterij In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers raadt LG aan om de batterij alleen door gekwalificeerde professionals te laten verwijderen zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de leven...

Page 144: ...vangen product wordt overhandigd LG Electronics behoudt zich het recht voor om garantieservice te weigeren als deze informatie is verwijderd of gewijzigd na de originele aankoop bij de dealer Als LG Electronics het product repareert of vervangt wordt een garantie op het gerepareerde of vervangen product afgegeven voor de resterende tijd van de aanvankelijke garantieperiode of voor negentig 90 dage...

Page 145: ...n van uw handset op het juiste luisterniveau kunt u vinden in de gebruikershandleiding bij de handset De headset veilig gebruiken De headset tijdens autorijden gebruiken om naar muziek te luisteren wordt afgeraden en is in sommige landen verboden Wees voorzichtig en let goed op tijdens het rijden Stop het gebruik van dit apparaat als u het als storend of afleidend ervaart terwijl u een voertuig be...

Page 146: ...MEMO ...

Page 147: ...HBS 900 przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi dotyczącymi go informacjami Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany w tym podręczniku związane z błędami typograficznymi lub niedokładnymi informacjami mogą zostać dokonane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc HBS 900 instrukcja obsługi Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 148: ...niż 2 godz Napięcie ładowania Prąd stały 4 75 5 6 V 400 mA Temperatura eksploatacji 10 C 60 C Wymiary waga 155 mm szer x 178 mm dł x 15 mm wys 54 g Zawartość zestawu Specyfikacje ON OFF h a r m a n k a r d o n Przełącznikprzewijania doprzodu dotyłu Port ładowania Mikrofon Słuchawka douszna lewa WskaźnikLED ładowania Przyciskpołączenia Przyciskwciągania przewodusłuchawki dousznej Przyciskodtwarzani...

Page 149: ...zenie wyłączy się Informacja o stanie baterii Przesuń przełącznik głośności w pozycję na 1 sekundę Urządzenie informuje o trzech poziomach naładowania Stan baterii Wysoki Średni Niski Notatka głosowa Battery High Wysoki poziom naładowania Battery Medium Średni poziom naładowania Battery Low Niski poziom naładowania Wskaźnik LED ładowania Wskaźnik LED Niebieski 3 razy Wskaźnik LED Fioletowy 3 razy ...

Page 150: ...ierz LG HBS900 i sparuj urządzenie z telefonem 3 Po wyświetleniu monitu o podanie hasła kodu PIN wpisz 0000 4 zera Uwaga Jeśli telefon obsługuje mechanizm parowania SSP Secure Simple Pairing wprowadzenie hasła kodu PIN nie będzie konieczne Pomyślne sparowanie urządzeń jest sygnalizowane komunikatem głosowym Your headset paired Zestaw słuchawkowy został sparowany Urządzenie HBS 900 automatycznie si...

Page 151: ...kowy Ten telefon będzie telefonem dodatkowym UWAGA gdy urządzenie HBS 900 jest połączone z dwoma telefonami jednocześnie tryb współpracy z wieloma urządzeniami jego funkcje nawiązywania połączenia będą współpracować z telefonem podstawowym UWAGA jeżeli nie uda się nawiązać połączenia z telefonem podstawowym za pomocą funkcji Łatwe parowanie urządzenie HBS 900 przejdzie w tryb parowania Funkcja naw...

Page 152: ...rzycisk połączenia na urządzeniu HBS 900 aby nawiązać połączenie ręcznie Z tych funkcji można korzystać jedynie w przypadku gdy są one obsługiwane przez telefon Więcej informacji dotyczących korzystania z tych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu Podczas pracy w trybie wielu połączeń i przesyłania strumieniowego połączenie z nieaktywnym sparowanym urządzeniem pozostającym poza zasię...

Page 153: ...zez telefon Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez 2 sekundę gdy zadzwoni telefon Wyciszanie mikrofonu Przesuń jednocześnie przełącznik głośności w pozycję i przełącznik przewijania do przodu do tyłu w pozycję REW na 1 sekundę aby wyciszyć wyłączyć wyciszenie mikrofonu podczas rozmowy Uwaga ze względów bezpieczeństwa nie należy wyciszać mikrofonu podczas prowadzenia...

Page 154: ...talicznie czystego dźwięku za pomocą łącza Bluetooth Funkcja aptX jest uruchamiana automatycznie jeżeli jest obsługiwana przez urządzenie źródłowe Korzystanie z produktu Sterowanie trybem wibracji Aby włączyć lub wyłączyć tryb wibracyjny przesuń przełącznik głośności w pozycję na 2 sekundy Usłyszysz komunikat Vibrate on Włączono wibrację lub Vibrate off Wyłączono wibrację Jeśli tryb wibracyjny zos...

Page 155: ... sekundę Wybieranie bezpośrednie Naciśnij dwukrotnie przycisk połączenia wybierz funkcję wybierania bezpośredniego i ustaw numer telefonu za pomocą menu szybkiego wybierania aplikacji Tone TalkTM Ulubione połączenie 1 Naciśnij dwukrotnie przycisk połączenia 2 Wybierz wywoływaną nazwę przesuwając przełącznik przewijania do przodu do tyłu na 1 sekundę 3 Aby zadzwonić naciśnij dwukrotnie przycisk poł...

Page 156: ...ewnij się że zestaw słuchawkowy jest w trybie parowania Po wyłączeniu urządzenia naciśnij przycisk połączenia i przytrzymaj go przez 1 sekundy równocześnie przesuwając wyłącznik w pozycję ON aby ręcznie przejść do trybu parowania ręcznego Niski poziom dźwięku głośnika Sprawdź poziom dźwięku głośnika Zwiększ głośność Funkcja Status urządzenia HBS 900 Czynność Praca Włączanie Niebieska dioda LED mig...

Page 157: ...anie zgodności mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego urządzenia Wymiana akumulatora na niewłaściwy rodzaj grozi wybuchem Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcją Ten produkt składa się z małych części takich jak słuchawki wkładki douszne i przewody Przechowywać poza zasięgiem dzieci Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny zasięgnąć porad...

Page 158: ...t zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC Jego działanie spełnia następujące dwa warunki 1 urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń 2 urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń łącznie z zakłóceniami wywołującymi niepożądane działanie WAŻNA INFORMACJA W celu zachowania zgodności z wymaganiami FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe nie dopuszcza się d...

Page 159: ...nie jego pojemności Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału od 10 C do 45 C Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię której konsument nie powinien usuwać samodzielnie LG zaleca aby usunięcie baterii w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu zlecić osobie wykwalifiko...

Page 160: ...ie dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny Firma LG Electronics zastrzega sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub zmienione od czasu zakupu produktu Jeśli firma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu zostanie on objęty gwarancją na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 słownie dziewięćdziesię...

Page 161: ... informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest zalecane a na niektórych obszarach jest zakazane Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować ostrożność i czujność Należy przestać korzystać z tego urządzenia j...

Page 162: ...MEMO ...

Page 163: ...recta do HBS 900 leia cuidadosamente todas as informações antes de o utilizar Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc HBS 900 Manual do utilizador Auricular estéreo Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 164: ... 14 horas Tempo de carregamento Menos de 2 horas Tensão nominal em carregamento CC 4 75 V 5 6 V 400 mA Temperatura de funcionamento 10 C a 60 C Dimensões peso 155 mm L x 178 mm C x 15 mm A 54 g Conteúdo da embalagem Especificações ON OFF h a r m a n k a r d o n Interruptor FF REW Porta de Carregamento Microfone Almofada do auricular E Indicador LED Botão CHAMAR Botãoderetracçãodofio daalmofadadoau...

Page 165: ... carregada o auricular desliga se Aviso do estado da bateria Deslize o interruptor de VOLUME para a posição durante 1 segundo Existem 3 níveis de carga da bateria Estado da bateria Elevado Médio Baixo Alerta de voz Bateria carregada Bateria meio carregada Bateria fraca Indicador LED Intermitente Azul 3 vezes Intermitente Violeta 3 vezes Intermitente Vermelho 3 vezes O indicador do estado da bateri...

Page 166: ...00 a partir da lista de dispositivos e efectue o emparelhamento com o seu telefone 3 Se lhe for solicitado o código Pass PIN introduza 0000 4 zeros Nota se o telefone for compatível com o sistema Secure Simple Pairing SSP não é necessário introduzir o código de acesso PIN Uma vez concluído o emparelhamento com êxito será emitida a mensagem Your Headset paired Auricular emparelhado O HBS 900 deslig...

Page 167: ... auricular este será o telefone secundário NOTA quando o HBS 900 estiver ligado aos dois telefones em simultâneo Multiponto as funções de chamada do auricular funcionarão com o telefone primário NOTA em caso de erro ao estabelecer ligação com o telefone primário através do Emparelhamento simples o HBS 900 entrará em modo de emparelhamento Função de chamada As opções de Marcação de voz e Remarcação...

Page 168: ...o se encontrarem novamente dentro do alcance requerido prima ligeiramente o botão CHAMAR no HBS 900 estabelecer ligação manualmente Estas funções só estão disponíveis quando o telefone as suportar Para mais informações sobre a utilização destas funcionalidades consulte o manual do utilizador do telefone Durante múltiplas ligações e transmissões o dispositivo emparelhado inactivo que está fora de a...

Page 169: ...m o telefone Rejeitar uma chamada Prima o botão CHAMAR durante 2 segundos quando o telefone tocar Microfone sem som Deslize o interruptor de VOLUME para a posição e o interruptor FF REW para a posição REW em simultâneo e durante 1 segundo para ligar desligar o som do microfone durante uma conversação Precaução para sua segurança não utilize a função sem som do microfone enquanto conduz Deslize o i...

Page 170: ...io através de Bluetooth A tecnologia aptX é activada automaticamente desde suportada pelo dispositivo de origem Modo de utilização Controlo de vibração Para activar ou desactivar a função de vibração deslize o interruptor de VOLUME para a posição durante 2 segundos Será emitida a mensagem Vibrate on Vibrar ligado ou Vibrate off Vibrar desligado quando a função for activada ou desactivada Quando a ...

Page 171: ...a o botão CHAMAR duas vezes seleccione Marcação directa e defina o número de telefone a partir do menu de Marcação rápida da Tone TalkTM Chamada favorita 1 Prima o botão CHAMAR duas vezes 2 Seleccione o nome para quem telefonar deslizando o interruptor FF REW durante 1 segundo 3 Prima o botão CHAMAR duas vezes para telefonar seleccione Chamada favorita e defina o número de telefone a partir do men...

Page 172: ...Certifique se de que o auricular se encontra em modo de emparelhamento Com o auricular desligado prima o botão CHAMAR e ao mesmo tempo coloque o interruptor Ligar Desligar na posição Ligado durante 1 segundo para colocar manualmente o auricular no modo de emparelhamento Som baixo altifalante Verifique o volume do altifalante Aumente o volume Função Estado do HBS 900 Acção Em funcionamento Ligar O ...

Page 173: ...utilização do equipamento A substituição da bateria por um tipo de bateria incorrecto poderá originar o risco de explosão Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções Este produto contém peças pequenas incluindo auriculares almofadas e cabos Mantenha os fora do alcance das crianças Se tiver um dispositivo médico implantado consulte um médico antes de utilizar este produto Desligue sempre...

Page 174: ...regulamentações da FCC A sua utilização está sujeita ao cumprimento das duas condições que se seguem 1 Este equipamento não pode causar interferências nocivas e 2 Este equipamento deverá aceitar quaisquer interferências recebidas incluindo interferências que possam originar um funcionamento indesejado NOTA IMPORTANTE Para efeitos de conformidade com as regulamentações da FCC relativas à exposição ...

Page 175: ...bateria for utilizada a baixas temperaturas a sua capacidade será reduzida A bateria só pode ser carregada a temperaturas entre os 10 C 50 F e os 45 C 113 F Remoção de resíduos de pilhas e acumuladores APENAS produtos com bateria incorporada No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser removida prontamente pelos utilizadores finais seja para substituição ou reciclagem n...

Page 176: ... apresentada juntamente com o produto a ser reparado ou substituído A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor Se a LG Electronics reparar ou substituir o produto o produto reparado ou substituído permanecerá ao abrigo da garantia pelo tempo restante do período da garantia ...

Page 177: ...lefone para mais informações sobre como ajustar os níveis de volume do seu telefone Utilização segura dos auriculares Não se recomenda a utilização de auriculares para ouvir música durante a condução sendo considerado ilegal em algumas áreas Seja cuidadoso e preste atenção durante a condução Pare de utilizar este dispositivo se considerar que o perturba ou distrai durante a condução de qualquer ti...

Page 178: ...MEMO ...

Page 179: ...n para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS 900 De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones HBS 900 Manual del usuario Auriculares estéreo Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 180: ...ta 14 horas Tiempo de carga Menos de 2 horas Potencia de entrada de carga CC de 4 75 V 5 6 V 400 mA Temperatura operativa De 10 C a 60 C Dimensiones peso 155 mm An x 178 mm Pr x 15 mm Al 54 g Contenido del paquete Especificaciones ON OFF h a r m a n k a r d o n Interruptor FF REW Puerto de carga Micrófono Auricular interno I Indicador LED Botón de llamada Botónderetraccióndel cabledelauricularinte...

Page 181: ...icular se apagará Alerta de estado de la batería Deslice el interruptor del volumen a la posición durante 1 segundo Existen 3 niveles de estado de la batería Estado de la batería Alto Medio Bajo Confirmación por voz Batería cargada Batería media Batería baja Indicador LED Parpadea Azul 3 veces Parpadea Violeta 3 veces Parpadea Rojo 3 veces El indicador del estado de la batería del HBS 900 aparecer...

Page 182: ...vos Seleccione LG HBS900 en la lista de dispositivos y asócielo con el terminal 3 Si se le solicita el código de acceso o código PIN introduzca 0000 4 ceros Nota si su terminal es compatible con Secure Simple Pairing SSP no necesitará introducir ningún código de acceso o PIN Cuando el proceso de asociación haya finalizado oirá Your headset paired Auricular asociado El HBS 900 se apagará automática...

Page 183: ...cular Éste será el terminal secundario NOTA cuando el HBS 900 esté conectado a dos terminales a la vez Multipunto las funciones de llamada del auricular funcionarán con el terminal principal NOTA en caso de fallo al conectar con el teléfono principal mediante Asociación fácil el HBS 900 entrará en modo de asociación Función de llamada Las funciones de marcación por voz y de marcación del último nú...

Page 184: ...e llamada del HBS 900 para volver a conectarse de forma manual Sólo podrá usar estas funciones si el terminal es compatible con ellas Para obtener más información sobre la utilización de estas funciones consulte el manual de usuario del terminal Cuando se encuentre en modo de conexión múltiple y transmisión el dispositivo asociado inactivo que estará fuera de alcance se desconectará El HBS 900 dar...

Page 185: ...nal Rechazar una llamada Pulse el botón de llamada durante 2 segundos cuando suene el terminal Silenciar micrófono Deslice el interruptor del volumen a la posición de y el interruptor FF REW a la posición REW al mismo tiempo durante 1 segundo para silenciar el micrófono o dejarlo con sonido durante la conversación Precaución por su seguridad no utilice la función para silenciar el micrófono mientr...

Page 186: ...diato y nítido aptX se habilita automáticamente siempre que sea compatible con el dispositivo original Modo de uso Control de vibración Para activar o desactivar la función de vibración deslice el interruptor del volumen a la posición durante 2 segundos Oirá Vibrate on Vibración activada o Vibrate off Vibración desactivada cuando esté activada o desactivada Cuando la vibración del HBS 900 se estab...

Page 187: ...se el botón de llamada dos veces seleccione Marcación directa y establezca el número de teléfono desde el menú Marcación rápida de Tone TalkTM Llamada favorita 1 Pulse el botón de llamada dos veces 2 Seleccione el nombre al que desee llamar deslizando el interruptor FF REW durante 1 segundo 3 Pulse el botón de llamada dos veces para llamar seleccione Llamada favorita y establezca el número de telé...

Page 188: ...Compruebe que el auricular se encuentra en el modo de asociación Con el dispositivo apagado mantenga pulsado el botón de llamada y deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido al mismo tiempo durante 1 segundo para cambiar el auricular al modo de asociación manual Sonido bajo altavoz Compruebe el volumen del altavoz Suba el nivel de volumen Función Estado del HBS 900 Acción En fu...

Page 189: ...o derecho del usuario a manejar el equipo Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto existe riesgo de explosión Deshágase de las baterías según las instrucciones Este producto contiene piezas pequeñas entre las que se incluyen auriculares almohadillas y cables Manténgalo fuera del alcance de los niños Si tiene un dispositivo médico implantado consulte con un médico antes de utilizar...

Page 190: ...cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las que puedan causar un funciona miento indeseado del aparato NOTA IMPORTANTE Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC no se per...

Page 191: ...a capacidad se verá reducida La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre 10 50 F y 45 113 F Eliminación de las baterías y acumuladores usados SOLO para productos con batería integrada En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería ya sea para su sustituci...

Page 192: ...servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor LG Electronics Espana S A U LGEES garantiza cualquier pieza o producto reparado por un período de noventa 90 días a partir de su fecha de entrega o hasta el final de la garantía aplicándose aquella cuya duración sea más larga Eventualmente en beneficio del pr...

Page 193: ... escucha Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares Tenga precaución y preste atención cuando conduzca Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención LG...

Page 194: ...MEMO ...

Page 195: ... výkon súpravy HBS 900 a nedošlo k jej poškodeniu či nesprávnemu použitiu Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typografických chýb alebo nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc HBS 900 Používateľská príručka Stereofónna slúchadlová súprava Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 196: ... hodín Čas nabíjania Menej ako 2 hodiny Menovité vstupné napätie a prúd nabíjania DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Prevádzková teplota 10 C 60 C Rozmery hmotnosť 155 mm Š x 178 mm D x 15 mm V 54 g Balenie obsahuje Technické špecifikácie ON OFF h a r m a n k a r d o n Prepínač FF REW Port na nabíjanie Mikrofón Slúchadlo do ucha L Indikátor LED TlačidloHOVORU Tlačidlonastiahnutie káblaslúchadla TlačidloPREHRA...

Page 197: ...ava sa vypne Upozornenie na stav batérie Posuňte prepínač HLASITOSTI do polohy na 1 sekundu Zariadenie má 3 úrovne nabitia batérie Stav batérie Silná Stredne silná Slabá Hlasová výzva Silná batéria Stredne silná batéria Slabá batéria Indikátor LED Bliká Modrá 3 krát Bliká Fialová 3 krát Bliká Červená 3 krát Indikátor stavu batérie slúchadlovej súpravy HBS 900 sa zobrazí na displeji telefónu G3 a i...

Page 198: ...denia V zozname zariadení vyberte položku LG HBS900 a súpravu spárujte s telefónom 3 Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kódu alebo kódu PIN zadajte 0000 4 nuly Poznámka Ak váš telefón podporuje technológiu SSP Secure Simple Pairing nebudete musieť zadať prístupový kód ani kód PIN Po úspešnom spárovaní zaznie potvrdenie Your headset paired Slúchadlová súprava sa spárovala Ak sa slúchadlová...

Page 199: ...úprave prvý spárovaný telefón Toto bude vedľajší telefón POZNÁMKA Keď je súprava HBS 900 naraz pripojená k dvom telefónom viacbodová prevádzka funkcie volania budú aktívne v hlavnom telefóne POZNÁMKA V prípade zlyhania pripojenia k hlavnému telefónu prostredníctvom jednoduchého párovania aktivuje súprava HBS 900 režim párovania Funkcia volania Funkcie hlasovej voľby a opakovanej voľby posledného č...

Page 200: ...U Tieto funkcie možno používať len ak ich podporuje telefón Ďalšie informácie o používaní týchto funkcií nájdete v používateľskej príručke príslušného telefónu Keď je pripojených viacero zariadení a prebieha vysielanie prúdu údajov neaktívne spárované zariadenie ktoré je mimo dosahu sa odpojí Súprava HBS 900 jedenkrát upozorní používateľa pričom sa nepokúsi o obnovenie spojenia Návod na používanie...

Page 201: ...nie mikrofónu Ak chcete stlmiť mikrofón počas rozhovoru posuňte naraz prepínač HLASITOSTI do polohy a prepínač FF REW do polohy REW na 1 sekundu Upozornenie V záujme svojej bezpečnosti neovládajte stlmenie mikrofónu počas šoférovania Posuňte prepínač HLASITOSTI do polohy alebo Ovládanie hlasitosti Ovládanie prehrávania zvuku PREHRÁVANIE Krátko stlačte tlačidlo PREHRAŤ POZASTAVIŤ POZASTAVENIE Krátk...

Page 202: ...tredníctvom rozhrania Bluetooth Technológia aptX je automaticky povolená ak ju zdrojové zariadenie podporuje Návod na používanie Ovládanie vibrovania Na aktiváciu alebo deaktívaciu funkcie vibrovania posuňte prepínač HLASITOSTI do polohy na 2 sekundy Po aktivácii alebo deaktivácii zaznie správa Vibrate on Vibrovanie zapnuté alebo Vibrate off Vibrovanie vypnuté Ak je vibrovanie súpravy HBS 900 vypn...

Page 203: ... prepínač FF REW na 1 sekundu do polohy REW Priame vytáčanie Dvakrát stlačte tlačidlo HOVORU vyberte možnosť Priame vytáčanie a telefónne číslo z ponuky rýchlej voľby aplikácie Tone TalkTM Obľúbený hovor 1 Dvakrát stlačte tlačidlo HOVORU 2 Posunutím prepínača FF REW na 1 sekundu vyberte meno kontaktu ktorému chcete zavolať 3 Dvakrát stlačte tlačidlo HOVORU vyberte možnosť Obľúbený hovor a telefónn...

Page 204: ...lúchadlovú súpravu Skontrolujte a uistite sa že slúchadlová súprava je v režime párovania Keď je súprava vypnutá na 1 sekundu stlačte tlačidlo HOVORU a súčasne posuňte vypínač do polohy ON čím prepnete slúchadlovú súpravu do režimu manuálneho párovania Slabý zvuk reproduktor Skontrolujte hlasitosť reproduktora Zvýšte úroveň hlasitosti Funkcia Stav súpravy HBS 900 Akcia Prevádzka Zapnuté Modrá diód...

Page 205: ...vanie zariadenia V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu Použité batérie likvidujte podľa pokynov Tento produkt obsahuje malé časti vrátane slúchadiel slúchadiel do uší a káblov Uchovávajte ho mimo dosahu detí Ak máte implantované lekárske zariadenie poraďte sa so svojím lekárom o používaní tohto zariadenia Skutočná životnosť batérie bude závisieť od konfigurácie sie...

Page 206: ...ie spĺňa časť 15 pravidiel FCC Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam 1 toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a 2 toto zariadenie musí byť schopné prijať akékoľvek prijímané rušenie vrátane takého ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Z dôvodu dodržania požiadaviek na zhodu s pravidlami FCC týkajúcimi sa účinkov vysoko frekvenčného žiarenia nie je zmena a...

Page 207: ...Batériu možno nabíjať iba pri teplote od 10 C do 45 C Vybratie odpadových batérií a akumulátorov LEN produkt so vstavanou batériou V prípade ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať spoločnosť LG odporúča aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci S...

Page 208: ...redajcom pôvodnému kupujúcemu obsahujúci dátum zakúpenia a sériové číslo Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis ak bola táto informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu Ak spoločnosť LG Electronics opraví alebo vymení výrobok záručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku pokračuje po zostávajúci čas pôvodnej záručnej doby alebo po dob...

Page 209: ...ormácie o nastavení úrovne hlasitosti na telefóne nájdete v návode na používanie vášho telefónu Bezpečné používanie slúchadlovej súpravy Používanie slúchadlovej súpravy na počúvanie hudby počas riadenia vozidla sa neodporúča a v niektorých krajinách je takéto počúvanie zakázané Počas riadenia vozidla buďte opatrní a ostražití Zariadenie prestaňte používať ak počas riadenia ľubovoľného typu vozidla...

Page 210: ...MEMO ...

Page 211: ...dvika skador och felanvändning av HBS 900 bör du läsa all information noga innan du använder HBS 900 Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc HBS 900 Användarhandbok Bluetooth stereoheadset ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 212: ... för musik Upp till 14 timmar Laddningstid Mindre än 2 timmar Nominella ingångsvärden vid laddning DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Drifttemperatur 10 C 60 C Mått vikt 155 mm B x 178 mm L x 15 mm H 54 g Paketinnehåll Specifikationer ON OFF h a r m a n k a r d o n Reglageförsnabbspolning framåt bakåt Laddningsport Mikrofon Öronsnäcka L Indikatorlampa Samtalsknapp Sladdindragningsknapp föröronsnäcka Uppspelni...

Page 213: ...inte laddas kommer headsetet att stängas av Batteristatusmeddelande Skjut volymreglaget till läget i en sekund Det finns tre batteristatusnivåer Batteristatus Hög Medelhög Låg Röstuppmaning Hög batterinivå Medelhög batterinivå Låg batterinivå Indikatorlampa Blinkande Blå tre gånger Blinkande Lila tre gånger Blinkande Röd tre gånger Batteristatusindikatorn för HBS 900 visas på telefonen Indragning ...

Page 214: ...ill nya enheter Välj LG HBS900 i listan och para ihop den med din mobil 3 Om du ombeds att ange lösenord pinkod anger du 0000 4 nollor Obs Om din mobil har SSP funktion Secure Simple Pairing behöver du inte ange lösenord pinkod När hopparningen har slutförts kommer du att höra Your headset paired headsetet är hopparat HBS 900 stängs av automatiskt om den inte paras ihop inom tre minuter Manuell ih...

Page 215: ...adsetet Det blir din sekundära mobil Obs När HBS 900 är ansluten till två mobiler samtidigt Multipoint fungerar funktionerna för headsetuppringning med den primära mobilen Obs Om det inte går att ansluta till den primära mobilen med enkel hopparning försätts HBS 900 i hopparningsläge Samtalsfunktion Funktionerna Röstuppringning och Ring senast slagna nummer fungerar med den primära mobilen eller m...

Page 216: ...e här funktionerna om de finns i din mobil Mer information om att använda de här funktionerna finns i användarhandboken till mobilen Den inaktiva hopparade enheten som är utanför räckvidden kopplas från vid användning med flera anslutningar och strömning HBS 900 signalerar en gång och försöker inte att återansluta Användning Återanslut automatiskt Besvara avsluta ett samtal När du har ett inkomman...

Page 217: ...obilen ringer Ljud av för mikrofon Skjut på samma gång volymreglaget till läget och reglaget för snabbspolning framåt bakåt till bakåt läget i en sekund för att stänga av sätta på ljudet för mikrofonen under ett samtal För säkerhets skull Tryck inte på ljud av knapparna under körning Skjut volymreglaget till läget eller Volymkontroll Ljudströmningsreglage Uppspelning Tryck lätt på uppspelnings pau...

Page 218: ...r kristallklart aptX aktiveras automatiskt så länge källan har stöd för det Användning Vibrationskontroll Om du vill aktivera eller avaktivera vibreringsfunktionen skjuter du volymreglaget till läget i två sekunder Du får höra meddelandet Vibrate on vibration på när vibrationen aktiveras och Vibrate off vibration av när den avaktiveras När vibreringsfunktionen är avstängd på HBS 900 kommer headset...

Page 219: ...olning i bakåt läget i en sekund Direktuppringning Tryck två gånger på samtalsknappen välj direktuppringning och hämta telefonnumret från snabbuppringningsmenyn för Tone TalkTM Favoritsamtal 1 Tryck två gånger på samtalsknappen 2 Välj den person som du vill ringa genom att dra i snabbspolningsreglaget i en sekund 3 Tryck två gånger på samtalsknappen välj Favoritsamtal och hämta telefonnumret från ...

Page 220: ... headsetet är i ihopparningsläge När strömmen är avstängd trycker du på samtalsknappen i en sekund och skjuter samtidigt strömbrytaren till på läget för att försätta headsetet i manuellt hopparningsläge Lågt ljud högtalare Kontrollera högtalarvolymen Öka volymnivån Funktion Status för HBS 900 Åtgärd I drift Ström på Den blå indikatorlampan blinkar 4 gånger Ström av Den blå indikatorlampan blinkar ...

Page 221: ...uka enheten upphör att gälla Om batteriet ersätts med fel batterityp kan det resultera i en explosion Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner Den här produkten innehåller små delar inklusive hörlurar öronsnäckor och kablar Förvara utom räckhåll för barn Om du har en inopererad medicinsk enhet bör du rådgöra med en läkare innan du använder produkten Koppla alltid ur ...

Page 222: ...fyller del 15 i FCC reglerna Användningen är underkastad följande två villkor 1 Enheten får inte orsaka skadliga störningar och 2 Enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten inte fungerar normalt Obs Om enheten ska uppfylla FCC s krav på regelefterlevnad för RF exponering får du inte modifiera antennen på något sätt Om enheten eller antennen modifieras på något...

Page 223: ...ten att minska Batteriet kan endast laddas i temperaturer mellan 10 C och 45 C Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer Endast produkt med inbyggt batteri Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten och inte enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer tar ur batteriet antingen för byte eller återvinning i slutet av produ...

Page 224: ...paren där inköpsdatum och serienummer finns angivna LG Electronics förbehåller sig rätten att neka garantitjänster om den här informationen saknas eller har ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från återförsäljaren Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten ...

Page 225: ...av dig Läs i användarhandboken till mobilen om du vill ha mer information om hur du justerar mobilens volymnivåer Använda headsetet på ett säkert sätt Du bör inte lyssna på musik i headset samtidigt som du framför fordon och sådan användning är olaglig på en del platser Var försiktig och uppmärksam medan du kör Sluta att använda enheten om du upplever den som distraherande samtidigt som du framför...

Page 226: ...MEMO ...

Page 227: ...corespunzătoare a HBS 900 vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS 900 Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc HBS 900 Manual de utilizare Căşti stereo Bluetooth ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 228: ...re Timp de încărcare Mai puţin de 2 ore Încărcare intrare nominală CC 4 75 V 5 6 V 400 mA Temperatură de funcţionare 10 C 60 C Dimensiune Greutate 155 mm W x 178 mm L x 15 mm H 54 g Conţinutul pachetului Specificaţii ON OFF h a r m a n k a r d o n Comutatorul DERULARERAPIDĂÎNAINTE DERULARERAPIDĂÎNAPOI FF REW Port de încărcare Microfon Cască auriculară S Indicator cu LED ButonAPEL Buton retragere f...

Page 229: ... încărcată căştile se vor opri Alertă stare baterie Glisaţi comutatorul pentru VOLUM în poziţia timp de 1 secundă Există 3 niveluri de încărcare a bateriei Stare baterie Încărcare completă Încărcare medie Descărcare Mesaj vocal Încărcare completă baterie Încărcare medie baterie Baterie descărcată Indicator cu LED Clipire Albastru de 3 ori Clipire Violet de 3 ori Clipire Roşu de 3 ori Indicatorul d...

Page 230: ...ţi dispozitive noi Selectaţi LG HBS900 din lista dispozitivelor şi împerecheaţi o cu telefonul dvs 3 Dacă vi se solicită parola codul PIN introduceţi 0000 4 zerouri Notă Dacă telefonul dvs acceptă Secure Simple Pairing SSP nu va fi necesar să introduceţi parola codul PIN Odată ce împerecherea s a finalizat cu succes veţi auzi Cască împerecheată Căştile HBS 900 se vor opri automat dacă nu sunt împe...

Page 231: ...iniţial Acesta va fi acum telefonul secundar NOTĂ Atunci când căştile HBS 900 sunt conectate simultan la două telefoane Multipoint funcţiile de apelare ale căştilor vor funcţiona cu telefonul principal NOTĂ În caz de defecţiune la conectare la telefonul principal prin Împerechere simplă HBS 900 va intra în modul de împerechere Funcţia Apelare Caracteristicile Apelare vocală şi Reapelare ultimul nu...

Page 232: ...re manuală Puteţi utiliza aceste funcţii doar când telefonul le acceptă Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea acestor caracteristici consultaţi manualul de utilizare a telefonului În modul conexiune multiplă şi streaming dispozitivul împerecheat inactiv care se află în afara intervalului va fi deconectat HBS 900 vă va alerta o dată fără nicio încercare de reconectare Mod de utilizare Re...

Page 233: ... acelaşi timp pentru 1 secundă pentru a activa dezactiva microfonul în timpul conversaţiei Măsuri de siguranţă Pentru siguranţa dvs nu dezactivaţi sunetul în timp ce conduceţi Glisaţi comutatorul VOLUM în poziţia sau Controlul volumului Comenzi transmisie audio REDARE Apăsaţi scurt butonul REDARE PAUZĂ PAUZĂ Apăsaţi scurt butonul REDARE PAUZĂ OPRIRE Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul REDARE PAUZĂ...

Page 234: ...m de clară a conţinutului audio transmis prin Bluetooth aptX este activată automat dacă este acceptată de dispozitivul sursă Mod de utilizare Control vibraţii Pentru a activa sau dezactiva funcţia Vibraţii glisaţi comutatorul VOLUM în poziţia timp de 2 secunde Veţi auzi Vibrate on Activare vibraţii sau Vibrate off Dezactivare vibraţii la activare sau dezactivare Atunci când HBS 900 este setat la d...

Page 235: ... timp de 1 secundă Apelare directă Apăsaţi butonul APEL de două ori selectaţi Apelare directă şi setaţi numărul de telefon de la meniul Apelare rapidă al aplicaţiei Tone TalkTM Apel favorit 1 Apăsaţi butonul APEL de două ori 2 Selectaţi numele de apelat glisând comutatorul DERULARE RAPIDĂ ÎNAINTE DERULARE RAPIDĂ ÎNAPOI FF REW timp de 1 secundă 3 Apăsaţi butonul APEL de două ori pentru apelare sele...

Page 236: ... Verificaţi şi asiguraţi vă că aţi trecut căştile în modul de împerechere Cu alimentarea oprită apăsaţi butonul APEL şi deplasaţi simultan comutatorul Pornit Oprit la PORNIT timp de 1 secundă pentru a trece manual căştile în modul de împerechere Sunet puternic difuzor Verificaţi volumul difuzorului Creşteţi nivelul volumului Funcţie Stare HBS 900 Acţiune Funcţionare Pornire Lumina albastră a LED u...

Page 237: ...ra echipamentul Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect există risc de explozie Reciclaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor Acest produs conţine piese de mici dimensiuni inclusiv căştile auriculare şi intraau riculare şi cablurile Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor Dacă aveţi un dispozitiv medical implantat consultaţi un doctor înainte de a utiliza acest produs Deconectaţi î...

Page 238: ...ile FCC Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii 1 Acest dispozitiv nu cauzează interferenţe dăunătoare şi 2 Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate inclusiv pe cele care pot genera o funcţionare nedorită NOTĂ IMPORTANTĂ Pentru a îndeplini cerinţele de conformitate cu Regulile FCC referitoare la expunerea la radiofrecvenţe nu este permisă nicio modifica...

Page 239: ...ateriei este redusă Bateria poate fi încărcată numai la temperaturi între 10 50 F şi 45 113 F Eliminarea bateriilor uzate și acumulatorilor uzați DOAR în cazul produselor cu baterie încorporată În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat bateria astfel îndepărtată...

Page 240: ...rie este prezentată împreună cu produsul care trebuie reparat sau înlocuit LG Electronics îşi rezervă dreptul de a refuza service ul în garanţie dacă aceste informaţii au fost eliminate sau modificate după achiziţia originală a produsului de la dealer Dacă LG Electronics repară sau înlocuieşte produsul produsul reparat sau înlocuit va avea garanţie pentru durata de timp rămasă din perioada de gara...

Page 241: ...de utilizare al telefonului pentru informaţii suplimentare despre modul de reglare a nivelului volumului pe telefon Utilizarea sigură a căştilor Utilizarea căştilor pentru a asculta muzică în timpul condusului nu este recomandată şi în unele regiuni este ilegală Conduceţi cu grijă şi cu atenţie Renunţaţi să utilizaţi dispozitivul dacă vă deranjează sau vă distrage atenţia în timp ce conduceţi oric...

Page 242: ...MEMO ...

Page 243: ...anılmasını önlemek için lütfen HBS 900 ü kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun Dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı herhangi bir düzeltme veya değişiklik yalnızca LG Electronics Inc tarafından yapılmalıdır HBS 900 Kullanıcı Kılavuzu Bluetooth Stereo Kulaklık ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 244: ...esi 14 saate kadar Şarj süresi 2 saatten az Şarj nominal giriş DC 4 75 V 5 6 V 400 mA Çalışma sıcaklığı 10 C 60 C Boyut ağırlık 155 mm G x 178 mm U x 15 mm Y 54 g Paketin İçindekiler Teknik özellikler ON OFF h a r m a n k a r d o n FF REWAnahtarı Şarj Bağlantısı Mikrofon Kulak içi kulaklık L LED Gösterge Işığı ARAMAdüğmesi KulakİçiKulaklıkKablo SarmaDüğmesi OYNAT DURAKLAT DURDUR Düğmesi Kulak içi ...

Page 245: ... yapılır Pil şarj edilmezse kulaklık kapanır Pil Durumu Uyarısı SES anahtarını 1 saniyeliğine konumuna getirin 3 adet pil gücü seviyesi vardır Pil Durumu Yüksek Orta Düşük Sesli İstem Pil Yüksek Pil Orta Pil Düşük LED Gösterge Işığı Yanıp sönme Mavi 3 kez Yanıp sönme Mor 3 kez Yanıp sönme Kırmızı 3 kez HBS 900 pil durumu göstergesi G3 ve iPhone ekranında görünür Sarılabilir Kulak İçi Kulaklık Kabl...

Page 246: ...yın veya ekleyin Aygıt listesinden LG HBS900 ü seçin ve telefonunuzla eşleştirin 3 Parola PIN kodu istenirse lütfen 0000 4 Sıfır girin Not Telefonunuz Güvenli Basit Eşleştirme SSP fonksiyonunu destekliyorsa Parola PIN kodu girmeniz gerekmez Eşleştirme başarıyla tamamlandığında Kulaklığınız eşleştirildi mesajını duyarsınız 3 dakika içinde eşleştirilmezse HBS 900 otomatik olarak kapanır Manuel Eşleş...

Page 247: ...geri gidin ve ilk eşleştirilen telefonu kulaklığa bağlayın Bu sizin ikincil telefonunuz olur NOT HBS 900 iki telefona eş zamanlı olarak bağlandığında Multipoint kulaklık arama fonksiyonları birincil telefonda çalışır NOT Kolay Eşleştirme üzerinden birincil telefona bağlanılamaması durumunda HBS 900 eşleştirme moduna girer Arama Fonksiyonu Sesli Arama ve Son Numarayı Geri Arama özellikleri birincil...

Page 248: ...eyle basarak manuel olarak tekrar bağlantı kurun Bu fonksiyonlar yalnızca telefonunuz tarafından desteklendiği takdirde kullanılabilir Bu fonksiyonların kullanımıyla ilgili daha fazla bilgi edinmek için lütfen telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna başvurun Çoklu bağlantı ve akış sırasında kapsama alanı dışında bulunan ve etkin olmayan eşleştirilmiş aygıtın bağlantısı kesilir Tekrar bağlantı kurmak iç...

Page 249: ...e kısa süreyle basın telefonun desteklemesine bağlıdır Arama Reddetme Telefon çalarken ARAMA düğmesine 2 saniye süreyle basın Mikrofonu Kapatma Görüşme sırasında Mikrofonu kapatmak açmak için SES anahtarını konumuna getirin ve aynı anda FF REW anahtarını 1 saniye süreyle REW konumuna getirin Önlem Güvenliğiniz için sürüş sırasında mikrofonu susturma fonksiyonunu kullanmayın SES anahtarını veya kon...

Page 250: ...lunur aptX kaynak aygıt tarafından desteklenmesi durumunda otomatik olarak etkinleştirilir Kullanım Şekli Titreşim Kontrolü Titreşim fonksiyonunu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için SES anahtarını 2 saniyeliğine konumuna getirin Titreşim fonksiyonu etkinleştirildiğinde Vibrate on Titreşim açık devre dışı bırakıldığında ise Vibrate off Titreşim kapalı sesli bildirimi duyulur HBS 900 titreş...

Page 251: ...tirin Doğrudan arama ARAMA düğmesine iki kez basın Doğrudan arama öğesini seçin ve Tone TalkTM in Hızlı Arama menüsünden telefon numarasını ayarlayın Favori arama 1 ARAMA düğmesine iki kez basın 2 FF REW anahtarını 1 saniye süreyle kaydırarak aranacak ismi seçin 3 Arama yapmak için ARAMA düğmesine iki kez basın Favori arama öğesini seçin ve Tone TalkTM in Hızlı Arama menüsünden telefon numarasını ...

Page 252: ...anahtarını AÇIK konumuna getirin Kulaklığın eşleşme modunda olup olmadığını kontrol edin ve olduğundan emin olun Güç kapatıldığında ARAMA düğmesine basın ve kulaklığı Manuel Eşleştirme moduna almak için aynı anda Güç anahtarını 1 saniyeliğine AÇIK konumuna getirin Düşük ses hoparlör Hoparlör ses şiddetini kontrol edin Ses seviyesini artırın Fonksiyon HBS 900 Durumu Eylem Çalışıyor Açma Mavi LED 4 ...

Page 253: ...a uygun şekilde atın Boyun askısı biçim bellekli alaşımlardan yapılmıştır Buna rağmen boyun askısını sıkça bükmemeniz önerilir Bu ürün kulaklık kulak içi kulaklıklar ve kablolar gibi küçük parçalar içerir Çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Tıbbi cihaz implantasyonunuz varsa bu ürünü kullanmadan önce bir doktora danışın Şarj cihazının gereksiz elektrik tüketiminden kaçınmak için telefon ta...

Page 254: ...ın aşağıdaki iki koşula bağlıdır 1 Bu cihaz zararlı enterferansa neden olmamalıdır ve 2 Bu cihaz istenmeyen şekilde çalışmasına neden olabilecek enterferans da dahil olmak üzere alınan her türlü enterferansı kabul etmelidir ÖNEMLİ NOT FCC RF na Radyo Frekansı maruz kalma uyumluluğu gerekliliklerine uygunluk amacıy la anten veya cihaz üzerinde değişiklik yapılmasına izin verilmez Anten veya cihaz ü...

Page 255: ...13 F arasındaki sıcaklıklarda şarj edilebilir Atık batarya ve akülerin çıkarılması SADECE gömülü bataryalı üründe Bu üründe nihai kullanıcılar tarafından kolaylıkla çıkarılamayan bataryanın ürünle birleşik konumda olması halindeLG ister batarya değişiminde ister bu ürünün kullanım süresinin sonunda gerçekleşecek olan bataryanın geri dönüşümünde bataryanın sadece nitelikli ve uzman kişiler tarafınd...

Page 256: ... faturanın ibrazıyla geçerlidir LG Electronics ürün satıcıdan alındıktan sonra bu bilginin silinmesi veya değiştirilmesi durumunda garanti hizmetini reddetme hakkını saklı tutar LG Electronics ürünü onarır veya değiştirirse onarılan ya da değiştirilen ürün hangisi daha uzunsa orijinal garanti süresinden artan süre kadar ya da onarım tarihinden itibaren doksan 90 gün boyunca garanti kapsamında olac...

Page 257: ...zda dinleme seviyelerini ayarlamakla ilgili daha fazla bilgi için lütfen telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın Kulaklığı güvenli bir şekilde kullanma Kulaklığı araç sürerken müzik dinlemek amacıyla kullanmak tavsiye edilmez ve bazı yerlerde yasa dışıdır Araç sürerken dikkatli olun Tipi ne olursa olsun bir araç sürerken veya tüm dikkatinizi gerektiren başka bir faaliyet sırasında sizi engellediğ...

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ......

Page 261: ...19 ...

Page 262: ...MEMO ...

Page 263: ...繁體中文 保留一切權利 LG Electronics Inc 2014 備註 為確保最佳效能及避免損壞或錯誤使用 HBS 900 請於使用 HBS 900 前細閱所有資訊 任何因 印刷錯誤或資訊不準確而需對本手冊作出的修改或變更 只可由 LG Electronics Inc 作出 HBS 900 用戶手冊 藍牙TM 立體聲耳機 ON OFF h a r m a n k a r d o n ...

Page 264: ...Ah 鋰聚合物 待機時間 通話時間 長達 550 小時 長達 17 小時 音樂播放時間 長達 14 小時 充電時間 少於 2 小時 充電額定輸入 DC 4 75 V 5 6 V 400 mA 操作溫度 10 C 60 C 尺寸 重量 155 x 178 x 15 公釐 寛 x 長 x 高 54 克 包裝內容 規格 ON OFF h a r m a n k a r d o n FF REW 切換 充電連接埠 麥克風 耳塞 左 LED 指示燈 通話鍵 耳塞線收縮按鈕 播放 暫停 停止按鈕 耳塞 右 ON OFF h a r m a n k a r d o n 電源開關 耳塞線收縮按鈕 音量切換 ...

Page 265: ...持續亮起紅色燈光 充電 80 或以上時變為紫色 充電完成時 LED 指示燈會持續亮起藍色燈光 電力不足 每 2 分鐘會有一段告示播出 如果電池未充電 耳機將會關閉 電量警告 滑動 VOLUME 切換至 REW 位置 1 秒 電池電量共分 3 個級別 電池狀態 高 中 低 語音提示 電池電量高 電池電量中 電池電量低 LED 指示燈 閃爍 藍色 3 次 閃爍 紫色 3 次 閃爍 紅色 3 次 HBS 900 電池狀態指示燈會顯示於 G3 及 iPhone 螢幕上 可收縮耳塞線 拉出左或右耳塞可延長耳塞線 按下耳塞線收縮按鈕會自動捲起耳塞線 使用指引 ...

Page 266: ...900 當耳機進入配對模式時 LED 指示燈將持續亮起藍色燈光 2 使用手機尋找藍牙TM 功能表 並搜尋或新增新裝置 從裝置清單中選擇 LG HBS900 並與您的手機配對 3 如要求提供密碼 PIN 碼 請輸入 0000 4 個零 備註 如您的手機支援安全簡易配對 SSP 便不需要輸入密碼 PIN 碼 成功配對後 您會聽見 您的耳機已配對 Your headset paired 如果 3 分鐘內未能完成配對 HBS 900 會自動關閉 手動配對 跟另一部手機配對或重新配對 電源關閉時 同時按下通話按鈕和滑動電源開關至 ON 開啓 位置 2 秒 當耳機進入配對模式時 LED 指示燈將持續亮起藍色燈光 完成上述程序後重 覆簡易配對的第 2 至 3 步 ...

Page 267: ... 位置 2 秒 進入 將耳機置於配對模式 現在 將耳機連接至另一部支援藍牙TM 的手機 這將成為您的主要耳機 配對並連接此手機後 返回原來配對的手機並連接到耳機 這將成為您的次 要手機 備註 當 HBS 900 同時連接至兩部手機時 多重連接功能 耳機通話功能將會 根據主要手機而操作 備註 如果透過簡易配對未能連接主要手機 HBS 900 會進入配對模式 通話功能 語音撥號及重撥最後撥號功能將會根據主要手機操作 或進行最後撥號的手 機 來電等候 進行通話時 長按通話按鈕 1 秒 接聽另一來電 要在兩個進行中的通話之間切換 長按通話按鈕 1 秒 要終止進行中的通話或同時終止兩個通話 短按通話按鈕 如果兩部手機都有來電 耳機將預設為根據主要裝置操作 多重連接 使用指引 ...

Page 268: ...HBS 900 將會震動以作出警示 如果滑動音量切換至 位置並按住 2 秒以將震動設為關閉 HBS 900 將不會震 動 如果耳機和手機回到所需範圍時沒有自動重新連接 可短按 HBS 900 的通話按 鈕手動重新連接 只有當您的手機支援這些功能 才能使用這些功能 如欲了解使用這些功能的詳 情 請參閱您的手機用戶手冊 在進行多重連接及串流時 非使用中及超出範圍的已配對裝置將會中斷連接 如 果未有重新連接 HBS 900 即會作出警示 使用指引 自動重新連接 接聽來電 結束通話 來電時耳機會響起並震動 如果震動功能為 關閉 HBS 900 將不會震動 滑動一下音量切換至 位置以停止震動 短按通話按鈕 轉移通話 在手機進行通話時 可按兩下 HBS 900 的播放 暫停 停止按鈕 將音效由耳機轉移 至手機或由手機轉移至耳機 通話 ...

Page 269: ...一 聲 再長按通話按鈕 1 秒可回到原本的通話 短按通話鍵可結束現在的通話或同時結束兩段通話 取決於手機的支援狀況 拒接來電 在手機響起時長按通話按鈕 2 秒 麥克風靜音 同時滑動音量切換至 位置和 FF REW 切換至 REW 位置 1 秒 以在對話期間使 麥克風靜音 取消靜音 注意 為安全起見 請勿在駕駛期間將麥克風設定為靜音操作 滑動音量切換至 或 位置 音量控制 音訊串流控制 播放 短按播放 暫停按鈕 暫停 短按播放 暫停按鈕 停止 按住播放 暫停按鈕 下一首歌 滑動一下 FF REW 切換至 FF 位置 上一首歌 滑動一下 FF REW 切換至 REW 位置 向前快轉 滑動並按住 FF REW 切換至 FF 位置 倒帶 滑動並按住 FF REW 切換至 REW 位置 使用指引 ...

Page 270: ...在低音加強 預設 正常和高音加強 之間切換 來自喇叭的低音可能視乎使用的耳塞大小而有所不同 aptX HBS 900 使用 aptX 技術 確保透過藍牙TM 傳送的音訊內容即時而清晰 只要來源裝置支援 aptX 便會自動啟用 使用指引 震動控制 要啟用或停用震動功能 滑動音量切換至 位置 2 秒 啟用或停用震動功能時 您 會聽見 震動開啟 或 震動關閉 當 HBS 900 的震動設為關閉時 有來電或超出範圍時耳機將不會震動 關閉裝置然後重新開啟 可啟用震動功能 ...

Page 271: ...應用程式 Google Play Store 是 Google Inc 的商標 功能 操作 目前時間提醒 滑動 FF REW 切換至 FF 位置 1 秒 閱讀最新的 SMS 或 MMS 滑動 FF REW 切換至 REW 位置 1 秒 直接撥號 按兩下通話按鈕 選擇直接撥號並在 Tone TalkTM 的快速 撥號功能表設定電話號碼 我的最愛通話 1 按兩下通話按鈕 2 滑動 FF REW 切換 1 秒 選擇要撥號的名稱 3 按兩下通話按鈕以撥號 選擇我的最愛通話並在 Tone TalkTM 的快速撥號功能表設定電話號碼 利用通話記錄撥號 1 按兩下通話按鈕 2 滑動 FF REW 切換 1 秒 選擇要撥號的名稱 3 按兩下通話按鈕以撥號 選擇通話記錄並在 Tone TalkTM 的快速撥號功能表設定電話號碼 Tone TalkTM 使用指引 ...

Page 272: ...否不足 為電池充電 無法配對 HBS 900 與 藍牙TM 裝置 檢查並確認耳機是否已開啟 滑動電源開關至 ON 開啓 位 置以開啟耳機 檢查並確保耳機處於配對 模式 電源關閉時 同時按下通話按 鈕和滑動電源開關至 ON 開 啓 位置 1 秒 進入耳機手動 配對模式 聲音過低 喇叭 檢查喇叭音量 增加音量級別 功能 HBS 900 狀態 操作 運作中 開啟電源 藍色 LED 燈閃爍 4 次 關閉電源 藍色 LED 燈閃爍 4 次然後熄滅 配對模式 藍色 LED 燈持續亮起 耳機 免持操作模式 已連接 藍色 LED 燈每 5 秒閃爍 1 次 已連接通話 藍色 LED 燈每 5 秒閃爍 1 次 充電中 充電中 紅色 LED 燈持續亮起 充電 80 或以上時 變為紫色 充電完成 藍色 LED 燈持續亮起 疑難排解 ...

Page 273: ... 否則它可能會損壞 未經相容責任方的明示批准 對本產品進行改動或修改可能導致用戶無權使用該 設備 若使用類型不當的電池 則有發生爆炸的危險 請根據相關指示處理廢棄電池 頸帶由形狀記憶合金製成 不過 並不建議重覆彎曲頸帶多次 此產品包含細小配件 包括耳機 耳塞及纜線 請將產品放在兒童接觸不到的地方 如您有移植醫療設備 請在使用此產品之前向醫生查詢 請緊記在手機完全充電後從牆壁插座拔出充電器 避免充電器造成不必要的電力 損耗 鋰電池是一種危險元件 可對人體造成傷害 電池若由不合資格的非專業人士更換可能會導致您的裝置受損 切勿自行更換電池 電池可能會損毀 並造成過熱或人身傷害 電池必須由獲授權的 服務提供商更換 電池應回收或與家居廢物分開棄置 注意事項 ...

Page 274: ...在爆炸性氣體的地方時請關閉您的電子設備 雖然屬罕見 但您的電子裝置可 能會產生火花 在這種潛在爆炸性環境中出現火花 可導致爆炸或火災 造成人身傷害甚 至死亡 對於存在潛在爆炸氣壓的區域 通常但不一定有標記明確指出 FCC 用戶注意事項 此裝置符合 FCC 第 15 條的規定 用戶的操作應符合以下兩種條件 1 此裝置不得引起有害干擾 以及 2 此裝置必須接受任何干擾 包括可能引起不良操作的干擾 重要事項 為了符合 FCC RF 曝露相容性要求 請勿對天線或裝置進行任何改動 對天線或裝置進 行任何改動將導致裝置不符合 RF 曝露要求 並使用戶失去使用本產品的權利 CE 用戶注意事項 LG Electronics 在此聲明 HBS 900 產品符合對 1999 5 EC 指示的基本要求和其他相關規定 確認聲明副本請見 http www lg com global declaration FCC ...

Page 275: ...牙TM 耳機電池 您的藍牙TM 耳機電池必須正確棄置 絕不可棄於一般廢棄物內 棄置廢棄電池 充電器 1 如果電池含超過 0 0005 的汞 0 002 的鎘或 0 004 的鉛 此符號可能與汞 Hg 鎘 Cd 或鉛 Pb 的化學符號一同顯示 2 所有廢棄電池 充電器應透過政府或當地機構指定的收集設施棄置 與都市廢物分開 3 正確棄置舊電池 充電器有助防止對環境 動物和人體健康造成潛在負面影響 4 有關棄置舊電池 充電器的詳盡資訊 請聯絡您的當地主管機關 廢棄物處置服務或您 購買產品的商店 5 條件 修理產品時必需同時出示由經銷商發給原本購買者 有顯示購買日期及序號的收據 保 養才有效 如果這資訊在從經銷商購買後被刪去或經過修改 LG Electronics 保留拒絕 保養服務的權利 如果 LG Electronics 修理或更換產品 被修理或更換的產品會在原本的保養期剩餘期間 或是修理日起...

Page 276: ...得有關如何調較手機音量的資訊 安全使用耳機 建議不要一邊用耳機聽歌 一邊駕駛汽車 而且在某些地區 這是違法行為 駕駛期 間 請小心注意並保持警覺 在駕駛任何類型的汽車或進行其他需要注意力高度集中 的工作時 如果本裝置會令您分心或無法集中注意力 請立即停止使用本裝置 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應 立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之 無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電 機設備之干擾 受本有限保養的條件管制下 LG ELECTRONICS 保証本產品在原本的顧客購買時 與及隨後的一 1 年內 沒有設計 材料及製作上的缺陷 如果您的產品需要保養 服務 請將產品交...

Page 277: ...MEMO ...

Page 278: ...MEMO ...

Page 279: ...MEMO ...

Page 280: ...MEMO ...

Page 281: ...MEMO ...

Page 282: ...MEMO ...

Page 283: ...MEMO ...

Page 284: ...م كال سمعت أو بأذنيك ا ً ن طني سمعت إذا يلي بما القيام عبر سمعك تحمي بأن السمع خبراء وينصح تأثر قد سمعك أن فيه تجد الذي الوقت يقل ما بقدر ً ا مرتفع مرتفع صوت بمستوى الرأس لسماعة استخدامك وقت قلل بك المحيط الضجيج سماع تفادي بهدف الصوت مستوى رفع ب ّ ن تج منك بالقرب يتكلمون الذين األشخاص سماع من ن ّ ك تتم لم إذا الصوت مستوى بتخفيض قم الصوت مستويات ضبط كيفية حول المعلومات من مزيد على للحصول بالهاتف ال...

Page 285: ...ية للفترة بالضمان المكونات أو القطع وستصبح معادلة وظائف ذات ً ا سابق تصليحها ّ م ت وحدات استخدام االستبدال أو التصليح عملية تشمل LG Electronics لشركة ً ا ملك استبدالها تم التي على االستخدام سوء بسبب أو االستعمال كثرة من الناتج العادي التلف بسبب المنتج يصيب عطل أي الضمان هذا يغطي ال وصيانته المنتج استخدام إلرشادات ا ً ق وف والمألوفة العادية الطريقة غير أخرى بطريقة االستخدام الحصر ال المثال سبيل قضا...

Page 286: ... بالمنتج ضرر إلحاق لتجنب النصيحة على للحصول آخرين مستقلين خدمات ري ّ ف مو أي أو LG خدمات حول أدوات باستخدام بعناية البطارية وإخراج الكهربائية األسالك الكيبالت وفصل المنتج هيكل تفكيك البطارية إزالة على سينطوي خاصة زيارة يرجى بأمان البطارية إزالة كيفية حول المؤهلين لالختصاصيين رها ّ ف تو إرشادات إلى بحاجة كنت إذا http www lge com global sustainability environment take back recycling Bluetooth بتقنية...

Page 287: ... شرر اإللكتروني جهازك ُصدر ي أن أجواؤها سم ّ ت ت التي المناطق في واضحة الفتات وضع ً ا دائم ليس ولكن األحيان أغلب في ويتم وفاة حاالت حتى أو جسدية لالنفجار بالقابلية المستخدمين إلى FCC الفدرالية االتصاالت لجنة إشعار FCC الفدرالية االتصاالت لجنة قواعد من 15 الفقرة مع الجهاز هذا يتوافق التاليين للشرطين التشغيل يخضع ضار تشويش حدوث في الجهاز هذا يتسبب أن يجوز ال 1 بها مرغوب غير بعملية ّب ب يتس قد الذي ا...

Page 288: ...يات من التخلص يجب شكلها تغيير أو تشويهها تم حال في تسخينها عند األصلي شكلها إلى تعود المواد من مزيج من مصمم العنق شريط إن متكرر بشكل العنق شريط ثني المستحسن غير من ولكن للشكل المتذكرة السبائك األطفال متناول عن بعيدة ِها ق أب والكبالت األذن سماعات ذلك في بما صغيرة ًا ع قط المنتج هذا يحتوي المنتج هذا استخدام قبل ًا ب طبي استشر جسمك في مزروعة طبية أجهزة لديك كانت إذا ضرورية غير طاقة الشاحن استهالك لت...

Page 289: ...رأس سماعة التشغيل عن متوقفة الطاقة تكون عندما الطاقة مفتاح ومرر مكالمة الزر على اضغط ثانية لمدة نفسه الوقت في تشغيل الموضع إلى في اليدوي االقتران وضع لتشغيل واحدة الرأس سماعة المنخفض الصوت الصوت مكبر الصوت مكبر صوت مستوى من تحقق الصوت مستوى بزيادة قم الوظيفة HBS 900 حالة اإلجراء تشغيل تشغيل مرات 4 األزرق الضوء يومض تشغيل إيقاف التشغيل عن يتوقف ثم مرات 4 األزرق الضوء يومض االقتران وضع التشغيل وضع ف...

Page 290: ...لسريع التقديم مفتاح مرر المباشر الطلب طلب قائمة من الهاتف رقم ّن ي وع مباشر طلب حدد مرتين مكالمة الزر على اضغط Tone TalkTM بـ الخاصة سريع المفضلة المكالمة مرتين مكالمة الزر على اضغط 1 اإلرجاع السريع التقديم مفتاح تمرير عبر به االتصال تريد الذي االسم حدد 2 واحدة ثانية لمدة رقم ّن ي وع المفضلة المكالمة حدد لالتصال مرتين مكالمة الزر على اضغط 3 Tone TalkTM بـ الخاصة سريع طلب قائمة من الهاتف المكالمات ...

Page 291: ... للغاية ونقي يدعمها المصدر جهاز أن طالما ًا ي تلقائ aptX تقنية تمكين يتم االهتزاز تشغيل تم ستسمع ثانيتين لمدة الموضع إلى الصوت مستوى مفتاح مرر تنشيطها إلغاء أو االهتزاز وظيفة لتنشيط تنشيطه إلغاء أو تنشيطه عند االهتزاز تشغيل إيقاف تم أو عند أو واردة مكالمة تلقي عند الرأس سماعة تهتز لن االهتزاز تشغيل إيقاف إلى HBS 900 الرأس سماعة تعيين عند االتصال نطاق خارج وجودها االهتزاز وظيفة تنشيط سيتم ا ً د مجد...

Page 292: ...لمة رفض الهاتف ّ يرن عندما ثانيتين لمدة مكالمة الزر على اضغط الميكروفون صوت كتم الوقت في إرجاع الموضع إلى اإلرجاع سريع التقديم مفتاح مرر ثم الموضع إلى الصوت مستوى مفتاح مرر المحادثة أثناء الميكروفون صوت كتم إزالة صوت لكتم واحدة ثانية لمدة نفسه القيادة أثناء الميكروفون صوت كتم بتشغيل تقم ال سالماتك على للحفاظ االحتياطات أو الموضعين إلى الصوت مستوى مفتاح مرر مؤقت إيقاف تشغيل الزر على قصيرة لبرهة اضغ...

Page 293: ...اتف ًا ي تلقائ الرأس سماعة تتصل لم حال في ًا ي يدو االتصال إنشاء إلعادة HBS 900 الرأس سماعة على الموجود مكالمة الزر هذه استخدام حول المعلومات من مزيد على للحصول يدعمها الهاتف كان حال في فقط الوظائف هذه استخدام يمكن الهاتف مستخدم دليل إلى الرجوع يرجى الميزات االتصال نطاق خارج الموجود النشط غير المقترن الجهاز مع االتصال سينقطع والدفق االتصاالت تعدد أثناء االتصال إلعادة محاولة أي دون من واحدة مرة بال...

Page 294: ...لذي الهاتف توصيل د ِ ع أ به واالتصال الهاتف هذا إقران عند الثانوي الهاتف وظائف ستعمل النقاط تعدد نفسه الوقت في وهاتفين HBS 900 الرأس سماعة بين اتصال إنشاء عند مالحظة األساسي الهاتف مع الرأس بسماعة الخاصة االتصال في HBS 900 الرأس سماعة ستدخل السهل االقتران عبر األساسي بالهاتف االتصال فشل حال في مالحظة االقتران وضع االتصال وظيفة آخر منه أجريت الذي الهاتف أو األساسي الهاتف مع األخير بالرقم االتصال وإ...

Page 295: ...2 بالهاتف بإقرانها وقم األجهزة قائمة من LG HBS900 حدد أصفار 4 0000 إدخال يرجى PIN المرور برمز مطالبتك حال في 3 PIN مرور رمز إدخال إلى تحتاج فلن SSP واآلمن البسيط االقتران يدعم الهاتف كان إذا مالحظة مقترن هاتفك ستسمع بنجاح االقتران اكتمال عند دقائق ثالث غضون في إقرانها يتم لم حال في ًا ي تلقائ التشغيل عن HBS 900 الرأس سماعة ستتوقف االقتران إعادة أو آخر بهاتف االقتران اليدوي االقتران الوقت في تشغيل ...

Page 296: ... يتم لم إذا واحدة ثانية لمدة الموضع إلى الصوت مستوى مفتاح مرر البطارية لطاقة مستويات ثالثة تتوفر البطارية حالة عالية متوسطة منخفضة بالصوت المطالبة مرتفعة البطارية طاقة متوسطة البطارية طاقة منخفضة البطارية طاقة LED الضوئي المؤشر وامض أزرق مرات ثالث وامض بنفسجي مرات ثالث وامض أحمر مرات ثالث iPhone و G3 الهاتفين شاشة على HBS 900 بطارية مؤشر سيظهر األذن سماعة بطانة أسالك تطويل يمكن اليسرى أو اليمنى اأ...

Page 297: ... الشحن إدخال 400 وبشدة ًا ب تقري فولت 5 6 إلى 4 75 من بقوة المستمر التيار أمبير مللي التشغيل حرارة درجة ًا ب تقري مئوية درجة 60 إلى مئوية درجات 10 من الوزن األبعاد غ 54 االرتفاع مم 15 x الطول مم 178 x العرض مم 155 الحزمة محتويات المواصفات القطع وصف h a r m a n k a r d o n اإلرجاع السريع التقديم مفتاح الشحن منفذ لميكروفون ا سماعة بطانة اليسرى األذن LED الضوئي المؤشر االتصال زر بطانة سلك سحب زر األذ...

Page 298: ...االستخدام قبل بعناية المعلومات كل قراءة يرجى استخدامها إساءة أو بها الضرر إدخال لة ّ المخو وحدها هي LG Electronics Inc شركة إن معلومات أو مطبعية أخطاء بسبب الدليل هذا على تغييرات إجراء أو تعديالت أي ة المعلن المعلومات في وردت دقيقة غير المستخدم دليل HBS 900 Bluetooth استريو رأس سماعة h a r m a n k a r d o n ...

Reviews: