background image

Az ételek 

jellemzŒi

Keverés

A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme.
Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített
ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása
érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé
kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban.

Megfordítás

A nagyméretı, magas ételeket - pl. rostélyost és egész csirkét - a teljes átsüléshez meg kell
fordítani. Ugyanígy érdemes sütés közben megfordítani a bontott csirkét és a hússzeleteket is.

A vastagabb részek elhelyezése

Mivel a mikrohullámok az étel külsŒ részében koncentrálódnak, logikusan következik,
hogy az elkészítendŒ hússzeletek vagy csirke vastagabb részét az edény külsŒ része
felé kell orientálni. Így a vastagabb részek több mikrohullámú energiát kapnak, és az
étel egyenletesebben sül át.

Árnyékolás

Mikrohullámú alufólia csíkokkal (melyek a mikrohullámokat nem engedik át) a szögletes ételek
sarkai és élei lefedhetŒk, így ezek a részek megóvhatók a túlsütéstŒl. Ha túl sok fóliát használ,
vagy a fóliacsíkokat nem rögzíti megfelelŒen, ívkisülés léphet fel a sütŒtérben.

Felemelés

A vastag vagy sırı szerkezetı ételeket javasolt megemelve elhelyezni a
sütŒtérben, mert így a mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel közepe is
gyorsabban megsül.

Kilyukasztás

A héjjal, bŒrrel vagy hártyával körülvett ételek a sütés vagy melegítés közben
felrobbanhatnak, ha elŒzŒleg nem szurkáljuk át a külsŒ réteget. Ilyen étel pl. a
tojássárgája és tojásfehérje, a kagyló, az osztriga, illetve az egész zöldségek és
gyümölcsök.

Az állapot ellenŒrzése

Mivel az ételek rendkívül gyorsan sülnek, illetve fŒnek a mikrohullámú sütŒben, az
állapotukat gyakran kell ellenŒrizni. Egyes ételeket a mikrohullámú sütŒben lehet
hagyni a teljes elkészülésig, de a legtöbb ételt - pl. a hús- és szárnyas ételeket - a
teljes elkészülés elŒtt ki kell venni a sütŒtérbŒl és állni kell hagyni, hogy befejezhesse
a sülést. Az állásidŒben az ételek belsŒ hŒmérséklete 3 - 8

°

C-kal emelkedhet.

ÁllásidŒ

A sütŒtérbŒl történŒ kivétel után az ételeket rendszerint 3 - 10 percig szokás
állni hagyni. A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában
letakarják, kivéve, ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl. egyes sós
és édes sütemények esetében). Az állásidŒ segít az étel végleges
elkészülésében, illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében.

A mikrohullámú sütŒ tisztítása

1. Tartsa tisztán a sütŒteret

A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára, illetve a sütŒtér és az ajtó közötti
szigetelŒ felületre. A kiömlött ételt a legjobb azonnal eltávolítani egy nedves ruhával. A
szétszóródott morzsák és a kiömlött étel elnyelik a mikrohullámok egy részét, és így
meghosszabbítják a sütési-fŒzési idŒt. A sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre
tapadt morzsákat egy nedves ruhával távolítsa el. Ezt a felületet a tökéletes szigetelés
fenntartása érdekében folyamatosan tisztán kell tartani. A zsírfoltokat szappanos ruhával
távolítsa el, majd öblítse le és tisztítsa meg a kérdéses felületet. Ne használjon maró
tisztítószert vagy súrolószert. A forgótányér kézzel vagy mosogatógépben is elmosható.

2.  Tartsa tisztán a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát

Szappanos vízzel tisztítsa meg a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát, majd tiszta vízzel
öblítse át, végül puha ruhával vagy papírtörölközŒvel törölje szárazra. A belsŒ
alkatrészek épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne
kerülhessen víz a készülék belsejébe a szellŒzŒnyílásokon keresztül. A kezelŒszervek
tisztítása elŒtt nyissa ki a mikrohullámú sütŒ ajtaját, így elkerülheti a készülék véletlen
bekapcsolását. Nedves ruhával tisztítsa meg a gombokat, majd azonnal törölje át száraz
ruhával is. A tisztítás befejezését követŒen nyomja meg a STOP gombot.

3.

Ha vízpára csapódik le a sütŒtérben, vagy a külsŒ burkolaton, törölje szárazra
egy puha ruhával. Ez a jelenség rendszerint akkor fordul elŒ, ha a
mikrohullámú sütŒt magas páratartalmú környezetben üzemelteti. Nem a
készülék meghibásodására utal.

4.

Az ajtót és az ajtószigetelést tisztán kell tartani. A tisztításhoz csak szappanos,
majd tiszta vizet használjon, és a mıvelet végén törölje szárazra a megtisztított
felületeket. 
SOHA NE HASZNÁLJON KARCOLÓ ANYAGOKAT, PL.
SÚROLÓSZEREKET, ILLETVE FÉM- VAGY MÙANYAG
SÚROLÓSZIVACSOT.
A fém részek folyamatos tisztántartása egyszerıbb lesz, ha rendszeresen
áttörli azokat egy nedves ruhával.

5.

GŒzzel tisztító készüléket ne használjon.

49

Summary of Contents for MS2041C

Page 1: ...MS2041C MS2041CS www lg com OWNER S MANUAL MICROWAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNER S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING MFL41121967 ENGLISH M AGYAR БЪЛГАРСКИ HRVATSKI SRPSKI ...

Page 2: ...utions When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken 1 Avoid using straight sided containers with narrow necks 2 Do not overheat 3 Stir the liquid before placing the container in the ov...

Page 3: ...icrowave safe cooking dishes are constructed Microwaves do not heat cookware though cooking vessels will eventually get hot from the heat generated by the food A very safe appliance Contents Your microwave oven is one of the safest of all home appliances When the door is opened the oven automatically stops producing microwaves Microwave energy is converted completely to heat when it enters food le...

Page 4: ...g the outlet can damage the oven Unpack your oven and place it on a flat level surface By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing Check to make sure that your oven has not...

Page 5: ...he GLASS TRAY and close the oven door If you have any doubts about what type of container to use please refer to page Press the START button once to set 30 seconds of cooking time Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE Place the ROLLER REST inside the oven and place the GLASS TRAY on top Plug your oven into a standard household socket Make sure your oven is the only appliance connected to ...

Page 6: ...eset the clock If the clock or display shows any strange looking symbols unplug your oven from the electrical socket and plug it back in and reset the clock Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book Press STOP CLEAR Press CLOCK once If you want to use a 12 hour clock Press CLOCK once more If you want to change different option after setting clock you h...

Page 7: ...e display to let you know that CHILD LOCK is set To cancel CHILD LOCK press and hold STOP CLEAR until L disappears You will hear BEEP when it s released Your oven has a safety feature that prevents accidental running of the oven Once the child lock is set you will be unable to use any functions and no cooking can take place However your child can still open the oven door Press STOP CLEAR 7 ...

Page 8: ...example I will show you how to cook some food on 80 power for 5 minutes and 30 seconds Your oven has five microwave Power settings POWER HIGH MAX MEDIUM HIGH MEDIUM DEFROST MEDIUMLOW LOW 100 80 60 40 20 Power Output Press MICRO twice to select power appears on the display Press 1 MIN five times Press 10 SEC three times 700W 560W 420W 280W 140W 560 560 8 ...

Page 9: ... Water Brown minced beef Cook poultry pieces fish vegetables Cook tender cuts of meat MEDIUM HIGH All reheating Roast meat and poultry Cook mushrooms and shellfish Cook foods containing cheese and eggs MEDIUM Bake cakes and scones Prepare eggs Cook custard Prepare rice soup DEFROST All thawing MEDIUM LOW Melt butter and chocolate Cook less tender cuts of meat LOW Soften butter cheese Soften ice cr...

Page 10: ... MIN five times Press START During two stage cooking the oven door can be opened and food checked Close the oven door and press START and the cooking stage will continue At the end of stage1 BEEP sounds and stage 2 commences Should you wish to clear the programme press STOP CLEAR twice In the following example I will show you how to cook some food in two stages The first stages will cook your food...

Page 11: ... four times to select 2 minutes on HIGH power Your oven will start before you have finished the fourth press During QUICK START cooking you can extend the cooking time by repeatedly pressing the START button The QUICK START feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the START button 11 ...

Page 12: ...the food In the following example I will show you how to cook 0 6kg of fresh vegetable Press STOP CLEAR Press AUTO COOK twice to select Fresh vegetable Auto Cook Press Category AUTO COOK time times times time times Press MORE key five times to enter kg Press START 0 6 Jacket potato Fresh vegetable Frozen vegetable 12 ...

Page 13: ... water Cover with wrap After cooking stir and allow to stand for 2 minutes Add amount of water according to the quantity 0 2kg 0 4kg 2 Tablespoon 0 5kg 0 8kg 4 Tablespoon Place vegetables in a microwave safe bowl Add water Cover with wrap After cooking stir and allow to stand for 2 minutes Add amount of water according to the quantity 0 2kg 0 4kg 2 Tablespoon 0 5kg 0 8kg 4 Tablespoon 0 1 kg 1 0 kg...

Page 14: ...FROST button will select a different setting Category MEAT POULTRY FISH BREAD Press DEFROST time times times times Enter the weight of the frozen food that you are about to defrost Press START During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door turn food over and separate to ensure even thawing Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing After ...

Page 15: ...hawed To thaw completely for example joints of meat and whole chickens should STAND for a minimum of 1 hour before cooking Category Weight Limit Utensil Food 0 1 4 0 kg Microwave ware Flat plate Meat Minced beef Fillet steak Cubes for stew Sirloin steak Pot roast Rump roast Beef burger Pork chops Lamp chops Rolled roast Sausage Cutlets 2cm Turn food over at beep After defrosting let stand for 5 15...

Page 16: ... defrost Be certain to remove any metallic ties or wraps then place the food in your oven and close the oven door Press QUICK DEFROST The oven will start automatically During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door turn food over and separate to ensure even thawing Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing After checking close the oven d...

Page 17: ...s point remove the mince from the microwave oven turn the mince over and return to the microwave oven Press start to continue At the end of the program remove the mince from the microwave oven cover with foil and allow to stand 5 15 minutes or until completely thawed Minced meat AUTO WEIGHT DEFROST GUIDE CATEGORY WEIGHT 0 5kg Flat plate After defrosting let stand for 5 15 minutes Turn food over at...

Page 18: ...oking time will increase by 10 seconds for each press of the key Press LESS The cooking time will decrease by 10 seconds for each press of the key If you find that your food is over or undercooked when using the AUTO COOK or AUTO REHEAT programme you can increase or decrease cooking time by pressing the key When cooking without Auto function you can extend the cooking time at any point by pressing...

Page 19: ... any other part of the oven It is hazardous for anyone to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy Repairs should only be undertaken by a qualified service technician 2 Do not operate the oven when empty It is best to leave a glass of water in the oven when not in use The water will safely absorb a...

Page 20: ...erson 30 Details for cleaning door seals cavities and adjacent parts to carry out any service or repair operation that involves 31 The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed the removal of a cover which gives protection against 32 Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to exposure to microwave energy deterioration of the surface that could adversely af...

Page 21: ...h as tumblers or wine glasses as these might shatter as the food warms Plastic storage containers These can be used to hold foods that are to be quickly reheated However they should not be used to hold foods that will need considerable time in the oven as hot foods will eventually warp or melt plastic containers Paper Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave ove...

Page 22: ...upper portion of tall food particularly roasts will cook more quickly than the lower portion Therefore it is wise to turn tall food during cooking sometimes several times Moisture content of food Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture relatively dry food such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking or covered to retain mois...

Page 23: ...erature of foods will rise between 50F 30C and 150F 80C during standing time Standing time Foods are often allowed to stand for 3 to 10 minutes after being removed from the microwave oven Usually the foods are covered during standing time to retain heat unless they are supposed to be dry in texture some cakes and biscuits for example Standing allows foods to finish cooking and also helps flavour b...

Page 24: ...n the density of the food Q Is it possible to pop corn in a microwave oven A Yes if using one of the two methods described below 1 Popcorn popping utensils designed specifically for microwave cooking 2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific times and power outputs needed for an acceptable final product FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FOR THEIR POPCORN PR...

Page 25: ...arly qualified person in order to avoid a hazard Warning Technical Specification This appliance must be earthed MS2041C MS2041CS Power Input Output Microwave Frequency Outside Dimension 230 V AC 50Hz 0 W IEC60705 rating standard 2 450 MHz 455 mm W X 2 mm H X mm D Watts Power Consumption Microwave English Disposal of your old appliance 1 When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a pro...

Page 26: ......

Page 27: ...www lg com MIELŐTT HASZNÁLATBA VENNÉ A KÉSZÜLÉKET A SZAKSZERŰ HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MS2041C MS2041CS M AGYAR ...

Page 28: ...ztesse Figyelem Figyelem Biztonsági elŒírások A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez Folyadékok pl levesek szószok italok melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék buborék képzŒdés nélkül túlhevülhet Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat 1 Ne használjon egyenes falú s...

Page 29: ...ználható edényeket állítanak elŒ A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt Rendkívül biztonságos berendezés Tartalomjegyzék A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészébe...

Page 30: ...elyezés Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel egy vízszintes egyenletes felületen A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti készüléke mıködŒképességét Kérjük fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére vonatkozó instrukciókra A kicsomagolásnál ügyeljen arra hogy az összes tartozékot és csomagolóanyagot távolítsa el ElsŒ lépé...

Page 31: ...ozzon a oldalra A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütŒtér ajtaját Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali konnektorhoz Ügyeljen arra hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból majd rövid ...

Page 32: ...LOCK gombot Amennyiben az óra beállítását követően más opciót szeretne módosítani ki kell húznia majd vissza kell dugnia a berendezés dugóját Nyomja meg négyszer a 10 MIN gombot Nyomja meg háromszor az 1 MIN gombot Nyomja meg ötször a 10 SEC gombot A CLOCK gombbal végezze el az idő beállítását Az óra működni kezd A mikrohullámú sütő első bekapcso lásakor vagy hálózati feszültség kimaradás után a k...

Page 33: ...g a kijelzŒn A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ TÖRLÉS gombot mindaddig míg az L kijelzés el nem tınik a kijelzŒrŒl A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik így melegítésre nem haszná...

Page 34: ...másodpercig tartó melegítését állítjuk be Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik Magas HIGH MAX Közép magas MEDIUM HIGH Közepes MEDIUM Alacsony LOW Kiolvasztás közép alacsony DEFROST MEDIUM LOW Teljesítményfokozat 100 80 60 40 20 Teljesítmény Az MICRO POWER teljesítmény gombot kétszer ezzel szelektálódik a 80 os teljesítményı MICRO mód A kijelzŒn az látható lesz N...

Page 35: ...Kiolvasztás közép alacsony DEFROST MEDIUM LOW Alacsony LOW Vízforralás Darált marhahús barnítása Baromfi hal zöldségek fŒzése Hússzeletek puhítása Mindenféle melegítés Hús és baromfi pirítása Gomba és rákfélék fŒzése Sajtos és tojásos ételek fŒzése Sütemények és lángos sütése Tojás elŒkészítése Puding fŒzése Rizs leves fŒzése Mindenféle felolvasztás Vaj és csokoládé felolvasztása Hússzeletek kiseb...

Page 36: ...sítményt Nyomja meg az 10 MIN gombot háromszor Nyomja meg az 1 MIN gombot ötször Nyomja meg az START gombot A kétlépcsŒs fŒzés alkalmával a sütŒ ajtaja kinyitható és az étel ellenŒrizhetŒ Csukja be a sütŒ ajtaját és nyomja meg az START gombot ekkor a megkezdett lépés fŒzési folyamata folytatódik Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést hall és megkezdŒdik a második lépés Ha a programot törölni szeretné...

Page 37: ...z nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol A gyors indítással megkezdett fŒzés közben a fŒzési idŒ 10 percig meghosszabbítható az INDÍTÁS gomb többszöri megnyomásával A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé teszi hogy csupán az INDÍTÁS gomb használatával a fŒzési idŒt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON 37 ...

Page 38: ...edén elkészíthesse kedvenc ételeit Héjas burgonya Friss zöldség Fagyasztott zöldség szer szer Kategória Nyomja meg az Automata fŒzés gombot Nyomja meg a STOP CLEAR Indító megállító nyomógombot Nyomja meg az AUTO COOK nyomógombot a zöldség funkció kiválasztásához A 0 6 kg beállításához ötször nyomja meg a Több gombot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot szer Automata főz s é 38 ...

Page 39: ...a sütőből és háztartási fóliával letakarva hagyja Œket állni 5 percig Helyezze a zöldségeket mikrohullámú sütŒben használható edénybe Öntsön vizet az edénybe és fedje le háztartási fóliával FŒzés után keverje meg a zöldségeket és hagyja állni 2 percig A vizet a zöldség mennyiségétŒl függŒen adagolja az alábbiak szerint 0 2 kg 0 8 kg 2 evŒkanál 0 5 kg 0 8 kg 4 evŒkanál Helyezze a zöldségeket mikroh...

Page 40: ...ldában 1 4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS gomb kétszeri megnyomásával válassza ki a SZÁRNYASOK POULTRY felolvasztó programot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot 5 Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távol...

Page 41: ... folyamat során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra...

Page 42: ...sztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz hogy a közepük is felolvadjon Az alábbi példában 0 5 kg mélyhıtött darált húst fogunk automatikusan felolvasztani Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távolítsa el vagy takarja le a további olvadás lel...

Page 43: ...A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra ElŒfordulhat hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe ...

Page 44: ...es használni a több vagy kevesebb gombot Több vagy kevesebb fŒzés Nyomja meg az STOP CLEAR TÖRLà gombot Válassza az AUTO COOK automatikus fŒzés programot Válassza ki az étel súlyát Nyomja meg a START gombot Nyomja meg a gombot egyszer A fŒzési idŒ hosszabb lesz 10 másodperccel annyiszor ahányszor megnyomja a gombot Nyomja meg a gombot egyszer A fŒzési idŒ rövidebb lesz 10 másodperccel annyiszor ah...

Page 45: ...felrobbanthatnak 1 Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütŒ ajtaját vezérlŒpanelét biztonsági reteszét vagy bármely egyéb egységét A javítást kizárólag szakember végezheti 2 Soha ne üzemeltesse üresen a mikrohullámú sütŒt Használaton kívül javasolt egy pohár vizet tartani a sütŒtérben A víz a mikrohullámú sütŒ véletlen bekapcsolása esetén elnyeli a ...

Page 46: ...Fontos biztonsági elŒírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából 46 ...

Page 47: ...ek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók Nem szabad azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket mert a mıanyag deformálódhat illetve megolvadhat Papír Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és konténerek biztonságosan használhatók A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek becsomagolására illetve a melegítŒ edények aljára ...

Page 48: ...gas ételek különösen a különbözŒ sültek felsŒ része gyorsabban megfŒ illetve megsül mint az alsó Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas ételeket javasolt többször is megfordítani Az étel víztartalma párologtatja a viszonylag száraz ételeket pl sültek és egyes zöldségek javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni vagy a sütés során letakarni Az étel csont és zsírtartalma A csontok a keletkezett...

Page 49: ...térbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában letakarják kivéve ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél pl egyes sós és édes sütemények esetében Az állásidŒ segít az étel végleges elkészülésében illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében A mikrohullámú sütŒ tisztítása 1 Tartsa tisztán a sütŒteret A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára illetv...

Page 50: ... az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza 1 Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával 2 Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol melyet a tökéletes eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton meghatározott ideig kell melegíteni MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT PATTOGATÁS KÖZBEN ...

Page 51: ...es szeméttároló jel jelöli hogy a termék a 2002 96 EC EU direktíva hatálya alá esik 2 Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyıjteni a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával 3 Régi eszközeinek megfelelŒ ártalmatlanítása segíthet megelŒzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat 4 Ha több info...

Page 52: ......

Page 53: ...www lg com èêÖÑà êÄÅéíÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé êöäéÇéÑëíÇéíé çÄ èéíêÖÅàíÖãü êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА MS2041C MS2041CS БЪЛГАРСКИ ...

Page 54: ... ÎÌÓ ËÁÎ ÌÂ Ì ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ËÚÂ Î Ë äÓ ÚÓ Á fl Ú Ú ÌÓÒÚË Ì Ô ÒÛÔË ÒÓÒÓ Â ËÎË Ì ÔËÚÍË ÙÛ Ì Ú ÓÒÚË ÌÂÚÓ Ì ÚÂÏÔ ÚÛ Ë Ì ÚÓ Í Ú Ì ÍËÔÂÌ ÏÓÊÂ Ì ÒÚ ÔË ÂÁ Ò ÔÓfl flÚ ÏÂıÛ ÂÚ Ë Î ÛÍ ÌÂ Ç ÂÁÛÎÚ Ú Ì ÚÓ Ú ÌÓÒÚÚ ÏÓÊ ÌÂÁ ÔÌÓ ËÁÍËÔË á Ô Â ÓÚ Úfl ÌÂ Ì ÔÓ Ó Ì ÁÏÓÊÌÓÒÚ ÒΠÈÚ ÓÎÛÓÔËÒ ÌËÚÂ Ô ËÎ 1 àÁ fl ÈÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÚÂÒÌË Ò Ó Â Ò ÓÚ ÂÒÌË ÒÚÂÌË 2 çÂ Ô Â fl ÈÚ 3 ê Á Í ÈÚ Ú ÌÓÒÚÚ Ô Â Ë fl ÔÓÒÚ ËÚ ÙÛ Ì Ú Ë...

Page 55: ... ÂÍÚÌÓ ÓÚ ÏËÍ Ó ÎÌËÚ ÓÚ Ì Ó Â ÂÌ Ú ı Ì Úflı àáäãûóàíÖãçé ÅÖáéèÄëÖç ÑéåÄäàçëäà ÖãÖäíêéìêÖÑ ëöÑöêÜÄçàÖ åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì Â Â ËÌ ÓÚ Ì È ÂÁÓÔ ÒÌËÚ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÂÎÂÍÚ ÓÛ Â Ë äÓ ÚÓ Ú Ú Â ÓÚ Ó ÂÌ ÙÛ Ì Ú ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÒÔË Ô ÓËÁ ÂÊ ÏËÍ Ó ÎÌË åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÂÌ Ëfl ÒÂ Ô Â ËÁˆflÎÓ ÚÓÔÎËÌÌ ÓÏ ÎÂÁ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ı Ì Ú Ë ÌËÍ Í ÓÒÚ Ú Ì Â Ì ÂÌ Ëfl Ì ÒÂ Ò Ê ı Ì Ú ÍÓflÚÓ ÍÓÌÒÛÏË Ú è Â Ô ÁÌË Ï ÍË ë Ê ÌË ê ÁÓÔ ÍÓ ÌÂ Ë ÏÓÌÚ Ê é ÂÁ...

Page 56: ...ê ÁÓÔ ÍÓ ÈÚ ÙÛ Ì Ú Ë fl ÔÓÒÚ ÂÚÂ Ì Ì ıÓ ËÁÓÌÚ ÎÌ ÔÓ ıÌÓÒÚ êÄáéèÄäéÇÄçÖ à åéçíÄÜ ä ÚÓ ÒΠڠÛÍ Á ÌËflÚ ÂÌË Ì ÚÂÁË Â ÒÚ ÌËˆË Â ÏÓÊÂÚ ÁÓ Ô Ó Â ËÚ ÎË Ç Ú ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì ÓÚË Ô ËÎÌÓ åÓÎfl Ó ÌÂÚ ÒÔÂˆË ÎÌÓ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÛÍ Á ÌËflÚ Á ÏflÒÚÓÚÓ Í ÂÚÓ ÁÔÓÎÓÊËÚ ÙÛ Ì Ú äÓ ÚÓ fl ÁÓÔ ÍÓ Ú ÓÚÒÚ ÌÂÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÓÔ ÍÓ Í Ú Ë ÒË ÍË ÓÔ ÎÌËÚÂÎÌË Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË é ΠÈÚ Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÔÓ Â Ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂÚÓ íÄáà îìêçÄ çÖ ...

Page 57: ...ÂÚÂ Ì ÒÚ Ìˈ Ñ ÔÌÂÚ ÑêöÜäÄíÄ çÄ ÇêÄíÄíÄ Á ÓÚ Ó ËÚ ÙÛ Ì Ú èÓÒÚ ÂÚ Çöêíüôàü èêöëíÖç Ú Â Ë ÒÎÓÊÂÚ ëíöäãÖçàü èéÑçéë ıÛ ÌÂ Ó ë ÊÂÚÂ Ç Ú ÙÛ Ì Ò Ó ËÍÌÓ ÂÌ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÍÓÌÚ ÍÚ Ñ Û Ë Û Â Ë ÌÂ Ë Ú Â ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÍÎ ÂÌË Í Ï Ò Ëfl ÍÓÌÚ ÍÚ ÄÍÓ ÙÛ Ì Ú Ì Á ÓÚË ÌÓ Ï ÎÌÓ ËÁÍÎ ÂÚ fl ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ ÍÚ Ë ÒΠÚÓ ÓÚÌÓ Ó fl ÍÎ ÂÚ è Â Ë ÍÓÌÒÛÏ ˆËfl Ò Ê ÌËÂÚÓ Ì ÛÚËÎÍËÚ Á ı ÌÂÌÂ Ì Â ÂÚ Ë Ì Û Í ÌËÚÂ Ò ÂÚÒÍË ı ÌË Ú fl Â...

Page 58: ...Ако след като настроите часовника искате да настроите друга опция изключете и отново включете печката в контакта Натиснете 10 MIN петнайсет пъти Натиснете 1 MIN три пъти Натиснете 10 SEC пет пъти Натиснете CLOCK за да настроите часа Часовникът започва да отмерва времето Когато включвате печката за първи път или когато захранването се възстановява след прекъсване на дисплея се показва 0 трябва да п...

Page 59: ... ÇË Ì ÔÓÏÌfl  ÒÚ ÍÎ ËÎË Ó ÂÁÓÔ Òfl ÌÂÚÓ á Ô ÂÍ ÚËÚ ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì éÅÖáéèÄëüÇÄçÖíé ëêÖôì ÑÖñÄ Ì ÚËÒÌÂÚÂ Ë Á ÊÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ÓÍ ÚÓ L ËÁ ÂÁÌÂ Ç ÏÓÏÂÌÚ Ì ËÁÍÎ Ì  ÛÂÚ Á ÛÍÓ Ëfl ÒË Ì Î Ç Ú ÙÛ Ì Ô Â Î ÓÔˆËfl Á Á ËÚ ÓÚ ÒÎÛ ÈÌÓ ÍÎ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú è Ë ÍÎ ÂÌÓ é ÂÁÓÔ Òfl ÌÂ Ò Â Û Âˆ child lock ÌËÍÓfl ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÏÓÊ Ò Á ÂÈÒÚ ÌËÚÓ Ò ÓÚ Ë Í Í ÓÚÓ Ë Â Ç ÂÚÓ ÂÚ ÒÂ Ô Í Â ÏÓÊ ÓÚ fl Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìã...

Page 60: ...ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÒÂ Ô Ë ÓÚ fl ı Ì Ô Ë 80 ÏÓ ÌÓÒÚ Ô Ó ÎÊÂÌËÂ Ì 5 ÏËÌÛÚË Ë 30 ÒÂÍÛÌ Ë ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí åéôçéëí å ÍÒËÏ ÎÌ 100 HIGH MAX ë  ÌÓ ËÒÓÍ 80 MEDIUM HIGH ë Â Ì 60 MEDIUM ë  ÌÓÌËÒÍ 40 ê ÁÏ Áfl Ì DEFROST MEDIUM LOW åËÌËÏ ÎÌ 20 LOW èÓÎÂÁÌ ÏÓ ÌÓÒÚ ç ÚËÒÌÂÚ MICRO Ô ÚË Á ËÁ  ÂÚ ÏÓ ÌÓÒÚ ç ËÒÔÎÂfl Ò ËÁÓ Áfl ç ÚËÒÌÂÚ 1 MIN ÔÂÚ Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ 10 SEC Ú Ë Ô ÚË 700W 560W 420W 280W 140W 560W 560 60 ...

Page 61: ...ÁÂÎÂÌ ÛÍ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ Í ÂıÍÓ ÏÂÒÓ è ÂÚÓÔÎflÌ è ÂÌÂ Ì ÏÂÒÓ Ë ÔÚËˆË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ë Ë ÏÓ ÒÍË ÂÎËÍ ÚÂÒË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì ı ÌË Ò Ê Ë ÒË ÂÌÂ Ë flȈ è ÂÌÂ Ì ÍÂÈÍ Ë ÍËÙÎË ÍË è Ë ÓÚ flÌÂ Ì flȈ è Ë ÓÚ flÌÂ Ì Í ÂÏ Í ÏÂÎ ÉÓÚ ÂÌÂ Ì Ó ËÁ ÒÛÔË ê ÁÏ Áfl Ì ê ÁÚ ÔflÌÂ Ì Ï ÒÎÓ Ë ÓÍÓÎ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ ÌÂÍ ÂıÍÓ ÏÂÒÓ ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì Ï ÒÎÓ ÒË ÂÌÂ Ë Í Í Î ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì ÒÎ ÓΠÇÚ Ò ÌÂ Ì ÚÂÒÚÓ åÄäëàåÄãçÄ ëêÖÑçéÇàëéäÄ...

Page 62: ... ÏÓ ÌÓÒÚ 280 W ç ÚËÒÌÂÚ 10 MIN Ú Ë Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ 1 MIN ÔÂÚ Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí èÓ ÂÏÂ Ì ÛÂÚ ÔÌÓÚÓ ÓÚ ÂÌÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú ÏÓÊ Ò ÓÚ fl Ë ı Ì Ú ÒÂ Ô Ó Â fl á Ú Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ START Ë ÂÚ Ô Ú Ì ÓÚ ÂÌÂ Â Ô Ó ÎÊË Ç Í fl Ì ÂÚ Ô 1  ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÒΠÍÓÂÚÓ Á ÔÓ ÂÚ Ô 2 ÄÍÓ ÊÂÎ ÂÚ ÒÔ ÂÚÂ Ô Ó Ï Ú Ì ÚËÒÌÂÚ STOP CLEAR Ô ÚË ë Ò ÒΠËflÚ Ô ËÏ  ÇË ÔÓÍ ÊÂÏ Í Í ÓÚ ËÚ ÌflÍÓË ı ÌË Ì ÂÚ Ô è ËflÚ ÂÚ...

Page 63: ...ÌÂÚÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÓÚ ÂÊËÏ Åöêá ëíÄêí ÏÓÊÂÚÂ Û ÎÊËÚ ÂÏÂÚÓ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ÂÁ ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Åöêá ëíÄêí  ÓÔˆËfl ÍÓflÚÓ ÇË ÔÓÁ ÓÎfl Á ÂÚ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ Ò Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Í ÚÓ Ô Ë ÒflÍÓ Ì ÚËÒÍ Ì Ò Á 30 ÒÂÍÛÌ ÂÌ ËÌÚ Πë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í Á ÂÚ 2 ÏËÌÛÚË Á ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ 63 ...

Page 64: ...ор на вида и теглото на продуктите натиснете Вид ястие път Натиснете AUTO COOK два пъти за да изберете зеленчуци Пресни AUTO COOK 1 ÄÇíéåÄíàóçé ÉéíÇÖçÖ Натиснете пет пъти бутона More повече за да въведете 0 6 kg Пресни зеленчуци ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí Небелени картофи Пресни зеленчуци пъти Замразени зеленчуци пъти 64 ...

Page 65: ...еленчуци Стайна Издръжлива на микровълни купа 0 2 0 8 кг Поставете зеленчуците в купа издръжлива на микровълни Добавете вода Покрийте с кърпа След сготвяне разбъркайте и оставете да престои 2 минути Добавяйте вода в зависимост от количеството 0 2 кг 0 4 кг 2 супени лъжици 0 5 кг 0 8 кг 4 супени лъжици 3 Замразени зеленчуци Стайна Издръжлива на микровълни купа 0 2 0 8 кг Поставете зеленчуците в куп...

Page 66: ...Ë ÎÌÓ ÌËÏ ÌËÂ Ì Â Ë Ô ÂÚ ÊÓÎ Ì Ë ÔËΠÍË ÁÙ ÒÓ ÍË ÌflÍÓË Ô Ó ÛÍÚË ÌÂ Ë Ò ÁÏ Áfl Ú Ì Ô ÎÌÓ Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ è Ó Ï Ú ïãüÅ Â ÔÓ ıÓ fl Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ï ÎÍË ÍÛÎËÌ ÌË ÚËÍÛÎË Í ÚÓ Ì Ô ÍËÙÎË ÍË Ë Ï ÎÍË ıΠÂÚ í Ò ÌÛÊ flÚ ÓÚ ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ Á ÏÓÊ Ò ÁÏ ÁË Ë ˆÂÌÚ Ú ËÏ ë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÁÏ ÁËÚ 1 4 Í Á Ï ÁÂÌÓ ÔËΠÍÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Â ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÚÓ ÓÚ Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ó ÌÂÚÂ Ë Á Â...

Page 67: ...Îfl ÍËÙÎË Ù ÌÁÂÎË Ë ï ÌËÚÂÎÌËÚÂ Ô Ó ÛÍÚË Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ú fl Ú ÔÓÒÚ ÂÌË ÌÂÔÓÍ ËÚË ÔÓ ıÓ fl Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ò ıÛ Úfl Ú Ò ÒÚ ÍÎÂÌ ÔÓÒÚ Í ÄÍÓ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÍ ËÈÚ ÌflÍÓË Û ÒÚ ˆË ÓÚ ÏÂÒÓÚÓ ËÎË ÔËΠÍÓÚÓ Ò ÎËÒÚÓ Â ÎÛÏËÌËÂ Ó ÙÓÎËÓ í Í Â Ë Ô Â Ô ÁËÚ ÓÚ Á fl Ì ÔÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÓÎËÓÚÓ ÌÂ Ú fl Ò ÓÔË Ó ÒÚÂÌËÚÂ Ì ÙÛ Ì Ú éÚ ÂÎÂÚ  ÌË ÓÚ Û Ë Ô ÊÓÎËÚ ÍÓÚÎÂÚËÚÂ Ì ÂÌË ÍËÚ ÂÍÓÌ Ë Ú ÍË ÍÓÎÍÓÚÓ Â ÁÏÓÊÌÓ ÔÓ ÒÍÓ Ó ôÓ...

Page 68: ...ÒÚ ÌÂÚ   ÁÏ ÁÂÌËÚÂ Ô ÂÚ ËÎË Ë Ô ËÍ ËÈÚÂ Ú Í Â ÚflıÌÓÚÓ ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ò Á Ë ëÎÂ Ú ÁË Ô Ó Â Í Á Ú Ó ÂÚ ÓÚÌÓ Ó Ú Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí Á Ô Ó ÎÊ ÌÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÛ Ì Ú ÌflÏ Ô ÂÛÒÚ ÌÓ Ë ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ó Ë ÒÎÂ Í ÚÓ ËÁ  Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÍÓ ÌÂ Ú Ú Ì  ÓÚ Ó ÂÌ ç ÚËÒÌÂÚ Åöêáé êÄáåêÄáüÇÄçÖ îÛ Ì Ú ÒÚ ÚË ÚÓÏ ÚË ÌÓ Ç Ú ÙÛ Ì ËÏ Ì ÒÚ ÓÈÍ Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì åÖëé MEAT ëÎÛÊË Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ì ÔÓ Â Â ÓÚ 0 5 Í Í ÈÏ çÂÓ ıÓ ËÏÓ ...

Page 69: ...ËÚ ËÏ ı ÚËÂÌË ËÎË Ì ÈÎÓÌÓ Ë ÓÔ ÍÓ ÍË Ç Ô ÓÚË ÂÌ ÒÎÛ È ÓÔ ÍÓ Í Ú Â Á ÊË ËÁÔ ÂÌËfl Ë ÒÓÍÓ Â ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ÒÚ ÌÂ Ô Ë ËÌ Ì Ì Ú ÔÓ ıÌÓÒÚ Ì Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÚ ÔË ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ èÓÒÚ flÈÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚ ÔÎËÚÍ ÒÚ ÍÎÂÌ Ú ÍÓflÚÓ Ò ÓÚÚË Ó Ú è Ó ÛÍÚËÚÂ Ú fl ÓÒÚ Ì Ú ÎÂÍÓ Á Ï ÁÂÌË ˆÂÌÚ ÒË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú ëΠÁÏ Áfl Ì ÙÛ Ì Ú ÓÒÚ ÂÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÒÚÓflÚ 10 ÏËÌÛÚË Á Ô ÎÌÓÚÓ ËÏ ÁÏ Áfl Ì 0 5 Í ÉÓ ÂÊ Ó Ä Ì ÍÓ íÂΠÍÓ...

Page 70: ...е на бутона Ако смятате че използвайки програмата AUTO COOK ястията изгарят или остават сурови можете да увеличите или да намалите времето за приготвяне като натиснете бутоните MORE LESS Когато не използвате автоматичната функция можете да увеличавате намалявате времето за приготвяне по всяко време с натискане на бутоните MORE LESS Не е необходимо да прекъсвате процеса на приготвяне В следващия пр...

Page 71: ...Ëfl Ô ÌÂÎ ÎÓÍË ËÚÂ Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌËfl ËÎË Û ÌflÍÓfl ÒÚ ÓÚ ÙÛ Ì Ú éÔ ÒÂÌ ÏÓÊ  ÒÂÍË ÓÔËÚ Á ËÁ ÌÂ Ì ÂÌ ÓÔ ˆËfl ÔÓ Ó ÒÎÛÊ ÌÂÚÓ ËÎË ÔÓÔ Í Ú Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì Ò ÓÚÒÚ Ìfl ÌÂ Ì ÌflÍÓ ÓÚ ÔÓÍ ËÚËflÚ ÍÓËÚÓ ÓÒË Û fl Ú Á ËÚ Ò Â Û ËÁÎ ÌÂÚÓ Ì ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÂÌ Ëfl èÓÔ ÍËÚÂ Ú fl Ò ËÁ Ú Ò ÏÓ ÓÚ Í ÎËÙËˆË Ì Ò ËÁÂÌ ÚÂıÌËÍ 2 ç ÍÎ ÈÚ ÙÛ Ì Ú ÍÓ ÚÓ Â Ô ÁÌ ç È Ó Â Â ËÌ Ë ÊËÚÂ Ò Ó ÙÛ Ì Ú ÍÓ ÚÓ Ì fl ËÁÔÓÎÁ Ú ÇÓ Ú Â ÒÓ...

Page 72: ...ÇaÊÌË ËÌcÚpy͈ËË Á eÁoÔacÌa èpo eÚeÚe ÌËÏaÚeÎ o Ë Á ÔaÁeÚe Á cÔpa Ía работа 72 ...

Page 73: ...ÂÌÌË Ò Ó Â Í ÚÓ Ì Ô ËÏ ËÌÂÌË Ë Ú È Í ÚÓ ÏÓ Ú ÒÂ Ì Ú Ó Ú ÔÓ ÂÏÂ Ì Á fl ÌÂÚÓ èÎ ÒÚÏ ÒÓ Ë Ò Ó Â Á Ò ı Ìfl ÌÂ Ì Ô Ó ÛÍÚË åÓ Ú Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Á ÁÓ Ô Ë ÓÚ flÌÂ Ì ı ÌË çÂ Ú fl Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Ó Â ÍÓ ı ÌËÚ ËÁËÒÍ Ú ÔÓ Ô Ó ÎÊËÚÂÎÌ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ú È Í ÚÓ Ó Â ËÚ ı ÌË ÏÓ Ú ÂÙÓ ÏË Ú ËÎË ÁÚÓÔflÚ ÔÎ ÒÚÏ Ò Ú ï ÚËÂÌË ËÁ ÂÎËfl óËÌËÈÍËÚÂ Ë Ò Ó ÂÚ ÓÚ Í ÚÓÌ Ò Û Ó ÌË Ë ÂÁÓÔ ÒÌË Á ËÁÔÓÎÁ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ô Ë ÛÒÎÓ Ë  ÂÏÂÚÓ Á ÍÛ...

Page 74: ... ÔÓ ÌËÒÍËÚ ëÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ó Â Â Ó ÚÂ Ì Ú ÛÔ Ì Ú ı Ì ÌÂÍÓÎÍÓÍ ÚÌÓ ÔÓ ÂÏÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ çÄ ïêÄçàíÖãçàíÖ èêéÑìäíà à íÖïçàäà áÄ ÓÚ ÂÌÂ Ç åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ ë Ê ÌËÂ Ì Î Ô Ó ÛÍÚËÚ í È Í ÚÓ ÚÓÔÎËÌ Ú Ó ÁÛ Ì ÓÚ ÏËÍ Ó ÎÌËÚÂ Ó Ë Ó ËÁÔ ÂÌËÂ Ì Î Ú ÓÚÌÓÒËÚÂÎÌÓ ÔÓ ÒÛıËÚ ı ÌË Í ÚÓ Ì Ô ÏÂÒ Ë ÌflÍÓË ÁÂÎÂÌ ÛˆË Ú fl ËÎË Ò ÔÓ Ò Ú Ò Ó Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ËÎË Ò ÔÓÍ Ë Ú Á Ò Á Ô ÁË Î Ú ËÏ ë Ê ÌËÂ Ì ÍÓÒÚË...

Page 75: ... flÚ Ç Ú Â Ì Ú ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ı ÌËÚ Ò ÔÓ Ë Ò 3 ë Ó 8 ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ô ÂÒÚÓfl Ç ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ ï ÌËÚ ÂÒÚÓ Ò ÓÒÚ flÚ Ô ÂÒÚÓflÚ 3 Ó 10 ÏËÌÛÚË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú é ËÍÌÓ ÂÌÓ ÚÂ Ò ÔÓÍ ËÚË ÔÓ ÂÏÂ Ì ÚÓÁË Ô ÂÒÚÓÈ Á Á Ê Ú ÚÓÔÎËÌ Ú Ò ËÁÍÎ ÂÌËÂ Ì ı ÌË ÍÓËÚÓ Ú fl Ò Ò Ò ÒÛı ÍÓÌÒËÒÚÂ̈Ëfl Ì Ô ÍÛ ËÈÍË Ë ËÒÍ ËÚË è ÂÒÚÓflÚ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏ Á Ó ÌÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ú Ó ÓÚÍ Ò Ó Ú Í ÒÔÓÏ ÓÏ Ú Ú Ò ÒÏÂÒË Ë Á ÒËÎË èÓ ËÒÚ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú 1 è...

Page 76: ...ÎË ÒÂ Ô Ë ÓÚ flÚ ÔÛÍ ÌÍË ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì é Ñ ÍÓ ËÁÔÓÎÁ Ú  ËÌËfl ÓÚ ÒΠÌËÚ ÏÂÚÓ 1 ë Ó Â Á ÔÛÍ ÌÂ Ì ÔÛÍ ÌÍË Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ÒÔÂˆË ÎÌÓ Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË 2 î Ë ÌÓ ÓÔ ÍÓ ÌË ÔÛÍ ÌÍË Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË Ì ÍÓËÚÓ Ò Ó ÓÁÌ ÂÌË ÏÓ ÌÓÒÚ Ë ÂÏÂÚ ÂÌ ÌÂÓ ıÓ ËÏË Á Ô ËÎÌÓÚÓ ËÏ Ô Ë ÓÚ flÌ ëèÄáÇÄâíÖ íéóçàíÖ àçëíêìäñàà ÑÄÑÖçà éí ÇëÖäà èêéàáÇéÑàíÖã áÄ ëöéíÇÖíçàíÖ èìäÄçäà çÖ éëíÄÇüâíÖ îìêçÄíÄ ÅÖá çÄÑáéê ÑéäÄíé èìäÄíÖ ...

Page 77: ... Ì ËÒÍ ÓÚ ÁÎÓÔÓÎÛÍ ÖãÖäíêàóÖëäà åéçíÄÜ íÖïçàóÖëäà ïÄêÄäíÖêàëíàäà ÇçàåÄçàÖ íÓÁË Û Â Ú fl  Á ÁÂÏÂÌ àÁı ÎflÌÂ Ì Ëfl ÒÚ Û Â 1 äÓ ÚÓ ÚÓÁË ÒËÏ ÓÎ Ì Á ÒÍ Ì ÍÓÙ Á ÓÍÎÛÍ Â ÔÓÒÚ ÂÌ ıÛ ÂÌÓ ËÁ ÂÎË ÚÓ ÓÁÌ Â ËÁ ÂÎËÂÚÓ ÔÓÔ ÔÓ ÁÔÓ Â ËÚÂ Ì Ö ÓÔÂÈÒÍ Ë ÂÍÚË 2002 96 Öé 2 ÇÒË ÍË ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍË Ë ÂÎÂÍÚ ÓÌÌË ËÁ ÂÎËfl Ú fl Ò ËÁı ÎflÚ ÓÚ ÂÎÌÓ ÓÚ ËÚÓ ËÚ ÓÚÔ ˆË ÓÔ Â ÂÎÂÌË Á ˆÂÎÚ Ò Ó ÊÂÌËfl ÔÓÒÓ ÂÌË ÓÚ Ê ÌËÚ ËÎË ÏÂÒÚÌËÚÂ Ó ÌË ...

Page 78: ......

Page 79: ...www lg com MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPORABE APARATA PRIRUČNIK ZA VLASNIKA MIKROVALNA PEĆNICA MS2041C MS2041CS HRVATSKI ...

Page 80: ...pećnici pregrijavanje tekućine preko točke vrenja može se dogoditi bez pojave mjehurića Ovo može dovesti do iznenadnog pregrijavanja vruće tekućine Da bi spriječili ovu mogućnost trebate ste poduzeti sljedeće korake 1 Izbjegavajte koristiti četvrtaste posude s uskim grlima 2 Ne pregrijavajte 3 Promiješajte tekućinu prije nego li posudu stavite u pećnicu i još jednom u sredini vremena spravljanja 4...

Page 81: ... metalne zidove pećnice ali mogu proći kroz materijale kao što su staklo porculan i papir materijale od kojih jer napravljeno posuđe prikladno za uporabu u mikrovalnoj pećnici Mikrovalovi ne zagrijavaju posuđe iako će se posuda za hranu s vremenom zagrijati od topline koju isijava hrana Zaista siguran uređaj Sadržaji U usporedbi sa svim drugim kućanskim uređajima Vaša mikrovalna pećnica jedan je o...

Page 82: ...pećnicu Raspakiranje i Instaliranje Raspakirajte svoju pećnicu i položite ju na ravnu površinu Prateći osnovne korake na ove dvije stranice bit ćete u stanju brzo provjeriti radi li vaša pećnica ispravno Molimo da posebnu pažnju posvetite uputama koje govore gdje da instalirate pećnicu Kod raspakiravanja provjerite jeste li uklonili sve što pripada pakiranju Provjerite da se uvjerite da vaša pećni...

Page 83: ...ač U interesu izbjegavanja opekotina sadržaj staklenih bočica za dojenje i flašica s dječjom hranom treba promiješati ili protresti prije korištenja i treba se prekontrolirati njihova temperatura Za podešavanje vremena kuhanja od 30 sekunda pritisnite gumb STOP CLEAR a potom jedan puta pritisnite gumb START SEKUNDA Držeći ručku otvorite vrata prostora za pečenje Postavite u prostor za pečenje ROTI...

Page 84: ...odijelu pritisnite Ako nakon podešavanja sata želite odabrati drugačiju opciju aparat trebate isključiti iz struje i ponovno priključiti Pritisnite 10 MIN petnaest puta Pritisnite 1 MIN tri puta Pritisnite 10 SEC pet puta Pritisnite Sat počinje raditi Kad prvi put priključite pećnicu ili nakon nestanka struje na zaslonu će se prikazati 0 sat je potrebno vratiti u početno stanje resetirati Ako se n...

Page 85: ...e nestane L Kad se opcija isključi začut će se zvuk Vaša pećnica ima sigurnosnu opciju koja sprječava slučajno uništavanje pećnice Kad se postavi opcija zaštite za djecu nikakva druga funkcija ne može se podesiti i ne može se ni kuhati ni peći u mikrovalnoj pećnici Ipak dijete će moći otvoriti vrata pećnice Pritisnite tipku STOP CLEAR Zaštita za djecu Ukoliko ste postavili sat na zaslonu će se pri...

Page 86: ...m kako da pripremite neku hranu na 80 noj snazi za 5 minuta i 30 sekundi Pritisnite tipku START POWER SNAGA NAJVIŠA HIGHMAX SREDNJEVISOKA MEDIUMHIGH SREDNJA MEDIUM ODMRZAVANJE SREDNJENISKA DECONGELARE MEDIUMLOW NISKA LOW Strujni izlaz 100 80 60 40 20 Pritisnite jednom tipku MICRO kako biste odabrali 560 Pritisnite tipku 1 MIN pet puta Pritisnite tipku 10 SEC tri puta Na zaslonu će se pojaviti 560 ...

Page 87: ...školjke Pečena hrana koja sadrži sir i jaja Pečeni kolači i peciva Pripremanje jaja Kuhani deserti Pripremanje riže juha Sve odmrznuto Rastopljeni maslac i čokolada Pečenje većih komada mesa Omekšani maslac i sir Omekšani sladoled Dizanje tijesta IZLAZNA SNAGA Vaš mikrovalna pećnica je opremljena s 5 nivoa snage kako bi vam pružila maksimalnu fleksibilnost i kontrolu nad pečenjem Donja tabela Mikr...

Page 88: ...dva stupnja vrata pećnice se mogu otvoriti i provjeriti kako se hrana kuha Zatvorite vrata pećnice i pritisnite START Kuhanje na tom stupnju će se nastaviti Na kraju 1 stupnja čuje se zvučni signal BEEP i započinje 2 stupanj kuhanja Želite li poništiti program dvaput pritisnite STOP CANCEL U slučaju automatskog odmrzavanja možete kuhati hranu na najviše tri stupnja Automatsko odmrzavanje stupanj 1...

Page 89: ...ije nego što završili s četvrtim pritiskom Za vrijeme QUICK START pečenja vi možete produžiti vrijeme pečenja ponavljajući pritiskanje START tipke Opcija QUICK START vam dopušta postavljanje 30 sekundnih intervala VISOKE snage pečenja dodirom START tipke U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako da postavite 2 minutno pečenje na visokoj snazi 89 ...

Page 90: ...pripremate tako vrstu hrane i hrane Pritisnite STOP CLEAR Pritisnite AUTOMATSKO KUHANJE dva puta da odaberete Krumpir u ljusci Svježe povrće Smrznuto povrće Vrsta AUTOMATSKO KUHANJE svježe povrće da odaberete unesete težinu Pritisnite puta puta puta Pritisnite tipku PLUS pet puta za unos 0 6 kg AUTOMATSKO KUHANJE Pritisnite START 90 ...

Page 91: ...e 3 Smrznutopovrće Smrznuto Zdjela za mikrovalnu 0 2 kg 0 8 kg Stavite povrće u zdjelu za mikrovalnu pećnicu Dodajte vodu Pokrijte folijom Nakon kuhanja promiješajte i ostavite 2 minute Dodajte vodu ovisno o količini povrća 0 2kg 0 4kg 2 velike žlice 0 5kg 0 8kg 4 velike žlice VRSTA HRANE TEMP HRANE POSUĐE DOZVOLJENA TEŽINA UPUTE 1 Krumpir u ljusci Sobna Na staklenom tanjuru 0 1 kg 1 0 kg Odaberit...

Page 92: ...uha Ovo će tražiti vrijeme stajanja kako bi se pustilo da se sredina otopi Na sljedećem primjeru ću vam pokazati kako da odmrznete 1 4 kg zamrznute peradi Za vrijeme odmrzavanja vaša će se pećnica oglasiti sa BIP tada otvorite vrata pećnice i provjerite je li sve jednako otopljeno Uklonite sve otopljene dijelove ili ih prekrijte provjeravajući dobro vrata pećnice pritisnite START da nastavite s od...

Page 93: ...a će se odmrzavati treba biti u posudi prikladnoj za mikrovalnu pećnicu te je treba postaviti otkrivenu na stakleni rotirajući podložak Ukoliko je to potrebno neke dijelove mesa ili peradi zaštitite ravnim komadima aluminijske folije To će spriječiti da se tanji dijelovi ugriju tijekom odmrzavanja Pazite da folija ne dodiruje stjenke pećnice Namirnice poput mljevenog mesa odrezaka kobasica ili šun...

Page 94: ...ih prekrijte provjeravajući dobro vrata pećnice pritisnite START da nastavite s odmrzavanjem Vaša pećnica neće prestati s odmrzavanjem čak i kada čujete zvuk sve dok se vrata ne otvore Pritisnite tipku QUICK DEFROST Pećnica će automatski započeti s radom Vaša pećnica ima mogućnost podešavanja brzog mikrovalnog odmrzavanja MESO MEAT Ovu funkciju koristite samo za brzo odmrzavanje 0 5kg mljevenog me...

Page 95: ...zvadite iz plastičnog ili papirnatog kupovnog omota Ne učinite li to omot može zadržavati sok i paru uz samu hranu što može dovesti do toga da se vanjski dio namirnice počne kuhati Hranu postavite u plitku staklenu posudu ili stakleni pekač kako bi se zaustavilo kapanje Kad je vadite iz pećnice hrana bi trebala dijelom još uvijek biti zamrznuta u sredini Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10 mi...

Page 96: ...t će se za 10 sekundi kod svakog pritiska na tipku Ako tijekom korištenja AUTO COOK programa primijetite da vam je hrana previše ili premalo kuhana možete produljiti ili skratiti vrijeme kuhanja pritiskom na tipke MORE LESS Ako kuhate bez Auto funkcije možete produžiti vrijeme kuhanja u bilo kojem momentu pritiskanjem na MORE LESS tipke Nije potrebno zaustavljati kuhanje Više ili manje Kuhanja Sli...

Page 97: ...zije 1 Ne pokuπavajte sami podeπavati ili popravljati vrata kontrolnu ploËu prekidaËe sigurnosnog sistema zatvaranja ili bilo koji drugi dio peÊnice Opasno je za svakoga da pokuπava izvesti bilo kakvu vrstu popravka koja ukljuËuje skidanje bilo kakvog poklopca koji πtiti od izlaganja mikrovalnoj energiji Popravke trebaju vrπiti samo osobe za to osposobljene i ovlaπtene 2 Ne ukljuËujte peÊnicu dok ...

Page 98: ...Vaæne upute za sigurnost ProËitaj paæljivo i Ëuvaj za buduÊu pripomoÊ 98 ...

Page 99: ...jer čaše za vino jer bi se moglo raspuknuti kako se hrana bude zagrijavala Plastične posude za hranu Ove posude mogu se koristiti za hranu koja će se na brzinu podgrijati Ali ne upotrebljavajte ih za duže spravljanje hrane u mikrovalnoj pećnici jer bi vruća hrana mogla rastopiti plastiku Papir Papirnati tanjuri i posude prikladni su za upotrebu u mikrovalnoj pećnici po uvjetom da je vrijeme spravl...

Page 100: ...premanju porozne hrane da vanjski rubovi ne postanu suhi i tamni Visina hrane Gornji dio visoke hrane naročito pečenja brže će se ispeći od donjeg dijela zato je dobro hranu tijekom pečenja nekoliko puta okretati Vlažnost hrane Obzirom za vrućina mikrovalne pećnice isparava i isušuje vlagu relativno suha hrana poput nekih vrsta povrća trebala bi se ili prskati tijekom samog pečenja ili pokriti kak...

Page 101: ...ku tijekom vremena stajanja Unutrašnja temperatura namirnica može biti od 3 C do 15 C tijekom stajanja Vrijeme stajanja Ostavite hranu da odstoji 3 10 minuta nakon što je izvadite iz mikrovalne pećnice Prekrijte je kako bi zadržala toplinu osim ako je želite isušiti recimo neke kolačiće Vrijeme stajanja pomaže da se hrana do kraja ispeče ili skuha te da se okus upije i razvije Kako čistiti pećnicu...

Page 102: ...ćnici O Da ukoliko koristite dvije opcije ovdje opisane 1 Posebne posude za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici 2 Kokice već pakirane za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici koje sadrže navedeno vrijeme spravljanja i potrebnu jačinu SLIJEDITE TOČNE UPUTE SVAKOG PROIZVOĐAČA KOKICA NE OSTAVLJAJTE PEĆNICU BEZ NADZORA TIJEKOM PRIPRAVLJANJA KOKICA UKOLIKO SE NE ZAČUJE PUCKETANJE NAKON NAVEDENO...

Page 103: ...ost UPOZORENJE Tehničke karakteristike OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN Uklanjanje starog aparata 1 Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće to znači da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002 96 EC 2 Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom već u posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti 3 Pravilno odlaganje s...

Page 104: ......

Page 105: ...www lg com UPUTSTVO ZA UPOTREBU RERNE Molimo vas da pažljivo pročitate uputstvo za korišćenje pre upotrebe pećnice MIKROTALASNE MS2041C MS2041CS SRPSKI ...

Page 106: ...ove ili pića u mikrotalasnoj pećnici može se desiti da se tečnost pregreje i proključa a da se ne pojave mehurići Zato se može desiti da tečnost naglo iskipi Da biste sprečili da se ovo dogodi uradite sledeće 1 Ne koristite posude sa ravnim ivicama i uskim grlom 2 Ne pregrevajte tečnost 3 Promešajte tečnost pre nego pusudu stavite u pećnicu i još jednom na polovini vremena potrebnog za zagrevanje ...

Page 107: ...e mogu prodreti kroz metal ali mogu kroz materijale kao što su stalko porcelan i papir materijale od kojih je napravljeno bezbedno posuđe za mikrotalasnu pećnicu Mikrotalasi ne greju posuđe mada će se ono eventualno ugrejati od toplote koju stvara sama hrana Vrlo siguran aparat Sadržaj Vaša mikrotalasna pećnica je jedan od najbezbednijih kućnih aparata Kada se vrata otvore pećnica automatski prest...

Page 108: ...oštetiti pećnicu Raspakivanje i instalacija Raspakujte pećnicu i stavite je na ravnu nivelisanu površinu Sledeći osnovna uputstva data na ove dve stranice moći ćete brzo proveriti da li je vaša pećnica ispravna Molimo vas da posebnu pažnju obratite uputstvu koje se odnosi na to gde da instalirate vašu pećnicu Kada raspakivate vašu pećnicu budite sigurni da ste uklonili sve dodatke i ambalažu Prove...

Page 109: ... pećima pogledajte opisano na 1 stranici Otvorite vrata prostora za pečenje držeći ručku DOOR HANDLE Postavite u prostor za pečenje a na njega OKRETNI STAKLENI TANJIR Mikrotalasnu peć priključite u zidni konektor utičnicu Pazite da na postojeću mrežnu podlogu ne bude priključen neki drugi uređaj Ukoliko aparat ne funkcioniše na odgovarajući način izvucite mrežni vodič iz zidne utičnice te ga nakon...

Page 110: ...snite CLOCK još jednom Ukoliko želite da promenite opcije pošto podesite sat moraćete da isključite pećnicu i da je uključite ponovo Pritisnite 10 MIN petnaest puta Pritisnite 1 MIN tri puta Pritisnite 10 SEC pet puta Pritisnite CLOCK sat da bi podesili vreme Sat će početi da odbrojava Kada po prvi put uključite pećnicu u struju ili kada struja dođe posle nestanka struje na displeju će biti prikaz...

Page 111: ...as podsećalo da ste podesili CHILD LOCK Da biste isključili CHILD LOCK pritisnite i držite STOP CLEAR sve dok L ne nestane sa ekrana Čućete pištanje kada ga pustite Vaša pećnica ima sigurnosni mehanizam koji sprečava da se slučajno upali Kada ste jednom podesili zaštitu od dece nećete moći da koristite ni jednu funkciju niti da kuvate Međutim dete ipak može da otvori vrata pećnice Pritisnite STOP ...

Page 112: ...age U sledećem primeru pokazaću vam kako da spremite neku hranu na 80 snage za 5 minuta i 30 sekundi Pritisnite START Snaga VISOKA HIGHMAX SNAGA SREDNJE VISOKA MEDIUMHIGH SREDNJA MEDIUM SREDNJE NISKA ODMR ZAVANJE DECONGELARE MEDIUMLOW NISKA LOW Pritisnite 1 MIN 5 puta Na displeju će se pojaviti broj 560 Pritisnite 10 SEC 3 puta Pritisnite MICRO dva puta da bi odabrali snagu od 560W 140W 700W 560W ...

Page 113: ...ade piletine ćuretine ribu povrće Da kuvate mekane komade mesa Svo podgrevanje Peći meso i piletinu Kuvati gljive i školjke Kuvati jela sa sirom i jajima Peći kolače i pogačice Spremati jaja Kuvati pudinge Spremati pirinač supe Svo odmrzavanje Topiti puter i čokoladu Kuvati manje mekane komade mesa Smekšati puter i sir Smekšati sladoled Testo da naraste UPOTREBA SNAGA 100 80 60 40 20 VISOKA HIGH M...

Page 114: ...a Tokom kuvanja iz dva stupnja vrata pećnice mogu da se otvore i hrana može da se proveri Zatvorite vrata pećnice i pritisnite START i kuvanje će se nastaviti Na kraju prvog stupnja začuće se BIP zvuk i započeće drugi stupanj Ukoliko želite da obrišete program pritisnite STOP CLEAR STOP PONIŠTI dva puta Prilikom Auto odmrzavanja možete da kuvate hranu u najviše tri stupnja Auto odmrzavanje Stupanj...

Page 115: ...ego pritisnete četvrti put Tokom kuvanja na opciji QUICK START možete produžiti vreme vreme kuvanja ponavljanjem pritiska na dugme START Opcija QUICK START omogućava vam da u intervalima od 30 sekundi podesite visoku snagu kuvanja pritiskom na dugme START U sledećem primeru pokazaću vam kako da podesite 2 minuta kuvanja na visokoj snazi 115 ...

Page 116: ...VAR vam omogucava da skuvate svoju omiljenu hranu na jednostavan nacin birajuci vrstu hrane i unošenjem težine izabrane hrane Pritisnite AUTO KUVAR dva puta da biste izabrali Sveže Kategorija Pritisnite AUTO KUVAR Pritisnite STOP CLEAR kuvar Pritisnite START Pritisnite taster More pet puta da biste uneli 0 6 kg povrće povrće povrće 116 ...

Page 117: ...nuta 2 Sveže povrće Sobna Činija za mikrotalasnu pećnicu 0 2 kg 0 8 kg Stavite povrće u činiju za mikrotalasnu pećnicu Dodajte vodu Pokrijte pokrivačem Posle kuvanja promežajte i ostavite da odstoji dva minuta Dodajte vodu prema količini 0 2 kg 0 4 kg 2 supene kažike 0 5 kg 0 8 kg 4 supene kažike 3 Smrznuto povrće Smrznuto Činija za mikrotalasnu pećnicu 0 2 kg 0 8 kg Stavite povrće u činiju za mik...

Page 118: ...er riba se kuva tako brzo da je ponekad bolje da počnete kuvanje dok je još blago smrznuta BREAD program je pogodan za odmrzavanje malih komada kao što su zemičke ili male vekne hleba Trebaće im malo vremena da odstoje kako bi se centar odmrznuo U sledećem primeru pokazaću vam kako da odmrznete 1 4 kg smrznute piletine Tokom odmrzavanja čućete pištanje BIP kada treba da otvorite vrata okrenete hra...

Page 119: ...u posudu pogodnu za mikrotalasnu pećnicu a zatim na rotirajući sto ne pokrivajući Ako je potrebno prekrijte male površine mesa ili piletine ravnim komadima aluminijumske folije To će sprečiti da ove površine postanu vruće tokom odmrzavanja Pazite da folija ne dodiruje zidove pećnice Razdvojite mleveno meso odreske kobasice i slaninu čim pre Kada čujete pištanje prevrnite hranu Izvadite komade koji...

Page 120: ...su se odmrzli ili ih prekrijte kako bi usporili odmrzavanje Nakon provere zatvorite vrata pećnice i pritisnite START da nastavite odmrzavanje Vaša pećnica neće prestati da odmrzava čak ni nakon što čujete pištanje sve dok ne otvorite vrata Pritisnite QUICK DEFROST Pećnica će automatski početi da radi Vaša pećnica ima program za brzo odmrzavanje MESO MEAT Koristite ovu funkciju da vrlo brzo odmrzne...

Page 121: ...tat izvadite ribu školjke meso i piletinu iz njihove originalne ambalaže Inače će ambalaža zadržavati sokove i paru blizu mesa pa može da se desi da se spoljašnja površina skuva Stavite hranu u plitku široku zdelu da zadržite sokove Hrana bi trebala biti još malo smrznuta u centru kada je izvadite iz pećnice Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10 minuta ili dok se ne odmrzne 1 MESO MEAT KOMANDA ...

Page 122: ...astera Ako tijekom korištenja AUTO COOK programa primijetite da vam je hrana previše ili premalo kuhana možete produljiti ili skratiti vrijeme kuhanja pritiskom na tipke MORE LESS Ako kuhate bez Auto funkcije možete produžiti vrijeme kuhanja u bilo kojem momentu pritiskanjem na MORE LESS tipke Nije potrebno zaustavljati kuhanje U sledećem primerupokazaću vam kako da promenite već postojeće program...

Page 123: ...pravite ili namestite vrata kontrolnu ploËu prekidaËe za sigurnosne mehanizme ili bilo koji drugi deo peÊnice Opasno je za bilo koga da vrπi popravke koje ukljuËuju uklanjanje poklopca koji πtiti od mikrotalasne energije Popravke treba da vrπe samo kvalifikovani serviseri 2 Ne ukljuËujte peÊnicu kada je prazna Najbolje je da ostavite Ëaπu vode u peÊnici kada je ne koristite Voda Êe absorbovati svu...

Page 124: ...Vaæne sigurnosne instrukcije ProËitajte paæljivo i Ëuvajte ako zatreba 124 ...

Page 125: ...aše za vino jer se mogu rasprsnuti kad se hrana zagreje Plastične zdele Mogu da se koriste za hranu koja treba brzo da se zagreje Međutim ne treba ih koristiti za hranu kojoj treba više vremena u pećnici jer vruća hrana može da ih izvitoperi ili istopi Papir Papirni tanjiri i posude su pogodni i bezbedni za korišćenje u mikrotalasnim pećnicama kada je vreme kuvanja kratko a hrana koja se kuva ima ...

Page 126: ...ji deo Prema tome pametno je veće komade prevrnuti tokom kuvanja ponekad i nekoliko puta Karakteristike hrane i Kuvanje mikrotalasima Sadržaj vlage u hrani Pošto tečnost teži da ispari od toplote koju proizvode mikrotalasi relativno suva hrana kao pečenje i neko povrće treba ili da se poprska vodom pre kuvanja ili da se pokrije kako bi se zadržali sokovi Sadržaj kosti i masti u hrani Kosti sprovod...

Page 127: ...e podići će se za 3 5 stepeni celzijusa dok hrana ovako stoji Vreme potrebno da hrana odstoji Često se hrana ostavi da odstoji tri do deset minuta nakon što se izvadi iz mikrotalasne pećnice Obično se hrana drži pokrivena za to vreme kako bi zadržala toplotu sem ukoliko treba da bude suva kao što je slučaj sa kolačima i biskvitima npr To vreme omogućava da se dovrši kuvanje a i pomaže da se razvij...

Page 128: ... Vreme stajanja zavisi od gustine hrane P Da li je moguće praviti kokice u mikrotalasnoj pećnici O Da ukoliko koristite jedan od dva dole opisana metoda 1 Koristite posudu specifično namenjenu za pravljenje kokica u mikrotalasnoj pećnici 2 Koristite gotov spakovan kokičar namenjen za mikrotalasnu pećnicu sa navedenim vremenom i snagom kuvanja za prihvatljiv konačan proizvod SLEDITE TAČNA UPUTSTVA ...

Page 129: ...renje Mikrotalasna pećnica mora biti uzemljena Tehničke specifikacije č Uklanjanje starih aparata 1 Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće to znači da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002 96 EC 2 Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom već na posebna mesta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti 3 Ispravno odlaganje st...

Page 130: ......

Reviews: