background image

ON/OFF

button

Podrıcznik uÍytkownika 

13

13 Klimatyzator pokojowy 

Tryb chÊodzenia z oszczıdzaniem energii (opcja)

Instrukcja obsÊugi 

Tryb chÊodzenia z oszczıdzaniem energii pozwala na zaoszczıdzenie energii podczas pracy w trybie
chÊodzenia i osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia, dziıki ustaleniu czasu adaptacji ciaÊa w funkcji
czasu i temperatury oraz stosownej do tego czasu regulacji temperatury zadanej. 

1. Wci‰nij PRZYCISK START/STOP aby zaÊÓczyÚ urzÓdzenie. 
2. Otwórz klapkı pilota. 

Wybierz tryb chÊodzenia lub osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia. 

3. Wci‰nij PRZYCISK TRYBU CHÂODZENIA Z OSZCZÔDZANIEM ENERGII 
4. Aby anulowaÚ tryb chÊodzenia z oszczıdzaniem energii, ponownie wci‰nij przycisk TRYB

CHÂODZENIA Z OSZCZÔDZANIEM ENERGII i urzÓdzenie wróci do poprzedniego trybu
pracy (chÊodzenia albo osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia). 

DziaÊanie wymuszone

Procedura dziaÊania, gdy pilot nie moÍe byÚ uÍyty.
DziaÊanie rozpocznie siı po naci‰niıciu przycisku ON/OFF.
JeÍeli chcesz wyÊÓczyÚ urzÓdzenie, naci‰nij ten przycisk
ponownie.

Test dziaÊania

Podczas TESTU DZIAÂANIA, urzÓdzenie dziaÊa w trybie chÊodzenia przy wysokiej prıdko‰ci wentylatora,
niezaleÍnie od temperatury pomieszczenia i wyÊÓcza siı po 18 minutach. 
Podczas testu, jeÍeli urzÓdzenie odbierze sygnaÊ zdalnego sterowania, bıdzie dziaÊaÚ przez niego sterowane.
JeÍeli chcesz korzystaÚ z tej opcji naci‰nij i przytrzymaj przycisk ON/OFF na 3-5 sekund, aÍ usÊyszysz 1 sygnaÊ
dˆwiıkowy. 
JeÍeli chcesz zatrzymaÚ urzÓdzenie, naci‰nij ten przycisk ponownie.

Model pompy ogrzewajÓcej

Temp. pomieszczenia 

 24°C

21°C 

 Temp. pomieszczenia < 24°C Temp. pomieszczenia < 21°C

Tryb dziaÊania

ChÊodzenie

ChÊodzenie

Osuszanie powietrza

Ogrzewanie

Prıdko‰Ú wentylatora

Wysoka

Wysoka

Wysoka

Wysoka

pokojowego

Ustawienie temperatury

22°C

22°C

23°C

24°C

Model

klimatyzatora

Jasno‰Ú wy‰wietlacza (opcja)

Jasno‰Ú wy‰wietlacza moÍna regulowaÚ przy pomocy pilota.
Wci‰nij przycisk start/stop, aby zaÊÓczyÚ urzÓdzenie. Otwórz pokrywı pilota, naci‰nij przycisk 2ndP a
nastıpnie przycisk jasno‰ci wy‰wietlacza.
Wy‰wietlacz bıdzie ciemny. Naci‰nij ten przycisk ponownie, aby ustawiÚ jasno‰Ú wy‰wietlacza.

POLSKI

Summary of Contents for S09AF.UH0

Page 1: ...d retain it for future reference OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference P NO 5400826601 Rev www lge com TYPE WALL MOUNTED ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUESE NEDERLANDS POLSKI MAGYAR ...

Page 2: ...ould be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner When the power cord is to be replaced replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts A Safety Precautions 3 B Electrical Safety 6 Temporary Use of an Adapter 6 Temporary Use of an Extension Cord 6 Symbols used in this Manual 6 C Product Introduction 7 Indoor Units 7 Op...

Page 3: ...a risk of fire or electrical shock due to dust water etc Use the correctly rated breaker or fuse There is a risk of fire or electrical shock Do not modify or extend the power cable If the power cable or cord has scrathes or skin peeled off or deteriorated then it must be replaced There is a risk of fire or electrical shock For installation removal or reinstall always contact the dealer or an Autho...

Page 4: ...ilure If strange sounds smell or smoke comes from product Immediately turn the breaker off or disconnect the power supply cable There is a risk of electrical shock or fire Ventilate the product room from time to time when operating it together with a stove or heating element etc Oxygen deficiency can occur and hence harm your health Turn the main power off and unplug the unit when cleaning or repa...

Page 5: ... in the system If air enters the refrigerant system an excessively high pressure results causing equipment damage or injury If the refrigerant gas leaks during the installation ventilate the area immediately Otherwise it can be harmfull for your health Dismantling the unit treatment of the refrigerant oil and eventual parts should be done in accordance with local and national standards Replace the...

Page 6: ...ine adapter available from most local hardware stores Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection To disconnect the power cord from the adapter use one hand on each to avoid damaging the ground terminal Avoid frequently unplugging the power cord as this can lead to eventual ground terminal damage Never use the applianc...

Page 7: ...r heating Error code 10 digits Error Indicator lights up Blue lamp and red lamp alternately Number of lamp s blink indicate Error code Product Introduction Product Introduction Standard Split Type Display panel LED indicators Air inlet Plasma filter Optional Air filter Air outlet Front grille ON OFF button Signal receiver Flap Horizontal blade Louvers Vertical blades Display Indoor Units Operation...

Page 8: ...s fading replace both of the batteries 4 Use 2 AAA 1 5 volt batteries NOTE 1 Choose a suitable place where its safe easy to reach 2 Fix the holder to wall etc with the supplied screws firmly 3 Slide the remote controller inside the holder 1 Remote controller should never be exposed to direct sunlight 2 Signal transmitter receiver should always be clean for proper communication Use a soft cloth to ...

Page 9: ...TON OPTIONAL Used to circulate the room air without cooling or heating ENERGY SAVING COOLING MODE BUTTON OPTIONAL For inverter type models 12 ROOM TEMPERATURE CHECKING BUTTON Used to check the room temperature 13 PLASMA BUTTON OPTIONAL Used to start or stop the plasma purification function 14 HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION CONTROL BUTTON OPTIONAL Used to set the desired horizontal airflow direction ...

Page 10: ... the arrow For cooling or heating operation set the desired indoor temperature by pressing the ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS For cooling the temperature can be set within 18 C 30 C and for heating the temperature range is 16 C 30 C Set the fan speed with the remote controller You can select the fan speed in four steps low medium high and CHAOS by pressing the INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON Ea...

Page 11: ... very humid season Auto Changeover Healthy Dehumidification Auto Operation Auto operation basically is heating or cooling function of the air conditioner But during this operation the controller changes the operation mode automatically to keep the temperature within 2 C with respect to the setting temperature Operating Instructions In this operation the actual operating mode is automatically set b...

Page 12: ...nction can be used to cool the room quickly in hot summer When this function is turned on the air conditioner runs in cooling operation mode with super high fan speed and 18 C setting temperature for 30 minutes for fast and effective cooling Similarly Jet Heat function available only in some models warms up the room quickly by operating at super high fan speed and 30 C setting temperature for 30 m...

Page 13: ... ON OFF button is pressed If you want to stop operation re press the button Display Luminosity Optional The Display Luminosity can be adjusted by using the remote control Press the start stop button to start the unit Open the door on the remote control press the 2ndF button and press display luminosity button Display will be dark Press the button again to set bright display Heat pump Model Room Te...

Page 14: ...cutive 60 minutes for a comfortable sleep Now this will be the final setting temperature as long as sleep mode is functioning NOTE 1 Time can be set only when you press the RESET BUTTON Having replacing the batteries you should press the RESET BUTTON to reset the time Press the Start Stop button 2 Press 2nd F button and check if icon is on 3 Press the TIME SETTING BUTTONS until the desired time is...

Page 15: ...e NOTE This feature is enabled by factory default setting but you can disable it by pressing the ON OFF button for 6 seconds The display will double blink 3 4 times To enable it press the button again for 6 seconds The display will blink 3 4 times NOTE Air Circulation Mode This function is useful in the situation of power failure When power regains after a failure this feature restore the previous...

Page 16: ...TION UP DOWN LEFT RIGHT BUTTON To check the indoor temperature press button ROOM TEMPERATURE BUTTON SETTING CANCEL BUTTON EXIT BUTTON 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 Please attach the inform label inside of the door Please choose proper language depend on your country 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MODEL PQRCVSA0 Some functions may not be operated and displayed depending on the product ty...

Page 17: ...ee the self explanatory diagrams for each model type Clean the filters with a vacuum cleaner or warm soapy water If dirt is not easily removed wash with a solution of detergent in lukewarm water Dry well in shade after washing and reinstall the filters back in place Allergy Free Filter Triple Filter Remove the Allergy Free Filter Triple Filter behind the air filter and expose them in direct sunlig...

Page 18: ... room when the air conditioner is in operation Keep the room temperature uniform Adjust the vertical and horizontal airflow direction to ensure a uniform temperature in the room Make sure that the doors and windows are shut tight Avoid opening doors and windows as much as possible to keep the cool air in the room Clean the air filter regularly Blockages in the air filter reduce the airflow and low...

Page 19: ...t breaker will trip Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the air conditioner Clean the filter at least every 2 weeks See the Maintenance and Service section When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Check for open furnace floor registers and cold air returns Make sure they are correct Check and remove such sour...

Page 20: ...20 Air Conditioner ...

Page 21: ...MANUALE DELL UTENTE CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l unità e conservare per uso futuro www lge com TYPE WALL MOUNTED ITALIANO ...

Page 22: ...natore Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito il servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da personale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali A Precauzioni di sicurezza 3 B Sicurezza elettrica 6 Uso temporaneo di un adattatore 6 Uso temporaneo di una prolunga 6 Simboli utilizzati nel manuale 6 C Introduzione al prodotto 7 Unità Interne 7 Spie di funzionamento 7 F...

Page 23: ...sicuro Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio dovuti a polvere acqua e così via Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione Se la spina o il cavo di alimentazione presentano graffi o sono danneggiati provvedere immediatamente alla sostituzione Vi è il rischio di scosse...

Page 24: ...he o guasti al prodotto In caso di rumori odori o fumo anomali provenienti dal prodotto Spegnere immediatamente l interruttore automatico e scollegare il cavo di alimentazione Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Di tanto in tanto aerare la stanza del prodotto quando utilizzato insieme a fornelli stufe elementi riscaldanti ecc Può verificarsi una deficienza di ossigeno e quindi un peric...

Page 25: ...tema Se nel sistema del refrigerante entra dell aria può verificarsi una pressione eccessiva causando danni all apparecchiatura o infortuni In caso di perdite di gas refrigerante durante l installazione aerare immediatamente l area In caso contrario si potrebbero verificare danni alla salute Lo smontaggio dell unità e il trattamento dell olio refrigerante e di eventuali parti sono operazioni da es...

Page 26: ...i temporanei utilizzare solo adattatori originali disponibili nella maggior parte dei negozi di componenti elettrici Accertarsi che lo slot grande dell adattatore sia allineato con lo slot grande della presa per un corretto collegamento delle polarità Per scollegare il cavo di alimentazione dall adattatore tenerli entrambi con le due mani separate in modo da evitare danni al terminale della messa ...

Page 27: ...condi il display mantiene circa il 50 di luminosità La spia blu Durante Raffreddamento deumidificazion funzionamento automatico raffreddarmento cambiamento automatico rafreddarmento funzionamento in ventilazione Codice errore 1 cifra la spia rossa Durante Riscaldamento funzionamento automatico riscaldament cambiamento automatico riscaldamento Codice errore 10 cifre Spia errore Accende alternativam...

Page 28: ... sostituire entrambe le batterie 4 Utilizzare 2 batterie AAA 1 5 V NOTA 1 Scegliere un posto adatto per sicurezza e facilità di intervento 2 Fissare saldamente il sostegno al muro con le viti fornite 3 Far scorrere il telecomando nel supporto 1 Il telecomando non deve essere esposto alla luce diretta del sole 2 La traiettoria tra telecomando e ricevitore deve essere libera per garantire una corret...

Page 29: ... SET TIMER CANCEL Utilizzato per impostare e annullare il funzionamento con timer 10 TASTO MODALITÀ SLEEP AUTOMATICA Utilizzato per impostare il modalità Sleep in automatico 11 TASTO MODALITÀ VENTILAZIONE OPZIONALE Utilizzato per far circolare lʼaria nellʼambiente senza raffreddamento o riscaldamento TASTO MODALITÀ DI RAFFREDDAMENTO A RISPARMIO ENERGETICO OPZIONALE 12 TASTO DI CONTROLLO DELLA TEMP...

Page 30: ... in raffreddamento o riscaldamento impostare la temperatura desiderata premendo i TASTI DI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELLA STANZA Per il raffreddamento è possibile impostare la temperatura in un intervallo da 18 C a 30 C mentre per il riscaldamento l intervallo di temperatura è da 16 C a 30 C Impostare la velocità del ventilatore con il telecomando È possibile selezionare una delle quattro ve...

Page 31: ...dificazione Funzionamento automatico La modalità di funzionamento AUTOCHANGEOVER consente di commutare auomaticamente la modalità operativa raffreddamento riscaldamento e viceversa se la temperatura nella stanza diviene superiore o inferiore a o 2 C rispettp alla temperatura selezionata Istruzioni per il funzionamento In this operation mode the actual operating mode is automatically set by the ele...

Page 32: ...idamente la stanza in Estate Quando si attiva questa funzione il condizionatore d aria funziona in modalità raffreddamento con velocità di ventilatore massima e temperatura di impostazione di 18 C per 30 minuti per un rapido ed efficace raffreddamento In modo simile la funzione di riscaldamento rapido Jet Heat disponibile solo in alcuni modelli riscalda rapidamente la stanza funzionando con veloci...

Page 33: ... il pulsante Luminosità del display Opzionale La luminosità del display può essere regolata mediante il telecomando Premere il pulsante Avvio Arresto per avviare l unità Aprire il portello del telecomando premere il pulsante per l attivazione delle funzioni secondarie quindi premere il pulsante per la regolazione della luminosità del display Il display diventa scuro Premere nuovamente il pulsante ...

Page 34: ...ale finché sarà attiva la funzione Sleep NOTA 1 L orario può essere impostato solo alla pressione del TASTO RESET Dopo aver sostituito le batterie è necessario premere il TASTO RESET per reimpostare l orario Premere il tasto di Avvio Stop 2 Premere il tasto e controllare che la relativa icona sia accesa 3 Premere i TASTI DI IMPOSTAZIONE DELL ORA per impostare l orario desiderato 4 Premere il TASTO...

Page 35: ...attivata per impostazione predefinita di fabbrica ma può essere disattivata premendo il tasto ON OFF per 6 secondi Il display lampeggia due volte 3 4 volte Per attivarla premere nuovamente il tasto per 6 secondi Il display lampeggia 3 4 volte NOTA Funzionamento in modalità ventilazione Funzione di Riavvio automatico ON OFF button Questa funzione è utile quando manca la corrente Al ritorno della co...

Page 36: ...DI IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE TASTO DEL VENTILATORE PRENOTAZIONE TASTO SU GIÙ SINISTRA DESTRA Per controllare la temperatura interna premere il pulsante TASTO PER LA TEMPERATURA AMBIENTE TASTO DI IMPOSTAZIONE ANNULLAMENTO TASTO USCITA 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 14 15 Attaccare l etichetta informativa all interno del coperchio Scegliere la lingua corretta in base al proprio paese 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 37: ... Per la rimozione dei filtri vedere gli schemi autoesplicativi per ciascun modello Pulire i filtri con un aspirapolvere o con acqua tiepida e sapone Se la sporcizia non viene via facilmente lavare con una soluzione di detergente in acqua tiepida Dopo il lavaggio con acqua far asciugare all ombra e reinstallare i filtri al loro posto Filtro antiallergie Filtro triplo Rimuovere il filtro antiallergi...

Page 38: ...so diretto della luce solare nell ambiente Mantenere la temperatura dell ambiente uniforme Regolare la direzione del flusso dell aria verticale e orizzontale per garantire che la temperatura nell ambiente sia uniforme Accertarsi che porte e finestre siano ben chiuse Evitare per quanto possibile di aprire porte e finestre per non far uscire l aria fresca dagli ambienti Pulire regolarmente il filtro...

Page 39: ...assa Accertarsi che non vi siano persiane tende o mobili che ostruiscono la parte anteriore del condizionatore d aria Pulire il filtro almeno ogni 2 settimane Vedere la sezione relativa alla manutenzione e all assitenza Quando il condizionatore è attivato per la prima volta occorre un po di tempo per raffreddare la stanza Verificare la presenza di forni aperti fughe d aria o altri elementi di perd...

Page 40: ...20 Condizionatore d aria ...

Page 41: ...MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras www lge com TYPE WALL MOUNTED ESPAÑOL ...

Page 42: ...isados para asegurarse que no juegan con el aire acondicionado La sustitución del cable de alimentación debe realizarla el personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto genuinas A Precauciones de seguridad 3 B Seguridad eléctrica 6 Uso temporal de un adaptador 6 Uso temporal de un alargador de alimentación 6 Símbolos utilizados en este manual 9 C Presentación del producto 7 Unidades...

Page 43: ... debido a la acumulación de polvo agua etc Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica No modifique ni alargue el cable de alimentación Si el cable de alimentación sufriera daños estuviera pelado o deteriorado deberá sustituirse por otro en perfecto estado Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica Para las labores de instalación des...

Page 44: ...escucha ruidos percibe olores extraños o si su producto emite humo Cierre inmediatamente el interruptor o desconecte el cable de alimentación Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Ventile periódicamente el cuarto donde se encuentra el producto siempre que funcione cerca de una estufa elemento calefactor etc Podría sufrir una carencia de oxígeno y consecuentemente sufrir daños en su salud ...

Page 45: ...ilizado en el sistema Si el aire entrara en el sistema de refrigeración podría causar una presión excesivamente alta provocando daños en el equipo o lesiones personales Si el gas refrigerante sufriera fugas durante la instalación ventile inmediatamente el área De lo contrario podría resultar perjudicial para su salud El desmontaje de la unidad el tratamiento del aceite refrigerante y de distintas ...

Page 46: ...inal disponible en la mayoría de sus almacenes locales de ferretería Asegúrese que la ranura grande del adaptador esté alineada con la ranura grande de la toma para realizar una conexión correcta de la polaridad Para desconectar el cable de alimentación del adaptador coloque una mano en cada uno para evitar dañar la clavija de puesta a tierra Evite desenchufar con frecuencia el cable de alimentaci...

Page 47: ...rascurridos los 10 segundos la pantalla mostrará una luminosidad del 50 El indicador azul Durante Refrigeración deumidificazione funzionamento automatico refrigeración Cambio automático refrigeración funzionamento in ventillazione Código de error 1 dígito El indicador rojo Durante Calefacción funzionamento automatico calefacción Cambio automático calefacción Código de error 10 dígitos Indicador de...

Page 48: ...la del mando a distancia comenzara a desvanecerse sustituya ambas pilas 4 Utilice 2 pilas AAA 1 5 voltios NOTA 1 Seleccione para éste un lugar seguro y de fácil acceso 2 Fije el soporte a la pared mediante los tornillos incluidos 3 Deslice el mando a distancia en su soporte 1 El mando a distancia nunca debe ser expuesto a la luz directa del sol 2 Debe mantener siempre limpio el transmisor receptor...

Page 49: ...l modo reposo 11 BOTÓN DE CIRCULACIÓN DE AIRE OPCIONAL Utilizado para hacer circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo BOTÓN DE MODO ENFRIAMIENTO EN MODO AHORRO DE ENERGÍA OPCIONAL Para modelos tipo Inverter 12 BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE Utilizado para comprobar la temperatura ambiente 13 BOTÓB DE PLASMA OPCIONAL Utilizado para configurar el inicio o cese de la func...

Page 50: ...de la flecha Establezca la temperatura interior deseada para la operación de enfriamiento o calefacción presionando los BOTONES DE AJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE La temperatura de enfriamiento debe establecerse entre los 18 C y los 30 C y para la calefacción entre los 16 C y los 30 C Establezca la velocidad del ventilador mediante el mando a distancia Usted puede seleccionar la velocidad del venti...

Page 51: ... funcionamiento automático Consulte el modo de funcionamiento Siga los pasos 1 2 3 y 4 para ejecutar esta operación Consulte el modo de funcionamiento Funcionamiento automático opcional Operación de cambio automático opcional Funcionamiento de deshumidificación sana Durante el funcionamiento de la deshumidificación sana Si selecciona el modo deshumidificación mediante el BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MOD...

Page 52: ...en un día caluroso Cuando esta función esté activa el aire acondicionado funcionará en modo operación de enfriamiento con una velocidad ultrarrápida del ventilador y una temperatura de 18 ºC durante 30 minutos a fin de lograr un enfriamiento rápido y eficaz De forma similar la función de chorro de aire caliente disponible únicamente en algunos modelos calienta rápidamente el cuarto mediante la ope...

Page 53: ... nuevo Brillo de la pantalla opcional El brillo de la pantalla se puede ajustar con el mando a distancia Pulse el botón de encendido apagado para encender la unidad Abra la tapa del mando a distancia pulse el botón 2ndF y a continuación pulse el botón de brillo de la pantalla La pantalla se oscurecerá Pulse nuevamente este botón para ajustar el brillo de la pantalla Modelo de bomba de calor Temper...

Page 54: ...inal siempre que el modo reposo permanezca en funcionamiento NOTA 1 La hora sólo puede configurarse al presionar el BOTÓN RESET Si ha cambiado las pilas deberá presionar el BOTÓN RESET para restablecer la hora Presione el botón Start Stop 2 Presione el botón 2ndF y compruebe si el icono está encendido 3 Presione los BOTONES DE CONFIGURACIÓN HORARIA hasta establecer la hora deseada 4 Presione el BO...

Page 55: ...ada por los ajustes por defecto de fábrica pero siempre puede desactivarla presionado el botón ON OFF durante 6 segundos La pantalla parpadeará doblemente 3 ó 4 veces Presione de nuevo el botón durante 6 segundos para activarla La pantalla parpadeará 3 ó 4 veces NOTA Modo circulación de aire Esta función resulta útil en situaciones de caída de tensión Una vez recuperada la tensión esta característ...

Page 56: ...E BOTÓN DE FUNCIÓN SECUNDARIA BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN BOTÓN DE VENTILACIÓN RESERVA BOTÓN ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA Para comprobar la temperatura interior pulse el botón BOTÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE BOTÓN DE CONFIGURACIÓN CANCELAR BOTÓN SALIR 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 Adjunte la etiqueta de información en el interior de la puerta Elija el idioma adecuado dependiendo de su país 1...

Page 57: ... modelo a fin de saber cómo retirar los filtros Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y jabonosa Si la suciedad aún resulta notable lave el producto con una solución de detergente y agua templada Déjelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar una vez secos Filtro antialergénico filtro triple Retire el filtro antialergénico filtro triple de detrás del filt...

Page 58: ...acondicionado se encuentre en funcionamiento Mantenga uniforme la temperatura del habitáculo Ajuste la dirección del flujo de aire vertical y horizontal para asegurar una temperatura uniforme en todo el habitáculo Asegúrese que las puertas y ventanas estén bien cerradas En lo posible vite abrir puertas y ventanas para mantener el aire frío en el interior del habitáculo Limpie el filtro de aire con...

Page 59: ...gúrese que no existen cortinas persianas o mobiliario bloqueando la parte frontal del aire acondicionado Limpie el filtro al menos cada 2 semanas Consulte la sección Servicio y Mantenimiento Al encender por primera vez el aire acondicionado necesitará dejar pasar un tiempo hasta que el cuarto se enfríe Revise los registros de calor abierto y los retornos de aire frío Asegúrese de que sean correcto...

Page 60: ...20 Aire acondicionado ...

Page 61: ...MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure www lge com TYPE WALL MOUNTED FRANCAIS ...

Page 62: ...n de vous assurer qu ils ne jouent pas avec le climatiseur Si le cordon d alimentation doit être remplacé ce travail ne doit être confié qu à du personnel autorisé et il ne doit être effectué qu en utilisant des pièces de rechange authentiques A Précautions de sécurité 3 B Sécurité électrique 6 Utilisation temporaire d un adaptateur 6 Utilisation temporaire d une rallonge 6 Symboles utilisés dans ...

Page 63: ...e panneau et le couvercle du boîtier de commande Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique à cause de la poussière de l humidité etc Utilisez un disjoncteur ou un fusible à valeur nominale appropriée Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique Ne modifiez ni ne prolongez le cordon d alimentation Si le cordon d alimentation venait à être abîmé d...

Page 64: ...a fumée éteignez immédiatement le disjoncteur ou débranchez le cordon d alimentation Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique Aérez la pièce où se trouve l appareil de temps en temps lorsque vous l utilisez simultanément avec un poêle ou avec tout autre appareil de chauffage Il peut y avoir un manque d oxygène qui nuirait à votre santé Débranchez l appareil avant de pr...

Page 65: ...rigène spécifié utilisé dans le système Si de l air entre dans le système réfrigérant la pression devient excessivement élevée ce qui peut provoquer des dommages à l appareil ou des blessures personnelles S il se produit une fuite de gaz frigorigène pendant l installation de l appareil aérez immédiatement la pièce Autrement ceci peut être nocif pour votre santé Le démantèlement de l unité le trait...

Page 66: ...tateur d origine disponible dans la plupart des magasins de matériel électrique Assurez vous que la grande encoche de l adaptateur est alignée avec la grande encoche de la prise murale afin de les brancher en respectant la polarité Pour débrancher le cordon d alimentation de l adaptateur prenez chacun d eux avec une main afin ne pas endommager la borne de terre Évitez de débrancher fréquemment le ...

Page 67: ... de la télécommande 10 secondes plus tard l affichage reste lumineux à 50 Témoin bleu Durant Refroidissement dehumidificacion sana funcionamiento automatico refroidssement auto commutation refroidssement circulacion de aire Code d erreur 1 Chiffre des unités Témoin rouge Durant Chauffage funcionamiento automatico chauffage auto commutation chauffage Code d erreur 10 Chiffre des dizaines Indicateur...

Page 68: ...isissez un endroit convenable où on puisse l atteindre facilement et elle soit en même temps protégée 2 Fixez solidement le support au mur etc à l aide des vis fournies 3 Glissez la télécommande à l intérieur du support 1 La télécommande ne devrait jamais être exposée à la lumière directe du soleil 2 L émetteur et le récepteur de signaux devraient être toujours propres pour une communication appro...

Page 69: ...rs le haut bas TOUCHES MINUTERIE MARCHE ARRÊT Pour établir l heure de démarrage et d arrêt de fonctionnement TOUCHES DE RÉGLAGE DE L HORLOGE Pour régler l horloge TOUCHES POUR RÉGLER ANNULER LA MINUTERIE Pour régler ou annuler le fonctionnement de la minuterie TOUCHE MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE Pour établir le fonctionnement en mode sommeil automatique TOUCHE DE CIRCULATION DE L AIR Pour faire circul...

Page 70: ...nt ou de chauffage réglez la température intérieure désirée en appuyant sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE En mode refroidissement la température peut être réglée entre 18 C et 30 C alors qu on mode chauffage la plage de température va de 16 C à 30 C Réglez la vitesse du ventilateur à l aide de la télécommande Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur sur quatre niveaux faibl...

Page 71: ...ent ou le chauffage sont les fonctions automatiques fondamentales du climatiseur Mais pendant ce fonctionnement le contrôleur change le mode de fonctionnement automatiquement pour maintenir la température dans une plage de 2 C par rapport à la température réglée Instructions d utilisation En ce mode de fonctionnement la température réglée réelle et la vitesse du ventilateur sont automatiquement ré...

Page 72: ...dir la pièce rapidement durant les étés très chauds Lorsque cette fonction est activée en mode refroidissement le ventilateur commence à marcher à une vitesse extrêmement rapide pendant 30 minutes réglant ainsi la température ambiante sur 18ºC et en atteignant un refroidissement rapide et efficace De même la fonction de réchauffement rapide disponible seulement sur certains modèles réchauffe la pi...

Page 73: ...i desidera interrompere lesecuzione premere nuovamente il pulsante Luminosité de lʼécran en option La luminosité de lʼécran peut être réglée à lʼaide de la télécommande Appuyez sur le bouton START STOP pour activer lʼunité Ouvrez la porte de la télécommande appuyez sur le bouton 2ndF et appuyer sur le bouton DISPLAY LUMINOSITY Luminosité de lʼécran Lʼécran s obscurcit Appuyez de nouveau sur le bou...

Page 74: ... en mode sommeil REMARQUE 1 L heure ne peut être réglée qu en appuyant sur la TOUCHE RÉTABLIR RESET Si vous venez de remplacer les piles vous devez appuyer sur la TOUCHE RÉTABLIR afin de rétablir l heure Appuyez sur la touche Marche Arrêt 2 Appuyez sur la touche 2nd F et vérifiez si l icône s allume 3 Appuyez sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE L HEURE jusqu à ce que l heure souhaitée s affiche 4 Appuye...

Page 75: ...e comme paramètre par défaut mais vous pouvez la désactiver en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT pendant 6 secondes L affichage clignote 3 à 4 fois en émettant deux signaux rapprochés à chaque fois Pour la réactiver appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 6 secondes L affichage clignote 3 à 4 fois REMARQUE Mode circulation d air Cette fonction est utile dans le cas d une panne d électricité En c...

Page 76: ...OUS FONCTION TOUCHE REGLAGE DES FONCTIONS TOUCHE VENTILATION PROGRAMMATION TOUCHE HAUT BAS GAUCHE DROITE Pour contrôler la température intérieure appuyez sur la touche TOUCHE DE TEMPERATURE AMBIANTE TOUCHE REGLAGE ANNULER TOUCHE QUITTER 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 Posez la fiche d instruction à l intérieur de la porte Choisissez la langue appropriée à votre pays 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 77: ... Pour enlever les filtres reportez vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle Nettoyez les filtres à l aide d un aspirateur ou avec de l eau savonneuse tiède Si la saleté ne peut pas être enlevée facilement lavez avec de l eau tiède additionnée de détergent Après le nettoyage faites les sécher convenablement à l ombre puis remettez les à leur place Filtre antiallergique filtre t...

Page 78: ... la pièce lorsque le climatiseur est en fonctionnement Gardez une température ambiante uniforme Réglez la direction du flux d air vertical et horizontal afin d assurer une température ambiante uniforme Veillez à ce que les portes et les fenêtres soient bien fermées Évitez autant que possible d ouvrir les portes et les fenêtres afin de conserver l air froid dans la pièce Nettoyez régulière ment les...

Page 79: ...tore ni meuble ne bloque la partie frontale de l appareil Nettoyez le filtre à air au moins tous les quinze jours Lisez la section Entretien et service Lorsque vous allumez le climatiseur vous devez attendre un moment jusqu à ce que la température de la pièce commence à refroidir Vérifiez si les registres du système de chauffage au plancher et les retours d air froid sont fermés Assurez vous qu il...

Page 80: ...20 Climatiseur Mural ...

Page 81: ...ENUTZERHANDBUCH KLIMAANLAGE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf www lge com TYPE WALL MOUNTED DEUTSCH ...

Page 82: ...ts beaufsichtigt werden damit sie das Klimagerät nicht als Spielzeug gebrauchen Das Netzkabel sollte falls nötig nur von Fachpersonal und ausschließlich durch Original Ersatzteile ausgetauscht werden A Sicherheitshinweise 3 B Sicherheit bei der Elektrik 6 Vorübergehender Einsatz eines Adapters 6 Vorübergehender Einsatz eines Verlängerungskabels 6 In diesem Handbuch verwendete Symbole 6 C Einführun...

Page 83: ...r Stromschlaggefahr Die Frontblende sowie die Abdeckung der Reglerkastens müssen gut befestigt werden Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr auf Grund von Staub Wasser usw Verwenden Sie eine Sicherung mit geeigneter Nennleistung Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Das Netzkabel niemals verändern oder verlängern Bei Beschädigungen des Netzkabels oder der Isolierung muss das Kabel ausgetauscht ...

Page 84: ...chen Geräuschen oder bei austretendem Rauch sofort den Überlastungs schalter ausschalten und das Netzkabel trennen Es besteht Stromschlag oder Brandgefahr Bei gleichzeitigem Betrieb zusammen mit einem Ofen oder einer Heizung sollte der Raum regelmäßig gelüftet werden Ansonsten könnte ein gesundheitsschädlicher Sauerstoffmangel eintreten Vor der Reinigung oder Reparatur des Gerätes immer die Haupts...

Page 85: ...el des Systems angegeben Luft im Kältemittelkreislauf könnte zu einem über mäßig hohen Druck im Kreislauf führen Dadurch besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder Verletzungen Falls während der Montage Kältemittel austritt muss der Raum sofort gelüftet werden Es besteht die Gefahr von Gesundheitsschäden Die Zerlegung des Gerätes sowie die Entsorgung von Kälteöl und Bauteilen sollte nach den ört...

Page 86: ...et werden der bei den meisten Elektrohändlern erhältlich ist Für eine richtige Polung muss große Anschlussstift des Adapters in den großen Steckplatz der Steckdose angeschlossen werden um die Erdungsanschlüsse nicht zu beschädigen halten Sie das Netzkabel sowie den Adapter beim Trennen mit beiden Händen fest und vermeiden Sie ein häufiges Trennen des Netzkabels Das Gerät niemals mit einem defekten...

Page 87: ...irm eine Helligkeit von 50 eingestellt Blaue Anzeige Während Kühlung gesunder entfeuchtungsbetrieb Automatischer Wechselbetrieb Kühlung Automatischer Wechselbetrieb kühlung luftumalzmodus Fehlercode 1 Ziffer Rote Anzeige Während Heizung automatikbetrieb heizung Automatischer Wechselbetrieb heizung Fehlercode 10 Ziffern Fehleranzeige Die Anzahl der Häufigkeit mit der die blaue und rote Anzeige abwe...

Page 88: ... AAA 1 5 Volt ein HINWEIS 1 Bewahren Sie die Fernbedienung an einem leicht erreichbaren Ort auf 2 Befestigen Sie die Halterung mit den beiliegenden Schrauben z B an der Wand 3 Legen Sie die Fernbedienung in der Halterung ab 1 Die Fernbedienung sollte keiner direkten Sonnen einstrahlung ausgesetzt werden 2 Zur störungsfreien Übertragung sollten Signalsender und empfänger stets sauber gehalten werde...

Page 89: ...EITEINSTELLUNG Einstellung der Uhrzeit 9 TASTE SET CANCEL Einstellen und Abbrechen des Timer Betriebs 10 TASTE FÜR AUTOMATISCHEN RUHEMODUS Einstellung des automatischen Betriebs im Ruhemodus 11 TASTE FÜR LUFTUMWÄLZUNG OPTIONAL Umwälzen der Raumluft ohne Kühlung bzw Erwärmung TASTE FÜR ENERGIESPARENDEN KÜHLUNGSMODUS OPTIONAL Für Inverter Modelle 12 TASTE ZUR ÜBERPRÜFUNG DER RAUMTEMPERATUR Anzeige d...

Page 90: ...eratur im Kühl bzw Heizbetrieb über die TASTEN ZUR EINSTELLUNG DER RAUMTEMPERATUR ein Die Temperatur kann im Kühlbetrieb zwischen 18 C und 30 C und im Heizbetrieb zwischen 16 C und 30 C eingestellt werden Die Lüftergeschwindigkeit kann in vier Stufen über die WAHLTASTE FÜR DIE LÜFTER GESCHWINDIGKEIT auf der Fernbedienung eingestellt werden niedrig mittel hoch und CHAOS Bei jedem Tastendruck ändert...

Page 91: ...zlich nur der Heiz und der Kühlungsbetrieb des Klimagerätes gesteuert In dieser Betriebsart wird der Betriebsmodus jedoch automatisch so gewechselt dass die Temperatur innerhalb von 2 C der eingestellten Temperatur gehalten wird Bedienungsanleitung In diesem Betriebsmodus werden die eingestellte Temperatur und die Lüftergeschwindigkeit je nach herrschender Raumtemperatur automatisch über eine elek...

Page 92: ...hlen der Raumtemperatur im Sommer In dieser Betriebsart wird das Klimagerät 30 Minuten lang im Kühlungsbetrieb mit sehr hoher Lüftergeschwindigkeit und einer Temperatureinstellung von 18 C betrieben um den Raum schnell abzukühlen In gleicher Weise arbeitet die Schnellheizfunktion nur bei bestimmten Modellen Dabei wird die Raumtemperatur schnell erhöht indem das Klimagerät 60 Minuten lang mit sehr ...

Page 93: ... die Ein Aus Taste noch einmal gedrückt wird Helligkeit der Anzeige Optional Die Helligkeit der Anzeige des Gerätes kann über die Fernbedienung eingestellt werden Drücken Sie die Taste Start Stop um das Gerät zu starten Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung drücken Sie die Taste 2nd F gefolgt von der Taste Display Luminosity Die Anzeige wird daraufhin dunkler Drücken Sie nochmals die Taste um di...

Page 94: ...d während des gesamten Ruhemodus gehalten HINWEIS 1 Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden wenn zuvor die RESET TASTE gedrückt wurde z B zum Stellen der Uhr nach einem Batteriewechsel Drücken Sie dann die Taste Start Stop 2 Drücken Sie die Taste 2ndF und überprüfen Sie ob das Symbol leuchtet 3 Stellen Sie die Uhrzeit über die TASTEN ZUR UHRZEITEINSTELLUNG ein 4 Drücken Sie die TASTE SET CANCEL Pr...

Page 95: ...Ein Aus Taste sechs Sekunden lang gedrückt Die Anzeige blinkt drei bis vier Mal jeweils zweimal Um die Funktion wieder zu aktivieren halten Sie die Taste nochmals sechs Sekunden lang gedrückt Die Anzeige blinkt drei bis vier Mal HINWEIS Luftumwälzmodus Diese Funktion wird nach einem Stromausfall genutzt Nach einem Stromausfall können die vorherige Betriebsart des Klimagerätes zusammen mit allen Ei...

Page 96: ...FUNKTIONEN FUNKTIONSWAHLTASTE BELUFTUNGSTASTE PROGRAMMIERUNG TASTEN FUR AUF AB LINKS RECHTS Drücken Sie zur Anzeige der Raumtemperatur die Taste TASTE FUR RAUMTEMPERATUR TASTE EINSTELLUNG ABBRECHEN BEENDEN TASTE 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 Bitte bringen Sie das Hinweisetikett an der Innenseite der Gehäuseklappe an Wählen Sie die Sprache Ihres Landes aus 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 97: ...er können Sie den Abbildungen für jedes Modell entnehmen Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder mit einer warmen Seifenlösung Wischen Sie die Filter bei hartnäckigen Verschmutzungen mit lauwarmem Wasser und leichtem Reinigungsmittel ab Lassen Sie die Filter gründlich trocknen und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein Anti Allergen Filter Dreifach Filter Nehmen Sie den Anti Allergen Fi...

Page 98: ...n werden Die Raumtemperatur sollte gleichbleibend gehalten werden Stellen Sie die vertikale und horizontale Luftstromrichtung so ein dass eine gleichbleibende Raumtemperatur erreicht wird Fenster und Türen sollten stets fest verschlossen sein Türen und Fenster sollten nach Möglichkeit nicht geöffnet werden damit keine Kaltluft entweicht Der Luftfilter sollte regelmäßig gereinigt werden Hindernisse...

Page 99: ... des Klimageräts darf nicht durch Gardinen Rollos oder Möbel verdeckt werden CDen Filter mindestens alle zwei Wochen reinigen Siehe Kapitel Wartung und Pflege Beim ersten Einschalten des Klimagerätes benötigt der Raum eine gewisse Zeit um sich abzukühlen Schließen Sie offene Heizklappen und verhindern Sie Kaltluftrückströme Stellen Sie die Temperatur richtig ein Schalten Sie sämtliche Wärmequellen...

Page 100: ...20 Raum Klimagerät ...

Page 101: ... π ...

Page 102: ...  ˆÚ  ÏÂ Ë ÌÈÎÚ È È ı Ú ÂÈ Ó Â ÈÙËÚÔ ÓÙ È ÁÈ Ó È ÛÊ ÏÈÛÙ fiÙÈ ÂÓ ı ÍÔ Ó Ì ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ŸÙ Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ë ÂÚÁ Û ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ı ÂÎÙÂÏÂÛÙ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÌfiÓÔ ıÂÓÙÈÎ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ A ËÁ  ÛÊ Ï 3 B ÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ 6 ÚÔÛˆÚÈÓ Ú ÛË ÂÓfi ÚÔÛ ÚÌÔÁ 6 ÚÔÛˆÚÈÓ Ú ÛË ÂÓfi Πψ Ô Â ÎÙ ÛË 6 Ì ÔÏ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ Á ÂÈÚ ÈÔ 6 ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ...

Page 103: ... ÔÈ ÛÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªËÓ ÙÚÔ Ô ÔÈ Ù  ÂÎÙ ÓÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÁÚ ÙÛÔ ÓÈ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ ÂÈ Êı Ú ÙfiÙ ı Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ È ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ê ÚÂÛË Ó ÙÔ Ôı ÙËÛË Ó Â ÈÎÔÈÓˆÓ Ù ÓÙ Ì ÙÔÓ ÂÌ ÔÚÈÎfi ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Ó ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÓÙÚÔ Ú È À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ Ï...

Page 104: ...ÂÚÁÔıfiÚ Ô Ì Ú ÛÂÙÂÎ ÔÈ Ì Úˆ È Â ÙÂÎ ÓfiÓ Á ÓÂÈ fiÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙÂ Ì Ûˆ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÔÛ Ó ÛÙÂÙÔÎ ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ù È ÛÙ Ì Ù Ó ÂÍ ÂÚ ÂÙ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ fi Ô Ú ÛÎÂÙ È ÙÔ ÚÔ fiÓ fiÙ Ó Ùfi ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ú ÏÏËÏ Ì ΠÔÈ ÛfiÌ Î ÔÈÔ ÛÙÔÈ Â Ô ı ÚÌ ÓÛË ÎÙÏ ª ÔÚÂ Ó ÛËÌÂȈı ÏÏÂÈ Ë ÔÍ ÁfiÓÔ Î È Ùfi Ó Ï ÂÈ ÙËÓ ÁÂ Û ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙÂ Î È ÔÛ Ó ÛÙ ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ Ú Î Ù ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi Î ...

Page 105: ... Ù ΠÓÂÙ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ñ Ô Û Ì ÎÓˆÌ ÓÔ ÓÂÚfi Ì Û ÛÂ Ù Ó Ì ÔÚÂ Ó ı ªËÓ Ó ÌÂÈÁÓ ÂÙÂ Ú ÚÈÔ Ì ÎÙÈÎfi ÏÏÔ fi Ùfi Ô ÔÚ ÂÙ È fiÙÈ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔ Û ÛÙËÌ ñ Ó ÛÙÔ Û ÛÙËÌ ÎÙÈÎÔ ÂÚ ÛÂÈ Ú ÚÔÎ ÙÂÈ ÌÈ ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ËÏ ÂÛË ÚÔÎ ÏÒÓÙ ËÌÈ ÛÙÔÓ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Ó ÙÔ ÚÈÔ ÎÙÈÎÔ È ÚÚ ÛÂÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÍ ÂÚÒÛÙ ÌÂÛ ÙËÓ ÂÚÈÔ ñ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Â È Ï ÁÈ ÙËÓ ÁÂ Û ÔÛ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ...

Page 106: ...ÛÙ Ì Ù ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÌÂÁ ÏË Ô Ô ÛÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Â Ó È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ ÓË Ì ÙË ÌÂÁ ÏË Ô Ô ÛÙÔ ÛÌ ÁÈ ÛˆÛÙ Û Ó ÂÛË ÔÏÈÎfiÙËÙ È Ó ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ fi ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó ÚÈ ÁÈ ÙÔ Î ıÂ Ó ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÙ ËÌÈ ÛÙÔ ÙÂÚÌ ÙÈÎfi Á ˆÛË ÔÊ ÁÂÙ ÙË Û Ó ÔÛ Ó ÂÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÚÔÊÔ ÔÛ Î ıÒ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÂÓ Â fiÌÂÓË ËÌÈ ÙÔ ÙÂÚÌ ÙÈÎÔ Á ˆÛË ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ...

Page 107: ...Ù fi 10  ÙÂÚfiÏÂ Ù Ë ÔıfiÓË È ÙËÚ ÂÚ Ô 50 ÙË ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ Ì ÏÂ Ï Ì ÎÈ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈÒÓ ÍË Ê ÁÚ ÓÛË ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ÙfiÌ ÙË ÏÏ Á ÍË Î ÎÏÔÊÔÚ ˆ ÈÎfi ÛÊ ÏÌ ÙÔ 1 ËÊ Ô ÎfiÎÎÈÓÔ Ï Ì ÎÈ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ı ÚÌ ÓÛË ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË ÙfiÌ ÙË ÏÏ Á ı ÚÌ ÓÛË ˆ ÈÎfi ÛÊ ÏÌ ÙÔ 10 ËÊ Ó ÂÈÍË ÛÊ ÏÌ ÙÔ Ë Ì ÏÂ Î È Ë ÎfiÎÎÈÓË Ï Ó Ó Ô Ó ÂÓ ÏÏ Í ÊÔÚ Ó ÔÛ ËÛ Ì ÙÔ Ï Ó Â ÈÛ Ì ÓÛË Îˆ ÈÎÔ ÛÊ ÏÌ ÙÔ ˆ ÈÎfi ...

Page 108: ...fi È ÓÙÔÓÔ ÊˆÙÈÛÌfi ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙÂ Î È ÙÈ Ô Ì Ù Ú Â 4 ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ì Ù Ú Ù Ô 2AAA 1 5 ÔÏÙ 1 ÈÏ ÍÙÂ Ó Î Ù ÏÏËÏÔ Ì ÚÔ Ô Â Ó È ÛÊ Ï Î È Â ÎÔÏÔ ÛÙËÓ ÚfiÛ ÛË 2 ÙÂÚÂÒÛÙ ÛÙ ıÂÚ ÙË ÛË ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÎÙÏ Ì ÙÈ Â Ô Û Ú ÔÓÙ È 3 ÚÂÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ì Û ÛÙËÓ Ô Ô 1 Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÓ ı Ú ÂÈ ÔÙ Ó ÂÎÙ ıÂÙ È Û ÌÂÛÔ Êˆ 2 ÔÌ Î È ÎÙË ÛËÌ ÙˆÓ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÓÙ Î ı Úfi ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Ïfi ÎÔÌÌ...

Page 109: ...ÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙËÓ Î ÎÏÔÊÔÚ ÙÔ Ú ÙÔ ˆÌ Ù Ô ˆÚ ÍË ı ÚÌ ÓÛË Àª π π Àƒ π æÀ π π ª ƒ π ƒ πƒ π È ÌÔÓÙ Ï Ù Ô ÂÓ ÏÏ ÎÙË 12 Àª π à À ƒª ƒ π øª π À ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô 13 Àª π PLASMA ƒ πƒ π ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙËÓ Ó ÚÍË ÙË È ÎÔ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î ı ÚÈÛÌÔ plasma 14 Àª π à À ƒπ π À À ƒ À ƒ ƒ πƒ π ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔÓ Î ıÔÚÈÛÌfi ÙË Â Èı ÌËÙ ÔÚÈ fiÓÙÈ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÚÔ ÙÔ Ú 15 Àª π ...

Page 110: ...ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂÙ Ê ÚÂÙ È ÛÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ı ÚÌ ÓÛË ÔÚ ÛÙ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÒÓÙ Ù Àª π ƒÀ ªπ ƒª ƒ π øª π À È ÍË Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û Ì ÔÚÂ Ó ÔÚÈÛÙ fi 18ÆC ˆ 30ÆC Î È ÁÈ ı ÚÌ ÓÛË fi 16ÆC ˆ 30ÆC ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Ì ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª ÔÚ ÙÂ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Û ٠ÛÛÂÚ Ì Ù Ã ÌËÏ ÌÂÛ ËÏ Î È CHAOS ÙÒÓÙ ÙÔ Àª π π ÃÀ ø ƒπ À ªπ ƒ ı ÊÔÚ Ô Ù Ù ÙÔ Ô Ì Ë...

Page 111: ...ÂÈÓ Ê ÁÚ ÓÛË ÙfiÌ ÙË ÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó È ÛÈÎ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ı ÚÌ ÓÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÏÏ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÈÚÈÛÌÔ ÏÏ ÂÈ ÙfiÌ Ù ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ó È ÙËÚ ÛÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÌÂ fiÎÏÈÛË 2ÆC ÛÂ Û ÛË ÌÂ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ú ıÌÈÛË ËÁ Â ÃÚ ÛË Â Ù ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ë Ú ÁÌ ÙÈÎ Ú ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û Î È Ë Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Ú ıÌ ÔÓÙ È ÙfiÌ Ù fi ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ ÏÔÁÈÎ ÂÏ Á Ô ÛÂÈ Ù...

Page 112: ... Ó Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ó È ËÏ ŸÙ Ó Ù Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó È ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û Π٠ÛÙ ÛË ÍË Ì ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ËÏ Ù ÙËÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú Î È ıÂÚÌÔÎÚ Û Ú ıÌÈÛË 18ÆC ÁÈ 30 Ï ٠ÁÈ Ù Â Î È ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎ ÍË Ù ÙÔÓ ÈÔ ÙÚfi Ô Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Â ı ÚÌ ÓÛË È ı ÛÈÌË ÌfiÓÔ Û ÔÚÈÛÌ Ó ÌÔÓÙ Ï ıÂÚÌ ÓÂÈ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÁÚ ÁÔÚ Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Û ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ËÏ Ù ÙËÙ Î È ıÂÚÌÔÎÚ Û Ú ıÌÈÛË ÛÙÔ 30ÆC ÁÈ 60 Ï ٠ª Ô...

Page 113: ...ÚÈÛÙ ÚÈÔ Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÂÎÎ ÓËÛË È ÎÔ ÁÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ÓÔ ÍÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ù ÛÙ ÙÔ Â ÙÂÚÔ ÎÔ Ì Î È Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì F ʈÙÂÈÓfiÙËÙ ÙË ÔıfiÓË ÔıfiÓË ı Â Ó È ÛÎÔ Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì Í Ó ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙË ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ ÙË ÔıfiÓË È ÈÎ Û Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ù Ó Ù Ù ÙÔ ÎÔ Ì ÙÚÔÊÔ fiÙËÛË Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Í Ó Ú ÂÈ Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Í Ó Ù...

Page 114: ...ÚÁ ÓÔ 1 ª ÔÚ ÙÂ Ó ÔÚ ÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ Ì ÙËÌ ÙÔ Àª π À ƒÀ ªπ ÊÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â ı Ú ÂÈ Ó Ù ÛÂÙ ÙÔ Àª π ƒÀ ªπ ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÂÎ Ó Ô ÙËÓ ÒÚ È ÛÙ ÙÔ Ô Ì Start Stop ŒÓ ÚÍË È ÎÔ 2 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì 2nd F Î È ÂÏ ÁÍÙÂ Â Ó ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÙÔ ÂÈÎÔÓ ÈÔ 3 Ù ÛÙ ٠Àª π ƒÀ ªπ øƒ ˆ fiÙÔ ÔÚ ÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ Ô Â Èı Ì Ù 4 Ù ÛÙ ÙÔ Àª π ƒÀ ªπ Àƒø øƒ Ï ÁÍÙ ÙËÓ Ó ÂÈÍË ÁÈ Ó Ì Î È Ì Ì A M Î È P M 1 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÂÙÂ Ú ı...

Page 115: ... ÔÈ ÛÂÙÂ ÙÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ON OFF ÁÈ 6 Â ÙÂÚfiÏÂ Ù ÔıfiÓË ı Ó ÔÛ ÛÂÈ È Ï 3 4 ÊÔÚ È Ó ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ù ÛÙÂ ÏÈ ÙÔ ÎÔ Ì ÁÈ 6 Â ÙÂÚfiÏÂ Ù ÔıfiÓË ı Ó ÔÛ ÛÂÈ 3 4 ÊÔÚ Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î ÎÏÔÊÔÚ Ú ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Â Ó È Ú ÛÈÌË ÛÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË È ÎÔ ÙË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÓ ÚÁÂÈ ŸÙ Ó Ë ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÓ ÚÁÂÈ Â Ó ÏıÂÈ ÌÂÙ fi Î ÔÈ È ÎÔ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ı ÔÎ Ù ÛÙ ÛÂÈ ÙËÓ ÚÔËÁÔ ÌÂÓË Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÙÔ ÎÏÈÌ ...

Page 116: ...ÂÚÌÔÎÚ Û Ù ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ƒ ƒª ƒ π Ωª π Y ƒ ƒA ªπ AƒØ ƒ Y 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 Please attach the inform label inside of the door Please choose proper language depend on your country 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MODEL PQRCVSA0 ÚÈÛÌ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÂÓ ÂÙ È Ó ÌËÓ ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È Î È Ó ÌËÓ ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È Ó ÏÔÁ ÙÔÓ Ù Ô ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÁÈ Ï ÙÔÌÂÚ Ï...

Page 117: ...Û ÓfiÙÂÚ Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙÂ Ù Ê ÏÙÚ Ó ÙÚ ÍÙÂ ÛÙ Â ÂÍËÁËÌ ÙÈÎ È ÁÚ ÌÌ Ù ÁÈ Î ıÂ Ù Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ı Ú ÛÙÂ Ù Ê ÏÙÚ ÌÂ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ ÌÂ ÏÈ Úfi ÓÂÚfi ÌÂ ÊÚfi Û Ô ÓÈÔ Ó ÂÓ Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙÂ Â ÎÔÏ ÙË ÛÎfiÓË Ï ÓÂÙÂ ÌÂ Î ı ÚÈÛÙÈÎfi È Ï Ì ÛÂ ÏÈ Úfi ÓÂÚfi ÙÂÁÓÒÛÙÂ Î Ï ÛÙË ÛÎÈ ÌÂÙ ÙÔ Ï ÛÈÌÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÏÈ Ù Ê ÏÙÚ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÓÙÈ ÏÏÂÚÁÈÎfi º ÏÙÚÔ ÚÈ Ïfi º ÏÙÚÔ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÓÙÈ ÏÏÂÚÁÈÎfi Ê ÏÙ...

Page 118: ... fiÚÙÂ Î È Ù Ú ı Ú ÁÈ Ó È ÙËÚ ÛÂÙ ÛÙ ıÂÚ ÙË ÚÔÛÂÚ ÙÌfiÛÊ ÈÚ Ì Û ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Ú Ù ÛÙ ٠ÂÍÒÊ ÏÏ ÙÈ ÎÔ ÚÙ Ó ÎÏÂÈÛÙ ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙËÓ ÌÂÛË ËÏÈ Î ÎÙÈÓÔ ÔÏ Ó ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ fiÙÈ ÙÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi È ÙËÚ ÛÙ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊË ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙËÓ Î ıÂÙË Î È ÔÚÈ fiÓÙÈ Î Ù ı ÓÛË ÚÔ ÙÔ Ú ÁÈ Ó È ÛÊ Ï ÛÂÙ ÌÈ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ì Û ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ı Ú ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÙÔ Ú ÂÌ fi...

Page 119: ...Ô Ó ÂÌ Ô Ô Ó ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ı Ú ÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ Î ı 2  ÔÌ Â Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ ÓÙ ÚËÛË Î È Ú È ŸÙ Ó ÓÔ ÁÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ Ú ÂÈ Ó Ê ÛÂÙÂ Ó ÂÚ ÛÂÈ Ï ÁÔ ÚfiÓÔ ˆ fiÙÔ ÛÂÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô Ï ÁÍÙ ÙÈ Â ÈÛÙÚÔÊ ÎÚ Ô Ú µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Â Ó È ÛˆÛÙ Ï ÁÍÙÂ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ ËÁ Ù ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi È Ó Î ÓÂÙ Èı Ó ÙÈ 1 Ì ÓÂ...

Page 120: ...20 ÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ˆÌ Ù Ô ...

Page 121: ...MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências www lge com TIPO MONTAGEM NA PAREDE PORTUGUESE ...

Page 122: ...brincarem com o ar condicionado Quando o cabo de fornecimento de energia eléctrica necessitar de ser substituído a substituição deverá ser efectuada por pessoal técnico autorizado apenas com peças de substituição genuínas A Precauções de Segurança 3 B Segurança Eléctrica 6 Uso Temporário de um Adaptador 6 Uso Temporário de um Cabo de Extensão 6 Símbolos utilizados neste Manual 6 C Informações do P...

Page 123: ...rolo de forma segura Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico devido a poeiras água etc Utilize disjuntores ou fusíveis correctamente classificados Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico Não modifique nem aumente o cabo eléctrico Se o cabo eléctrico estiver descascado deteriorado ou fissurado terá de ser substituído Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico Para instalar remover ou...

Page 124: ...cos ou avaria do produto Se sons estranhos odores ou fumo saírem do produto desligue imediatamente o disjuntor ou o cabo de fornecimento de energia eléctrica Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico Ventile regularmente a divisão do produto quando o utilizar com um fogão ou um elemento de aquecimento Podem ocorrer deficiências nos níveis de oxigénio e prejuízos para a sua saúde Desligue a ali...

Page 125: ...e é utilizado no sistema Se for introduzido ar no sistema do refrigerante resultará uma pressão excessivamente elevada que provocará danos no equipamento ou ferimentos Se ocorrer uma fuga de gás refrigerante durante a instalação ventile imediatamente a área Se não o fizer os resultados serão nefastos para a sua saúde A desmontagem da unidade o tratamento do óleo refrigerante e de componentes event...

Page 126: ...aior parte das lojas de material eléctrico Certifique se de que a ranhura grande do adaptador está alinhada com a ranhura grande do receptáculo para uma ligação com a polaridade correcta Para desligar o cabo eléctrico do adaptador use uma mão em cada um para evitar danificar o terminal de terra Evite desligar com frequência o cabo eléctrico o que pode causar eventuais danos no terminal de terra Nu...

Page 127: ...ão de ARRANQUE ou premindo um botão no controlo remoto Após 10 segundos o ecrã mantém cerca de 50 da luminosidade lâmpada azul Durante Arrefecimento desumidificacao saudavel funcionamento automatica arrefecimento Transição Auto arrefecimento circulacao do ar Código de erro 1 dígito lâmpada vermelha Durante aquecimento funcionamento automatica aquecimento Transição Auto aquecimento Código de erro 1...

Page 128: ...bas as pilhas 4 Utilizar pilhas AAA 1 5 volts NOTA 1 Seleccione um local adequado de acesso fácil e simples 2 Fixe firmemente o suporte a uma parede etc com os parafusos fornecidos 3 Faça deslizar o controlo remoto para o interior do suporte 1 O controlo remoto nunca deve ser exposto directamente à luz solar 2 O transmissor e o receptor de sinal devem ser sempre mantidos limpos para processarem co...

Page 129: ...CIONAL Para fazer circular o ar numa divisão sem realizar operações arrefecimento ou aquecimento BOTÃO DO MODO DE ARREFECIMENTO PARA POUPANÇA DE ENERGIA OPCIONAL Para modelos do tipo inverter 12 BOTÃO DE VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA DA DIVISÃO Para verificar a temperatura da divisão 13 BOTÃO DE PLASMA OPCIONAL Para activar ou desactivar a função de purificação através do plasma 14 BOTÃO DE CONTROLO ...

Page 130: ...mento ou de aquecimento regule a temperatura interior que pretender premindo os BOTÕES DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA DIVISÃO Para arrefecimento podem ser regulados entre 18 C e 30 C e para aquecimento o intervalo situa se entre 16 C e 30 C Regule a velocidade da ventoinha com o controlo remoto Pode seleccionar a velocidade da ventoinha em quatro posições baixa média alta e CHAOS premindo o BOTÃO ...

Page 131: ...co consiste basicamente na utilização da função de aquecimento ou de arrefecimento do ar condicionado Mas durante esta operação o controlador altera automaticamente o modo de funcionamento para manter a temperatura num intervalo de 2 C em relação à temperatura definida Instruções de Funcionamento Neste modo de funcionamento a definição da temperatura e a velocidade da ventoinha são automaticamente...

Page 132: ...rapidamente a divisão no calor do verão Quando esta função é activada o ar condicionado funciona em modo de arrefecimento com uma velocidade da ventoinha muito elevada e uma definição de temperatura de 18 C durante 30 minutos para uma refrigeração rápida e eficaz Da mesma forma a função de aquecimento a jacto disponível apenas em alguns modelos aquece rapidamente a divisão fazendo o aparelho funci...

Page 133: ... LIGAR DESLIGAR Se pretender terminar o funcionamento volte a premir este botão Modelo de bomba de Calor Temp Ambiente 24 C 21 C Temp Ambiente 24 C Temp Ambiente 21 C Modo de Funcionamento Refrigeração Refrigeração Desumidificação Saudável Aquecimento Velocidade da Elevada Elevada Elevada Elevada Ventoinha Interior Definição de Temperatura 22 C 22 C 23 C 24 C Operação de teste Durante a OPERAÇÃO D...

Page 134: ...egulação final da temperatura enquanto o modo Sleep estiver a funcionar NOTA 1 As horas só podem ser acertadas ao premir o BOTÃO RESET Quando substituir as pilhas deverá premir o BOTÃO RESET para acertar as horas Prima o botão de Ligar Desligar 2 Prima o botão e verifique se o ícone surge 3 Prima os BOTÕES DE ACERTO DAS HORAS até acertar as horas 4 Prima o BOTÃO ACERTAR CANCELAR HORA Verifique o i...

Page 135: ...biente NOTA Esta função funciona activada pelas predefinições de fábrica mas pode desactivá la premindo o botão de LIGAR DESLIGAR durante 6 segundos O ecrã pisca duplamente 3 4 vezes Para voltar a activá la volte a premir aquele botão durante 6 segundos O ecrã pisca 3 4 vezes NOTA Modo de Circulação do Ar Esta função é muito útil caso ocorra uma falha de energia Quando a energia é restituída após ...

Page 136: ... VELOCIDADE DE VENTILAÇAO BOTAO ON OFF BOTAO DE SELECÇAO DO MODO DE OPERAÇAO RECEPTOR DO CONTROLO REMOTO SEM FIOS Alguns produtos não recebem sinais sem fios BOTAO DE FLUXO DE AR BOTAO DE SUBFUNÇAO BOTAO DE CONFIGURAÇAO DE FUNÇAO BOTAO DE VENTILAÇAO RESERVA BOTAO CIMA BAIXO ESQUERDA DIREITA Para verificar a temperatura interior pressione o botão BOTAO DE TEMPERATURA DA DIVISAO BOTAO DE CONFIRMAR C...

Page 137: ...s filtros consulte os diagramas auto explicativos para cada tipo de modelo Limpe os filtros com um aspirador ou com água tépida saponificada Se a sujidade não for facilmente removida lave com uma solução de detergente diluído em água tépida Deixe secar bem à sombra depois da lavagem e volte a instalar os filtros no lugar Filtro Anti Alérgico Filtro Triplo Remova o Filtro Anti Alergia Filtro Triplo...

Page 138: ... entrar na divisão quando o ar condicionado está em funcionamento Mantenha uniforme a temperatura da divisão Regule a direcção do fluxo de ar vertical e horizontal para garantir a existência de uma temperatura uniforme na divisão Certifique se de que as portas e janelas estão bem fechadas Evite ao máximo abrir portas e janelas para manter o ar fresco na divisão Limpe regularmente o filtro de ar Bl...

Page 139: ... não existem cortinas estores ou móveis e bloquear a parte da frente do ar condicionado Limpe o filtro pelo menos a cada 2 semanas Consulte a secção de Cuidados e Manutenção Quando o ar condicionado é ligado pela primeira vez deve dar tempo para a divisão arrefecer Verifique os registos abertos no chão e se o ar frio retorna Verifique se estão correctos Verifique e remova essa fonte ou desligue a ...

Page 140: ...20 Ar Condicionado Doméstico ...

Page 141: ...HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik www lge com TYPE AAN DE MUUR BEVESTIGD NEDERLANDS ...

Page 142: ...f incapabele personen Houd toezicht bij jonge kinderen opdat ze niet met de airconditioner spelen De stroomkabel dient in geval van beschadiging vervangen te worden door erkend personeel dat alleen gebruik maakt van echte vervangingsonderdelen A Veiligheidsmaatregelen 3 B Elektrische Veiligheid 6 Tijdelijk gebruik van een Adapter 6 Tijdelijk gebruik van een verlengkabel 6 Gebruikte symbolen in dez...

Page 143: ...elektrische schokken of brand Gebruik de juist stop of zekering Het risico op elektrische schokken of brand is aanwezig Pas de stroomkabel niet aan en verleng deze niet Indien de stroomkabel beschadigd is versleten er krassen op zijn of het rubber eraf is dient deze vervangen te worden Het risico op elektrische schokken of brand is aanwezig Neem altijd contact op met de winkelier of een goedgekeur...

Page 144: ...ig Schakel het apparaat onmiddellijk uit en verwijder de stekker uit het stopcontact indien er rare geluiden geuren of rook uit het apparaat komt Het risico op brand of elektrische schokken is aanwezig Ventileer de ruimte regelmatig vooral als dit product samen met een oven of hittebron gebruikt wordt Een tekort aan zuurstof kan ontstaan en derhalve uw gezondheid beschadigen Schakel de stroom uit ...

Page 145: ... in dit product gebruikt wordt Indien lucht in het koelsysteem komt kan dit leiden tot hoge druk wat het product beschadigd of verwondingen veroorzaakt Ventileer de ruimte goed indien er gas is gelekt Uw gezondheid kan anders geschaad worden Volg lokale en landelijke wetten op wat betreft het verwijderen en het behandelen van koelvloeistofolie en eventuele onderdelen Vervang alle batterijen in de ...

Page 146: ...ste doe het zelf winkels Controleer dat de grote gleuf in de adapter overeenkomt met de grote gleuf in de ontvanger zodat de polariteiten kloppen Gebruik één hand om de stroomkabel uit de adapter te halen zodat de aardingsterminal niet beschadigd wordt Trek niet aan de strookbale dit kan de aardingsterminal beschadigen Gebruik het apparaat niet met een kapotte adapter We raden het gebruik van een ...

Page 147: ...dsbediening in te drukken gedurende 10 seconden geactiveerd Na 10 seconden neemt de helderheid van het afleesvenster met ca 50 af Blauw statuslampje wanneer Koelen gezonde ontvochtiger auto gebruik koelen Automatisch overschakelen koelen luchtcirculatie Foutcode 1 cijfer Rood statuslampje wanneer verwarmen auto gebruik verwarmen Automatisch overschakelen verwarmen Foutcode 10 cijfers Foutindicatie...

Page 148: ...AAA 1 5 volt batterijen OPMERKING 1 Kies een geschikte plek waar u er snel en veilig bij kan 2 Plaats de houder aan de muur etc met de bijgeleverde schroeven 3 Schuif de afstandsbediening in de houder 1 De afstandsbediening mag nooit worden blootgesteld aan direct zonlicht 2 De signaal uitzender ontvanger dient voor goede communicatie altijd schoon te zijn Reinig deze met een zachte doek 3 Verande...

Page 149: ...elen of verwarmen ENERGIE BESPAREND KOELMODUS KNOP OPTIONEEL voor inverter type modellen 12 KAMERTEMPERATUUR CONTROLEREN KNOP Controleer de kamertemperatuur 13 PLASME KNOP OPTIONEEL Start of stopt de plasmazuiveringsfunctie 14 HORIZONTALE LUCHTSTROOM RICHTING CONTROLE Stel het gewenste richting van de horizontale luchtstroom in 15 RESET KNOP Gebruik voor resettijd instellen 16 2de F KNOP Gebruik b...

Page 150: ...chting van de pijl Stel voor het koel of hittegebruik de gewenste binnentemperatuur in door op de KAMER INSTELLINGENKNOP TE DRUKKEN Voor koudere temperaturen stel in tussen 18 C 30 C en voor hitte tussen 16 C en 30 C Stel de ventilatorsnelheid in met behulp van de afstandsbediening U kunt de ventilatorsnelheid instellen op vier standen laag medium hoog en CHAOS door op de BINNENSHUIS VENTILATORSNE...

Page 151: ...ratuur zodat de kameromstandigheden gezond en comfortabel zijn zelfs in erg vochtige seizoenen Auto gebruik betreft de verwarmings of koelfunctie van de airconditioner Maar tijdens dit gebruik verandert de controleer de gebruiksmodus automatisch om de temperatuur binnen 2 C van de ingestelde temperatuur te houden Gebruiksinstructies In deze gebruiksmodus worden de ingestelde temperatuur en de vent...

Page 152: ...er snel af te koelen Indien deze functie is ingeschakeld is de airconditioner werkzaam met super hoge ventilator snelheid en is de temperatuur 30 minuten lang ingesteld op 18 C zodat snel en effectief gekoeld wordt De jet hitte functie alleen beschikbaar bij sommige modellen doet hetzelfde alleen wordt de kamer nu verwarmd met super hoge ventilatorsnelheid en is de temperatuur 60 minuten lang inge...

Page 153: ...t stoppen Test Gebruik Tijdens het TEST GEBRUIK functioneert het toestel in de koelmodus met hoge ventilatorsnelheid ongeacht de kamertemperatuur en wordt na 18 minuten gereset Tijdens test gebruik indien signaal van afstandsbediening wordt ontvangen functioneert het toestel zoals de afstandsbediening is ingeschakeld Indien u dit gebruik wilt stoppen druk de AAN UIT knop in en houd deze ongeveer 3...

Page 154: ...op de RESET KNOP drukt Druk op de RESET KNOP om de tijd opnieuw in te stellen als u de batterijen heeft vervangen Druk op de Start Stop knop 2 Druk op de 2de F knop en controleer of het icoon wordt getoond 3 Druk op de TIJDINSTELLING KNOPPEN totdat de gewenste tijd is bereikt 4 Druk op de TIJDINSTELLING ANNULEER KNOP Controleer het scherm op A M en P M OPMERKING 1 Let op dat de huidig ingestelde t...

Page 155: ... maar u kunt deze uitschakelen door 6 seconden op de AAN UIT knop te drukken Het afleesvenster knippert tweemaal 3 4 keer Druk de knop opnieuw 6 seconden in om weer in te schakelen Het afleesvenster knippert 3 4 keer OPMERKING Luchtcirculatie Modus Deze functie is handig in het geval de stroom uitvalt Deze functie herstelt de vorige gebruiksinstellingen in het geval de stroom is uitgevallen De air...

Page 156: ...P NEER LINKS RECHTS Druk op de knop om de binnentemperatuur te controleren KNOP VOOR REGELEN VAN DE KAMERTEMPERATUUR KNOP VOOR INSTELLEN ANNULEREN KNOP VOOR AFSLUITEN 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 Please attach the inform label inside of the door Please choose proper language depend on your country 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MODEL PQRCVSA0 Afhankelijk van het producttype kunnen somm...

Page 157: ...dingen voor elk model voor instructies hoe u de filter verwijderd Reinig de filters met een stofzuiger of warm zeepwater Was met een oplossing van schoonmaakmiddel in lauw warm water indien het vuil niet verwijderd is Laat drogen in de zon en plaats de filters weer Allergievrij filter driemaal werkend filter Verwijder het allergievrij filter en het driemaal werkend filter achter het luchtfilter en...

Page 158: ...en gesloten Zorg dat zonlicht niet in de kamer komt indien de airconditioner werkzaam is Houd de kamertemperatuur gelijk Pas de verticale en horizontale luchtstroom zo aan dat de temperatuur overal in de kamer gelijk is Let op dat deuren en ramen gesloten zijn Open deuren en ramen niet te vaak hou zoveel mogelijk koude lucht binnen Reinig de luchtfilter regelmatig Blokkeringen in de luchtfilter ve...

Page 159: ...uchtstroom niet geblokkeerd wordt door gordijnen lamellen meubels etc Reinig de filter één keer per 2 weken Zie het Onderhoudshoofdstuk Laat de kamer afkoelen eerst afkoelen indien de airconditioner net is ingeschakeld Controleer de kamer op openingen waardoor de lucht kan ontsnappen Controleer dat de instellingen correct zijn Controleer naar en verwijder hittebronnen of schakel ze uit zolang de a...

Page 160: ...20 Kamer Airconditioner ...

Page 161: ...PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość www lge com TYP MONTOWANY NA ŚCIANIE POLSKI ...

Page 162: ...Êe dzieci ani przez osoby niepeÊnosprawne MaÊe dzieci naleÍy nadzorowaÚ aby nie bawiÊy siı klimatyzatorem Gdy konieczna okaÍe siı wymiana kabla zasilania powinna ona byÚ dokonana przez osobı z odpowiednimi uprawnieniami z wykorzystaniem oryginalnych czı ci zamiennych A A Z Za alle ec ce en niia a d do ot ty yc cz zÓ Óc ce e b be ez zp piie ec cz ze eË Ës st tw wa a 3 B B B Be ez zp piie ec cz ze e...

Page 163: ...os so ow wa aÚ Ú b be ez zp piie ec cz zn niik kii o o z za alle ec ca an ny yc ch h p pa ar ra am me et tr ra ac ch h Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego N Niie e n na alle eÍ Íy y p pr rz ze er ra ab biia aÚ Ú a an nii w wy yd dÊÊu uÍ Ía aÚ Ú p pr rz ze ew wo od du u z za as siilla ajjÓ Óc ce eg go o J Je e llii k ka ab be ell z za as siilla an niia a m ma a r ry ys sy y a allb b...

Page 164: ...o o Wystıpuje ryzyko poraÍenia elektrycznego G Gd dy y p pr ro od du uk kt t n niie e m ma a b by yÚ Ú u uÍ Íy yw wa an ny y p pr rz ze ez z d dÊÊu uÍ Ís sz zy y c cz za as s n na alle eÍ Íy y o od dÊÊÓ Óc cz zy yÚ Ú w wt ty yc cz zk kı ı z za as siilla an niia a llu ub b r ro oz zÊÊÓ Óc cz zy yÚ Ú w wy yÊÊÓ Óc cz zn niik k g gÊÊó ów wn ny y Wystıpuje ryzyko uszkodzenia urzÓdzenia lub niezamierzon...

Page 165: ... u Je li powietrze dostanie siı do systemu chÊodniczego wytwarza siı w nim nadmiernie wysokie ci nienie mogÓce prowadziÚ do zniszczenia urzÓdzenia lub zranienia osób J Je e llii p po od dc cz za as s iin ns st ta alla ac cjjii z zd da ar rz zy y s siiı ı w wy yc ciie ek k g ga az zu u c ch hÊÊo od dn niic cz ze eg go o p po om miie es sz zc cz ze en niie e n na alle eÍ Íy y n niie ez zw wÊÊo oc cz...

Page 166: ...era naleÍy zarówno wtyczkı jak gniazdko chwyciÚ rıkÓ aby uniknÓÚ zniszczenia zÊÓcza uziemienia W miarı moÍliwo ci nie naleÍy zbyt czısto odÊÓczaÚ przewodu zasilajÓcego gdyÍ moÍe to doprowadziÚ do zniszczenia zÊÓcza uziemienia Do podÊÓczenia urzÓdzenia nigdy nie naleÍy uÍywaÚ uszkodzonego adaptera Stanowczo odradzamy stosowania przedÊuÍacza z powodu moÍliwego zagroÍenia bezpieczeËstwa uÍytkowania T...

Page 167: ...a procedury startowej lub po naci niıciu dowolnego przycisku na pilocie wy wietlacz zostanie aktywowany na 10 sekund Po 10 sekundach wy wietlacz pozostanie wÊÓczony z jasno ciÓ na poziomie 50 N Ni ie eb bi ie es sk ka a l la am mp pk ka a Podczas ChÊodzenie osuszanie do poziomu optymalnego dia zdorwia dziaÊanie automatyczne chÊodzenie Automatyczne przeÊÓczanie chÊodzenie tryb wymuszonego oblegu po...

Page 168: ...aterii typu AAA 1 5 volta INFO 1 Wybierz odpowiednie miejsce gdzie bıdzie on bezpieczny ale Êatwy do dosiıgniıcia 2 Przy pomocy doÊÓczonych rub dokÊadnie przymocuj uchwyt do ciany 3 WsuË pilota do uchwytu 1 Pilot nigdy nie powinien byÚ wystawiony na bezpo rednie dziaÊanie promieni sÊonecznych 2 Nadajnik i odbiornik sygnaÊu powinny byÚ zawsze czyste aby moÍliwa byÊa wÊa ciwa komunikacja Do ich czys...

Page 169: ...ia obiegu powietrza w pomieszczeniu bez jego chÊodzenia ani ogrzewania PRZYCISK TRYBU CHÂODZENIA Z OSZCZÔDZANIEM ENERGII OPCJONALNY Dla klimatyzatorów typu Inverter 12 PRZYCISK KONTROLI TEMPERATURY POKOJOWEJ SÊuÍy do sprawdzenia temperatury w pomieszczeniu 13 PRZYCISK PLASMA OPCJONALNY SÊuÍy do rozpoczynania i koËczenia pracy w trybie oczyszczania plazmowego 14 PRZYCISK POZIOMEGO STEROWANIA KIERUN...

Page 170: ...turı wewnıtrznÓ wciskajÓc PRZYCISKI USTAWIANIA TEMPERATURY POKOJOWEJ Dla chÊodzenia temperaturı zadanÓ moÍna ustawiÚ w zakresie 18 C 30 C za dla ogrzewania w zakresie 16 C 30 C Prıdko Ú wentylatora reguluje siı przy pomocy pilota WybraÚ moÍna jednÓ z czterech prıdko ci wentylatora niskÓ redniÓ wysokÓ oraz CHAOS przyciskajÓc PRZYCISK WYBORU PRÔDKO CI WENTYLATORA POKOJOWEGO Po kaÍdym wci niıciu przy...

Page 171: ...n niie e a au ut to om ma at ty yc cz zn ne e o op pc cjja a A Au ut to om ma at ty yc cz zn ne e p pr rz ze eÊ ÊÓ Óc cz za an ni ie e o op pc cj ja a O Os su us sz za an ni ie e d do o p po oz zi io om mu u o op pt ty ym ma al ln ne eg go o d dl la a z zd dr ro ow wi ia a P Po od dc cz za as s p pr ra ac cy y w w t tr ry yb biie e o os su us sz za an niia a d do o p po oz ziio om mu u o op pt ty ...

Page 172: ...cz zy ys sz zc cz ze en ni ie e Funkcja chÊodzenia turbo moÍe byÚ uÍyta aby szybko obniÍyÚ temperaturı pomieszczenia w upalne lato Po wÊÓczeniu tej funkcji klimatyzator przez 30 minut pracuje w trybie chÊodzenia z najwyÍszÓ prıdko ciÓ wentylatora i zadanÓ temperaturÓ 18 C Podobnie po wÊÓczeniu funkcji Jet Heat dostıpnej tylko w niektórych modelach klimatyzator szybko podgrzewa pomieszczenie dziıki...

Page 173: ...ycisku ON OFF JeÍeli chcesz wyÊÓczyÚ urzÓdzenie naci nij ten przycisk ponownie Test dziaÊania Podczas TESTU DZIAÂANIA urzÓdzenie dziaÊa w trybie chÊodzenia przy wysokiej prıdko ci wentylatora niezaleÍnie od temperatury pomieszczenia i wyÊÓcza siı po 18 minutach Podczas testu jeÍeli urzÓdzenie odbierze sygnaÊ zdalnego sterowania bıdzie dziaÊaÚ przez niego sterowane JeÍeli chcesz korzystaÚ z tej opc...

Page 174: ...na pozostanie na tym poziomie do koËca trybu nocnego INFO 1 Czas moÍna ustawiÚ tylko po przyci niıciu PRZYCISKU RESET Po zmianie baterii naleÍy wcisnÓÚ PRZYCISK RESET aby ustawiÚ czas Wci nij przycisk START STOP 2 Wci nij przycisk 2nd F i sprawdˆ czy pojawiÊa siı ikona 3 Przy pomocy PRZYCISKÎW USTAWIENIA GODZINY ustaw godzinı 4 Wci nij PRZYCISK USTAWIENIA ANULOWANIA CZASU Sprawdˆ wskazanie A M prz...

Page 175: ...na lecz moÍna jÓ wyÊÓczyÚ wciskajÓc i przytrzymujÓc przycisk zaÊ wyÊ przez 6 sekund Wy wietlacza zamiga dwukrotnie 3 4 razy Aby funkcjı uruchomiÚ przycisk naleÍy ponownie wcisnÓÚ i przytrzymaÚ przez 6 sekund Wy wietlacza zamiga 3 4 razy INFO T Tr ry yb b w wy ym mu us sz zo on ne eg go o o ob bi ie eg gu u p po ow wi ie et tr rz za a Funkcja ta jest przydatna w razie zaniku zasilania Gdy zasilanie...

Page 176: ...ZY YC CI IS SK K N NA AS ST TA AW WY Y F FU UN NK KC CJ JI I P PR RZ ZY YC CI IS SK K W WE EN NT TY YL LA AC CJ JI I R RE EZ ZE ER RW WA AC CJ JA A P PR RZ ZY YC CI IS SK KI I G GÎ ÎR RA A D DÎ ÎÂ Â L LE EW WO O P PR RA AW WO O Aby sprawdziÚ temperaturı wewnıtrzna naci nij przycisk P PR RZ ZY YC CI IS SK K T TE EM MP PE ER RA AT TU UR RY Y P PO OK KO OJ JO OW WE EJ J P PR RZ ZY YC CI IS SK K N NA ...

Page 177: ...la kaÍdego modelu na diagramach poniÍej Filtry naleÍy wyczy ciÚ odkurzaczem lub ciepÊÓ wodÓ z delikatnym rodkiem myjÓcym Je li brudu nie da siı Êatwo usunÓÚ do mycia naleÍy uÍyÚ letniej wody z dodatkiem detergentu Filtry naleÍy dokÊadnie wysuszyÚ w zacienionym miejscu a nastıpnie zamontowaÚ z powrotem na swoim miejscu F Fiillt tr r a an nt ty ya alle er rg giic cz zn ny y f fiillt tr r p po ot tr ...

Page 178: ...r rz zy ym my yw wa aÚ Ú jje ed dn no or ro od dn nÓ Ó t te em mp pe er ra at tu ur rı ı Poziomy i pionowy kierunek nawiewu naleÍy ustawiÚ w taki sposób aby w caÊym pomieszczeniu uzyskaÚ jednakowÓ temperaturı O Ok kn na a ii d dr rz zw wii w wiin nn ny y b by yÚ Ú d do ok kÊÊa ad dn niie e z za am mk kn niiı ıt te e O ile tylko jest to moÍliwe naleÍy unikaÚ otwierania drzwi i okien aby utrzymaÚ ch...

Page 179: ...pierwszy przed ochÊodzeniem pomieszczenia upÊywa pewien czas Sprawdˆ czy nie sÓ otwarte kratki doprowadzajÓce powietrze do pieca Upewnij siı czy sÓ one poprawne Sprawdˆ i usuË takie ˆródÊo lub wyÊÓcz je gdy uÍywany jest klimatyzator C Co o n na al le eÍ Íy y z zr ro ob bi iÚ Ú M Mo oÍ Íl li iw wa a p pr rz zy yc cz zy yn na a 1 Dzieje siı co nienormalnego takiego jak smród spalenizny gÊo ny haÊas ...

Page 180: ...20 Klimatyzator pokojowy ...

Page 181: ...SZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KLÍMABERENDEZÉS Kérjük a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet www lge com TÍPUS FALRA SZERELT KIVITEILG MAGYAR ...

Page 182: ...sználhatják Ügyelni kell arra hogy kisgyermekek ne játsszanak a légkondicionálóval A hálózati kábel cseréjét csak erre jogosult szerelò és csak eredeti cserealkatrész használatával végezheti A Biztonsági elòírások 3 B Elektromos biztonság 6 Villásdugó használata 6 Hosszabbító ideiglenes használata 6 A kézikönyvben használt szimbólumok 6 C A készülék áttekintése 7 Beltéri egységek 7 A mûködést jelz...

Page 183: ... A készüléket mindig biztonságosan kell rögzíteni Tûz vagy áramütés veszélye por víz stb miatt Megfelelòen méretezett kismegszakítót vagy biztosítót használjon Tûz vagy áramütés veszélye A hálózati kábelt ne módosítsa és hosszabbítsa Ha a kábelen repedések vannak vagy a szigetelés sérült vagy elöregedett akkor ki kell cserélni Tûz vagy áramütés veszélye A telepítést eltávolítást vagy áthelyezést m...

Page 184: ...füst érzékelhetò akkor azonnal kapcsolja le a kismegszakítót és húzza ki a hálózati kábelt Tûz és áramütés veszélye Ha a készüléket kályhával fûtòtesttel stb üzemelteti együtt akkor rendszeresen szellòztesse a helyiséget Egészségre ártalmas oxigénhiány léphet fel A készülék tisztítása vagy javítása közben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt Áramütés veszélye Ha hosszabb ideig n...

Page 185: ...vegò jut akkor túl nagy nyomás keletkezik ami személyi és tárgyi sérülést okozhat Ha a felszerelés közben kiszökik a hûtòközeg azonnal szellòztesse ki a helyiséget A gáz egészségre ártalmas lehet A készülék a hûtòolaj és az esetleges alkatrészek hulladékkezelését a helyi és a országos elòírásoknak megfelelòen kell végezni A távvezérlò elemeit egyszerre ugyanolyan típusúra kell cserélni ne használj...

Page 186: ...lenes csatlakoztatás esetén csak eredeti villásdugót használjon amely minden szaküzletben kapható Ügyeljen a védòföldelés helyes csatlakoztatására A villásdugó és a dugalj szétválasztásakor az egyik kezével a villásdugót a másikkal a dugaljat fogja A hálózatra ne csatlakoztassa túl sokszor mert a védòföldelés érintkezòje esetleg megsérülhet A készüléket soha ne használja törött villásdugóval Eròse...

Page 187: ...lva a kijelzò kb 50 os fényeròre kapcsol át Kék lámpa Hûtés egészséges paramentesités automatikus uzemmod Hûtés automatikus átváltás hûtés levegokeringteto ûzemmod Hibakód 1 számjegy Piros lámpa Fûtés automatikus uzemmod fûtés automatikus átváltás fûtés Hibakód 10 számjegy Hibajelzò Váltakozó kék és piros fény a felvillanások száma a hibakódot jelzi Hibakód Leírás 01 Belsò szobahòmérséklet érzékel...

Page 188: ...1 5 Voltos elemet használjon MEGJEGYZÉS 1 A tartónak válasszon biztonságos könnyen elérhetò helyet 2 A mellékelt csavarokkal eròsítse a falra vagy más helyre 3 A távszabályozót csúsztassa a tartóba 1 A távszabályozót ne tegye ki közvetlen napsütés hatásának 2 A helyes mûködés érdekében a jeladó és a jelvevò mindig legyen tiszta A tisztításhoz puha rongyot használjon 3 Elòfordulhat hogy a távvezérl...

Page 189: ...mód bekapcsolása 11 LEVEGÒKERINGTETÉS GOMB OPCIÓ A levegò keringtetése hûtés vagy fûtés nélkül ENERGIATAKARÉKOS HÙTÉS GOMB OPCIÓ inverter típusok esetén 12 HÒMÉRSÉKLET ELLENÒRZÒ GOMB A szobahòmérséklet ellenòrzése 13 PLAZMA GOMB OPCIÓ A plazma szûrési funkció be kikapcsolása 14 VÍZSZINTES LEVEGÒÁRAMLÁS GOMB OPCIÓ A kívánt vízszintes levegòáramlási irány beállítása 15 RESET GOMB Az idò nullázása be...

Page 190: ...zemmódban a SZOBAHÒMÉRSÉKLET gombokkal állítsa be a kívánt szobahòmérsékletet Hûtés esetén a hòmérsékletet 18 C 30 C között fûtés esetén 16 C 30 C között állítható A távszabályozóval állítsa be a ventilátor sebességét Ez a BELTÉRI EGYSÉG VENTILÁTOR SEBESSÉGVÁLASZTÓ GOMBJÁVAL négy lépésben állítható alacsony közepes nagy és KÁOSZ A ventilátor sebessége a gomb minden megnyomásakor a nyíl irányában v...

Page 191: ... váltás Egészséges páramentesítés Automatikus üzemmód Automatikus üzemmódban a légkondicionáló alapvetòen fûtés vagy hûtés üzemben mûködik Ebben a módban azonban a vezérlò automatikusan kapcsol a fûtés és hûtés között hogy 2 C pontossággal tartsa a beállított hòmérsékletet Használati utasítás Ebben az üzemmódban a hòmérséklet és a ventilátor sebesség beállítását a mért szobahòmérséklet alapján a v...

Page 192: ...atikus tisztítás A gyors hûtés funkcióval a forró nyárban gyorsan le lehet hûteni a szobát Ekkor a készülék 30 percig hûtés üzemmódba kapcsol a ventilátor maximális sebességgel forog a kívánt hòmérsékletet pedig a gyors és hatékony hûtés érdekében automatikusan 18 C ra állítja be Hasonlóképpen a 60 perces gyors fûtés funkció csak néhány típusban használható maximális ventilátor sebességgel és 30 C...

Page 193: ... kikapcsoláshoz ismét nyomja meg az ON OFF gombot Teszt üzemmód A TESZT ÜZEMMÓD során a készülék nagy ventilátor sebességgel hûtés üzemmódban mûködik a helyiség hòmérsékletétòl függetlenül Ha a készülék a teszt üzemmód során jeleket vesz a távvezérlòtòl akkor ezeknek a jeleknek megfelelòen mûködik Az üzemmód bekapcsolásához 3 5 mp ig tartsa nyomva az ON OFF gombot amíg egy hangjelzést nem hall Az ...

Page 194: ...dòt csak a RESET gomb megnyomása után lehet beállítani Az elemek cseréje után az idò beállításához nyomja meg a RESET gombot Nyomja meg a BE KI gombot 2 Nyomja meg a 2nd F gombot A ikonnak világítania kell 3 Az IDÒBEÁLLÍTÓ GOMBOKKAL állítsa be a kívánt idòpontot 4 Nyomja meg a SET CANCEL gombot Ellenòrizze az A M délelòtt és P M délután kijelzés helyességét MEGJEGYZÉS 1 A távvezérlò kijelzòjén ell...

Page 195: ...olható A kijelzò 3 4 alkalommal duplán felvillan A bekapcsoláshoz ismét 6 mp ig nyomva kell tartani a gombot A kijelzò 3 4 alkalommal háromszor felvillan MEGJEGYZÉS Levegòkeringtetò üzemmód Ez a funkció a hálózati feszültség kimaradása esetén hasznos A feszültség visszatérte után ez a funkció visszaállítja a kimaradás elòtti állapotot és a légkondicionáló ugyanazokkal a beállításokkal mûködik tová...

Page 196: ... JOBB GOMB A beltéri hòmérséklet ellenòrzéséhez nyomja meg a gombot SZOBAHÒMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ GOMB BEÁLLÍTÁS TÖRLÉS GOMB EXIT KILÉPÉS GOMB 1 4 5 7 11 10 9 8 2 3 6 13 12 Please attach the inform label inside of the door Please choose proper language depend on your country 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MODEL PQRCVSA0 A típustól függòen elòfordulhat hogy egyes funkciók nem használhatók és...

Page 197: ...ell A szûròk eltávolítását minden típus esetén rajzok mutatják be A szûròket porszívóval vagy meleg szappanos vízzel tisztítsa Ha a szennyezòdést nehéz eltávolítani akkor langyos mosogatószer oldattal mossa le Lemosás után árnyékban szárítsa meg a szûròt majd helyezze vissza Allergia szûrò hármas szûrò Vegye ki a levegòszûrò mögött lévò allergia szûròt hármas szûròt és tegye ki òket közvetlen naps...

Page 198: ...gedjen közvetlen napsütést a szobába Tartsa egyenletesen a szoba hòmérsékletét A függòleges és vízszintes áramlás beállításával egyenletesen oszlassa el a hòmérsékletet Az ajtók és ablakok legyenek szorosan zárva A hideg levegò szobában tartása érdekében a lehetò legkevesebbszer nyisson ajtót vagy ablakot Rendszeresen tisztítsa a levegòszûròt Az eldugult levegòszûrò csökkenti a légáramlást a hûtés...

Page 199: ...yòzòdjön meg arról hogy a készülék elòtt nincs függöny redòny vagy bútor ami akadályozza a levegò áramlását A szûròket legalább 2 hetente tisztítsa Ld Karbantartás és szerviz A készülék elsò bekapcsolása után a szoba lehûléséhez hosszabb idò szükséges Ellenòrizze hogy a nincs e nyitott szellòzò nyílászáró Ellenòrizze a beállítások helyességét A légkondicionáló használata alatt távolítsa el az ilye...

Page 200: ......

Reviews: