background image

OWNER’S MANUAL

AIR CONDITIONER 

Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.

http://www.lghvac.com

www.lg.com

P/NO : MFL42262840

TYPE : WALL MOUNTED

Applied Models :
AS-W093BRU1
AS-W123BRU1
AS-W183CRU1

ENGLISH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

Summary of Contents for MFL42262840

Page 1: ...ease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference http www lghvac com www lg com P NO MFL42262840 TYPE WALL MOUNTED Applied Models AS W093BRU1 AS W123BRU1 AS W183CRU1 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL ...

Page 2: ...irection of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly in a short period of time Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con ditioner is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weak...

Page 3: ...e a power plug and socket with a ground terminal Failure to do so may result in electric shock or product failure Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner Failure to do so may result in electric shock or product failure Do not connect the ground wire to a gas pipe a lightning rod or a telephone ground wire It may result in electric shock or product...

Page 4: ...result in electric shock or product failure Do not mix air or gas in the system except for the specific refrigerant If air enters the refrigerant system it may result in an excessively high pressure that causes injury or damage to the equip ment Use Be sure to use only those parts which are listed in the svc parts list Never attempt to modify the equipment It may result in death serious injury or ...

Page 5: ...ck Do not expose people animals or plants to the cold or hot wind from the air conditioner It may result in serious injury Do not drink the water drained from the air conditioner It may result in serious health compli cations Maintenance Turn the main power off and unplug the power plug when you clean or repair the air condi tioner Failure to do so may result in death serious injury or product fai...

Page 6: ...harge or disassemble the batteries Failure to do so may result in explosion fire or seri ous injury Do not dispose of the batteries in fire It may result in explosion or fire Stop using the remote control if there is a battery fluid leak If your cloth or skin is exposed to the battery fluid from a leak wash it off with clean water Failure to do so may result in serious injury If you swallow the ba...

Page 7: ... a set time 13 Turning off the air conditioner automatically at a set time 13 Canceling the timer setting 13 Setting sleep mode 14 ADVANCED FUNCTIONS 14 Changing room temperature quickly 14 Indoor air purification 14 Auto Clean operation 15 Plasma Purification operation 15 Auto operation 16 Auto Changeover operation 16 Energy saving cooling mode 16 Display screen brightness 17 Operating the air co...

Page 8: ...nt cover Air filter Air inlet On Off button Signal receiver Operation lamp Air outlet Air deflector Vertical louver Horizontal vane NOTE The number of operation lamps and their locations may vary depending on the model of the air conditioner Indoor unit The feature can be changed according a type of model The feature can be changed according a type of model ...

Page 9: ...sts the fan speed f A C D B E Operation mode selection button Se lects the operation mode Cooling operation A Auto operation or auto changeover C Dehumidify ing operation D Heating operation B Air circulation E h N Jet cooling heating button Warms up or cools down the indoor temperature within a short period of time i j H I Air flow direction button Adjusts the air flow direction vertically or hor...

Page 10: ...ose a safe and easily accessible place 2 Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver 3 Slide the remote control into the holder Point the remote control towards the signal receiver at the bottom of the air conditioner to operate it NOTE If the display screen of the remote control starts to fade replace the batteries NOTE The remote control may operate other electronic device...

Page 11: ...empera ture The temperature range is 16 C 30 C Removing humidity Dehumidifying operation This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy season in order to prevent mold from setting in This mode adjusts the room temperature and the fan speed automatically to maintain the optimal level of humidity 1 Press d to turn on the power 2 Press f repeatedly to select...

Page 12: ...ction of the air flow automatically 2 To adjust the direction of the air flow hori zontally press j repeatedly and select the desired direction Select I to adjust the direction of the air flow automatically Setting the timer You can use the timer function to save energy and to use the air conditioner more efficiently Setting the current time 1 Press p and hold it for longer than 3 sec onds The AM ...

Page 13: ...to finish Canceling the timer setting 1 Press m 2 Press m or n to select the timer setting to cancel 3 Press p To cancel all timer settings press p Setting sleep mode Use the sleep mode to turn off the air condi tioner automatically when you go to sleep 1 Press d to turn on the power 2 Press l 3 Press o or q to select the hour up to 7 hours 4 Press p to finish T is displayed on the display screen ...

Page 14: ... temperature of 30 C for 30 minutes Indoor air purification Auto Clean operation In the cooling and dehumidifying operations moisture is generated inside the indoor unit Use the auto cleaning function to remove such moisture 1 Press d to turn on the power 2 Press c J is displayed on the display screen If you turn off the power the fan oper ates for 30 minutes and cleans the inside of the indoor un...

Page 15: ...Press f repeatedly to select auto opera tion 3 Press o or q to select the desired oper ation code if the temperature is higher or lower than the desired temperature NOTE You can use this function by pressing a without turning the air conditioner on Both the plasma lamp and the cooling lamp light up while plasma purification is in operation This function may not be supported de pending on the model...

Page 16: ...g mode This mode minimizes power consumption dur ing cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable en vironment 1 Press d to turn the power on 2 Press f repeatedly to select the cooling operation 3 Press b G is displayed on the display screen Display screen brightness You can adjust the brightness of the indoor unit display screen 1 Press u repeatedly to set...

Page 17: ... sides of the cover slightly 2 Press the On Off button and hold it for 6 seconds The unit will beep twice and the lamp will blink 6 times To re enable the function press the On Off button and hold it for 6 seconds The unit will beep twice and the blue lamp will blink 4 times The feature can be changed according a type of model The feature can be changed according a type of model Room temp Set temp...

Page 18: ...er coils and the panel vents consult with technician Air filter Anti allergy filter Triple filter Plasma filter CAUTION Turn off the power and unplug the power cord before you perform any maintenance other wise it may cause electric shock Never use water that is hotter than 40 C when you clean the filters It may cause deforma tion or discoloration Never use volatile substances when you clean the f...

Page 19: ...e power and unplug the power cord 2 Open the front cover and remove the air filter see Cleaning air filter 3 Pull out the anti allergy filter and the triple filter 4 Dry the filter in direct sunlight for 2 hours Cleaning the plasma filter 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 Open the front cover and remove the air filter see Cleaning air filter 3 Remove the plasma filter in 10 seconds ...

Page 20: ...he service center Water leaks from the indoor unit even when the humidity level is low The power cord is damaged or generating excessive heat A switch a circuit breaker safety ground or a fuse is not operated properly The air conditioner does not work The air conditioner is unplugged Check whether the power cord is plugged into the outlet A fuse is blown or the power supply is blocked Replace the ...

Page 21: ... the current temperature There is a heating source nearby Avoid using a heat generator such as an electric oven or a gas burner while the air conditioner is in operation Air circulation opera tion is selected In the air circulation operation air blows from the air conditioner without cooling or heating the indoor air Switch the opera tion mode to the cooling operation It is not possible to adjust ...

Page 22: ...22 ENGLISH ...

Page 23: ...TION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure http www lghvac com www lg com Applied Models AS W093BRU1 AS W123BRU1 AS W183CRU1 FRANCAIS ...

Page 24: ...stez le sens du débit d air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l air intérieur Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l air intérieur en peu de temps Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d aération étant donné que la qualité de l air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures Ouvrez ré...

Page 25: ... de terre Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Installez une sortie électrique et un disjoncteur dédiés avant d utiliser le climatiseur Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Ne connectez pas le fil de mise à la masse sur un conduit de gaz un paratonnerre ou sur le fil de...

Page 26: ... climatiseur Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Ne mélangez pas l air et le gaz dans le système sauf pour un fluide frigorigène spécifique Si l air pénètre dans le système du fluide frigorigène cela peut provoquer une haute pression excessive susceptible de provoquer des blessures ou d endommager l équipement Utilisation N utilisez...

Page 27: ...ique N exposez pas les personnes les animaux ou les plantes au froid ou au vent chaud provenant du climatiseur Cela peut provoquer des blessures graves Ne buvez pas l eau évacuée du climatiseur Cela peut provoquer de graves problèmes de santé Maintenance Mettez le système hors tension et débranchez la fiche d alimentation lorsque vous nettoyez ou ré parez le climatiseur Le fait de ne pas prendre c...

Page 28: ...e mettez pas les batteries au rebut en les brûlant Cela peut provoquer une explosion ou un in cendie Arrêtez d utiliser la télécommande s il y a fuite de fluide au niveau des piles Si votre habit ou votre peau sont exposés au liquide de la pile provenant de la fuite nettoyez les avec de l eau potable Dans le cas contraire cela peut provoquer des blessures graves Si vous avalez le fluide de la pile...

Page 29: ...r à une heure prédéfinie 13 Arrêt automatique du climatiseur à une heure prédéfinie 13 Suppression des paramètres de la mi nuterie 13 Configuration du mode veille 14 FONCTIONS AVANCEES 14 Modification rapide de la température ambiante 14 Purification de l air intérieur 14 Mode nettoyage automatique 15 Mode purification par filtre plasma 15 Fonctionnement automatique 16 Mode changement automatique ...

Page 30: ... Entrée d air Bouton ON OFF Récepter de signal Voyant de fonctionnement Sortie d air Déflecteur d air Volet horizontal Volet vertical Composants Unité extérieure REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier en fonction du modèle de climatiseur AVANT L UTILISATION Composants Le composant peut varier selon le modèle Le composant peut varier selon le modèle ...

Page 31: ...sélection du mode de fonctionnement permet de sélectionner le mode de fonctionnement Mode refroidissement A Fonctionnement au tomatique ou Changement automatique C Fonc tionnement de déshumidification D Fonctionnement du chauffage B Circulation de l air E h N Bouton de chauffage refroidissement par jet d air permet de chauffer ou de refroidir la tem pérature intérieure en peu de temps i j H I Bout...

Page 32: ...z un endroit sécurisé et facile ment accessible 2 Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l aide d un tournevis 3 Glissez la télécommande à l intérieur du support Orientez la télécommande vers le récepteur de signaux en bas du climatiseur pour le met tre en marche REMARQUE Si l écran d affichage de la télécommande commence à s éteindre remplacez les piles REMARQUE La télécommande peu...

Page 33: ...C Elimination de l humidité Fonctionnement de déshumidification Ce mode permet d éliminer une humidité ex cessive dans un milieu caractérisé par un niveau d humidité élevé ou pendant la saison des pluies pour empêcher que la moisissure s installe dans le système Ce mode permet également d ajuster automatiquement la tem pérature ambiante et la vitesse de ventilation pour maintenir un niveau d humid...

Page 34: ...débit d air 2 Pour régler la direction du débit d air sur un plan horizontal appuyez sur j plusieurs fois et sélectionnez la direction souhaitée Sélectionnez I pour régler automa tiquement la direction du débit d air Réglage de la minuterie Vous pouvez utiliser la fonction de la minuterie pour économiser l énergie et utiliser le clima tiseur de façon plus efficace Réglage de l heure actuelle 1 App...

Page 35: ...ur m 2 Appuyez sur m ou n pour sélectionner le paramètre de la minuterie que vous voulez supprimer 3 Appuyez sur p Pour supprimer tous les paramètres de la minuterie appuyez sur p Configuration du mode veille Utilisez le mode veille pour arrêter le clima tiseur automatiquement lorsque vous allez vous coucher 1 Appuyez sur d pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur l 3 Appuyez sur o ou q pour...

Page 36: ... 30 minutes Purification de l air intérieur Mode nettoyage automatique En mode Refroidissement et Déshumidifica tion l humidité est produite dans l unité in térieure Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité 1 Appuyez sur d pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur c J s affiche à l écran Si vous mettez le système hors tension le ventilateur fonctionne pendant ...

Page 37: ... automatique 3 Appuyez sur o ou q pour sélectionner le code de fonctionnement souhaité si la température est supérieure ou inférieure à la température souhaitée REMARQUE Vous pouvez utiliser cette fonction en appuyant sur a sans mettre le clima tiseur en marche Le voyant de refroidissement et le voy ant plasma s allument lorsque la purifica tion par filtre plasma est activée Il est possible que ce...

Page 38: ...et de réduire la consommation d énergie lors du refroidissement et d aug menter la température définie à un niveau op timum pour garantir une atmosphère plus agréable 1 Appuyez sur d to turn the power on 2 Appuyez sur f plusieurs fois pour sélec tionner le mode refroidissement 3 Appuyez sur b G s affiche à l écran Luminosité de l écran d af fichage Vous pouvez de régler la luminosité de l écran d ...

Page 39: ...n est une configuration par défaut 1 Ouvrez le couvercle avant Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle Le composant peut varier selon le modèle 2 Maintenez le bouton Mise en marche Arrêt enfoncé pendant 6 secondes Le climatiseur va émettre deux bips sonores et le témoin va clignoter 6 fois Le composant peut varier selon le modèle Pour réactiver cette fonction maintenez le bouton Mise en ma...

Page 40: ...s du panneau consultez un spécialiste Filtre à air Filtre anti allergie triple filtre Filtre plasma AVERTISSEMENT Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d alimentation avant d effectuer des travaux de maintenance sinon cela peut provoquer un choc électrique N utilisez jamais une eau qui chauffe à plus de 40 C lorsque vous nettoyez les filtres Celle ci peut causer une déformation ou...

Page 41: ...tension et débranchez le cordon d alimentation 2 Ouvrez le couvercle avant et retirez le filtre à air voir Nettoyage du filtre 3 Retirez le filtre anti allergie et le triple filtre Le composant peut varier selon le modèle 4 Séchez le filtre directement au soleil pen dant 2 heures Nettoyage du filtre plasma 1 Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d alimentation 2 Ouvrez le couvercl...

Page 42: ...ite d eau au niveau de l unité intérieure lorsque le niveau d humidité est faible Le cordon d alimentation est endommagé ou produit une chaleur excessive Un commutateur un disjonc teur sécurité mise à la masse ou un fusible ne fonctionnent pas normalement Le climatiseur ne fonctionne pas Le climatiseur est débranché Vérifiez si le cordon d alimentation est branché sur la sortie Un fusible est gril...

Page 43: ...ffage à proximité du climatiseur Evitez d utiliser un générateur de chaleur comme un four électrique ou un brûleur à gaz lorsque le climatiseur est en marche Le mode circulation de l air est sélectionné En mode circulation de l air l air est soufflé du climatiseur sans refroidir ou chauffer l air in térieur Changez le mode de fonctionnement en mode refroidissement Il est impossible de régler la vi...

Page 44: ...22 FRANÇAIS ...

Page 45: ...ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras TIPO MONTADO EN LA PARED http www lghvac com www lg com Applied Models AS W093BRU1 AS W123BRU1 AS W183CRU1 ESPAÑOL ...

Page 46: ...nte para que circule el aire en el inte rior Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri odo corto de tiempo Abra las ventanas con regularidad para ventilar porque la calidad del aire interior puede deteri orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas El polvo y las impurezas...

Page 47: ... producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato Instale una toma de corriente eléctrica específica y un disyuntor antes de utilizar el aparato de aire acondicionado De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato No conecte el cable de tierra a una tubería de gas a un pararrayos o a un cable de teléfono con conexión a tierra Podría producirse una descarga ...

Page 48: ...icionado De lo contrario podría pro ducirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato No mezcle el aire o el gas en el sistema excepto cuando se trate del refrigerante específico Si el aire entra en el sistema de refrigeración puede generar a una presión excesivamente elevada que causara lesiones o daños al equipo Uso Asegúrese de usar sólo aquellas partes que figuren en la lista de piezas svc...

Page 49: ...na descarga eléc trica No exponga a personas animales o plantas al flujo de aire frío o caliente que emite aparato de aire acondicionado Podrían ocasionarse lesiones graves No beba el agua que drena el aparato de aire acondicionado Podrían ocasionar problemas graves de salud Mantenimiento Desconecte la alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando limpie o repare el aparato d...

Page 50: ...te las pilas De lo contrario podría ocasionar una explosión un incendio o le siones graves No tire las pilas usadas al fuego Podría ocasionar una explosión o un incendio Deje de usar el mando a distancia si hay una fuga de líquido de las pilas Si expone su piel o su ropa al líquido emanado por las pilas retírelo con agua limpia De lo contrario podría ocasionar lesiones graves Si traga el líquido e...

Page 51: ...o del aire acondi cionado a una hora programada 13 Cancelación de la función de tempo rizador 13 Ajuste del modo de apagado au tomático Sleep 14 FUNCIONES AVAN ZADAS 14 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 14 Purificación del aire interior 14 Funcionamiento de limpieza au tomática Auto Clean 15 Funcionamiento de purificación de plasma 15 Funcionamiento automático 16 Cambio automático 1...

Page 52: ...horizontal ANTES DEL USO Componentes Unidades de interior Unidad exterior Aberturas de entrada de aire Aberturas de salida de aire Placa base Tubo de refrigerante Cable de conexión Manguera de drenaje NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar dependiendo del modelo del aparato La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo La placa puede cambiar dependiendo del t...

Page 53: ... de selección de modo de fun cionamiento Selecciona el modo de fun cionamiento Funcionamiento de refrigeración A Fun cionamiento automático o cambio automático C Funcionamiento de deshumidificación D Funcionamiento de calefacción B Circu lación de aire E h N Botón de Jet cool calefacción Aumenta o re duce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto i j H I Botón de dirección del flujo de...

Page 54: ...fácil ac ceso 2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador 3 Deslice el mando a distancia en el soporte Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar NOTA Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad cambie las pilas NOTA El mando a distancia puede accionar otros aparato...

Page 55: ...eada La temperatura puede seleccionarse entre 16 C y 30 C Eliminación de la humedad Funcionamiento de deshumidifi cación Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias para evitar la aparición de moho Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad 1 Pulse d para encender el aparat...

Page 56: ...ar automática mente la dirección del flujo de aire 2 Para ajustar la dirección del aire horizontal mente pulse j repetidamente y selec cione la dirección deseada Seleccione I para ajustar automática mente la dirección del flujo de aire Ajuste del temporizador Puede utilizar la función de temporizador para ahorrar energía y utilizar el aparato de aire acondicionado con más eficacia Setting the curr...

Page 57: ...or 1 Pulse m 2 Pulse m o n para seleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo 3 Pulse p Para cancelar todos los ajuste del tempo rizador pulse p Ajuste del modo de apagado au tomático Sleep Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir 1 Pulse d para encender el aparato 3 Pulse l 4 Pulse o o q para seleccionar la horas hasta 7...

Page 58: ...urante 30 minutos Purificación del aire interior Funcionamiento de limpieza au tomática Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación se genera humedad dentro de la unidad de interior Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad 1 Pulse d para encender el aparato 2 Pulse c Se muestra J en la pantalla Si apaga el aparato el ventilador fun cionará du...

Page 59: ...epetidamente para seleccionar el funcionamiento automático 3 Pulse o o q para seleccionar el código de funcionamiento deseado si la temper atura es superior o inferior a la temperatura deseada NOTA Puede utilizar esta función pulsando a sin encender el aire acondicionado Se iluminan el indicador de plasma y el indicador de refrigeración mientras per manece activa la purificación de plasma Esta fun...

Page 60: ...n con ahorro de energía Este modo reduce el consumo de energía du rante la refrigeración y aumenta la temper atura seleccionada al nivel óptimo para lograr un ambiente más agradable 1 Pulse d to turn the power on 2 Pulse f repetidamente para seleccionar la función de refrigeración 3 Pulse b Se muestra G en la pantalla Brillo de la pantalla Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de ...

Page 61: ...o dependiendo de la temperatura ambiente Para modelos sólo de frío la temperatura se ajusta en 22 C Reinicio automático del aparato de aire acondicionado Cuando se enciende de nuevo el aire acondi cionado después de un corte de suministro esta función restablece los ajustes previos Esta función es un ajuste de fábrica 1 Abra la tapa frontal Levante ligeramente ambos lados de la tapa La placa puede...

Page 62: ...ercambi ador térmico y las salidas de los paneles consulte a un técnico Filtro de aire Filtro antialergias filtro triple Filtro de plasma PRECAUCIÓN Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de manten imiento de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas No utilice agua a una temperatura superior a 40 C para limpiar los filtros Puede causar de formaci...

Page 63: ...a red 2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire véase Limpieza del filtro de aire 3 Extraiga el filtro antialergias y el filtro triple La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo 4 Seque el filtro a la luz solar directa durante 2 horas Limpieza del filtro de plasma 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red 2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire véase Limpieza del fi...

Page 64: ...incluso con humedad baja El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo Un interruptor un disyuntor seguridad tierra o un fusible no funcionan correc tamente El aire acondicionado no fun ciona El aparato de aire acondicionado está desconectado Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red Se ha fundido un fusible o la ali mentación eléctrica está bloqueada Sustituya el ...

Page 65: ... a la temperatura actual Hay una fuente de calor cerca No utilice un generador de calor por ejem plo un horno eléctrico o un quemador de gas con el aire acondicionado en fun cionamiento Se ha seleccionado el funcionamiento de circulación de aire En el caso de la circulación de aire el aire sale del aparato no enfría ni calienta el aire interior Cambie el modo de fun cionamiento al modo de refriger...

Page 66: ...lg com USA press 2 for PTAC TTW USA press 3 for DFS Multi V CANADA 888 865 3026 888 865 3026 1 888 LG Canada Register your product Online LG Customer Information Center US 1 Please call the installing contractor of your product as warranty service will be provided by them 2 If you have service issues that have not been addressed by the contractor please call 1 888 865 3026 CANADA Service call Numb...

Reviews: