background image

NIvElACIÓN DE lA SECADORA

CÓmO INvERTIR El SENTIDO DE lA pUERTA

Se puede invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalación. 

•  Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse 

fi rmemente en el piso. Empuje suavemente 

las esquinas superiores de la secadora para 

asegurarse de que su secadora no se mece de 

esquina a esquina.

Si está instalando la secadora sobre el accesorio 

de pedestal opcional, deberá usar las patas 

niveladoras del 

pedestal

 para nivelarla. Las 

patas niveladoras de la secadora deberán estar 

completamente retraídas.

Para asegurar que la secadora brinde un 

desempeño óptimo de secado, debe estar 

nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y 

movimiento no deseados, el piso deberá ser una 

superficie perfectamente nivelada y sólida.

NOTA:

Fije las patas niveladoras solo en la medida 

necesaria para nivelar la secadora. La extensión 

de las patas niveladoras más de lo necesario 

puede causar vibración de la secadora.

      

ADVERTENCIA

 

 

 

• Use guantes durante la instalación. 
•  Si no se cumple con esta advertencia se podrán 

producir heridas. 

w

Coloque la secadora en la posición final. 

Coloque un nivelador sobre la secadora.

 

1

Nivelador

Patas niveladoras

Use una llave de tuercas ajustable para girar 

las patas niveladoras. Gire en la dirección 

de las manecillas del reloj para levantar 

la secadora o en dirección contraria para 

bajarla. Suba o baje las patas niveladoras 

hasta que la secadora esté nivelada de lado 

a lado y de adelante hacia atrás.
Asegúrese de que las 4 patas niveladoras 

se encuentran haciendo contacto firme 

con el piso. 

2

Abra la puerta de la secadora. Utilizando un 

destornillador Phillips, quite los 2 tornillos que 

aseguran la bisagra de la puerta a la abertura 

de la puerta de la secadora. Quite los 4 tornillos 

del lado del pasador de la abertura de la puerta 

de la secadora, y quite el pasador.

1

Dé vuelta a la puerta de modo que se invierta 

la bisagra, y vuelva a colocar la puerta usando 

los dos tornillos que quitó anteriormente. 

Reinstale el pasador de la puerta y los cuatro 

tornillos.

Pruebe el movimiento de la puerta 

asegurándose de que se mueve libremente 

y se asegura correctamente.

2

Tornillos de 

la bisagra

Pasador 

de la 

puerta

Tornillos del pasador

Tornillos de 

la bisagra

Tornillos 

del 

pasador

56

3828EL3003V_sp.indd   56

2009.7.14   3:20:23 PM

Summary of Contents for SteamDryer DLEX2501R

Page 1: ... lge com Número telefónico de LG Electronics las 24 horas del día 7 días a la semana 1 800 243 0000 O visítenos en la Web en us lge com To contact LG Electronics 24 hours a day 7 days a week 1 888 LGCANADA Or visit us on the Web at ca lge com Pour contacter LG Electronics 24 heures Par jour 7 jours par semaine 1 888 LGCANADA Ou visitez notre site Web a l addresse ca lge com C E R T I F I E D DE S ...

Page 2: ...ion Testing 24 HOW TO USE Sorting Loads 25 Loading the Dryer 25 Check the Lint Filter Before Every Load 25 Control Panel Features 26 Cycle Guide 27 The Display 28 Operating the Dryer 29 Cycle Setting Buttons 30 Cycle Option Buttons 30 Special Functions 31 Custom Program 32 Before Using the Steam Functions 32 Steam Functions 33 34 Steam Cycle Guide 34 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service 36 3...

Page 3: ...ly injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified by the appliance manufac...

Page 4: ...l reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any s...

Page 5: ...er where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in h...

Page 6: ... for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death DO NOT use sheet metal screws or other fasteners w...

Page 7: ...es the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repair or replace immediately all power cords...

Page 8: ...h a yellow light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes reduce static and make ironing easier Simply select the STEAMFRESh cycle or you can add a Steam option to selected cycles 5 FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDIC...

Page 9: ...ls Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Drying Rack Use the drying rack with the RACK DRY cycle option The drying rack allows items such as sweaters delicates and gym shoes to be placed...

Page 10: ...nstalling and operating your dryer It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer Detailed instructions concerning electrical connections gas connections and exhaust requirements are provided on the following pages Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in damp...

Page 11: ...r stacking kit before proceeding with the installation Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products contact your local LG dealer or visit our Web site at us lge com Pedestal sold separately Stacking Kit sold separately 30 76 2 cm 4 10 cm 771 2 190 5 cm 1 2 54 cm 1 2 54 cm 27 68 6 cm 11...

Page 12: ...the final location Place a level across the top of the dryer 1 Level Leveling Feet 1 2 hinge Screws Door Latch Latch Screws hinge Screws Latch Screws Open the dryer door Using a Phillips screwdriver remove the 2 screws that secure the door hinge to the dryer door opening Remove the 4 screws from the latch side of the dryer door opening and remove the door latch Turn the door around so the hinge is...

Page 13: ...to the back of the dryer with included screw 11 2 3 8 cm 3 Elbow Cover Plate Insert the 4 in 10 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer Secure in place with duct tape Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw 3 Elbow Cover Plate Press the tabs on the knoc...

Page 14: ...igid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death DO N...

Page 15: ...on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47 ft 13 7 m 36 ft 11 0 m 28 ft ...

Page 16: ... Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 8 in NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be 1 2 in IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 in approved tubing may be used where lengths are less than 20 ft 6 1 m Larger tubi...

Page 17: ...cting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 in NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector when removing the shippi...

Page 18: ...ction is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes Any installation in a manufactured or mobile home must com...

Page 19: ...Power Cord Ground Wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals...

Page 20: ...power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 4 Wire Power Cord Terminal Block 5 12 7 cm 1 2 54 cm 20 Four Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain rel...

Page 21: ...nuary 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connecte...

Page 22: ...e strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block 1 2 54 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of ...

Page 23: ...local codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection is provided in the se...

Page 24: ...re proceeding Gas dryer only Then perform the duct condition test below Press and hold the BEEPER ON OFF and TEMP CONTROL buttons at the same time While holding these buttons press POWER ON OFF The dryer will show lnS in the number display to indicate that it is in duct condition testing mode Press START PAUSE The dryer will run for approximately 2 minutes to test for blockages or restrictions to ...

Page 25: ...g cycle Different fabrics have different care requirements and some fabrics will dry more quickly than others Fabric Care Labels Heat setting High Medium Low No heat air CHECK THE LINT FILTER BEFORE EVERY LOAD Always make sure the lint filter is clean before starting a new load a clogged lint filter will increase drying times To clean pull the lint filter straight up and roll any lint off the filt...

Page 26: ...USE BUTTON Press this button to START the selected cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer automatically turns off 3 MORE TIME LESS TIME BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and STEAM FRESh cycles as well a...

Page 27: ...ycle Type Jeans heavyweight items 25 Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable 32 34 MEDIUM LOW ULTRA LOW HIGH LOW Normal Normal Normal Normal Normal MID HIGH Off Denims towels heavy cottons Work clothes corduroys etc Workout wear sheer or lacy garments For small loads with short drying times HEAVY DUTY COTTON TOWELS NORMAL Permanent press s...

Page 28: ...K FILTER REMINDER The display will show ChECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the START PAUSE button is pressed 5 CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that you use frequently you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM 6 FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system de...

Page 29: ...2 3 4 Press the START PAUSE button to begin the cycle The display will change and the dryer will display the estimated SENSOR DRY or set time MANUAL DRY remaining and start tumbling To pause the cycle at any time open the dryer door or press PAUSE To resume the cycle where it was stopped press START PAUSE again NOTE If the dryer has been stopped for more than 8 minutes the dryer will turn off auto...

Page 30: ...omatically adjust the cycle time Selecting VERY DRY or MORE DRY will increase the cycle time while LESS DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time Use a LESS DRY or DAMP DRY setting for items that you wish to iron CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs Certain option buttons also feature a special function see t...

Page 31: ...s operating Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or deactivate the CHILD LOCK function The lock icon will be shown in the display and all controls are disabled RACK DRY Use RACK DRY with items such as wool sweaters silk and lingerie that should dry flat RACK DRY can also be used with items that should not be tumbled dry such as gym shoes or stuffed animals Press and hold t...

Page 32: ...ly save one custom program at a time Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program BEFORE USING THE STEAM FUNCTIONS 1 2 3 4 To Fill the Steam Feeder Pull out the drawer Lift out the steam feeder Fill the steam feeder to MAX with water Place the steam feeder in the drawer then push in the drawer until it clicks into place IMPORTANT NOTES ABOUT STE...

Page 33: ... display will show the recommended number of items such as 7 9 11 14 16 or 18 The EASY IRON option provides uniformly proper dampened fabrics for ironing which can save time and make ironing easier Change the amount of time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS TIME button depending on the load quantity of items The display will show the recommended number of items such as 1 2 3 4 or 5 T...

Page 34: ...ayed Shirt 70 cotton 30 poly blend When the lint filter or exhaust duct is clogged steam options will not give proper results For best results load articles of similar size and fabric type Do not overload HEAVY DUTY COTTON TOWELS NORMAL PERM PRESS DELICATES ULTRA DELICATE STEAM FRESH TM STEAM OPTION REDUCE STATIC STEAM FRESH 20 minutes EASY IRON STEAM FRESH 10 minutes REDUCE STATIC EASY IRON REDUC...

Page 35: ...ear If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified technician or servi...

Page 36: ...or subsequent loads Stains on dried clothes are actually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Display shows error code nP Thermistor is malfunctioning Thermostat is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Turn off the d...

Page 37: ...damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothes left in dryer too long after cycle ends...

Page 38: ...l Depends on individual moisture level in skin Garments are too damp or too dry after REDUCE STATIC Correct drying options not selected Select load weight manually before starting REDUCE STATIC option Garments are not uniformly damp after EASY IRON This is normal Depends on the amount or type of garments Water drips from door during Steam Cycle This is normal This is steam condensation on door sur...

Page 39: ...ls They feature a storage drawer for added convenience 14 Pedestal Color WDP3W White WDP3V WDP3R WDP3N WDP3S Graphite steel Wild Cherry Red Riviera Blue Titanium Stacking Kit If space is at a premium use this kit to securely stack your LG front load washer and dryer Stacking Kit Color WSTK1 White SSTK1 Titanium RSTK1 Wild Cherry Red NSTK1 Riviera Blue 39 3828EL3003V_en indd 39 2009 7 14 3 18 36 PM...

Page 40: ...ances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death When installing gloves must be put on The pedestal accessory includes Drawer divider 1 Wrench 1 Screws 18 Retainers 4 2 Insert the T clip of the 4 retainers into the dryer base as shown Press up on the back of...

Page 41: ... properly noise and vibration may result Move the appliance to the desired location 6 Securely tighten all locknuts by hand NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the appliances to all water power or gas lines and draining or venting connections before operation If there is excessive vibration during the first operation after installation slightly adju...

Page 42: ... accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure to follow this warning can result in serious inj...

Page 43: ...et stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer Description Steam Dryer Electrical Requirements Please refer to the rating label regarding d...

Page 44: ...on outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the c...

Page 45: ...LG ELECTRONICS INC LG DRYER LIMITED WARRANTY CANADA ...

Page 46: ...argas 69 Cómo cargar la secadora 69 Revise el filtro de pelusa antes de cada carga 69 Características del panel de control 70 Guía de ciclos 71 La pantalla 72 Funcionamiento de la secadora 73 Botones de ajuste de ciclos 74 Botones de opción de ciclos 74 Funciones especiales 75 Programa personalizado 76 Antes de usar las funciones de vapor 76 Funciones de vapor 77 79 Guía de ciclo de vapor 79 INSTR...

Page 47: ...es de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la seca dora y aume...

Page 48: ...ora Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar inclus...

Page 49: ...izado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves incendios descargas eléctricas o muerte Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Si no se cumple con esta adve...

Page 50: ...fectará el tiempo de secado Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte NO utilice tornillos de lámina de metal ni otro tipo de aseguradores que extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable Para más detalles siga las Instrucciones de Instalación Si no se sigue...

Page 51: ...aca de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier ...

Page 52: ...l ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación 3 TAmBOR DE ACERO INOXIDABlE DE CApACIDAD SUpERIOR IlUmINADO El tambor de acero inoxidable de gran capacidad ofrece durabilidad superior El tambor está equipado con una luz amarilla que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga cuando se ci...

Page 53: ...gas Ubicación de la toma de gas Modelos a gas Salida del conducto de escape PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual Estante de secado Use el estante de secado con la opción de ciclo RACK DRY SECADO EN PARRILLA El estante ...

Page 54: ...antes de instalar y hacer funcionar su secadora Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las regulaciones vigentes Para reducir el riesgo de descarga el...

Page 55: ...apilado antes de continuar con la instalación Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal Dimensiones requeridas para la instalación con el kit de apilado ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG llame a su distribuidor LG local o visite nuestro sitio Web en us lge com Kit de apilado Adquirido por separado Pedestal Adquirido por separado 30 76 2 cm 4 10 cm 771 2 190 5 cm 1...

Page 56: ...ducir heridas w Coloque la secadora en la posición final Coloque un nivelador sobre la secadora 1 Nivelador Patas niveladoras Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla Suba o baje las patas niveladoras hasta que la secadora esté nivelada de lado a lado y de ade...

Page 57: ...daptador Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable Asegúrese de que el extremo macho del conducto sobresalga 1 1 2 pulg 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto 11 2 3 8 cm 3 Codo Placa de cubierta 1 Parte trasera Conducto de escape Tornillo de seguridad OPCIÓN 1 Ventilación lateral A...

Page 58: ...trucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este tipo de conducto a...

Page 59: ...odas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont NOTA Reste 6 pies 1 8 m por cada codo adicio...

Page 60: ...stible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas se puede usar tubería de 3 8 pulgadas aprobada cuando l...

Page 61: ...inistro de gas Conexión del suministro de gas Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 8 pulgadas NPT Quite la tapa de envío de la conexión de gas localizada de la parte trasera de la secadora Asegúrese de n...

Page 62: ...ambre de cobre Según lo requieran las leyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión in...

Page 63: ...ro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Inst...

Page 64: ...uiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secad...

Page 65: ... por UL Bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal 2 Tornillo de conex...

Page 66: ...nexión directa NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas después del 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora wADVERTENCIA Conecte el cable de suministro de corriente al...

Page 67: ...y con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada pertinente a la conexió...

Page 68: ...go complete la siguiente evaluación del estado del conducto Presione y sostenga los botones BEEPER ON OFF y TEMP CONTROL al mismo tiempo Al sostener estos botones presione el botón ENCENDIDO APAGADO La secadora le mostrará InS en la pantalla numérica para indicar que se encuentra en el modo de evaluación del estado del conducto Presione START PAUSE La secadora evaluará durante aproximadamente 2 mi...

Page 69: ...e pelusa suelto podría dañar la secadora y los artículos en el interior de la misma Filtro de pelusa A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual Advertencia importante Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o heridas lea este manual en su totalidad incluyendo las In...

Page 70: ... manual MANUAL DRY de secado temporizado TIME DRY y de STEAM FRESH y con las opciones REDUCE STATIC reducir estática y EASY IRON planchado fácil para programar el tiempo de secado Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto 4 pANTAllA DE TIEmpO Y ESTADO La...

Page 71: ... SECADO CON SENSOR SECADO MANUAL 50 Ultra baja Baja Off apagado Off apagado Off apagado Off apagado Off apagado Lana sweaters seda lencería RACK DRY SECADO CON ESTANTE STEAM FRESH Edredón camisas pantalones excepto telas especialmente delicadas Off apagado NOTA Para proteger sus prendas no todos los niveles temperatura u opciones están disponible con cada ciclo Ciclos de SECADO CON SENSOR SENSOR D...

Page 72: ...a pantalla muestra qué etapa del ciclo de secado se está llevando a cabo CHECK FILTER revisión de filtro DRYING secado COOLING enfriamiento o WRINKLE CARE cuidado de arrugas lA pANTAllA La pantalla muestra las configuraciones tiempo restante estimado opciones y mensajes de estado de su secadora Cuando se enciende la secadora se iluminará la luz de la pantalla 6 vOYANT DU SYSTÈmE DE DÉTECTION DES B...

Page 73: ...e cuidado de arrugas WRINKLE CARE la secadora girará la carga de manera periódica por un plazo de hasta 3 horas Para prevenir las arrugas retire los artículos de la secadora inmediatamente después del término de un ciclo 6 Si desea cambiar los ajustes para ese ciclo apriete el los botón es para mostrar ajustes adicionales para esa opción Apriete el botón nuevamente para alternar entre los ajustes ...

Page 74: ...RIZADO TImE DRY Le permite seleccionar el tiempo de secado manualmente de 20 a 60 minutos en incrementos de 10 minutos Use esta opción en cargas pequeñas o para eliminar arrugas Use los botones de mas tiempo menos tiempo MORE TIME LESS TIME para añadir o reducir el tiempo de secado en incrementos de 1 minuto BOTONES DE OpCIÓN DE CIClOS Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales la...

Page 75: ...s especiales incluyendo DAMP DRY BEEP bip de secado húmedo CHILD LOCK seguro infantil y RACK DRY secado con estante Para activar presione y sostenga el botón marcado con la función especial durante 3 segundos SECADO CON ESTANTE RACK DRY Use el ciclo RACK DRY con artículos tales como suéteres de lana sedas y lencería que se deberían secar en posición horizontal También se puede usar RACK DRY con ar...

Page 76: ...1 2 3 4 para llenar el alimentador de vapor Abra el cajón Quite el alimentador de vapor Llene el alimentador de vapor con agua Coloque el alimentador de vapor en el cajón y presione el cajón hasta que se trabe en su lugar NOTAS IMPORTANTES SOBRE CICLOS DE VAPOR Sólo use agua No llene el alimentador de vapor con sustancias extrañas agentes para enjuague o detergentes Antes de usar el ciclo de vapor...

Page 77: ...s tiempo En la pantalla podrá verse 3 5 o 3 significa 3 o menos prendas 5 es para 4 o 5 prendas y indica una carga grande como un edredón 1 2 Para usar el ciclo Steam Fresh Encienda la secadora y gire la perilla selectora al ciclo Steam Fresh Para agregar una función opcional seleccione REDUCE STATIC reducir estática EASY IRON planchado fácil o WRINKLE CARE cuidado de arrugas Dependiendo de la car...

Page 78: ...mporizado NOTAS Cuando se selecciona SENSOR DRY secado con sensor con la opción REDUCE STATIC reducir estática no puede seleccionarse DRY LEVEL nivel de secado de LESS menos o DAMP húmedo Las opciónes REDUCE STATIC reducir estática o EASY IRON planchado fácil también puede seleccionarse durante los ciclos TIME DRY secado temporizado Cuando la opción de vapór está seleccionarse durante los ciclos T...

Page 79: ...le durante los ciclos de vapor Esto es normal No use el ciclo Steam Fresh con elementos como lana mantas camperas de cuero seda ropa húmeda lencería productos de espuma o mantas eléctricas FUNCIONES DE VAPOR cont Para mejores resultados las prendas deben ser de tamaños y de tipos de tela similares No sobrecargue la secadora Cuando se tapa el filtro conducto la opción Steam vapor puede no tener res...

Page 80: ...limpiar el tambor de acero inoxidable con un limpiador de acero inoxidable convencional usado según las especificaciones del fabricante Nunca use limpiadores abrasivos ni de lana metálica pueden raspar o dañar la superficie limpieza alrededor y debajo de la secadora Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad Se debe revisar que el sistema de conductos de ven...

Page 81: ...s manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 La pantalla muestra los errores nP No está funcionando el calefactor No está funcionando el termostato Apague la secadora y llame a mantenim...

Page 82: ...a puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se deb...

Page 83: ...ESTÁTICA REDUCE STATIC Esto es normal Depende del nivel individual de humedad de la piel Las prendas estan muy humedas o muy secas despues de REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Opciones correctas de secado no seleccionadas Seleccione el peso de la carga manualmente antes de comenzar la opcion REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Las prendas no quedan uniformemente humedas despues de PLANCHADO FÁCIL EASY...

Page 84: ...s configurara el ciclo para una carga grande como un edredon Olores restantes en la ropa después de STEAMFRESH STEAMFRESH no elimino completamente el olor Lave las telas que contienen los olores en un ciclo de lavado normal La luz de FLOW SENSE esta encendida durante el ciclo de secado La tubería es demasiado larga o posee muchos giros restricciones Bloqueo significativo de la tubería por acumulac...

Page 85: ...spondientes Proveen un cajón de almacenamiento para brindar mayor comodidad Pedestal 14 Color WDP3W Blanco WDP3V Acero al grafito WDP3R WDP3N WDP3S Kit de apilado Si no se dispone de espacio utilice este kit para apilar de manera segura su lavadora de carga frontal y secadora LG Kit de apilado Color WSTK1 Blanco SSTK1 Titanium RSTK1 Rojo Cereza NSTK1 Azul Riviera Rojo Cereza Azul Riviera Titanio 8...

Page 86: ...limentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir incendios explosión descargas eléctricas o muerte Use guantes durante la instalación 2 Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores dentro de la base de la secadora como se muestra Presione el extremo trasera hacia arriba y tire hacia el exterior para asegurar en ...

Page 87: ...tuberías de agua o gas o a la fuente de poder o conexiones de ventilación antes de poner en funcionamiento Si hay vibración excesiva durante el primer ciclo de funcionamiento después de la instalación ajuste levemente las patas niveladoras Tuerca Asegúrese de que los orificios del pedestal se alinean con los orifiicios de los sujetadores luego instale 4 tornillos en cada esquina para ajustar en fo...

Page 88: ...ccidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodante Si lo hace se podrán producir heridas...

Page 89: ... laterales Lavadora Secadora DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Secador con vapór DLEX2501W DLEX2501R DLEX2501S DLEX2501V DLGX2502W DLGX2502R DLGX2502S DLGX2502V Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles Requisitos de gas NG 10 a 13 pulgadas WC LP 10 a 13 pulgadas WC Solo modelos a gas Dimensiones 27 ancho X 30 profundida...

Page 90: ...nto fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunst...

Page 91: ...91 3828EL3003V_sp indd 91 2009 7 14 3 21 6 PM ...

Page 92: ...les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse 100 Choisir le bon emplacement 100 Dégagements 100 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 101 Accessoires en option 101 Mise à niveau de la sécheuse 102 Inversion de l oscillation de la porte 102 Modification de l emplacement de la sortie d air 103 Ventilation de la sécheuse 104...

Page 93: ...gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le service d ...

Page 94: ...is votre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes c...

Page 95: ...ntraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempéries Toutes les réparat...

Page 96: ...conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort N utilisez PAS de vis à tôle ou autres types d attaches qui pénètreraient dans le conduit et pourraient retenir les charpies et réduire ai...

Page 97: ...domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez ou remplacez immédiatement ...

Page 98: ...ogie à vapeur de LG vous permet d envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements de réduire l électricité statique et de faciliter le repassage Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESHMC Vous pouvez également ajouter une option Vapeur aux cycles sélectionnés CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 5 SYSTEME DE DETECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D EVACUA...

Page 99: ...CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges 2 Emplacement du cordon d alimentation modèles à gaz 3 En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes Grille de séchage Utilisez la grille de séchage lors ...

Page 100: ...e Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz ainsi que les exigences en matière d évacuation de l air Fournissez une mise à la terre électrique appropriée pour que le sécheur soit conforme à tous les codes et ordonnances é...

Page 101: ...empilage avant de procéder à l installation Dimensions requises pour installation avec piédestal Dimensions requises pour installation avec trousse d empilage Piédestal vendu séparément Trousse d empilage vendu séparément ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca lge com 30 po 76 2 cm 4 po 10 cm 771 2 po 190 5 ...

Page 102: ...s antihoraire pour l abaisser Élevez ou abaissez les pieds jusqu à ce que la sécheuse soit à niveau d un côté à l autre et de l avant à l arrière Assurez vous que les 4 pieds de nivellement sont en contact ferme avec le plancher 2 INVERSION DE L OSCILLATION DE LA pORTE L oscillation de la porte de la sécheuse s inverse pour s adapter à l emplacement de l appareil Aucune pièce supplémentaire n est ...

Page 103: ...e à L OPPOSÉ de la sécheuse Insérez l ensemble coude conduit dans l ouverture latérale et enfoncez le dans le conduit adaptateur Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Assurez vous que l extrémité mâle du conduit dépasse d environ 1 po 3 8 cm pour le raccorder au système de conduits Fixez la plaque protectrice au dos de la sécheuse avec la vis fournie 3 Coude Plaque protectrice 1 Con...

Page 104: ...ques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de ces...

Page 105: ... la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Toute intervention du service après vente ou défaillance du sécheur qui résulterait d un non respect des instructions de ce manuel ou si les dispositifs d échappement sont restreints ne seraient pas couvertes par la garantie du sécheur puisque ceux ci ne constituent pas un défaut de fabrication VENTILATION DE LA...

Page 106: ... la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Enroulez du ruban de Teflon ou appliquez de la pâte ...

Page 107: ...on en gaz Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Retirez le capuchon d expédition du raccord de gaz au dos de la sécheuse Soyez prudent et n...

Page 108: ...n fil no 8 AWG uniquement en cuivre homologué par les ULC Laboratoires des assureurs du Canada ou conformes aux exigences des codes locaux Laissez suffisamment de jeu pour permettre de déplacer la sécheuse au besoin Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le réceptacle mural et le b...

Page 109: ... soutien technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit être ventilée vers l ex...

Page 110: ... que lors du test d installation il se peut que le nombre de barres affichées au cours des deux tests diffère Pour mettre en marche le cycle de test du conduit d évacuation REMARQUE Cet essai utilise la source de chaleur pour mesurer l état du passage Si la source de chaleur ne fonctionne pas le sécheur fera apparaître un conduit bloqué Si aucune barre n apparaît à l écran cela signifie que les co...

Page 111: ...écheuse Filtre à charpie Voici les instructions de mise en marche et d utilisation de votre nouvelle sécheuse Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations Avertissement important Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure lisez tout le manuel y compris les Instructions importantes de sécurité avant de faire fonctionner cette séch...

Page 112: ...utilisez ce bouton pour faire une PAUSE dans le cycle sans perdre les parametres actuels REMARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton de pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension 3 BOUTONS TEMPS TEMPS MORE TIME LESS TIME Pour regler la duree de sechage utilisez ces boutons avec les cycles SÉCHAGE MANUEL MANUAL DRY SÉCHAG...

Page 113: ...e séchage Températura Durée en minutes Plus moins de temps Entretien du froissement Chaleur humide Reduit l electricite statique Repassage facile STEAM FRESHMC Normal Éteint Couette Chemises Pantalons Excepté les tissus particuliérement délicats MOYEN HAUT 20 COTTON TOWELS COTON SERVIETTES Denims serviettes cotons lourds NORMAL Vétements de travail velours cÔtelé etc PERM PRESS APPRéT PERM Pressag...

Page 114: ...du bouton MARCHE ÉTEINT ON OFF Cela empechera un enfant de modifier les reglages alors que la secheuse est en fonction 4 RAPPEL CHECK FILTER vérification du filtre à charpie L afficheur indiquera CHECK FILTER vérification du filtre à charpie lors de la mise en marche de la sécheuse pour vous rappeler de vérifier le filtre à charpie Le message s éteint dès que le bouton de MISE EN MARCHE PAUSE est ...

Page 115: ...HAGE MANUEL restant et debutera le culbutage Pour faire une pause a tout moment ouvrez la porte de la secheuse ou appuyez sur PAUSE Pour poursuivre le cycle au meme endroit appuyez de nouveau sur le bouton MISE EN DÉMARRER PAUSE REMARQUE Si la sécheuse s arrête pour plus de 8 minutes la sécheuse se mettra hors tension automatiquement 5 Lorsque la brassee est terminee l alarme sonore s il y a lieu ...

Page 116: ...vec les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR SENSOR DRY La secheuse ajustera automatiquement le temps du cycle La selection de l option TRÈS SEC VERY DRY ou TEMPS MORE DRY augmentera le temps du cycle alors que TEMPS LESS DRY ou HUMIDE DAMP DRY le diminuera Utilisez le parametre TEMPS LESS DRY ou HUMIDE DAMP DRY pour les articles que vous desirez repasser Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR SENSOR DRY possedent des ...

Page 117: ...e des chaussures de tennis ou des animaux en peluche Appuyez et maintenez enfoncé le bouton WRINKLE CARE Antifroissage pendant 3 secondes pour actionner ou désactiver la fonction RACK DRY séchage sur panier REMARQUE N utilisez JAMAIS la grille avec un cycle de séchage par culbutage VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK Utilisez cette option pour empecher une utilisation non desiree de la secheuse o...

Page 118: ...osives Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives Ne remplissez pas l alimentation de vapeur avec de l eau chaude au dessus de 86 F 30 C Ne buvez pas l eau de l alimentation de vapeur FONCTIONS DE VApEUR 1 3 Remplissage de l alimentation de vapeur Sortez le tiroir 2 Sortez l alimentation de vapeur de son compartiment Remplissez l alimentation de vapeur avec de l eau jus...

Page 119: ...umidifie uniformement les tissus pour un gain de temps et un repassage facilite Modifiez la duree du cycle en appuyant sur les touches TEMPS MORE TIME ou TEMPS LESS TIME en fonction de la charge nombre d articles L ecran affichera le nombre recommande d articles 1 2 3 4 ou 5 Les options REDUCE STATIC et EASY IRON ne peuvent etre utilisees qu avec les cycles GROSSE CHARGE HEAVY DUTY COTON SERVIETTE...

Page 120: ...as remplir l alimentation vapeur avec de l essence des solvants de nettoyage à sec ou d autres substances inflammables ou explosives Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives Ne pas boire l eau de l alimentation vapeur Ne pas remplir l alimentation de vapeur avec de l eau chaude au dessus de 86 F 30 C Ne pas toucher l injecteur de vapeur dans le tambour pendant ou à la...

Page 121: ... d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le syst...

Page 122: ...t Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 L afficheur montre le code d erreur nP La thermistance est défectueuse La thermostat est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les v...

Page 123: ...écessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du fusible Si le problème ...

Page 124: ...IQUE REDUCE STATIC C est normal Cela dépend du taux d humidité de la peau de chacun Les vétements sont trop secs ou trop humides aprés utilisation de la fonction REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les options de séchage n ont pas été correctement sélectionnées Sélectionnez manuellement le poids de la charge avant de débuter l option REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les vétement...

Page 125: ...n élimine pas complètement les odeurs Les tissus ayant une forte odeur doivent être lavés dans un cycle normal Des gouttes d eau coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle Cycle a vapeur C est normal Il s agit de la condensation de la vapeur d eau Problème Causes possibles Solutions Le voyant FLOW SENSE est allumé pendant le cycle de séchage Le conduit d évacuation est trop long ou c...

Page 126: ...lage Si l espace est restreint utilisez cette trousse pour empiler de façon sécuritaire votre machine à laver à chargement par l avant et sécheuse LG Trousse de support Couleur WSTK1 Blanc SSTK1 Titanium RSTK1 Rouge cerise NSTK1 Bleu Riviera ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca lge com Rouge cerise Bleu Ri...

Page 127: ... un incendie une explosion ou la mort Portez des gants durant l installation Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Installation du piédestal Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Le piédestal accessoire comprend Diviseur à tiroir 1 Clé 1 Vis 18 Supports 4 L installation de la sécheuse utilis...

Page 128: ...vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation ajustez légèrement les pieds de nivellement Contre écrou Élever Abaisser Assur...

Page 129: ...ez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives s...

Page 130: ...la plaque signalétique de votre sécheuse CEI 7 3 pi cu 22 5 lb 10 2 kg CEI 7 3 pi cu 8 0 lb 3 6 kg Cycle à normal Cycle à vapeur INSTALLATION DE LA TROUSSE D EMPILAGE suite 3 Placez la sécheuse par dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu illustré Évitez les blessures aux doigts Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à laver Glissez ...

Page 131: ...LG ELECTRONICS INC GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an 131 3828EL3003V_fr indd 131 2009 7 14 3 22 41 PM ...

Page 132: ...132 3828EL3003V_fr indd 132 2009 7 14 3 22 42 PM ...

Page 133: ...3828EL3003V_fr indd 133 2009 7 14 3 22 42 PM ...

Page 134: ...P No 3828EL3003V 3828EL3003V_fr indd 134 2009 7 14 3 22 42 PM ...

Reviews: