background image

FOOD CATEGORY

WEIGHT LIMIT

UTENSILS

FOOD TEMP.

INSTRUCTIONS

1. JACKET

POTATO

2. FRESH

VEGETABLE

3. FROZEN

VEGETABLE

4. RICE / PASTA

5. FRESH FISH 

Room

Room

Frozen

Room

Refrigerated

_

Microwave-

safe bowl

Microwave-

safe bowl

Microwave-

safe bowl

Microwave-

safe flan dish

Choose medium sized potatoes 170 -200g.
Wash and dry potatoes.  Pierce the potatoes several times with fork.  Place the potatoes on
the glass turntable. Adjust weight and press start.  After cooking, remove the potatoes from
the oven.  Let stand covered with foil for 5 minutes.  

Place vegetables in a microwave-safe bowl. Add water.
Cover with wrap.  After cooking, stir and allow to stand for 
2 minutes. Add amount of water according to the quantity.

** 0.2kg - 0.4kg  :  2 Tablespoon
** 0.5kg - 0.8kg  :  4 Tablespoon

Place vegetables in a microwave-safe bowl. Add water.
Cover with wrap.  After cooking, stir and allow to stand for 
2 minutes. Add amount of water according to the quantity.

** 0.2kg - 0.4kg  :  2 Tablespoon
** 0.5kg - 0.8kg  :  4 Tablespoon

Wash rice.  Darin water.
Place rice & boiling water with 

to 1 teaspoon salt in a deep and large bowl.  

** Rice - After cooking, stand covered for 5 minutes or until water is absorbed.
** Pasta - During the cooking, stir several times. After cooking, stand for 1 or 2 minutes with

cover. Rinse pasta with cold water.

Whole fish, steaks 

- Oily fish : salmon, mackerel
- White fish : cod, haddock

Arrange in a single layer in a large microwave-safe flan dish. 
Cover dish tightly with plastic wrap and pierce in several places. 
Place on the glass turntable.  Adjust weight and press start.  
After cooking, remove the dish from the oven.  Allow to stand for  3 minutes before serving.

0.1 kg ~ 1.0 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

0.1 kg ~ 0.3 kg

0.1 kg ~ 0.6 kg

Weight

100g

200g

300g

Cover

Water

Rice

180ml

330ml

480ml

Yes

Pasta

400ml

800ml

1200ml

No

18

(Ac-1)

(Ac-2)

(Ac-3)

(Ac-

4

)

(Ac-

5

)

Summary of Contents for MS2043T

Page 1: ... 4 5 www lg com OWNER S MANUAL MICROWAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNER S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING ENGLISH M AGYAR БЪЛГАРСКИ HRVATSKI MFL65920535 ...

Page 2: ...essive microwave energy Precautions When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken 1 Avoid using straight sided containers with narrow necks 2 Do not overheat 3 Stir t...

Page 3: ... microwave safe cooking dishes are constructed Microwaves do not heat cookware though cooking vessels will eventually get hot from the heat generated by the food A very safe appliance Contents Your microwave oven is one of the safest of all home appliances When the door is opened the oven automatically stops producing microwaves Microwave energy is converted completely to heat when it enters food ...

Page 4: ...children should be kept away They may get a burn 5 Liquids or other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode Remove the plastic wrapping from food before cooking or defrosting Note though that in some cases food should be covered with plastic film for heating or cooking They could burst 6 Be certain to use proper accessories on each operation mode Improper use...

Page 5: ...r or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces It could result in harmful exposure to excessive microwave energy 3 Do not operate your oven if it is damaged It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the 1 door bent 2 hinges and latches broken or loosened 3 door seals and sealing surfaces It could result in harmful exposure ...

Page 6: ... will burst 15 Do not attempt deep fat frying in your oven This could result in a sudden boil over of the hot liquid 16 If smoke is observed switch off or disconnect the oven from the power supply and keep the oven door closed in order to stifle any flames It can cause serious damage such as a fire or electric shock 17 When food is heated or cooked in disposable containers made of plastic paper or...

Page 7: ...king could result in the corn catching a fire 23 This appliance must be earthed The wires in the mains lead are colored in accordance with the following codes BLUE Neutral BROWN Live GREEN YELLOW Earth As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is colored BLUE...

Page 8: ...e wiring rules Using improper plug or switch can cause an electric shock or a fire 28 Should be monitored to ensure that children do not play with the device 29 The devices are not intended to be operated by an external timer or by a separate control 30 Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens 31 The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in...

Page 9: ...g the outlet can damage the oven Unpacking Installing Unpack your oven and place it on a flat level surface By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing Check to make sure t...

Page 10: ...ating the water should be warm Be careful when removing the container it may be hot Fill a microwave safe container with 300 ml 1 2 pint of water Place on the GLASS TRAY and close the oven door If you have any doubts about what type of container to use please refer to page 26 Press the STOP CLEAR button and press the START button 1 time to set 30 secondes of cooking time You will hear a BEEP when ...

Page 11: ...nge looking symbols unplug your oven from the electrical socket and plug it back in and reset the clock During clock setting the colon will flash After setting the colon will stop flashing Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book Press Stop Clear Press set clock once If you want to use a 12 hour clock Press set clock once more If you want to change di...

Page 12: ...layed to let you know that CHILD LOCK is set To cancel CHILD LOCK press and hold Stop Clear until L disappears You will hear BEEP when it s released Your oven has a safety feature that prevents accidental running of the oven Once the child lock is set you will be unable to use any functions and no cooking can take place However your child can still open the oven door Press Stop Clear 12 L ...

Page 13: ...nder Beep Sounds per 1 minute for 5 minutes until the oven door is opened Your oven has five microwave Power settings High power is automatically selected but repeated presses of the MICRO button will select different power levels In the following example I will show you how to cook some food on 80 power for 5 minutes and 30 seconds POWER HIGH MAX MEDIUM HIGH MEDIUM MEDIUM LOW LOW Press MICRO POWE...

Page 14: ...oil Water Brown minced beef Cook poultry pieces fish vegetables Cook tender cuts of meat MEDIUM HIGH All reheating Roast meat and poultry Cook mushrooms and shellfish Cook foods containing cheese and eggs MEDIUM Bake cakes and scones Prepare eggs Cook custard Prepare rice soup MEDIUM LOW Melt butter and chocolate Cook less tender cuts of meat LOW Soften butter cheese Soften ice cream Raise yeast d...

Page 15: ... min five times Press Start During two stage cooking the oven door can be opened and food checked Close the oven door and press Start Q Start and the cooking stage will continue At the end of stage1 BEEP sounds and stage 2 commences Should you wish to clear the programme press Stop Clear twice In the following example I will show you how to cook some food in two stages The first stages will cook y...

Page 16: ...urth press During QUICK START cooking you can extend the cooking time up to 10 minutes by repeatedly pressing the Start Q Start key The QUICK START feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the Start Q Start In the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power 16 ...

Page 17: ...vorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food by pressing the more lesskey Press Start CATEGORY JACKET POTATO FRESH VEGETABLE FROZEN VEGETABLE RICE PASTA FISH Press cook time times times times times 17 twice to select Fresh vegetable In the following example I will show you how to cook 0 6kg of fresh vegetable FRESH ...

Page 18: ...water Cover with wrap After cooking stir and allow to stand for 2 minutes Add amount of water according to the quantity 0 2kg 0 4kg 2 Tablespoon 0 5kg 0 8kg 4 Tablespoon Wash rice Darin water Place rice boiling water with to 1 teaspoon salt in a deep and large bowl Rice After cooking stand covered for 5 minutes or until water is absorbed Pasta During the cooking stir several times After cooking st...

Page 19: ...In the following example I will show you how to defrost 1 4Kg of frozen poultry Category MEAT POULTRY FISH BREAD Press defrost time times times times Press Stop Clear Weigh the food that you are about to defrost Be certain to remove any metallic ties or wraps then place the food in your oven and close the oven door Press defrost twice to select the POULTRY defrosting programme dEF2 appears on the ...

Page 20: ...towel or flat plate Turn food over at beep After defrosting let stand for 1 2 minutes BREAD Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the glass turntable If necessary shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil This will prevent thin areas becoming warm during defrosting Ensure the foil does not touch the oven walls Se...

Page 21: ...or wraps then place the food in your oven and close the oven door Press defrost to select the meat defrosting programme The oven will starts automatically During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door turn food over and separate to ensure even thawing Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing After checking close the oven door and press...

Page 22: ... for minced meat Remove the meat completely from it s wrapping Place the mince onto a microwave safe plate When BEEP at this point remove the mince from the microwave oven turn the mince over and return to the microwave oven Press start to continue At the end of the program remove the mince from the microwave oven cover with foil and allow to stand 5 15 minutes or until completely thawed Minced Me...

Page 23: ...ss Start Auto Reheat cooking makes food reheating convient and easy to use The oven has been pre programmed to automatically reheat food Your oven has three Auto Reheat settings Chilled Meal Frozen Meal and Soup Sauce In the following example I will show you how to cook 0 6kg of Chilled Meal 23 ...

Page 24: ...then stir again Refrigerated Frozen Own tray Own tray Pierce using a skewer on the surface Place food on the glass turntable After cooking arrow to stand for 2 3 minutes before serving Stirrable e g Spaghetti bolognese Beef stew Non stirrable e g Lasagne Cottage pie Note For food contained in bag s pierce meat portion and rice pasta portions etc For stirrable foods stir at beep Non stirrable foods...

Page 25: ...an increase or decrease cooking time by pressing the more less key When manual cooking you can extend the cooking time at any point by using the more less key There is no need to stop the cooking process Press more The cooking time will increase by 10 seconds for each press of the key Press less The cooking time will decrease by 10 seconds for each press of the key Press Stop Clear Set the require...

Page 26: ...h as tumblers or wine glasses as these might shatter as the food warms Plastic storage containers These can be used to hold foods that are to be quickly reheated However they should not be used to hold foods that will need considerable time in the oven as hot foods will eventually warp or melt plastic containers Paper Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave ove...

Page 27: ... upper portion of tall food particularly roasts will cook more quickly than the lower portion Therefore it is wise to turn tall food during cooking sometimes several times Food characteristics Microwave cooking Moisture content of food Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture relatively dry food such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water pr...

Page 28: ...he internal temperature of foods will rise between 50F 30C and 150F 80C during standing time Standing time Foods are often allowed to stand for 3 to 10 minutes after being removed from the microwave oven Usually the foods are covered during standing time to retain heat unless they are supposed to be dry in texture some cakes and biscuits for example Standing allows foods to finish cooking and also...

Page 29: ...n the density of the food Q Is it possible to pop corn in a microwave oven A Yes if using one of the two methods described below 1 Popcorn popping utensils designed specifically for microwave cooking 2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific times and power outputs needed for an acceptable final product FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FOR THEIR POPCORN PR...

Page 30: ...old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchased the product 2450 MHz 50 MHz Group 2 Class B Group 2 equipment group 2 contains all ISM RF equipment in which radio frequency energy in the freq...

Page 31: ...www lg com MIELŐTT HASZNÁLATBA VENNÉ A KÉSZÜLÉKET A SZAKSZERŰ HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MS2043T M AGYAR ...

Page 32: ...ztesse Figyelem Figyelem Biztonsági elŒírások A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez Folyadékok pl levesek szószok italok melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék buborék képzŒdés nélkül túlhevülhet Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat 1 Ne használjon egyenes falú s...

Page 33: ...ikrohullámú sütŒben használható edényeket állítanak elŒ A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt Rendkívül biztonságos berendezés Tartalomjegyzék A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll A mikrohullámok az ételbe történŒ behatol...

Page 34: ...figyelmet amelyek személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak 3 A mikrohullámú sütőt kisgyermekek és nagyon idős személyek nem használhatják Gyermekek csak akkor használhatják a sütőt felügyelet nélkül ha a megfelelő utasítások alapján képesek a sütő biztonságos használatára és tisztában vannak a nem rendeltetésszerű használat veszélyeivel A készülék nem rendeltetésszerű használata súlyos vészhe...

Page 35: ...mikrohullámú sugárzást okozhat 4 Kérjük ügyeljen a főzési idő megfelelő beállítására Kis mennyiségű étel rövidebb melegítési vagy főzési időt igényel A túlfőzés következtében az étel meggyulladhat és károsíthatja a sütőt 5 Ha folyadékot pl leveseket szószokat és italokat melegít a mikrohullámú sütőben ügyeljen az alábbiakra Kerülje a szűk nyakú egyenes oldalú edények használatát Ne melegítse túl a...

Page 36: ...ti 13 Főzés előtt hámozza meg a burgonyát az almát és minden olyan zöldséget vagy gyümölcsöt amelynek héja van Ezek az ételek a főzés vagy melegítés közben fröcskölhetnek 14 Ne főzzön tojást a héjában A héjában lévő tojás vagy a keménytojás mikrohullámú sütőben történő melegítése tilos mert a tojás akár a mikrohullámú melegítés után is szétrobbanhat Melegítés közben nyomás képződik a tojás belsejé...

Page 37: ...sználja kereskedelmi célra a készüléket Helytelen használat esetén a készülék megrongálódhat 25 Ha a mikrohullámú sütőt szekrényben helyezi el akkor a készülék használata közben a dekorációs ajtónak nyitva kell lennie A működés közben zárva tartott takaróajtó számottevően csökkenti a légáramlást ami tűzveszélyt idézhet elő vagy a sütő és a szekrény sérülését okozhatja 26 A sütő csatlakoztatását úg...

Page 38: ...ag folyamatos felügyelettel 33 A sütő felett szükséges minimális szabad területet hagyni 34 A mikrohullámú süto beépítve használható Fontos biztonsági előírások Kérjük tartsa meg ezt az útmutatót hogy szükség esetén fellapozhassa A tűz az áramütés a személyi sérülés vagy az anyagi károk elkerülése érdekében a készülék használatba vétele előtt olvassa el az útmutatót és tartsa be az itt szereplő el...

Page 39: ...elyezés Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel egy vízszintes egyenletes felületen A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti készüléke mıködŒképességét Kérjük fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére vonatkozó instrukciókra A kicsomagolásnál ügyeljen arra hogy az összes tartozékot és csomagolóanyagot távolítsa el ElsŒ lépé...

Page 40: ...zon a 26 oldalra A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütŒtér ajtaját Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali konnektorhoz Ügyeljen arra hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból majd rövid...

Page 41: ...llítását követően más opciót szeretne módosítani ki kell húznia majd vissza kell dugnia a berendezés dugóját Nyomja meg négyszer a 10 MIN gombot Nyomja meg háromszor az 1 MIN gombot Nyomja meg ötször a 10 SEC gombot A CLOCK gombbal végezze el az idő beállítását Az óra működni kezd A mikrohullámú sütő első bekapcso lásakor vagy hálózati feszültség kimaradás után a kijelzőn a 0 időérték látható Ilye...

Page 42: ... a kijelzŒn A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ TÖRLÉS gombot mindaddig míg az L kijelzés el nem tınik a kijelzŒrŒl A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik így melegítésre nem használ...

Page 43: ... perc 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik Magas HIGH MAX Közép magas MEDIUM HIGH Közepes MEDIUM Alacsony LOW özép alacsony MEDIUM LOW Teljesítményfokozat 100 80 60 40 20 Teljesítmény Az MICRO POWER teljesítmény gombot kétszer ezzel szelektálódik a 80 os teljesítményı MICRO mód A kijelzŒn az látható lesz Nyomja meg öt...

Page 44: ...s MEDIUM özép alacsony MEDIUM LOW Alacsony LOW Vízforralás Darált marhahús barnítása Baromfi hal zöldségek fŒzése Hússzeletek puhítása Mindenféle melegítés Hús és baromfi pirítása Gomba és rákfélék fŒzése Sajtos és tojásos ételek fŒzése Sütemények és lángos sütése Tojás elŒkészítése Puding fŒzése Rizs leves fŒzése Mindenféle felolvasztás Vaj és csokoládé felolvasztása Hússzeletek kisebb mértékı pu...

Page 45: ...bot háromszor Nyomja meg az 1 MIN gombot ötször A kétlépcsŒs fŒzés alkalmával a sütŒ ajtaja kinyitható és az étel ellenŒrizhetŒ Csukja be a sütŒ ajtaját és nyomja meg az START gombot ekkor a megkezdett lépés fŒzési folyamata folytatódik Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést hall és megkezdŒdik a második lépés Ha a programot törölni szeretné nyomja meg az STOP CLEAR gombot A következŒ példában bemuta...

Page 46: ... gombot A MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON történŒ 2 perces fŒzéshez nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé teszi hogy csupán az INDÍTÁS gomb használatával a fŒzési idŒt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON 16 ...

Page 47: ...enc ételeit Nyomja meg az AUTO COOK nyomógombot a zöldség funkció kiválasztásához A kijelzőn az Ac 2 felirat jelenik meg A 0 6 kg beállításához ötször nyomja meg a Több gombot Automata főzés Nyomja meg az Kategória AUTO gombot Héjában fŒtt szer krumpli Friss zöldség szer Fagyasztott zöldség szor izs tészta szer Friss hal ször Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot 5 17 ...

Page 48: ... 0 2 kg 0 8 kg Szoba hŒmérséklet 0 1 kg 0 3 kg Mikro hullámozható tál Hıtött 0 1 kg 0 6 kg Mikrohullámoz ható tepsiforma 4 Mossa meg és áztassa be 30 percig a rizst Helyezze a rizst és a vizet 1 4 1 teáskanál sóval kiegészítve egy nagyméretı mély tálba Rizs FŒzés után keverje meg és hagyja állni 5 10 percig lefedve Tészta FŒzés közben többször kavarja meg FŒzés után hagyja állni 1 2 percig FŒzés u...

Page 49: ...ıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS gomb kétszeri megnyomásával válassza ki a SZÁRNYASOK POULTRY felolvasztó programot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot 5 Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távolítsa el vagy takarj...

Page 50: ...során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra ElŒfordul...

Page 51: ...sztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz hogy a közepük is felolvadjon Az alábbi példában 0 5 kg mélyhıtött darált húst fogunk automatikusan felolvasztani Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távolítsa el vagy takarja le a további olvadás lel...

Page 52: ...A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra ElŒfordulhat hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe ...

Page 53: ...elegítés funkció segítségével a készételek melegítése egyszerıen és gyorsan elvégezhetŒ A készülék a megfelelŒ beállítások után elŒre programozott módon automatikusan végzi el az étel melegítését A készüléken 3 Automatikus újramelegítés beállítás választható Hıtött készétel Fagyasztott készétel és Leves szósz Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot Az 0 6 kg beállításához háromszor nyomja meg a Több gomb...

Page 54: ...em keverhetŒ ételek pl lasagne húsoslepény Figyelem A zacskó k ba csomagolt ételek esetén a húst és rizst tésztát stb tartalmazó részeket szurkálja meg A keverhetŒ ételeket a hangjelzés után keverje meg A nem keverhetŒ ételeket a hangjelzés után nem kell megkeverni Lásd fent 0 3 0 6 kg 0 3 0 6 kg 3 LEVES SZÖSZ 0 2 0 kg Mikro hullámálló edény Öntse a levest szószt egy mikrohullámálló edénybe Fedje ...

Page 55: ...ges használni a több vagy kevesebb gombot Több vagy kevesebb fŒzés Válassza az AUTO COOK automatikus fŒzés programot Válassza ki az étel súlyát Nyomja meg a gombot egyszer A fŒzési idŒ hosszabb lesz 10 másodperccel annyiszor ahányszor megnyomja a gombot Nyomja meg a gombot egyszer A fŒzési idŒ rövidebb lesz 10 másodperccel annyiszor ahányszor megnyomja a gombot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Nyomja ...

Page 56: ...ek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók Nem szabad azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket mert a mıanyag deformálódhat illetve megolvadhat Papír Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és konténerek biztonságosan használhatók A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek becsomagolására illetve a melegítŒ edények aljára ...

Page 57: ...gas ételek különösen a különbözŒ sültek felsŒ része gyorsabban megfŒ illetve megsül mint az alsó Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas ételeket javasolt többször is megfordítani Az étel víztartalma párologtatja a viszonylag száraz ételeket pl sültek és egyes zöldségek javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni vagy a sütés során letakarni Az étel csont és zsírtartalma A csontok a keletkezett...

Page 58: ...térbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában letakarják kivéve ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél pl egyes sós és édes sütemények esetében Az állásidŒ segít az étel végleges elkészülésében illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében A mikrohullámú sütŒ tisztítása 1 Tartsa tisztán a sütŒteret A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára illetv...

Page 59: ... az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza 1 Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával 2 Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol melyet a tökéletes eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton meghatározott ideig kell melegíteni MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT PATTOGATÁS KÖZBEN ...

Page 60: ... vonatkozó környezetvédelmi szabályokat vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel ahol a terméket vásárolta MAGYAR MS2043T Üzemi feszültség Leadott teljesítmény Mikrohullám frekvencia KülsŒ méretek 230 V 50 Hz 800W IEC60705 szabvány 455 mm szé x 284 mm ma x 311 mm mé 1200W Teljesítmény Mikrohullámú felvétel Group 2 berendezés a group 2 csoport tartalmazza az összes olyan ISM RF berendezést amely anyagke...

Page 61: ...www lg com èêÖÑà êÄÅéíÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé êöäéÇéÑëíÇéíé çÄ èéíêÖÅàíÖãü êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА MS2043T БЪЛГАРСКИ ...

Page 62: ...Û ÎÌÓ ËÁÎ ÌÂ Ì ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ËÚÂ Î Ë äÓ ÚÓ Á fl Ú Ú ÌÓÒÚË Ì Ô ÒÛÔË ÒÓÒÓ Â ËÎË Ì ÔËÚÍË ÙÛ Ì Ú ÓÒÚË ÌÂÚÓ Ì ÚÂÏÔ ÚÛ Ë Ì ÚÓ Í Ú Ì ÍËÔÂÌ ÏÓÊÂ Ì ÒÚ ÔË ÂÁ Ò ÔÓfl flÚ ÏÂıÛ ÂÚ Ë Î ÛÍ ÌÂ Ç ÂÁÛÎÚ Ú Ì ÚÓ Ú ÌÓÒÚÚ ÏÓÊ ÌÂÁ ÔÌÓ ËÁÍËÔË á Ô Â ÓÚ Úfl ÌÂ Ì ÔÓ Ó Ì ÁÏÓÊÌÓÒÚ ÒΠÈÚ ÓÎÛÓÔËÒ ÌËÚÂ Ô ËÎ 1 àÁ fl ÈÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÚÂÒÌË Ò Ó Â Ò ÓÚ ÂÒÌË ÒÚÂÌË 2 çÂ Ô Â fl ÈÚ 3 ê Á Í ÈÚ Ú ÌÓÒÚÚ Ô Â Ë fl ÔÓÒÚ ËÚ ÙÛ Ì Ú ...

Page 63: ...Û ÌË ë Ó ÂÚ Á ÓÚ ÂÌ Ì ÒÂ Ì fl Ú Ë ÂÍÚÌÓ ÓÚ ÏËÍ Ó ÎÌËÚ ÓÚ Ì Ó Â ÂÌ Ú ı Ì Úflı àáäãûóàíÖãçé ÅÖáéèÄëÖç ÑéåÄäàçëäà ÖãÖäíêéìêÖÑ ëöÑöêÜÄçàÖ åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì Â Â ËÌ ÓÚ Ì È ÂÁÓÔ ÒÌËÚ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÂÎÂÍÚ ÓÛ Â Ë äÓ ÚÓ Ú Ú Â ÓÚ Ó ÂÌ ÙÛ Ì Ú ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÒÔË Ô ÓËÁ ÂÊ ÏËÍ Ó ÎÌË åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÂÌ Ëfl ÒÂ Ô Â ËÁˆflÎÓ ÚÓÔÎËÌÌ ÓÏ ÎÂÁ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ı Ì Ú Ë ÌËÍ Í ÓÒÚ Ú Ì Â Ì ÂÌ Ëfl Ì ÒÂ Ò Ê ı Ì Ú ÍÓflÚÓ ÍÓÌÒÛÏË Ú è Â Ô ÁÌË Ï Í...

Page 64: ...иозни наранявания или смърт Този знак предупреждава за опасности или опасни действия които могат да причинят наранявания или материални щети 3 Уредът не е предназначен за използване от малки деца или хора в напреднала възраст Използването на фурната от деца без наблюдение е разрешено само ако те са адекватно инструктирани така че да могат да използват фурната по безопасен начин и да разбират опасн...

Page 65: ...акви повреди в следните части 1 рамката на вратата 2 пантите и палците счупени или разхлабени 3 уплътнението на вратата и уплътнителните повърхности Неспазването на тази инструкция може да ви изложи на вредното влияние на излишната микровълнова енергия 4 Винаги проверявайте дали сте задали правилна продължителност на готвене За по малки количества храна е нужно по кратко време за готвене или подгр...

Page 66: ...дизвикват появяването на искри и или пожар по време на готвене 11 Не изплаквайте тавата и скарата с вода веднага след готвенето Това може да доведе до счупване или друг вид материална щета Неправилната употреба може да увреди фурната 12 Поставете фурната така че предната част на вратата й да се намира на разстояние поне 8 см от ръба на повърхността Така ще предотвратите случайно събаряне на фурнат...

Page 67: ...ките не се приготвят за препоръчваното време прекратете приготвянето им във фурната никога не употребявайте кафява хартиена опаковка за приготвянето на пуканки не се опитвайте да пукате зърната останали след приготвянето на пуканките Ако пуканките бъдат оставени във включената фурна прекалено дълго възможно е да се запалят 22 Tова устройство трябва да бъде заземено Aко захранващият кабел е повреде...

Page 68: ...вълновата печка не трябва да се оставя в шкаф докато не е тествана как работи в него 33 Tози уред не е предназначен за използване от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания освен ако не са наблюдавани или инструктирани как да използват уреда от отговарящо за безопасността им лице почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се п...

Page 69: ...ê ÁÓÔ ÍÓ ÈÚ ÙÛ Ì Ú Ë fl ÔÓÒÚ ÂÚÂ Ì Ì ıÓ ËÁÓÌÚ ÎÌ ÔÓ ıÌÓÒÚ êÄáéèÄäéÇÄçÖ à åéçíÄÜ ä ÚÓ ÒΠڠÛÍ Á ÌËflÚ ÂÌË Ì ÚÂÁË Â ÒÚ ÌËˆË Â ÏÓÊÂÚ ÁÓ Ô Ó Â ËÚ ÎË Ç Ú ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì ÓÚË Ô ËÎÌÓ åÓÎfl Ó ÌÂÚ ÒÔÂˆË ÎÌÓ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÛÍ Á ÌËflÚ Á ÏflÒÚÓÚÓ Í ÂÚÓ ÁÔÓÎÓÊËÚ ÙÛ Ì Ú äÓ ÚÓ fl ÁÓÔ ÍÓ Ú ÓÚÒÚ ÌÂÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÓÔ ÍÓ Í Ú Ë ÒË ÍË ÓÔ ÎÌËÚÂÎÌË Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË é ΠÈÚ Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÔÓ Â Ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂÚÓ íÄáà îìêçÄ çÖ ...

Page 70: ...ÚÂ Ì 26 ÒÚ Ìˈ Ñ ÔÌÂÚ ÑêöÜäÄíÄ çÄ ÇêÄíÄíÄ Á ÓÚ Ó ËÚ ÙÛ Ì Ú èÓÒÚ ÂÚ Çöêíüôàü èêöëíÖç Ú Â Ë ÒÎÓÊÂÚ ëíöäãÖçàü èéÑçéë ıÛ ÌÂ Ó ë ÊÂÚÂ Ç Ú ÙÛ Ì Ò Ó ËÍÌÓ ÂÌ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÍÓÌÚ ÍÚ Ñ Û Ë Û Â Ë ÌÂ Ë Ú Â ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÍÎ ÂÌË Í Ï Ò Ëfl ÍÓÌÚ ÍÚ ÄÍÓ ÙÛ Ì Ú Ì Á ÓÚË ÌÓ Ï ÎÌÓ ËÁÍÎ ÂÚ fl ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ ÍÚ Ë ÒΠÚÓ ÓÚÌÓ Ó fl ÍÎ ÂÚ è Â Ë ÍÓÌÒÛÏ ˆËfl Ò Ê ÌËÂÚÓ Ì ÛÚËÎÍËÚ Á ı ÌÂÌÂ Ì Â ÂÚ Ë Ì Û Í ÌËÚÂ Ò ÂÚÒÍË ı ÌË Ú fl...

Page 71: ...часовника искате да настроите друга опция изключете и отново включете печката в контакта Натиснете 10 MIN петнайсет пъти Натиснете 1 MIN три пъти Натиснете 10 SEC пет пъти Натиснете CLOCK за да настроите часа Часовникът започва да отмерва времето Когато включвате печката за първи път или когато захранването се възстановява след прекъсване на дисплея се показва 0 трябва да пренастроите часовника Ак...

Page 72: ...ÇË Ì ÔÓÏÌfl  ÒÚ ÍÎ ËÎË Ó ÂÁÓÔ Òfl ÌÂÚÓ á Ô ÂÍ ÚËÚ ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì éÅÖáéèÄëüÇÄçÖíé ëêÖôì ÑÖñÄ Ì ÚËÒÌÂÚÂ Ë Á ÊÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ÓÍ ÚÓ L ËÁ ÂÁÌÂ Ç ÏÓÏÂÌÚ Ì ËÁÍÎ Ì  ÛÂÚ Á ÛÍÓ Ëfl ÒË Ì Î Ç Ú ÙÛ Ì Ô Â Î ÓÔˆËfl Á Á ËÚ ÓÚ ÒÎÛ ÈÌÓ ÍÎ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú è Ë ÍÎ ÂÌÓ é ÂÁÓÔ Òfl ÌÂ Ò Â Û Âˆ child lock ÌËÍÓfl ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÏÓÊ Ò Á ÂÈÒÚ ÌËÚÓ Ò ÓÚ Ë Í Í ÓÚÓ Ë Â Ç ÂÚÓ ÂÚ ÒÂ Ô Í Â ÏÓÊ ÓÚ fl Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãü...

Page 73: ...ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÒÂ Ô Ë ÓÚ fl ı Ì Ô Ë 80 ÏÓ ÌÓÒÚ Ô Ó ÎÊÂÌËÂ Ì 5 ÏËÌÛÚË Ë 30 ÒÂÍÛÌ Ë ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí åéôçéëí å ÍÒËÏ ÎÌ 100 HIGH MAX ë  ÌÓ ËÒÓÍ 80 MEDIUM HIGH ë Â Ì 60 MEDIUM ë  ÌÓÌËÒÍ 40 MEDIUM LOW åËÌËÏ ÎÌ 20 160W LOW èÓÎÂÁÌ ÏÓ ÌÓÒÚ ç ÚËÒÌÂÚ MICRO Ô ÚË Á ËÁ  ÂÚ ÏÓ ÌÓÒÚ ç ËÒÔÎÂfl Ò ËÁÓ Áfl ç ÚËÒÌÂÚ 1 MIN ÔÂÚ Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ 10 SEC Ú Ë Ô ÚË 800W 640W 480W 320W 640W 640 13 ...

Page 74: ... ÔËΠÍÓ Ë ÁÂÎÂÌ ÛÍ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ Í ÂıÍÓ ÏÂÒÓ è ÂÚÓÔÎflÌ è ÂÌÂ Ì ÏÂÒÓ Ë ÔÚËˆË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ë Ë ÏÓ ÒÍË ÂÎËÍ ÚÂÒË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì ı ÌË Ò Ê Ë ÒË ÂÌÂ Ë flȈ è ÂÌÂ Ì ÍÂÈÍ Ë ÍËÙÎË ÍË è Ë ÓÚ flÌÂ Ì flȈ è Ë ÓÚ flÌÂ Ì Í ÂÏ Í ÏÂÎ ÉÓÚ ÂÌÂ Ì Ó ËÁ ÒÛÔË ê ÁÏ Áfl Ì ê ÁÚ ÔflÌÂ Ì Ï ÒÎÓ Ë ÓÍÓÎ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ ÌÂÍ ÂıÍÓ ÏÂÒÓ ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì Ï ÒÎÓ ÒË ÂÌÂ Ë Í Í Î ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì ÒÎ ÓΠÇÚ Ò ÌÂ Ì ÚÂÒÚÓ åÄäëàåÄãçÄ ë...

Page 75: ... ÏÓ ÌÓÒÚ 320W ç ÚËÒÌÂÚ 10 MIN Ú Ë Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ 1 MIN ÔÂÚ Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí èÓ ÂÏÂ Ì ÛÂÚ ÔÌÓÚÓ ÓÚ ÂÌÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú ÏÓÊ Ò ÓÚ fl Ë ı Ì Ú ÒÂ Ô Ó Â fl á Ú Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ START Ë ÂÚ Ô Ú Ì ÓÚ ÂÌÂ Â Ô Ó ÎÊË Ç Í fl Ì ÂÚ Ô 1  ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÒΠÍÓÂÚÓ Á ÔÓ ÂÚ Ô 2 ÄÍÓ ÊÂÎ ÂÚ ÒÔ ÂÚÂ Ô Ó Ï Ú Ì ÚËÒÌÂÚ STOP CLEAR Ô ÚË ë Ò ÒΠËflÚ Ô ËÏ  ÇË ÔÓÍ ÊÂÏ Í Í ÓÚ ËÚ ÌflÍÓË ı ÌË Ì ÂÚ Ô è ËflÚ ÂÚ...

Page 76: ...ÌÂÚÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÓÚ ÂÊËÏ Åöêá ëíÄêí ÏÓÊÂÚÂ Û ÎÊËÚ ÂÏÂÚÓ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ÂÁ ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Åöêá ëíÄêí  ÓÔˆËfl ÍÓflÚÓ ÇË ÔÓÁ ÓÎfl Á ÂÚ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ Ò Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Í ÚÓ Ô Ë ÒflÍÓ Ì ÚËÒÍ Ì Ò Á 30 ÒÂÍÛÌ ÂÌ ËÌÚ Πë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í Á ÂÚ 2 ÏËÌÛÚË Á ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ 16 ...

Page 77: ... на продуктите Натиснете AUTO COOK два пъти за да изберете Пресни зеленчуци ÄÇíéåÄíàóçé ÉéíÇÖçÖ Натиснете пет пъти бутона M25 за да въведете 0 6 kg Пресни зеленчуци ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ AUTO COOK КАТОГЕРИЯ Натиснете НЕОБЕЛЕНИ път КАРТОФИ ПРЕСНИ пъти ЗЕЛЕНЧУЦИ ЗАМРАЗЕНИ пъти ЗЕЛЕНЧУЦИ пъти пъти ОРИЗ ПАСТА РИБА 17 ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí ç ËÒÔÎÂfl Ò ËÁÓ Áfl Ac 2 ...

Page 78: ...да След като са готови разбъркайте ги и оставете за 2 мин Добавете вода според количеството 0 2 кг 0 4 кг 2 супени лъжици 0 5 кг 0 8 кг 4 супени лъжици Измийте ориза Отцедете го от водата Сложете ориза и гореща вода с до 1 чаена лъжичка сол в дълбок и широк съд Измийте ориза Отцедете го от водата Сложете ориза и гореща вода с до 1 чаена лъжичка сол в дълбок и широк съд Тегло 100 гр 200 гр 300 гр К...

Page 79: ...Â Ì Â Ë Ô ÂÚ ÊÓÎ Ì Ë ÔËΠÍË ÁÙ ÒÓ ÍË ÌflÍÓË Ô Ó ÛÍÚË ÌÂ Ë Ò ÁÏ Áfl Ú Ì Ô ÎÌÓ Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ è Ó Ï Ú ïãüÅ Â ÔÓ ıÓ fl Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ï ÎÍË ÍÛÎËÌ ÌË ÚËÍÛÎË Í ÚÓ Ì Ô ÍËÙÎË ÍË Ë Ï ÎÍË ıΠÂÚ í Ò ÌÛÊ flÚ ÓÚ ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ Á ÏÓÊ Ò ÁÏ ÁË Ë ˆÂÌÚ Ú ËÏ ë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÁÏ ÁËÚ 1 4 Í Á Ï ÁÂÌÓ ÔËΠÍÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Â ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÚÓ ÓÚ Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ó ÌÂÚÂ Ë Á ÂÎÂÚÂ Ô ÂÚ Ú ...

Page 80: ...ÚË Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ú fl Ú ÔÓÒÚ ÂÌË ÌÂÔÓÍ ËÚË ÔÓ ıÓ fl Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ò ıÛ Úfl Ú Ò ÒÚ ÍÎÂÌ ÔÓÒÚ Í ÄÍÓ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÍ ËÈÚ ÌflÍÓË Û ÒÚ ˆË ÓÚ ÏÂÒÓÚÓ ËÎË ÔËΠÍÓÚÓ Ò ÎËÒÚÓ Â ÎÛÏËÌËÂ Ó ÙÓÎËÓ í Í Â Ë Ô Â Ô ÁËÚ ÓÚ Á fl Ì ÔÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÓÎËÓÚÓ ÌÂ Ú fl Ò ÓÔË Ó ÒÚÂÌËÚÂ Ì ÙÛ Ì Ú éÚ ÂÎÂÚ  ÌË ÓÚ Û Ë Ô ÊÓÎËÚ ÍÓÚÎÂÚËÚÂ Ì ÂÌË ÍËÚ ÂÍÓÌ Ë Ú ÍË ÍÓÎÍÓÚÓ Â ÁÏÓÊÌÓ ÔÓ ÒÍÓ Ó ôÓÏ ÛÂÚ Á ÛÍÓ Ëfl ÒË Ì Î Ó ÌÂÚÂ Ô Ó ÛÍÚ...

Page 81: ...ÒÚ ÌÂÚ   ÁÏ ÁÂÌËÚÂ Ô ÂÚ ËÎË Ë Ô ËÍ ËÈÚÂ Ú Í Â ÚflıÌÓÚÓ ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ò Á Ë ëÎÂ Ú ÁË Ô Ó Â Í Á Ú Ó ÂÚ ÓÚÌÓ Ó Ú Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí Á Ô Ó ÎÊ ÌÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÛ Ì Ú ÌflÏ Ô ÂÛÒÚ ÌÓ Ë ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ó Ë ÒÎÂ Í ÚÓ ËÁ  Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÍÓ ÌÂ Ú Ú Ì  ÓÚ Ó ÂÌ ç ÚËÒÌÂÚ Åöêáé êÄáåêÄáüÇÄçÖ îÛ Ì Ú ÒÚ ÚË ÚÓÏ ÚË ÌÓ Ç Ú ÙÛ Ì ËÏ Ì ÒÚ ÓÈÍ Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì åÖëé MEAT ëÎÛÊË Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ì ÔÓ Â Â ÓÚ 0 5 Í ÈÏ çÂÓ ıÓ ËÏÓ Â ...

Page 82: ...ËÚ ËÏ ı ÚËÂÌË ËÎË Ì ÈÎÓÌÓ Ë ÓÔ ÍÓ ÍË Ç Ô ÓÚË ÂÌ ÒÎÛ È ÓÔ ÍÓ Í Ú Â Á ÊË ËÁÔ ÂÌËfl Ë ÒÓÍÓ Â ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ÒÚ ÌÂ Ô Ë ËÌ Ì Ì Ú ÔÓ ıÌÓÒÚ Ì Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÚ ÔË ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ èÓÒÚ flÈÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚ ÔÎËÚÍ ÒÚ ÍÎÂÌ Ú ÍÓflÚÓ Ò ÓÚÚË Ó Ú è Ó ÛÍÚËÚÂ Ú fl ÓÒÚ Ì Ú ÎÂÍÓ Á Ï ÁÂÌË ˆÂÌÚ ÒË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú ëΠÁÏ Áfl Ì ÙÛ Ì Ú ÓÒÚ ÂÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÒÚÓflÚ 10 ÏËÌÛÚË Á Ô ÎÌÓÚÓ ËÏ ÁÏ Áfl Ì 0 5 Í ÉÓ ÂÊ Ó Ä Ì ÍÓ íÂΠÍÓ...

Page 83: ...плянето на храна е лесно и бързо Печката е програмирана за автоматично претопляне на храна Печката разполага с три степени на AUTO REHEAT Chilled Meal студени ястия Frozen Meal замразено ястия и Chilled Pizza студена пица ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí ÄÇíéåÄíàóçé Í 23 Натиснете пъти бутона M25 за да въведете 0 6 kg Ú Ë ...

Page 84: ... които са поставени в плик ове за готвене прободете порциите месо и ориз паста т н За ястия които се разбъркват разбъркайте веднъж след изтичане на половината от времето за приготвяне ако е необходимо Ястия които не се разбъркват не е необходимо разбъркване ПРЕТОПЛЯНЕ Функция Тип Тегло Съд Температура на храната Инструкции 3 СУПА СОС Купа подходяща замикро вълнова печка Стайна температура Изсипете...

Page 85: ...рограмата AUTO COOK ястията изгарят или остават сурови можете да увеличите или да намалите времето за приготвяне като натиснете бутоните MORE LESS Когато не използвате автоматичната функция можете да увеличавате намалявате времето за приготвяне по всяко време с натискане на бутоните MORE LESS Не е необходимо да прекъсвате процеса на приготвяне В следващия пример ще ви покажа как да увеличите или н...

Page 86: ...ÂÌÌË Ò Ó Â Í ÚÓ Ì Ô ËÏ ËÌÂÌË Ë Ú È Í ÚÓ ÏÓ Ú ÒÂ Ì Ú Ó Ú ÔÓ ÂÏÂ Ì Á fl ÌÂÚÓ èÎ ÒÚÏ ÒÓ Ë Ò Ó Â Á Ò ı Ìfl ÌÂ Ì Ô Ó ÛÍÚË åÓ Ú Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Á ÁÓ Ô Ë ÓÚ flÌÂ Ì ı ÌË çÂ Ú fl Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Ó Â ÍÓ ı ÌËÚ ËÁËÒÍ Ú ÔÓ Ô Ó ÎÊËÚÂÎÌ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ú È Í ÚÓ Ó Â ËÚ ı ÌË ÏÓ Ú ÂÙÓ ÏË Ú ËÎË ÁÚÓÔflÚ ÔÎ ÒÚÏ Ò Ú ï ÚËÂÌË ËÁ ÂÎËfl óËÌËÈÍËÚÂ Ë Ò Ó ÂÚ ÓÚ Í ÚÓÌ Ò Û Ó ÌË Ë ÂÁÓÔ ÒÌË Á ËÁÔÓÎÁ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ô Ë ÛÒÎÓ Ë  ÂÏÂÚÓ Á ÍÛ...

Page 87: ... ÔÓ ÌËÒÍËÚ ëÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ó Â Â Ó ÚÂ Ì Ú ÛÔ Ì Ú ı Ì ÌÂÍÓÎÍÓÍ ÚÌÓ ÔÓ ÂÏÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ çÄ ïêÄçàíÖãçàíÖ èêéÑìäíà à íÖïçàäà áÄ ÓÚ ÂÌÂ Ç åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ ë Ê ÌËÂ Ì Î Ô Ó ÛÍÚËÚ í È Í ÚÓ ÚÓÔÎËÌ Ú Ó ÁÛ Ì ÓÚ ÏËÍ Ó ÎÌËÚÂ Ó Ë Ó ËÁÔ ÂÌËÂ Ì Î Ú ÓÚÌÓÒËÚÂÎÌÓ ÔÓ ÒÛıËÚ ı ÌË Í ÚÓ Ì Ô ÏÂÒ Ë ÌflÍÓË ÁÂÎÂÌ ÛˆË Ú fl ËÎË Ò ÔÓ Ò Ú Ò Ó Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ËÎË Ò ÔÓÍ Ë Ú Á Ò Á Ô ÁË Î Ú ËÏ ë Ê ÌËÂ Ì ÍÓÒÚË...

Page 88: ... flÚ Ç Ú Â Ì Ú ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ı ÌËÚ Ò ÔÓ Ë Ò 3 ë Ó 8 ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ô ÂÒÚÓfl Ç ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ ï ÌËÚ ÂÒÚÓ Ò ÓÒÚ flÚ Ô ÂÒÚÓflÚ 3 Ó 10 ÏËÌÛÚË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú é ËÍÌÓ ÂÌÓ ÚÂ Ò ÔÓÍ ËÚË ÔÓ ÂÏÂ Ì ÚÓÁË Ô ÂÒÚÓÈ Á Á Ê Ú ÚÓÔÎËÌ Ú Ò ËÁÍÎ ÂÌËÂ Ì ı ÌË ÍÓËÚÓ Ú fl Ò Ò Ò ÒÛı ÍÓÌÒËÒÚÂ̈Ëfl Ì Ô ÍÛ ËÈÍË Ë ËÒÍ ËÚË è ÂÒÚÓflÚ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏ Á Ó ÌÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ú Ó ÓÚÍ Ò Ó Ú Í ÒÔÓÏ ÓÏ Ú Ú Ò ÒÏÂÒË Ë Á ÒËÎË èÓ ËÒÚ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú 1 è...

Page 89: ...ÎË ÒÂ Ô Ë ÓÚ flÚ ÔÛÍ ÌÍË ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì é Ñ ÍÓ ËÁÔÓÎÁ Ú  ËÌËfl ÓÚ ÒΠÌËÚ ÏÂÚÓ 1 ë Ó Â Á ÔÛÍ ÌÂ Ì ÔÛÍ ÌÍË Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ÒÔÂˆË ÎÌÓ Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË 2 î Ë ÌÓ ÓÔ ÍÓ ÌË ÔÛÍ ÌÍË Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË Ì ÍÓËÚÓ Ò Ó ÓÁÌ ÂÌË ÏÓ ÌÓÒÚ Ë ÂÏÂÚ ÂÌ ÌÂÓ ıÓ ËÏË Á Ô ËÎÌÓÚÓ ËÏ Ô Ë ÓÚ flÌ ëèÄáÇÄâíÖ íéóçàíÖ àçëíêìäñàà ÑÄÑÖçà éí ÇëÖäà èêéàáÇéÑàíÖã áÄ ëöéíÇÖíçàíÖ èìäÄçäà çÖ éëíÄÇüâíÖ îìêçÄíÄ ÅÖá çÄÑáéê ÑéäÄíé èìäÄíÖ ...

Page 90: ...ÌÂ Ì ÓÚÔ ˆË ËÎË Ï ÁËÌ ÓÚÍ ÂÚÓ ÒÚ ÍÛÔËÎË Ò Ófl Û Â БЪЛГАРСКИ MS2043T 230 V 50 Hz W ÒÚ Ì Ú IEC60705 455 mm ò X 284mm Ç X 311 mm Ñ 1200W ÇıÓ ÌÓ Ì Ô ÂÊÂÌË èÓÎÂÁÌ ÏÓ ÌÓÒÚ óÂÒÚÓÚ Ì ÏËÍ Ó ÎÌËÚÂ Ç Ì ÌË ÁÏÂ Ë äÓÌÒÛÏ ˆËfl Ì ÏÓ ÌÓÒÚ åËÍ Ó ÎÌË 800 Уреди група 2 група 2 съдържа всички ISM RF уреди при които радиочестотната енергия в честотния обхват от 9 kHz до 400 GHz се създава нарочно и се използва или един...

Page 91: ...www lg com MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPORABE APARATA PRIRUČNIK ZA VLASNIKA MIKROVALNA PEĆNICA MS2043T HRVATSKI ...

Page 92: ...pećnici pregrijavanje tekućine preko točke vrenja može se dogoditi bez pojave mjehurića Ovo može dovesti do iznenadnog pregrijavanja vruće tekućine Da bi spriječili ovu mogućnost trebate ste poduzeti sljedeće korake 1 Izbjegavajte koristiti četvrtaste posude s uskim grlima 2 Ne pregrijavajte 3 Promiješajte tekućinu prije nego li posudu stavite u pećnicu i još jednom u sredini vremena spravljanja 4...

Page 93: ...e ali mogu proći kroz materijale kao što su staklo porculan i papir materijale od kojih jer napravljeno posuđe prikladno za uporabu u mikrovalnoj pećnici Mikrovalovi ne zagrijavaju posuđe iako će se posuda za hranu s vremenom zagrijati od topline koju isijava hrana Zaista siguran uređaj Sadržaji U usporedbi sa svim drugim kućanskim uređajima Vaša mikrovalna pećnica jedan je od najsigurnijih uređaj...

Page 94: ...opasnosti ili postupke koji mogu prouzročiti tjelesne ozljede ili materijalnu štetu 3 Korištenje ovog uređaja nije namijenjeno maloj djeci ili starijim osobama Djeci se može dozvoliti korištenje pećnice bez nadzora samo u slučaju kada su im dani odgovarajući naputci Na taj se način djeca upoznaju s opasnostima od nepravilnog rukovanja i mogu koristiti pećnicu na siguran način Nepravilna uporaba mo...

Page 95: ...će vrijeme kuhanja ili zagrijavanja Radi predugog kuhanja hrana se može zapaliti i time izazvati oštećenja na vašoj pećnici 5 Prilikom zagrijavanja tekućina npr juha umaka i napitaka u vašoj mikrovalnoj pećnici Izbjegavajte korištenje posuda ravnih strana s uskim grlom Ne pregrijavajte hranu Tekućinu je potrebno promiješati prije stavljanja posude u pećnicu te ponovno na pola vremena zagrijavanja ...

Page 96: ...ećnici To može uzrokovati naglo izlijevanje vruće tekućine 16 Ako primjetite dim isključite pećnicu ili izvadite utikač iz utičnice i ne otvarajte vrata kako biste ugušili plamen To može izazvati tešku štetu poput požara ili električnog šoka 17 Kada hranu zagrijavate ili kuhate u posudama za jednokratnu uporabu od plastike papira ili drugih zapaljivih materijala držite pećnicu na oku i često je pr...

Page 97: ...k ili požar 27 Mikrovalna pećnica koristi se samostojeća 28 Uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba uključujući djecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili umnim sposobnostima ili osoba koje nemaju iskustva ili znanja osim ukoliko ih nadzire ili upućuje kako koristiti uređaj osoba odgovorna za njihovu sigurnost 29 Treba pratiti kako bi se osiguralo da se djeca ne igraju s uređajem 30 U...

Page 98: ...pećnicu Raspakiranje i Instaliranje Raspakirajte svoju pećnicu i položite ju na ravnu površinu Prateći osnovne korake na ove dvije stranice bit ćete u stanju brzo provjeriti radi li vaša pećnica ispravno Molimo da posebnu pažnju posvetite uputama koje govore gdje da instalirate pećnicu Kod raspakiravanja provjerite jeste li uklonili sve što pripada pakiranju Provjerite da se uvjerite da vaša pećni...

Page 99: ...ikač U interesu izbjegavanja opekotina sadržaj staklenih bočica za dojenje i flašica s dječjom hranom treba promiješati ili protresti prije korištenja i treba se prekontrolirati njihova temperatura Za podešavanje vremena kuhanja od 30 sekunda pritisnite gumb STOP CLEAR a potom jedan puta pritisnite gumb START SEKUNDA Držeći ručku otvorite vrata prostora za pečenje Postavite u prostor za pečenje RO...

Page 100: ...dijelu pritisnite Ako nakon podešavanja sata želite odabrati drugačiju opciju aparat trebate isključiti iz struje i ponovno priključiti Pritisnite 10 MIN petnaest puta Pritisnite 1 MIN tri puta Pritisnite 10 SEC pet puta Pritisnite Sat počinje raditi Kad prvi put priključite pećnicu ili nakon nestanka struje na zaslonu će se prikazati 0 sat je potrebno vratiti u početno stanje resetirati Ako se na...

Page 101: ... nestane L Kad se opcija isključi začut će se zvuk Vaša pećnica ima sigurnosnu opciju koja sprječava slučajno uništavanje pećnice Kad se postavi opcija zaštite za djecu nikakva druga funkcija ne može se podesiti i ne može se ni kuhati ni peći u mikrovalnoj pećnici Ipak dijete će moći otvoriti vrata pećnice Pritisnite tipku STOP CLEAR Zaštita za djecu Ukoliko ste postavili sat na zaslonu će se prik...

Page 102: ...okazat ću vam kako da pripremite neku hranu na 80 noj snazi za 5 minuta i 30 sekundi Pritisnite tipku START POWER SNAGA NAJVIŠA HIGHMAX SREDNJEVISOKA MEDIUMHIGH SREDNJA MEDIUM SREDNJENISKA MEDIUMLOW NISKA LOW Strujni izlaz 100 80 60 40 20 Pritisnite jednom tipku MICRO kako biste odabrali 640 Pritisnite tipku 1 MIN pet puta Pritisnite tipku 10 SEC tri puta Na zaslonu će se pojaviti 640 800W 640W 48...

Page 103: ...čena hrana koja sadrži sir i jaja Pečeni kolači i peciva Pripremanje jaja Kuhani deserti Pripremanje riže juha Sve odmrznuto Rastopljeni maslac i čokolada Pečenje većih komada mesa Omekšani maslac i sir Omekšani sladoled Dizanje tijesta IZLAZNA SNAGA Vaš mikrovalna pećnica je opremljena s 5 nivoa snage kako bi vam pružila maksimalnu fleksibilnost i kontrolu nad pečenjem Donja tabela Mikro snage a ...

Page 104: ...a na dva stupnja vrata pećnice se mogu otvoriti i provjeriti kako se hrana kuha Zatvorite vrata pećnice i pritisnite START Kuhanje na tom stupnju će se nastaviti Na kraju 1 stupnja čuje se zvučni signal BEEP i započinje 2 stupanj kuhanja Želite li poništiti program dvaput pritisnite STOP CANCEL U slučaju automatskog odmrzavanja možete kuhati hranu na najviše tri stupnja Automatsko odmrzavanje stup...

Page 105: ...ije nego što završili s četvrtim pritiskom Za vrijeme QUICK START pečenja vi možete produžiti vrijeme pečenja ponavljajući pritiskanje START tipke Opcija QUICK START vam dopušta postavljanje 30 sekundnih intervala VISOKE snage pečenja dodirom START tipke U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako da postavite 2 minutno pečenje na visokoj snazi 15 ...

Page 106: ... hrane Pritisnite STOP CLEAR Pritisnite AUTOMATSKO KUHANJE dva puta da odaberete AUTOMATSKO KUHANJE svježe povrće da odaberete unesete težinu Pritisnite tipku MORE pet puta za unos 0 6 kg Pritisnite START KATEGORIJA PRITISAK NA AUTO COOK KRUMPIR U LJUSCI put puta SVJEŽE POVRĆE ZAMRZNUTO puta POVRĆE RIŽA TJESTENINA puta RIBA puta 16 Na zaslonu će se pojaviti Ac 2 ...

Page 107: ...ku i veliku zdjelu Težina 100 g 200 g 300g Poklopac Riža 180 ml 400 ml 330 ml 800 ml 480 ml Da Voda Tjestenina 1200 ml Ne 1 KRUMPIR U LJUSCI 0 1 kg 1 0 kg Sobna temperatura 2 SVJEŽE POVRĆE 0 2 kg 0 8 kg Zdjela za kuhanje u mikrovalnoj pećnici Sobna temperatura 3 SMRZNUTO POVRĆE 0 2 kg 0 8 kg Zdjela za kuhanje u mikrovalnoj pećnici Smrznuto 4 RIŽA TJESTENINA 0 1 kg 0 3 kg Zdjela za kuhanje u mikrov...

Page 108: ...ti vrijeme stajanja kako bi se pustilo da se sredina otopi Na sljedećem primjeru ću vam pokazati kako da odmrznete 1 4 kg zamrznute peradi Za vrijeme odmrzavanja vaša će se pećnica oglasiti sa BIP tada otvorite vrata pećnice i provjerite je li sve jednako otopljeno Uklonite sve otopljene dijelove ili ih prekrijte provjeravajući dobro vrata pećnice pritisnite START da nastavite s odmrzavanjem Vaša ...

Page 109: ...mrzavati treba biti u posudi prikladnoj za mikrovalnu pećnicu te je treba postaviti otkrivenu na stakleni rotirajući podložak Ukoliko je to potrebno neke dijelove mesa ili peradi zaštitite ravnim komadima aluminijske folije To će spriječiti da se tanji dijelovi ugriju tijekom odmrzavanja Pazite da folija ne dodiruje stjenke pećnice Namirnice poput mljevenog mesa odrezaka kobasica ili šunke razdvoj...

Page 110: ...ih prekrijte provjeravajući dobro vrata pećnice pritisnite START da nastavite s odmrzavanjem Vaša pećnica neće prestati s odmrzavanjem čak i kada čujete zvuk sve dok se vrata ne otvore Pritisnite tipku QUICK DEFROST Pećnica će automatski započeti s radom Vaša pećnica ima mogućnost podešavanja brzog mikrovalnog odmrzavanja MESO MEAT Ovu funkciju koristite samo za brzo odmrzavanje 0 5kg mljevenog me...

Page 111: ...zvadite iz plastičnog ili papirnatog kupovnog omota Ne učinite li to omot može zadržavati sok i paru uz samu hranu što može dovesti do toga da se vanjski dio namirnice počne kuhati Hranu postavite u plitku staklenu posudu ili stakleni pekač kako bi se zaustavilo kapanje Kad je vadite iz pećnice hrana bi trebala dijelom još uvijek biti zamrznuta u sredini Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10 mi...

Page 112: ... olakšava zagrijavanje namirnica Pećnica je unaprijed programirana za automatsko zagrijavanje hrane Vaša pećnica ima tri stupnja automatskog zagrijavanja rashlađeno meso smrznuto meso i rashlađena pizza Pritisnite STOP CLEAR Pritisnite tipku sa sličicom rashlađenog mesa Pritisnite START 22 Pritisnite tipku MORE tri puta za unos 0 6 kg ...

Page 113: ...žo tjesteninom i sl Za nekompaktnu hranu promiješajte jednom nakon isteka polovice potrebnog vremena za kuhanje Kompaktnu hranu nije lako izmiješati KATEGORIJA DOZVOLJENA TEŽINA PRIBOR TEMP HRANE UPUTE Isto kao za meso iz hladnjaka 2 SMRZNUTO MESO 0 3kg 0 6 kg Vlastiti podložak Smrznuto 3 JUHA UMAK Ulijte juhu umak u zdjelu sigurnu za upotrebu u mikrovalnoj pećnici Prekrijte zdjelu poklopcem ili p...

Page 114: ... će se za 10 sekundi kod svakog pritiska na tipku Ako tijekom korištenja AUTO COOK programa primijetite da vam je hrana previše ili premalo kuhana možete produljiti ili skratiti vrijeme kuhanja pritiskom na tipke MORE LESS Ako kuhate bez Auto funkcije možete produžiti vrijeme kuhanja u bilo kojem momentu pritiskanjem na MORE LESS tipke Nije potrebno zaustavljati kuhanje Više ili manje Kuhanja Slij...

Page 115: ...jer čaše za vino jer bi se moglo raspuknuti kako se hrana bude zagrijavala Plastične posude za hranu Ove posude mogu se koristiti za hranu koja će se na brzinu podgrijati Ali ne upotrebljavajte ih za duže spravljanje hrane u mikrovalnoj pećnici jer bi vruća hrana mogla rastopiti plastiku Papir Papirnati tanjuri i posude prikladni su za upotrebu u mikrovalnoj pećnici po uvjetom da je vrijeme spravl...

Page 116: ...spremanju porozne hrane da vanjski rubovi ne postanu suhi i tamni Visina hrane Gornji dio visoke hrane naročito pečenja brže će se ispeći od donjeg dijela zato je dobro hranu tijekom pečenja nekoliko puta okretati Vlažnost hrane Obzirom za vrućina mikrovalne pećnice isparava i isušuje vlagu relativno suha hrana poput nekih vrsta povrća trebala bi se ili prskati tijekom samog pečenja ili pokriti ka...

Page 117: ...ku tijekom vremena stajanja Unutrašnja temperatura namirnica može biti od 3 C do 15 C tijekom stajanja Vrijeme stajanja Ostavite hranu da odstoji 3 10 minuta nakon što je izvadite iz mikrovalne pećnice Prekrijte je kako bi zadržala toplinu osim ako je želite isušiti recimo neke kolačiće Vrijeme stajanja pomaže da se hrana do kraja ispeče ili skuha te da se okus upije i razvije Kako čistiti pećnicu...

Page 118: ...ćnici O Da ukoliko koristite dvije opcije ovdje opisane 1 Posebne posude za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici 2 Kokice već pakirane za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici koje sadrže navedeno vrijeme spravljanja i potrebnu jačinu SLIJEDITE TOČNE UPUTE SVAKOG PROIZVOĐAČA KOKICA NE OSTAVLJAJTE PEĆNICU BEZ NADZORA TIJEKOM PRIPRAVLJANJA KOKICA UKOLIKO SE NE ZAČUJE PUCKETANJE NAKON NAVEDENO...

Page 119: ...ovini u kojoj ste kupili proizvod Hrvatski Strujni ulaz 230v ac 50 Hz Strujni izlaz 800 W IEC60705 standard ocjenjivanja Mikrovalnafrekvencija Vanjske dimenzije 455mm širina x284mm visina x311mm dubina Potrošnja energije Mikrovalovi 1 200 Wata MS204 7 Oprema 2 skupine 2 skupina sadrži svu ISM RF opremu u kojoj se namjerno proizvodi i upotrebljava ili samo upotrebljava radiofrekvencijska energija u...

Page 120: ......

Reviews: